TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BLANCOS [85 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Picidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Picidae.

OBS

pic glandivore : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aves
Entrada(s) universal(es)
OBS

Aspectos biológicos. [...] Los adultos tienen la cabeza, el dorso, las alas y la cola negra; la frente, la garganta, el vientre y el manto, blancos. Sus ojos son también blancos. Los machos adultos tienen el píleo completamente rojo mientras que las hembras presentan una franja negra entre la frente blanca y el píleo rojo. [...] Mide 21 centímetros de la cabeza a la cola y pesa unos 85 gramos. Vive en la costa del Pacífico desde el sur de Estados Unidos hasta Colombia. Bellotero se le llama pues son las bellotas su principal alimento(también las hormigas, como nos refiere su nombre científico). [...] Anidan en árboles o ramas muertas, en grandes cavidades excavadas por la pareja.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Parulidae.

OBS

According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Parulidae.

OBS

paruline flamboyante : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

OBS

fauvette flamboyante : Les fauvettes font partie de la famille des Sylviidae; il faut donc éviter d'utiliser le générique «fauvette» pour désigner les oiseaux de la famille des Parulidae.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aves
Entrada(s) universal(es)
OBS

Los machos son de color negro en la cabeza, las partes dorsales, la garganta y el pecho; el vientre y las plumas cobertoras de la cola son blancos. En los flancos del pecho hay manchas naranjas brillantes, también en las rémiges del ala y en la cola. [...] En las hembras, la cabeza y las partes dorales son grisáceas o grisáceo oliváceas, y las partes ventrales blancas. En los costados y la cola hay manchas amarillo limón brillante. [...] Anida en Canadá y el norte y este de los Estados Unidos. Es una especie migratoria que invierna en el sur de California, México, en las Antillas, América Central y norte de Sudamérica.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Universal entry(ies)
Ci
correct, symbole
DEF

A high-altitude cloud composed of ice crystals, appearing as thin, wispy, white filaments, patches, or narrow bands, always whitish and without shadows.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Entrée(s) universelle(s)
Ci
correct, symbole
DEF

Nuage de haute altitude composé de cristaux de glace, se présentant sous la forme de minces filaments blancs, de taches ou de bandes étroites, toujours blanchâtres et sans ombres.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Entrada(s) universal(es)
Ci
correct, symbole
DEF

[Grupo de] nubes separadas, en forma de filamentos blancos y delicados, o de bancos o bandas estrechas, blancas o casi blancas.

OBS

Estas nubes tienen un aspecto fibroso (parecido a cabellos) o un brillo sedoso o ambos a la vez.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Systems
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Air Freight
DEF

A device intended for internal or external carriage and mounted on aircraft suspension and release equipment, whether or not the item is intended to be separated in flight from the aircraft.

OBS

There are two types of aircraft stores: expendable and non-expendable stores.

OBS

aircraft store: designation and definition standardized by NATO

Français

Domaine(s)
  • Circuits des aéronefs
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Fret aérien
DEF

Charge interne ou externe, montée sur l'équipement d'emport et de largage de l'aéronef et susceptible d'être séparée de l'aéronef en vol.

OBS

Deux types de charges emportées par aéronef existent : des charges consommables et des charges non largables.

OBS

charge emportée par aéronef : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Circuitos de las aeronaves
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Carga aérea
DEF

Cualquier mecanismo previsto para transporte interno o externo, montado en una aeronave, dotado con equipo de suspensión y lanzamiento, tanto si el elemento transportado va a separarse en vuelo, como en caso contrario. Estos mecanismos se clasifican en dos categorías : a. Carga lanzable. Cualquiera de los elementos ya citados, que normalmente se separa de la aeronave en vuelo, y que transporta materiales tales como misiles, cohetes, bombas, armas nucleares, minas, torpedos, ingenios pirotécnicos, sonoboyas, ingenios de señales de sonidos submarinos, u otros similares. b. Cargas no lanzables. Un elemento de los ya citados, que normalmente no se separa de la aeronave en vuelo, y que transporta materiales tales como depósitos(de combustible, o pulverizadores), distribuidores continuos, compartimientos(para repostado en vuelo, intensificadores de empuje, armas, equipos de contramedidas electrónicas, sistemas de transmisión de datos, etc), bastidores múltiples, blancos, contenedores para cargas lanzables, y otros elementos similares.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2023-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Air Transport
Universal entry(ies)
SG
code de système de classement, voir observation
DEF

Precipitation of very small opaque white particles of ice which fall from a cloud and which are fairly flat or elongated with diameters generally less than 1 mm.

OBS

SG: International Civil Aviation Organization (ICAO) code used in aviation routine weather reports (METAR).

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Transport aérien
Entrée(s) universelle(s)
SG
code de système de classement, voir observation
DEF

Précipitation de très petites particules de glace blanches et opaques qui tombent d'un nuage et qui sont relativement plates ou allongées; leur diamètre est en général inférieur à 1 mm.

OBS

SG : code de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) utilisé dans les messages d'observation météorologique régulière pour l'aviation (METAR).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
  • Transporte aéreo
Entrada(s) universal(es)
SG
code de système de classement, voir observation
DEF

Precipitación de granos de hielo muy pequeños, blancos y opacos. Estos granos son achatados o alargados; su diámetro es, en general, inferior a 1 mm.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2023-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Ideologies
  • Social Movements
DEF

One who believes that white people are racially superior to others and should therefore dominate society.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des idéologies
  • Mouvements sociaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sociología de la ideología
  • Movimientos sociales
CONT

En esta ciudad sureña universitaria, nacionalistas, supremacistas blancos y miembros del movimiento "alt-right" habían convocado una marcha [...]

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2023-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Combat Support
DEF

In combat engineering, the provision of intimate mobility, counter-mobility and/or survivability support to an assigned formation or unit. [Definition officially approved by the Army Terminology Panel.]

DEF

That action of the supporting force against targets or objectives which are sufficiently near the supported force as to require detailed integration or coordination of the supporting action with the fire, movement, or other actions of the supported force. [Definition standardized by NATO.]

OBS

Field engineers providing close support have a command or control relationship with the force they are supporting.

OBS

close support; CS: designations officially approved by the Army Terminology Panel and standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Soutien au combat
DEF

Dans le contexte du génie de combat, soutien à la mobilité rapprochée, à la contre-mobilité ou à la capacité de survie apporté à une formation ou à une unité assignée. [Définition uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.]

DEF

Action menée par les formations d'appui contre des objectifs situés suffisamment près des formations appuyées pour nécessiter une intégration ou une coordination jusqu'aux plus petits échelons, des interventions réciproques de l'ensemble de ces formations, par le feu, le mouvement ou selon toutes autres modalités. [Définition normalisée par l'OTAN.]

OBS

appui rapproché; AR : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

appui rapproché : désignation normalisée par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Conducción general de las operaciones militares
  • Apoyo en combate
DEF

Acción de la fuerza de apoyo contra blancos u objetivos que están muy próximos a la fuerza apoyada haciendo precisa una integración o coordinación detallada con el fuego, movimiento y otras acciones de la fuerza apoyada.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Sugar Industry
DEF

A refined white sugar in a form commonly used as a domestic sweetener and consisting almost entirely of sucrose.

Français

Domaine(s)
  • Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
CONT

Le sucre granulé est le sucre blanc que l'on connaît tous très bien et qui est extrait de la canne à sucre ou de la betterave à sucre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria azucarera
CONT

La sacarosa-comúnmente llamada azúcar de mesa-es un disacárido formado por glucosa y fructosa, que proporciona cuatro calorías por gramo o aproximadamente 16 calorías por cucharada de té. La sacarosa se obtiene de la caña de azúcar o de la remolacha azucarera. El proceso de refinación remueve las impurezas de la caña de azúcar y produce los cristales blancos que conocemos con el nombre de azúcar.

CONT

La sacarosa o sucrosa, conocida como azúcar de mesa, se obtiene por medio de la trituración y extracción de la caña de azúcar con agua o extraída del azúcar de remolacha (beta vulgaris) con agua, evaporando y purificando con cal, carbono y varios líquidos.

CONT

La sacarosa es soluble en el agua, poco soluble en el alcohol e insoluble en el éter.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2022-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
  • Forage Crops
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Fabaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • white lupin
  • Egyptian lupin

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
  • Culture des plantes fourragères
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Fabaceae.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
  • Cultivo de plantas forrajeras
Entrada(s) universal(es)
DEF

Planta de porte variable, hasta 1,20 m, con hojas palmeado partidas. [...] Se emplea para pienso y para abonado en verde. Su cultivo enriquece el suelo en materia orgánica, por el gran desarrollo de sus raíces.

CONT

Las especies y variedades de estas legumbres, según el color de sus flores son : altramuz blanco, Lupinus albus, espontáneo en Andalucía; altramuz amarillo, Lupinus luteus; altramuz azul, Lupinus angustifolius, espontáneo en Salamanca, y altramuces dulces, obtenidos en Alemania, desde 1925, por selección y cruzamiento de altramuces blancos, amarillos y azules, [...]

CONT

Los altramuces son plantas calcífugas, que no prosperan en suelos calizos y húmedos, donde el más tolerante es el Lupinus albus, que resiste un 2 por ciento de caliza.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2021-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Protective Clothing
  • Hygiene and Health

Français

Domaine(s)
  • Vêtements de protection
  • Hygiène et santé
CONT

Le port du masque est maintenant obligatoire dans les transports en commun et les lieux publics fermés, partout au Québec pour les personnes de 10 ans et plus.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vestimenta de protección
  • Higiene y Salud
CONT

Tras la propagación inicial del virus, muchas jurisdicciones locales y estatales [ordenaron] el uso de mascarillas en entornos públicos. […] El uso de mascarillas se evaluó en 378 207 respuestas de encuestas. […] El uso de máscaras fue mayor entre las mujeres y los grupos raciales distintos de los blancos, los encuestados con ingresos más bajos y aumentó de manera lineal con la edad.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2021-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Sea Operations (Military)
  • Missiles and Rockets
DEF

In coordinated maritime operations, the time of arrival of the first warhead in a specified target area.

OBS

time on target; TOT: designations and definition standardized by NATO.

OBS

time on target; TOT: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Opérations en mer (Militaire)
  • Missiles et roquettes
DEF

En opérations maritimes coordonnées, heure d'arrivée de la première charge militaire dans une zone d'objectifs déterminée.

OBS

heure sur l'objectif; HSO : désignations et définition normalisées par l'OTAN.

OBS

heure sur l'objectif; HSO : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones marítimas (Militar)
  • Misiles y cohetes
DEF

En operaciones marítimas coordinadas, la hora de llegada de la primera cabeza de guerra sobre una zona de blancos especificada.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2020-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Blood
Universal entry(ies)
haema
latin
sanguis
latin
A12.0.00.009
code de système de classement, voir observation
DEF

The red fluid flowing in the arteries, capillaries, and veins of humans and other vertebrates, carrying oxygen and nutrients to, and carbon dioxide and waste metabolites away from, the organs and tissues of the body.

OBS

blood: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A12.0.00.009: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Sang
Entrée(s) universelle(s)
haema
latin
sanguis
latin
A12.0.00.009
code de système de classement, voir observation
DEF

Liquide visqueux, de couleur rouge, qui circule dans les vaisseaux, à travers tout l'organisme, où il joue des rôles essentiels et multiples (nutritif, respiratoire, régulateur, de défense [...]

OBS

sang : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A12.0.00.009 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Sangre
Entrada(s) universal(es)
haema
latin
sanguis
latin
A12.0.00.009
code de système de classement, voir observation
DEF

Tejido esencial para la vida, que circula por venas y arterias llevando oxígeno y alimento a todas las células del organismo. Está compuesto de una fracción celular : glóbulos rojos, blancos y plaquetas, y una fracción líquida llamada plasma.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2018-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
DEF

An air mission flown with the primary purpose of locating and attacking targets of opportunity, i.e. enemy materiel, personnel, and facilities, in assigned general areas or along assigned ground communication routes, and not for the purpose of attacking specific briefed targets.

OBS

armed reconnaissance: designation and definition standardized by NATO.

OBS

armed reconnaissance; armed recce: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
DEF

Mission aérienne dont le but principal est de localiser puis d'attaquer des objectifs inopinés tels que matériels, personnels et installations ennemis dans des zones ou le long d'itinéraires déterminés, mais qui n'a pas pour but d'attaquer des objectifs particuliers fixés à l'avance.

OBS

reconnaissance armée : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

OBS

reconnaissance armée; reco armée : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones (Fuerzas aéreas)
  • Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
DEF

Misión aérea cuyo objeto principal es la localización y el secundario atacar blancos de oportunidad, tales como material, personal e instalaciones enemigos en determinadas zonas generales o a lo largo de rutas de comunicación terrestres asignadas pero no con el fin de atacar objetivos determinados de antemano.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2017-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
DEF

A range in which realistic targets are in use and a certain freedom of manoeuvre is allowed.

OBS

tactical range: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
DEF

Champ de tir dans lequel on effectue des parcours de combat en utilisant des cibles réalistes et où une certaine liberté de manœuvre est accordée.

OBS

champ de tir tactique : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de armas
DEF

Campo de maniobras o tiro en el que se emplean blancos reales y en el que es posible cierta libertad de maniobra.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2017-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
DEF

Abat échaudé à l'eau bouillante avant d'être cuisiné : tête, pieds, panse.

OBS

estomac (panse, feuillet, caillette) de bovins; pansettes de veaux et de moutons; fraises de veaux (intestins); rectum ou culard de bovins; mamelles, par opposition à : abats rouges: foie, cœur, rognon, poumon, rate, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
CONT

Técnicamente la canal es el cuerpo del animal sacrificado al que se ha sangrado, eviscerado, cortado la cabeza, los testículos u ovarios, pulmón, corazón, hígado y bazo(a todos estos se les llama despojos rojos), patas, proventrículos e intestinos(estos tres son despojos blancos) así como el cuero, sebos y grasas, sangre y glándulas(despojos que reciben el nombre de "caídos").

CONT

En ovino se procesa despojo blanco (tripa), en vacuno se procesa despojo blanco (panza, morro, careta, patas) y despojo rojo (carrillera, lengua, pulmón, corazón, tráquea, timo e hígado).

OBS

víscera blanca: No es sinónimo de despojo blanco ya que no comprende las patas sino órganos de las principales cavidades como esófago, estómago, intestino delgado y grueso, sesos. Al estómago y a los intestinos también puede clasificárselos como vísceras verdes.

OBS

despojo blanco: Término utilizado generalmente en plural.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2017-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
DEF

A mineral ... occurring as a snow-white massive calcium borate.

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
DEF

Borate hydraté naturel de calcium, compact, ressemblant à la craie et trouvé en Californie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
DEF

Borato hidratado de calcio [...]

OBS

[...] variedad de colemanita que se encuentra en forma de nódulos blancos.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2016-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Letterpress (printing methods)
DEF

A relief printing process for reproducing texts using moveable type, electrotypes, stereotypes, rubber or plastic plates.

OBS

An ink-coated roller is passed over the type or plate, the ink adhering only to the relief surface, the image area. The inked type or plate is then pressed against the paper to transfer the ink to it.

OBS

Thermography and flexography are basically letterpress processes.

OBS

letterpress: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Typographie (procédés d'impression)
DEF

Procédé d'impression directe utilisant une forme d'impression en relief rigide (caractères mobiles, gravures, clichés) et des encres visqueuses.

OBS

On obtient le plus souvent le texte par composition manuelle ou mécanique et les illustrations par les procédés de photogravure.

OBS

En français, certains auteurs définissent la typographie comme l'ensemble des procédés d'impression en relief, ne faisant ainsi aucune distinction entre la flexographie et la typographie.

OBS

typographie : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipografía (procesos de impresión)
DEF

Procedimiento de impresión con formas que contienen, en relieve, los tipos y grabados y que, una vez entintadas, se aplican a presión sobre el papel.

CONT

En la impresión por tipografía se distinguen las siguientes operaciones : composición manual o mecánica y tirada de pruebas de la misma destinadas a la corrección; obtención de los clisés por fotograbado; compaginación, o sea formación de cada página con los títulos, las líneas de texto, los grabados y los blancos; imposición de la forma y tirada de nuevas pruebas; última corrección y arreglo de la forma; regulación del entintado; impresión de los pliegos.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2016-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
DEF

A mineral of the zeolite group which consists of a native hydrous silicate of sodium, calcium, and aluminum occurring as sheaf-like crystalline aggregates or as radiated masses.

OBS

stilbite: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
DEF

Minéral (silicate) des systèmes cristallins monoclinique et triclinique, du groupe des zéolites, se présentant en cristaux maclés en croix, sous forme massive, en agrégats radiés ou lamellaires.

OBS

C'est une zéolithe relativement fréquente, même en exemplaires notables. On la trouve aux îles Féroé, en Grande-Bretagne (Écosse), en Islande, en Inde, en Italie dans l'île d'Elbe et en Sardaigne.

OBS

stilbite : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
DEF

Aluminosilicato hidratado de calcio [...] que cristaliza en el sistema monoclínico y pertenece al grupo de las ceolitas [...]

OBS

[La estilbita] se encuentra en forma de cristales blancos o, más raramente, rojos.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
DEF

Chemical added to inhibit the fog formation in certain developers where the developer acts both on the exposed and unexposed silver salts in the emulsion.

DEF

Chemical (typically potassium bromide) added to strongly alkaline developers to inhibit fog formation with some reduction in rate of development and emulsion speed.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
CONT

On ajoute aux constituants d'un bain de développement une substance retardatrice (soit du bromure de potassium, soit un anti-voile [...]) qui a pour but de retarder la montée du voile chimique de développement

OBS

Le bromure de potassium est le principal agent retardateur utilisé de nos jours. Son action s'exerce dans le but de minimiser les voiles et les effets de surexposition.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fotografía
DEF

[...] sustancia(generalmente bromuro de potasio, sodio o amonio) que se agrega a un revelador y [que permite] un revelado completo y [preserva] la pureza de los blancos al retardar la aparición de los fenómenos que engendran la formación de un velo gris en los mismos.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Layout (Graphic Arts)
DEF

The arrangement of text and illustrations on a page, generally in conformity with standard practices of the industry or with particular publication requirements.

OBS

In electronic publishing, page make-up comprises the electronic typesetting and laying out of pages with text, and possibly other elements, in place.

OBS

In cold-composition work, "make-up" is known as layout.

Terme(s)-clé(s)
  • page makeup
  • makeup

Français

Domaine(s)
  • Maquette et mise en page
DEF

Assemblage des diverses compositions (textes, titres, folios, notes, tableaux, etc.) et des illustrations pour obtenir des pages d'un format donné.

OBS

En composition sans plomb, le mot «page» s'écrit au singulier, tandis qu'en composition mécanique ou manuelle il prend la marque du pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • montage de page

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maqueta y compaginación
DEF

Operación consistente en disponer los fragmentos de galeradas, los grabados correspondientes y los blancos para formar las páginas del pliego que se ha de imprimir.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2016-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
DEF

A white, amorphous mineral composed of silicate, carbonate and sulphate of calcium, and water ...

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
DEF

Minéral (sulfate) du système cristallin hexagonal, du groupe de l'ettringite, se présentant sous forme massive ou en cristaux aciculaires, incolore à blanc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
DEF

Silicato sulfatado y carbonatado de calcio hidratado, que cristaliza en el sistema hexagonal [...]

OBS

[La thaumasita] se encuentra en forma de agregados blancos.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2016-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
Universal entry(ies)
Ca(IO3)2
formule, voir observation
OBS

A monoclinic mineral ...

OBS

Among the iodates are lautarite and dietzeite.

OBS

Chemical formula: Ca(IO3)2

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
Entrée(s) universelle(s)
Ca(IO3)2
formule, voir observation
DEF

Iodate naturel de calcium.

OBS

Formule chimique : Ca(IO3)2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
Entrada(s) universal(es)
Ca(IO3)2
formule, voir observation
DEF

Yodato de calcio cuyos agregados blancos, a veces amarillentos, pertenecen al sistema monoclínico.

OBS

Fórmula química: Ca(IO3)2

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2016-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
OBS

A white silicate of lead and zinc ... Slender prisms or tabular; orthorhombic. Found in Franklin, New Jersey.

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
CONT

La larsénite est un composé de grande densité [...]; par contre, elle est assez tendre, d = 3. C'est le plus attaquable des corps de [la] série [des olivines].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
DEF

Silicato mixto de plomo y de zinc [...] que cristaliza en el sistema rómbico [...]

OBS

[...] sus cristales, de forma tubular, son blancos y muy brillantes.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2016-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
Universal entry(ies)
K(Li,Al)3(Si,Al)4O10(F,OH)2
formule, voir observation
DEF

A mineral of the mica group [which] commonly occurs in rose- or lilac-colored masses made up of small scales, as in pegmatites.

OBS

Chemical formula: K(Li,Al)3(Si,Al)4O10(F,OH)2

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
Entrée(s) universelle(s)
K(Li,Al)3(Si,Al)4O10(F,OH)2
formule, voir observation
DEF

Minéral (fluosilicate de potassium, de lithium et d'aluminium) du système cristallin monoclinique, du groupe des micas, flexible, de couleur variée.

OBS

C'est un minéral rare sauf dans certaines pegmatites et filons hydrothermaux.

OBS

Dans la lépidolite, on reconnaît une certaine proportion de lithium accompagnant soit Al [aluminium] («lépidolite» sensu stricto), soit Mg [magnésium] («taenolite»).

OBS

Formule chimique : K(Li,Al)3(Si,Al)4O10(F,OH)2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
Entrada(s) universal(es)
K(Li,Al)3(Si,Al)4O10(F,OH)2
formule, voir observation
DEF

Mica que contiene litio y constituye una mena de este metal; cristaliza en el sistema monoclínico y se encuentra en forma de cristales blancos o rosados parecidos a la moscovita.

OBS

Fórmula química: K(Li,Al)3(Si,Al)4O10(F,OH)2

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2015-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
  • Shooting (Sports)
DEF

A [clay pigeon shooting] event where two targets are released at the same time and the athlete must fire a shot at each.

Français

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Tir (Sports)
DEF

Épreuve de tir [aux plateaux] dans laquelle deux cibles sont lancées simultanément à des hauteurs et angles différents et que le tireur doit toucher.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
  • Tiro (Deportes)
DEF

Modalidad [de tiro al plato] en la que se lanzan dos blancos a la vez y el tirador debe hacer un disparo a cada uno.

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2015-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Shooting (Sports)
DEF

A practice shot fired at the beginning of a match to check sight adjustments.

Français

Domaine(s)
  • Tir (Sports)
DEF

Tir d'entraînement au début d'un match destiné à vérifier les réglages visuels.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tiro (Deportes)
DEF

Tiro [...] que se dispara al principio de un torneo para revisar los ajustes de la mira.

CONT

Cada serie empieza con 4 disparos de ensayo. Si el tirador no dispara los tiros de ensayo, los parches negros deberán permanecer en los blancos correspondientes fuera de los aros.

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2015-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
DEF

A pulsed sensor signal that detects moving targets by measuring changes in the return signal doppler effect over time.

OBS

Useless against stationary targets or targets that are moving in parallel to the sensor.

OBS

moving target indicator; MTI: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
OBS

éliminateur d'échos fixes; dispositif d'élimination des échos fixes; EEF : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
OBS

indicador de blancos móviles : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI).

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2015-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets
  • Weapon Systems (Naval Forces)
  • Air Defence
DEF

A surface-launched missile for use against air targets.

OBS

surface-to-air missile; SAM: term, abbreviation and definition standardized by NATO.

OBS

surface-to-air guided missile; surface-to-air missile; SAM: terms and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
  • Systèmes d'armes (Forces navales)
  • Défense aérienne
DEF

Missile lancé de la surface vers un objectif aérien.

OBS

«Missile surface-air» est utilisé dans le contexte maritime et «missile sol-air», dans le contexte terrestre.

OBS

missile surface-air : terme et définition normalisés par l'OTAN.

OBS

missile surface-air; MSA : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Misiles y cohetes
  • Sistemas de armas (Fuerzas navales)
  • Defensa aérea
DEF

Misil lanzado desde [la superficie] contra blancos aéreos.

OBS

Algunas fuentes utilizan “superficie” si la plataforma de lanzamiento del misil está situada en el mar y “tierra” o “suelo” si el misil se lanza desde la parte continental. Otras, utilizan “superficie” en un sentido más amplio, tanto para plataformas de lanzamiento que se encuentran en la tierra como para las que están en el mar.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2014-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Sea Operations (Military)
DEF

In naval operations, a predefined area of enemy terrain for which supporting ships are responsible for covering by fire on known targets or targets of opportunity and by observation.

OBS

area of responsibility; AOR: term, abbreviation and definition standardized by NATO.

OBS

area of responsibility; AOR: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Opérations en mer (Militaire)
DEF

En opérations navales, zone de terrain ennemie déterminée à l'avance, dans laquelle les bâtiments d'appui sont responsables de la couverture par le feu sur des objectifs connus ou des objectifs d'opportunité, et de la couverture par l'observation.

OBS

zone de responsabilité : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

zone de responsabilité; ZResp : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones marítimas (Militar)
DEF

En términos navales, área predeterminada de la zona enemiga en la que los buques de apoyo son responsables de los fuegos de cobertura realizados sobre objetivos conocidos y blancos de oportunidad, además de la observación sobre ella.

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2013-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Winemaking
DEF

The practice of mixing together or "marrying" wines or spirits to obtain uniform quality from year to year, or to obtain a product better than any one of the components taken individually.

CONT

The primary purposes of blending are to (a) develop specific types and (b) to maintain the character and quality of these types.

Français

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
CONT

Le coupage permet de modifier les qualités des vins, de corriger ceux qui seraient trop acides par d'autres qui ne le sont pas assez, certains qui manqueraient de tanins par d'autres qui en ont trop, etc.

CONT

égalisage : [L'égaliseur] effectue l'égalisage. Il ajoute ou retire, selon le cas, une certaine quantité de vin pour que toutes les bouteilles soient pareillement pleines [...]

OBS

égalisage : Terme employé comme synonyme de coupage dans plusieurs sources, bien que selon [le source] SCVIN, égalisage indique une action différente de celle du coupage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria vinícola
DEF

Práctica de mezclar vinos de la misma o de diferente partida o cosecha con el fin de unificar sus cualidades o complementar con las cualidades de unos los defectos de otros

CONT

El CEEV [Comité Europeo de las Empresas del Vino], según informa la agencia Efe [Agencia española de noticias), se ha pronunciado así sobre la reglamentación acerca de las prácticas enológicas que está tramitando la Unión Europea(UE), que plantea la autorización del ’coupage’ o corte de tintos y blancos para obtener rosado.

OBS

Coupage es un término de origen francés.

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2013-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
DEF

A blood feeder of poultry [which] is on the birds only during periods of feeding, which are mostly at night.

CONT

The poultry red mite Dermanyssus gallinae is an obligatory blood-sucking parasite that is considered to be one of the most important ectoparasites in the poultry industry, mainly because it is responsible for important economic losses, leads to a reduction of welfare of laying hens, and may pose a disease risk to humans.

OBS

An arachnid (Acari) of the family Dermanyssidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Acarien de la famille des Dermanyssidae.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Entrada(s) universal(es)
DEF

Ectoparásito hematófago de hábitos nocturnos, durante el día permanece en escondrijos donde coloca sus huevos, por la noche ataca a gallinas, pavos, canarios, aves de ornato y silvestres, es decir aves que descansan por la noche.

CONT

Ácaros rojos(Dermanyssus gallinae) [...] mide 0, 6 mm de largo, son de forma ovoide y están aplanados dorso ventralmente. Poseen tres pares de patas en estado larval y cuatro pares en estado adulto. Sus hábitos de vida son muy similares al de la garrapata aviar, atacan a las aves durante la noche y se ocultan durante el día. Su color también es parecido, amarillento cuando está en ayunas y rojizo cuando se ha alimentado con la sangre del ave. Suele ocupar principalmente, el sector de la cloaca de las aves. Durante el día se ubica en las grietas, en las camas y en la paja de los nidos, lugares donde la hembra deposita sus huevos y después de 3 ó 4 días de incubación nacen las larvas. Su presencia se delata por sus excrementos que aparecen en perchas y posaderos, en forma de puntitos blancos y negros.

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2012-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Visual Disorders
DEF

A degenerative process of the vitreous characterized by the presence in the vitreous humor, of spherical or star-shaped, calcium-containing opacities which are birefringent in polarizing light.

Français

Domaine(s)
  • Troubles de la vision
DEF

Inflammation du corps vitré (hyalite), caractérisée par l'existence de masses sphériques ou étoilées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trastornos de la visión
DEF

Enfermedad de etiología desconocida que se presenta en pacientes de edad avanzada, habitualmente asintomáticos y que se caracteriza por la presencia de cuerpos esféricos, sólidos, pequeños y estrellados en vítreo normal que a la oftalmoscopia aparecen brillantes, blancos o cremosos.

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2012-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Blood
DEF

A deficiency in all the formed elements in the blood, namely erythrocytes, leukocytes and platelets.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Sang
DEF

Diminution du nombre de tous les éléments figurés du sang : érythrocytes, leucocytes et plaquettes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Sangre
DEF

Reducción del número de hematíes, glóbulos blancos y plaquetas debida a la incapacidad de la médula ósea para sintetizar células sanguíneas o debida a un aumento en el número de células sanguíneas destruidas.

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2012-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets
  • Weapon Systems (Land Forces)
  • Air Defence
DEF

A surface-launched missile for use against air targets.

OBS

surface-to-air missile; SAM: term, abbreviation and definition standardized by NATO.

OBS

surface-to-air guided missile; surface-to-air missile; SAM: terms and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • surface to air missile
  • surface to air guided missile

Français

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
  • Systèmes d'armes (Forces terrestres)
  • Défense aérienne
DEF

Missile lancé de la surface vers un objectif aérien.

OBS

«Missile surface-air» est utilisé dans le contexte maritime et «missile sol-air», dans le contexte terrestre.

OBS

missile sol-air : terme et définition normalisés par l'OTAN.

OBS

missile sol-air; MSA : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • missile sol air

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Misiles y cohetes
  • Sistemas de armas (Ejército de tierra)
  • Defensa aérea
DEF

Misil lanzado desde tierra contra blancos aéreos.

CONT

Los distintos misiles suelen ser clasificados en función del medio del cual parten y de aquel en que se encuentra su blanco; existen por consiguiente, misiles suelo-suelo, suelo-mar y suelo-aire […]

CONT

La categoría de los misiles suelo-aire incluye los misiles antimisiles (ABM en la nomenclatura internacional) que, como lo indica su nombre, se destinan a destruir los grandes misiles suelo-suelo (ICBM [misil balístico intercontinental] e IRBM [misil balístico de mediano alcance]) en la zona del espacio extraterrestre (a altitudes de 200 a 300 km) donde alcanzan su máxima elevación.

OBS

Algunas fuentes utilizan “superficie” si la plataforma de lanzamiento del misil está situada en el mar y “tierra” o “suelo” si el misil se lanza desde la parte continental. Otras, utilizan “superficie” en un sentido más amplio, tanto para plataformas de lanzamiento que se encuentran en la tierra como para las que están en el mar.

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2011-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Cancers and Oncology
  • Blood
DEF

A form of acute myeloid leukemia (AML) involving the cells that give rise to the erythrocytes (the red blood cells).

OBS

In this type of leukemia, the body produces large numbers of abnormal, immature red blood cells.

Français

Domaine(s)
  • Cancers et oncologie
  • Sang
DEF

Affection sanguine caractérisée par l'apparition dans le sang périphérique d'érythroblastes et de myéloblastes atypiques.

CONT

Les caractères cytologiques de l'érythroleucoblastose sont à la fois ceux d'une leucose aiguë et ceux d'une érythroblastose maligne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de cáncer y oncología
  • Sangre
DEF

Extraño tipo de leucemia no linfocítica aguda que afecta tanto a los glóbulos rojos como a los blancos.

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2011-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
Br2Hg
formule, voir observation
HgBr2
formule, voir observation
DEF

A chemical compound which appears under the form of white, rhombic crystals and which is used in medicine.

OBS

mercuric bromide : part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987).

OBS

Chemical formula: Br2Hg or HgBr2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
Br2Hg
formule, voir observation
HgBr2
formule, voir observation
OBS

Formule chimique : Br2Hg ou HgBr2

OBS

bromure mercurique : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
Br2Hg
formule, voir observation
HgBr2
formule, voir observation
OBS

Cristales blancos solubles en alcohol y éter y escasamente solubles en agua. Sensible a la luz. Tóxico e irritante.

OBS

Fórmula química: Br2 o HgBr2

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2011-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Crop Protection
Universal entry(ies)
PbHAsO4
formule, voir observation
AsHO4·Pb
formule, voir observation
7784-40-9
numéro du CAS
CONT

Mimetite, an arseniate of lead combined with a chloride, is found in the Richmond mine, Nevada, always rich in gold.

OBS

lead arsenate: obsolete form; part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987).

OBS

Chemical formula: PbHAsO4 or AsHO4·Pb

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s)
PbHAsO4
formule, voir observation
AsHO4·Pb
formule, voir observation
7784-40-9
numéro du CAS
CONT

mimétite : arsénate chloré de plomb naturel [...]

OBS

arséniate de plomb : forme vieillie; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987).

OBS

Formule chimique : PbHAsO4 ou AsHO4·Pb

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Protección de las plantas
Entrada(s) universal(es)
PbHAsO4
formule, voir observation
AsHO4·Pb
formule, voir observation
7784-40-9
numéro du CAS
OBS

Fórmula química : PbHAsO4 o AsHO42Pb

OBS

Cristales blancos solubles en ácido nítrico, insolubles en agua. Muy tóxico. Plaguicida.

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2011-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

A chemical product in the form of white, odorless, efflorescent crystals which forms salts with metals, which is derived by condensing malonic acid ester with urea and which is used in the preparation of barbiturates, as a polymerization catalyst and in the manufacture of dyes.

OBS

pyrimidine-2,4,6(1H,3H,5H)-trione: the capital letters "H" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Drogues et toxicomanie
OBS

pyrimidine-2,4,6(1H,3H,5H)-trione : les lettres majuscules «H» s'écrivent en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Drogas y toxicomanía
DEF

Cristales blancos, eflorescentes; inodoros; ligeramente soluble en agua y alcohol; soluble en éter. Es tóxico, corrosivo e irritante.

CONT

Barbitúricos : Medicamentos derivados del ácido barbitúrico, se absorben rápidamente en el aparato digestivo, pasan a la sangre, y se fijan a las globinas. Puede ser absorbido por el hígado y riñones. Son metabolizados por los microsomas hepáticos y excretados por el riñón en forma de barbital. El ácido barbitúrico se obtiene a partir del malonato de etilo y de urea.

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2011-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Chemistry
Universal entry(ies)
AsH3O4
formule, voir observation
H3AsO4
formule, voir observation
H3AsO4·1/2H2O
formule, voir observation
H3AsO4,1/2H2O
formule, voir observation
7778-39-4
numéro du CAS
DEF

An acid in the form of hygroscopic crystals, soluble in water, alcohol and glycerol, which begins to decompose near 300°C, giving arsenic oxide and then arsenious oxide, and which is used in the manufacture of arsenates, in glass making, in wood treating process, as a defoliant, a dessicant for cotton and a soil sterilant.

OBS

"Arsenic pentoxide" [q.v.] is also sometimes called "arsenic acid".

OBS

Chemical formula: AsH3O4 or H3AsO4 or H3AsO4·½H2O or H3AsO4,½H2O

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Chimie
Entrée(s) universelle(s)
AsH3O4
formule, voir observation
H3AsO4
formule, voir observation
H3AsO4·1/2H2O
formule, voir observation
H3AsO4,1/2H2O
formule, voir observation
7778-39-4
numéro du CAS
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme de cristaux incolores, hygroscopiques, soluble dans l'eau, l'alcool, le glycérol, très toxique, utilisé dans la fabrication des arséniates, des insecticides, de produits pharmaceutiques, en verrerie, en teinturerie et en impression.

OBS

Formule chimique : AsH3O4 ou H3AsO4 ou H3AsO4·½H2O ou H3AsO4,½H2O

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Química
Entrada(s) universal(es)
AsH3O4
formule, voir observation
H3AsO4
formule, voir observation
H3AsO4·1/2H2O
formule, voir observation
H3AsO4,1/2H2O
formule, voir observation
7778-39-4
numéro du CAS
OBS

Cristales blancos translúcidos. Soluble en agua, alcohol, álcalis y glicerina. Muy tóxico. Plaguicida.

OBS

Fórmula química: AsH3O4 o H3AsO4 o H3AsO4·½H2O o H3AsO4,½H2O

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2011-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
  • Masonry Materials
  • Refractory Materials (Metallurgy)
Universal entry(ies)
CaSO4•2H2O
formule, voir observation
13397-24-5
numéro du CAS
DEF

A colorless (when pure) or white monoclinic mineral consisting of a hydrous sulfate of calcium.

OBS

Uses: In the production of plaster of Paris; as a fertilizer; in the production of Portland cement; a flux in glass manufacture and for ornamental purposes.

OBS

Chemical formula: CaSO4•2H2O

OBS

gypsum: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
  • Matériaux de maçonnerie
  • Matériaux réfractaires (Métallurgie)
Entrée(s) universelle(s)
CaSO4•2H2O
formule, voir observation
13397-24-5
numéro du CAS
DEF

Minéral (sulfate hydraté) du système cristallin monoclinique [...] à aspect vitreux translucide.

CONT

La forme ordinaire est tabulaire [...] mais des formes lenticulaires apparaissent, avec la présence de faces courbes, lorsque le gypse contient des impuretés (NaCl). Les macles sont fréquentes, en «fer de lance» [...] et en «queue d'hirondelle» [...] clivage facile, [...] dureté 2, couleur blanche [...]

OBS

Formule chimique : CaSO4•2H2O

OBS

gypse : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
  • Materiales de albañilería
  • Materiales refractarios (Metalurgia)
Entrada(s) universal(es)
CaSO4•2H2O
formule, voir observation
13397-24-5
numéro du CAS
DEF

Sulfato de calcio hidratado [...], que cristaliza en el sistema monoclínico.

OBS

En su forma mineral es el más abundante de los sulfatos; forma cristales incoloros, blancos, grisáceos, amarillentos o rojizos, con brillo nacarado y exfoliación laminar.

OBS

Fórmula química: CaSO4•2H2O

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2011-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
Universal entry(ies)
DEF

A tin-white or silver-white to steel-gray orthorhombic mineral which consists of a sulphide of iron and arsenic occurring chiefly in crystalline rocks, especially in lead and silver veins.

OBS

Arsenopyrite is the principal ore of arsenic.

OBS

arsenopyrite: Term used as a contraction of "arsenical pyrites."

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Minéral du système orthorhombique constitué de sulfure de fer et d'arsenic se présentant en cristaux maclés couleur blanc argent et disséminé surtout dans des filons de plomb et d'argent.

CONT

Connue également sous le nom de mispickel, l'arsénopyrite est le plus abondant des minéraux arsénifères et est largement répandue au Canada dans divers environnements.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
Entrada(s) universal(es)
DEF

Arseniosulfuro de hierro AsFeS, que cristaliza en el sistema monoclínico; se encuentra en forma de cristales prismáticos, blancos como la plata, de intenso brillo metálico.

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2011-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Winemaking
CONT

White table wines vary in colour from pale straw to golden, sometimes with a green tinge. White appetizer and dessert wines may be more or less amber in colour. White wines are usually made from white grapes, but may also be made from some varieties of red grapes if the juice is carefully separated from the skins before fermentation commences.

Français

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
DEF

Vin obtenu généralement à partir de raisins blancs, ou parfois par la fermentation du jus non coloré de certains cépages rouges et dont la couleur va du jaune pâle verdâtre au jaune doré ou ambré.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria vinícola
DEF

Vino de color claro no definido que admite miles de tonalidades.

CONT

El vino blanco puede obtenerse a partir de uvas blancas(blanco de blancos) o de uvas negras. En este caso debe retirarse el hollejo justo tras la prensa, antes de que comience la fermentaión del mosto(blanco de negros).

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2011-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pharmacology
Universal entry(ies)
C3H4O4
formule, voir observation
141-82-2
numéro du CAS
DEF

A crystalline dicarboxylic acid ... obtained by oxidation of malic acid but usually made by hydrolysis of cyanoacetic acid and used especially in the form of its diethyl ester in organic synthesis (as of barbiturates and vitamins of the B complex).

OBS

Chemical formula: C3H4O4

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Pharmacologie
Entrée(s) universelle(s)
C3H4O4
formule, voir observation
141-82-2
numéro du CAS
DEF

Acide organique que l'on isole des betteraves et qui sert à la synthèse des barbituriques.

OBS

Formule chimique : C3H4O4

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Farmacología
Entrada(s) universal(es)
C3H4O4
formule, voir observation
141-82-2
numéro du CAS
OBS

Cristales blancos solubles en agua, alcohol y éter. Muy tóxico e irritante.

OBS

Fórmula química: C3H4O4

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2011-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C4H6O4·Pb
correct, formule, voir observation
Pb(C2H3O2)2
formule, voir observation
DEF

A poisonous soluble salt of lead and acetic acid ... which appears under the form of white crystals or flakes (commercial grades being frequently brown or gray lumps) with a sweetish taste and is used in dyeing of textiles, waterproofing, varnishes, lead driers, chrome pigments, gold cyanidation, insecticides, antifouling paints, as an analytic reagent and a hair dye.

OBS

lead acetate: obsolete form; part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987).

OBS

Also known under the following commercial designations: RCRA waste number U144; UN 1616.

OBS

Chemical formula: C4H6O4·Pb or Pb(C2H3O2)2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C4H6O4·Pb
correct, formule, voir observation
Pb(C2H3O2)2
formule, voir observation
DEF

Sel de plomb et d'acide acétique, toxique, se présentant sous la forme de cristaux blancs ou de paillettes, au goût sucré, utilisé pour la teinture des textiles et des cheveux, les vernis, les pigments de chrome, la cyanurisation de l'or, les insecticides, les peintures antisalissures et comme réactif analytique et agent imperméabilisant.

OBS

acétate de plomb : forme vieillie; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987).

OBS

Formule chimique : C4H6O4·Pb ou Pb(C2H3O2)2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C4H6O4·Pb
correct, formule, voir observation
Pb(C2H3O2)2
formule, voir observation
OBS

Cristales o copos blancos. Absorbe dióxido de carbono y se vuelve insoluble en agua al exponerlo al aire. Ligeramente soluble en alcohol, soluble en glicerina. Combustible. Muy tóxico.

OBS

Fórmula química : C4H6O4·Pb o Pb(C2H3O2)2

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2011-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Air Defence
DEF

In air defence, a weapon control order imposing a status whereby weapons systems may be fired only at targets recognized as hostile.

OBS

weapons tight: this term must be written in capital letters in Canadian Forces documents when used as a procedural term or an order.

OBS

weapons tight: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Défense aérienne
DEF

En défense aérienne, consigne de tir imposant aux systèmes d'armes de ne tirer que sur des objectifs reconnus comme hostiles.

OBS

Certaines nations n'utilisent que le terme anglais.

OBS

tir restreint : ce terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu'il désigne un terme de procédure ou un commandement.

OBS

tir restreint : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Defensa aérea
DEF

En defensa aérea, orden de control de fuego, que establece que un sistema de armas puede hacer fuego solamente sobre blancos reconocidos como enemigos.

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2011-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
  • Operations (Air Forces)
DEF

A fighter aircraft with equipment and weapons which enable it to engage airborne targets, but in clear weather conditions and by day only.

OBS

day air defence fighter: term and definition standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • day air defense fighter

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
  • Opérations (Forces aériennes)
DEF

Avion de chasse dont l'équipement et l'armement permettent d'engager des objectifs aériens mais par temps clair et de jour seulement.

OBS

chasseur de défense aérienne de jour : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de aeronaves
  • Operaciones (Fuerzas aéreas)
DEF

Un avión de caza con equipo y armas que le permiten entablar combate con blancos aéreos, pero sólo en condiciones atmosféricas buenas y de día.

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2011-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
TlOCOCH3
formule, voir observation
563-68-8
numéro du CAS
OBS

Properties: White, deliquescent crystals; soluble in water, alcohol. ... Use: High specific gravity solutions used to separate ore constituents by flotation.

OBS

Chemical formula: TlOCOCH3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
TlOCOCH3
formule, voir observation
563-68-8
numéro du CAS
OBS

Formule chimique : TlOCOCH3

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
TlOCOCH3
formule, voir observation
563-68-8
numéro du CAS
DEF

Cristales blancos delicuescentes solubles en agua y alcohol. Muy tóxico.

OBS

Fórmula química: TlOCOCH3

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2011-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
Universal entry(ies)
CaAl2Si4O12•4H2O
formule, voir observation
DEF

A mineral, of a white color and vitreous luster [which consists of] a hydrous silicate of alumina and lime.

OBS

Exposed to the air, it loses water, becomes opaque, and crumbles.

OBS

Chemical formula: CaAl2Si4O12•4H2O

OBS

laumontite: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
Entrée(s) universelle(s)
CaAl2Si4O12•4H2O
formule, voir observation
DEF

Minéral (zéolite) du système cristallin monoclinique, rencontré dans les cavités des roches ignées et en veines dans des schistes et argiles.

OBS

On la trouve en cristaux prismatiques blancs qui se réduisent en poussière au contact de l'air; il faut donc la conserver dans l'eau. Elle est répandue dans plusieurs localités des Alpes.

OBS

Formule chimique : CaAl2Si4O12•4H2O

OBS

laumontite : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Terme(s)-clé(s)
  • lomontite

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
Entrada(s) universal(es)
CaAl2Si4O12•4H2O
formule, voir observation
DEF

Aluminosilicato hidratado de calcio [...], que cristaliza en el sistema monoclínico; se encuentra en forma de cristales blancos, a veces rojos, de brillo anacarado.

OBS

Fórmula química: CaAl2Si4O12•4H2O

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2011-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C10H20O2
formule, voir observation
CH3(CH2)8C(O)OH
formule, voir observation
334-48-5
numéro du CAS
DEF

A fatty saturated acid, with an unpleasant odor, that occurs in fats and essential oils, [that is] immiscible with water, miscible with organic solvents [and that is used as] a flavoring for beverages, ices, confectionery and candy.

CONT

Capric acid [occurs] as a glyceride in natural oils. ... Use: Esters for perfumes and fruit flavors, base for wetting agents, intermediates, plasticizer, resins, intermediate for food-grade additives.

OBS

decanoic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

n-: This prefix must be italicized.

OBS

Chemical formula: C10H20O2 or CH3(CH2)8C(O)OH

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C10H20O2
formule, voir observation
CH3(CH2)8C(O)OH
formule, voir observation
334-48-5
numéro du CAS
DEF

Acide gras saturé, d'odeur désagréable, présent dans certaines huiles essentielles et dans les matières grasses en général, non miscible à l'eau, miscible aux solvants organiques, [utilisé comme] aromatisant pour boissons, glaces, pâtisseries et bonbons.

OBS

acide décanoïque : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

n- : Ce préfixe s'écrit en italique.

OBS

Formule chimique : C10H20O2 ou CH3(CH2)8C(O)OH

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C10H20O2
formule, voir observation
CH3(CH2)8C(O)OH
formule, voir observation
334-48-5
numéro du CAS
OBS

Aparece como glicérido en aceites naturales. Cristales blancos de olor desagradable; soluble en la mayoría de disolventes orgánicos y ácido nítrico diluido; insoluble en agua. Combustible; no tóxico.

OBS

Fórmula química: C10H20O2 o CH3(CH2)8C(O)OH

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2010-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
Universal entry(ies)
MgSO4•H2O
formule, voir observation
DEF

A whitish to yellowish hydrous magnesium sulfate mineral ... found in salt residues.

OBS

Chemical formula: MgSO4•H2O

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
Entrée(s) universelle(s)
MgSO4•H2O
formule, voir observation
DEF

Minéral (sulfate) du système cristallin monoclinique, trouvé généralement dans les gisements de sel.

CONT

[L'epsomite] est un produit d'altération de la kieserite [...] dans les gisements salins.

OBS

Formule chimique : MgSO4•H2O

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
Entrada(s) universal(es)
MgSO4•H2O
formule, voir observation
DEF

Sulfato hidratado de magnesio [...], que cristaliza en el sistema monoclínico; se encuentra en forma de granos brillantes, blancos o incoloros.

OBS

Fórmula química: MgSO4•H2O

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2010-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C3H3N3O3
formule, voir observation
108-80-5
numéro du CAS
DEF

A white crystalline compound, formed by heating urea.

OBS

1,3,5-triazine-2,4,6(1H,3H,5H)-trione: The capital letters "H" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

isocyanuric acid: incorrect form.

OBS

Chemical formula: C3H3N3O3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C3H3N3O3
formule, voir observation
108-80-5
numéro du CAS
DEF

Corps sous forme de cristaux que l'on obtient en chauffant l'urée.

OBS

1,3,5-triazine-2,4,6(1H,3H,5H)-trione : Les lettres majuscules «H» s'écrivent en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

acide isocyanurique : forme incorrecte.

OBS

Formule chimique : C3H3N3O3

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C3H3N3O3
formule, voir observation
108-80-5
numéro du CAS
DEF

Cristales blancos; inodoro; sabor ligeramente amargo; soluble en agua caliente, alcoholes en caliente y ácidos minerales calientes; insoluble en alcohol, éter, benceno, cloroformo y acetona. Muy tóxico por ingestión e inhalación.

OBS

Fórmula química : C3H3N3O3

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2010-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Polygonaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Polygonaceae.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
DEF

Planta herbácea, vivaz, de la familia de las Poligonáceas, con hojas radicales, grandes, pecioladas, de borde dentado y sinuoso, ásperas por encima, nervudas y vellosas por debajo, flores amarillas o verdes, pequeñas, en espigas, sobre un escapo fistuloso y esquinado. Mide de uno a dos metros de altura, tiene fruto seco, de una sola semilla triangular, y rizoma pardo por fuera, rojizo con puntos blancos en lo interior, compacto y de sabor amargo.

OBS

Vive en Asia central y la raíz se usa mucho en medicina como purgante.

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2010-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Cancers and Oncology
  • Blood
DEF

A progressive, malignant disease of the blood-forming organs, characterized by distorted proliferation and development of leukocytes and their precursors in the blood and bone marrow.

CONT

leukemia ... is classified according to degree of cell differentiation as acute or chronic (terms no longer referring to duration of disease), and according to predominant type of cell involved as myelogenous [myeloid] or lymphocytic [lymphoid].

Terme(s)-clé(s)
  • leucemia

Français

Domaine(s)
  • Cancers et oncologie
  • Sang
DEF

Maladie maligne et évolutive affectant les organes hémapoïétiques, marquée par une prolifération et un développement anormaux des leucocytes et de leurs précurseurs dans le sang et la moelle osseuse.

CONT

[...] la leucémie [...] peut être aiguë ou chronique, myéloïde ou lymphoïde (en fonction du type de prolifération cellulaire).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de cáncer y oncología
  • Sangre
DEF

Enfermedad consistente en la producción excesiva de leucocitos por los órganos encargados de ello.

OBS

Cáncer de las células precursoras de los glóbulos blancos.

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2009-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
  • Crop Protection
Universal entry(ies)
CONT

Metaldehyde is a molluscicide used to control snails and slugs on a wide variety of sites in agriculture and home gardens, including fruit and vegetable crops, ornamentals, lawns and turf.

OBS

Chemical formula: C8H16O4

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
  • Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Le métaldéhyde est un molluscicide utilisé pour lutter contre les escargots et les limaces dans une grande variété de sites en agriculture et dans les jardins particuliers, dont les cultures de fruits et de légumes, les plantes d'ornement, les pelouses et le gazon en plaques.

OBS

Formule chimique : C8H16O4

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Agentes químicos (Agricultura)
  • Protección de las plantas
Entrada(s) universal(es)
DEF

Polímero formado por prismas blancos solubles en benceno, cloroformo y ligeramente en alcohol y éter, insoluble en agua. Inflamable. Tóxico e irritante. Plaguicida.

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2007-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
  • Air Defence
DEF

A fighter aircraft with equipment and weapons which enable it to engage airborne targets by day and by night, but in clear weather conditions only.

OBS

clear weather air defence fighter: term and definition standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • clear weather air defense fighter

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
  • Défense aérienne
DEF

Avion de chasse dont l'équipement et l'armement permettent d'engager des objectifs aériens, de jour et de nuit, mais par temps clair seulement.

OBS

chasseur de défense aérienne temps clair : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de aeronaves
  • Defensa aérea
DEF

Avión de caza con equipo y armamento que lo capacite para enfrentamientos con blancos aéreos de día y de noche, pero sólo bajo ciertas condiciones meteorológicas.

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2006-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Winemaking
  • Viticulture
DEF

Lightly coloured wine made from red grapes by fermenting for only a short time on the skins.

Français

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
  • Viticulture
DEF

Vin obtenu à partir d'une vendange de raisins à pellicule colorée et dont on a arrêté le processus de coloration par séparation du marc et du jus avant la fin de la fermentation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria vinícola
  • Viticultura
DEF

Vino procedente de uvas tintas o de mezcla de uvas tintas o blancas cuyos mostos han fermentado sin los orujos, alcanzando su coloración característica.

CONT

Los rosados, al igual que los blancos, se fermentan en ausencia de pieles, aunque el mosto procede de uvas de pulpa blanca y tinta o sólo tinta, y además sufren una maceración previa a la fermentación alcohólica. Esto es lo que les proporciona su coloración carcaterística.

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2005-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Husbandry
DEF

A dark-skinned horse with a coat of black and white hairs mixed together; the whiter ones becoming more predominant with each change of coat.

OBS

Varying mosaic of white and coloured hairs growing from a dark hide. With ... age, the coat becomes lighter and changes from patterns and shades, as the percentage of white hairs increases. If the colour is permanent it will rather be described as roan.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des chevaux
CONT

Le gris peut être plus ou moins clair, pommelé, fer ou ardoisé (avec des nuances bleutées).

OBS

Poils noirs (ou presque) et blancs (ou presque), mélangés sur une peau foncée. Le qualificatif de gris peut s'appliquer aussi bien aux chevaux dont la couleur de la robe n'est pas permanente et devient de plus en plus pâle avec l'âge, qu'à ceux dont la robe est permanente, ce qui n'est pas le cas pour «grey».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cría de ganado caballar
DEF

Caballo de piel oscura con pelos blancos y negros mezclados; los blancos destacan más en cada cambio de pelaje.

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2005-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Blood
  • Immunology
DEF

A granular leukocyte [white blood cell] with a nucleus that usually has two lobes connected by a slender thread of chromatin, and cytoplasm containing coarse, round granules that are uniform in size and stainable by eosin.

Français

Domaine(s)
  • Sang
  • Immunologie
CONT

Les éosinophiles appartiennent à une variété de globules blancs [ou leucocytes] se caractérisant par leur gros noyaux faits de plusieurs lobes et contenant de grosses granulations faciles à colorer avec un colorant : l'éosine.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sangre
  • Inmunología
DEF

Glóbulos blancos que contienen gránulos rojos cuando se tiñen en un frotis con eosina.

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2005-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
OBS

A colorless, yellow, brown, or sea-green mineral: ... It resembles sillimanite in appearance.

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
OBS

[Elle cristallise dans le système] Orthorhombique. [Elle se présente en] Prismes trapus peu allongés [...] [On la rencontre dans les] pegmatites, granulites; également dans les schistes cristallins avec cordiérite, saphirine, tourmaline, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
DEF

Borosilicato de aluminio y magnesio; se encuentra en forma de prismas blancos o amarillentos.

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2004-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
DEF

A naturally occurring alloy of silver with mercury; mercurian silver.

OBS

It is found in the oxidation zone of silver deposits and as scattered grains in cinnabar ores.

Terme(s)-clé(s)
  • mercurian silver

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
DEF

[Minéral du] système cristallin cubique [...] qui est un alliage d'argent contenant 20 à 30 % de mercure.

OBS

Étymologie : d'un mot arabe, tiré du grec «malagma», signifiant «ensemble», «marier».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
DEF

Amalgama natural de plata; sus cristales blancos, octaédricos y de brillo metálico se benefician en Chile.

CONT

La amalgama de plata es una aleación natural de plata y mercurio que cristaliza en el sistema cúbico.

OBS

El término amalgama designa en general a cualquier mineral que conste de un metal disuelto en el mercurio y no exclusivamente cuando se trata de la aleación de éste con la plata.

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2004-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Blood
  • Immunology
DEF

A colourless cell with a nucleus, found in blood and lymph.

OBS

There are two major types: those without granules in the cytoplasm, such as lymphocytes and monocytes ... and those with granular cytoplasm (granulocytes), which include basophils and neutrophils.

Français

Domaine(s)
  • Sang
  • Immunologie
CONT

Les histologistes ont divisé les globules blancs en deux catégories : les polynucléaires ou granulocytes (basophiles, éosinopiles et neutrophiles), et les cellules mononucléées (monocytes et lymphocytes (B et T).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sangre
  • Inmunología
DEF

Célula de la sangre perteneciente al sistema inmunitario.

CONT

Hay tres tipos principales de glóbulos blancos : monocitos, macrófagos y linfocitos.

PHR

leucocitos agranulocitos; granulocitos.

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2004-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Blood
  • Immunology
DEF

Any of the colorless weakly motile cells originating from stem cells and differentiating in lymphoid tissue (as of the thymus or bone marrow) [the T and B lymphocytes] that are the typical cellular elements of lymph, include the cellular mediators of immunity, and constitute 20 to 30 percent of the white blood cells of normal human blood.

Terme(s)-clé(s)
  • Ly

Français

Domaine(s)
  • Sang
  • Immunologie
DEF

Globule blanc de la catégorie des cellules mononucléées, que l'on retrouve dans la circulation sanguine, dans la lymphe et dans les organes lymphoïdes (moelle, rate, ganglions lymphatiques ... ).

OBS

Les leucocytes sont divisés en deux grandes familles, les lymphocytes B et les lymphocytes T [...]

Terme(s)-clé(s)
  • Ly

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sangre
  • Inmunología
DEF

Glóbulos blancos responsables de proporcionar protección específica contra los antígenos.

OBS

Se dividen en dos tipos: linfocitos B y linfocitos T. Los linfocitos B proporcionan la respuesta humoral, es decir, crean anticuerpos, que son proteínas elaboradas para neutralizar una sustancia o partícula que el organismo reconoce como extraña y que llamamos antígeno. Los linfocitos T son responsables de la inmunidad celular, actuando directamente contra el antígeno, produciendo sustancias que lo destruyan o estimulado a otras células para que lo hagan, lo que constituye la respuesta inmune adquirida.

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2004-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
DEF

Radar display, in the form of a vertical cross-section, of the meteorological targets encountered in a vertical plane having a specific azimuth.

Terme(s)-clé(s)
  • range height indicator

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
DEF

Image radar, sous forme d'une coupe verticale, de cibles météorologiques rencontrées dans un plan vertical d'azimut déterminé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
DEF

Imagen radar, en forma de sección transparente vertical, de blancos meteorológicos encontrados en un plano vertical de acimut determinado.

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2004-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Police
  • Criminology
OBS

The delta is somewhat triangular in shape and is formed where ridges flow in from the sides of the pattern and branch off in opposite directions tending to surround the centre of the pattern area.

Français

Domaine(s)
  • Police
  • Criminologie
OBS

(dactyloscopie). Le delta est de forme plus ou moins triangulaire, et il se présente là où les crêtes venant des côtés du dessin, se divisent en directions opposées pour s'inscrire autour du centre de figure.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Policía
  • Criminología
DEF

Punto de confluencia de los dos sistemas, de inversión, marginal y basilar, siempre que de ellos resulte un espacio nuclear.

OBS

deltas negros, deltas blancos.

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2004-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Microbiology and Parasitology
CONT

CD4, symbol for a glycoprotein expressed on the surface of most thymocytes and some lymphocytes, including Helper T cells. Human CD4 is the receptor that serves as a docking site for HIV viruses on certain lymphocyte cells. Binding of the viral glycoprotein gp120 to CD4 is the first step in viral entry, leading to the fusion of viral and cell membranes.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Microbiologie et parasitologie
OBS

Le VIH infecte principalement les cellules qui possèdent le récepteur CD4 se servant de ce dernier pour pénétrer à l'intérieur du génome. Les lymphocytes T sont la principale cible du virus quoique les macrophages, les cellules dendritiques de Langerhans, les cellules de la microglie du cerveau et les cellules épithéliales du système digestif servent également de porte d'entrée au virus.

CONT

La fixation du V.I.H. à la cellule CD4+. La fixation de la particule virale sur la cible cellulaire se fait par interaction de la gp120 et de la molécule CD4, ce qui découvre la glycioritéine transmembranaire gp41. Une des extrémités de la gp41 s'introduit alors dans la membrane cellulaire et cet accrochage engendre la fusion entre la membrane virale et la membrane cellulaire. Le mécanisme de la pénétration intracellulaire du V.I.H. reste encore discuté. L'enveloppe virale conditionne donc l'infectivité du V.I.H. puisqu'il s'attache spécifiquement à la cellule qu'il infecte par l'intermédiaire de ses glycoprotéines d'enveloppe. Pour certains, la molécule CD4 n'interviendrait pas cependant comme un récepteur fonctionnel du V.I.H. Après la liaison spécifique de la gp120 à la molécule CD4 à la surface cellulaire, le virus pénétre dans la cellule. Libéré de son enveloppe, sa capside est détruite et l'ARN du génome transcrit en ADN par la transcriptase inverse.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
  • Microbiología y parasitología
OBS

Las células T4 son leucocitos, es decir glóbulos blancos. Un subgrupo de ellos, que tiene en su superficie una molécula llamada CD4, coincide con la forma de la proteína GP-120 del virus, razón por la cual éste se une específicamente al linfocito T4, debido a la gran afinidad que tiene a esta célula, llamada también célula CD4 por el nombre del receptor.

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2004-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Husbandry
  • Horse Racing and Equestrian Sports
CONT

The Camargue originates in the Rhone Delta in southern France.... The Camargue live on the flat salt marshes and survive on sparse, hard grasses, saltwort, and reeds in extreme climate changes (very hot and very cold). These extraordinary horses are very hardy.... The Camargue are always white and are agile, sure-footed, and have lots of courage. The Camargue are used to work the black cattle of the Rhone Delta and to drive the bulls through the village streets during the folk festival. The Camargue are also being used for the tourists to see wildlife on horseback in the 17,000-acre natural reserve.

Terme(s)-clé(s)
  • Camargue pony

Français

Domaine(s)
  • Élevage des chevaux
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Chevaux à demi sauvage, de la Camargue en France.

CONT

Le Cheval Camargue présente les caractéristiques d’un bon cheval de selle. La robe est toujours grise, bai ou rouan à la naissance. Elle s’éclaircit avec l’âge et peut devenir truitée ou mouchetée. [...] Le Camargue est un cheval sobre, vif, agile, courageux, très endurant. Il est capable de résister aux longues abstinences comme aux intempéries, et de réaliser de longues étapes. [...] Il est d'abord l'instrument indispensable du «gardian» pour la surveillance des troupeaux de taureaux, son frère complémentaire dans l'univers camarguais. [...] Il est aussi destiné à la selle, pour l'équitation de loisir et le tourisme équestre où son caractère doux, sa taille et son endurance sont appréciés des amateurs de randonnées équestres.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cría de ganado caballar
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
CONT

Camargués [...] Toma su nombre de la región de La Camargue, en el sur de Francia. [...] Unos los utilizan los ganaderos de la Camargue para conducir a las manadas de toros negros de la región, otros se emplean como caballos de alquiler para hacer recorridos turísticos por el delta. [...] Los potros nacen de color negro, castaño o tordo oscuro, con los años la capa se va aclarando volviéndose tordos claros o casi blancos. [...] Dadas las condiciones climáticas extremas de la región, los caballos de esta zona tienen que ser robustos y resistentes. Se alimentan de pasto duro y agua salada. Una vez atrapados y adiestrados, son excelentes como caballos de silla. Son fuertes y viven muchos años.

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2004-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Non-impact Printing
DEF

A technique for varying raster color or intensity by assigning values from a restricted range available to pixels in patterns.

OBS

Example: simulating a gray scale by using a group of pixels each capable of displaying only black and white.

OBS

NOTE - Dithering is used to create a wide variety of patterns for use as backgrounds, fills and shadings, as well as for creating halftones, and for correcting aliasing.

OBS

dithering: term standardized by ISO and CSA International.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
  • Impression sans impact
DEF

Technique permettant de varier la gamme de couleurs ou d'intensité d'une trame en assignant des valeurs d'une gamme limitée aux pixels d'un bloc.

OBS

Exemple : simulation d'une échelle de gris en utilisant un groupe de pixels noirs et blancs.

OBS

La juxtaposition permet de créer une grande variété de motifs utilisables comme fonds d'image, remplissages et ombrages, ainsi que pour produire des demi-teintes, ou pour atténuer le crénelage.

OBS

juxtaposition : terme normalisé par l'ISO et la CSA International.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gráficos de computadora
  • Impresión sin impacto
DEF

En una pantalla en blanco y negro es el proceso de yuxtaponer, en una proporción variable los puntos negros y blancos de modo que dichos grupos de puntos crean la ilusión de una tonalidad en la escala del gris.

CONT

En una pantalla de colres, la oscilación o vibración describe el proceso de utilizar una combinación de puntos de colores diferentes y yuxtapuestos que al combinarse entre sí crean la ilusión de otro color único.

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2004-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Agricultural Economics
CONT

Cut and examine the endosperm of bleached kernels.

CONT

Non-vitreous kernels - Kernels having a starch spot of any size (piebald); broken or otherwise damaged kernels, severely bleached kernels and kernels of contrasting wheat classes are all considered non-vitreous.

OBS

Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology.

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Économie agricole
OBS

Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Molinería y cereales
  • Economía agrícola
DEF

Grano que presenta una coloración notoriamente más pálida o tenue que la normal, en parte o en la totalidad de su tegumento.

CONT

Granos blanqueados o descoloridos en ocasiones, están uniformemente decolorados; en otras, están decolorados sólo en las aristas o tienen parches blancos irregularmente distribuidos. La decoloración uniforme es debida a la humedad del ambiente, que provoca la hinchazón del grano. La decoloración irregular, principiando por los bordes, ocurre a menudo en granos sobrecalentados.

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2004-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
OBS

Cristales blancos, solubles en agua, alcohol, y soluble en éter. Muy tóxico. Irritante y oxidante.

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2004-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Terme(s)-clé(s)
  • cyano-acetic acid

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Terme(s)-clé(s)
  • acide cyano-acétique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
OBS

Cristales blancos; higroscópico. Soluble en agua, alcohol y éter. Muy tóxico.

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2004-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Cancers and Oncology
  • Blood

Français

Domaine(s)
  • Cancers et oncologie
  • Sang

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de cáncer y oncología
  • Sangre
DEF

Tipo de leucemia que afecta a los eosinófilos, glóbulos blancos asociados a las alergias.

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2004-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
OBS

Sólido que aparece como cristales blancos o polvo grisáceo. Ligeramente soluble en agua y alcohol, insoluble en éter, moderadamente soluble en glicerina. Muy tóxico.

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2003-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Plant Biology
OBS

to promote plant growth

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Biologie végétale
OBS

pour activer la croissance racinaire des plantes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
  • Biología vegetal
OBS

Cristales blancos inodoros. Soluble en acetona, éter y cloroformo y ligeramente en agua y alcohol. Moderadamente tóxico e irritante.

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2003-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
DEF

Cristales blancos o polvo granulado cristalino. Aromático y picante, se altera por la luz. Soluble en benceno, cloroformo y en sosa cáustica diluida. Insoluble en agua. Combustible. Muy tóxico. Irritante dérmico.

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2003-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Bioengineering
  • Blood
  • Biotechnology

Français

Domaine(s)
  • Technique biologique
  • Sang
  • Biotechnologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bioingeniería
  • Sangre
  • Biotecnología
DEF

Carbohidrato presente en la sangre de los animales y en las plantas. Cristales incoloros o blancos; inodoro; sabor dulce; soluble en agua; algo soluble en alcohol. Combustible. No tóxico.

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2003-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Typesetting and Imagesetting
DEF

To open out composed matter with spacing or blanks.

Français

Domaine(s)
  • Composition (Imprimerie)
DEF

Intercaler des interlignes ou des blancs dans une composition.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Composición (Imprenta)
DEF

Aumentar la proporción de blancos en la forma por razones estéticas o para alargar la composición.

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2003-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pharmacology
OBS

The letters "g" and "a" in the square brackets must be italicized.

OBS

Chemical formula: [C20H18NO4](+).

OBS

berberine hydroxyde hemiundecahydrate: C20H19NO5.5½H2O.

OBS

berberine chloride dihydrate: C20H19ClNO4.2H2O.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Pharmacologie
OBS

Les lettres «g» et «a» entre crochets s'écrivent en italique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Farmacología
DEF

Cristales blancos o amarillos, insolubles en agua, solubles en éter y alcohol.

OBS

Fórmula química: C20 H19 NO5.

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2003-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Lymphatic System
DEF

Part of the immune system consisting of all the tissues and organs that defend the organism by specific means: antibodies and T-lymphocytes. It includes the lymph - an almost transparent fluid surrounding the cells, the lymphatic vessels and lymphoid tissues (bone marrow, spleen, thymus, lymph nodes, amygdalae, salivary glands).

Français

Domaine(s)
  • Système lymphatique
DEF

Élément du système immunitaire composé de l'ensemble des tissus et organes assurant la défense de l'organisme par des moyens spécifiques : anticorps et lymphocytes T. Il est composé de la lymphe, liquide quasi transparent baignant les cellules, des vaisseaux lymphatiques et des tissus lymphoïdes (moelle osseuse, rate, thymus, ganglions lymphatiques, amygdales, glandes salivaires).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema linfático
DEF

Conjunto de vasos y nódulos linfáticos repartidos por todo el cuerpo cuya función es combatir las enfermedades e infecciones. Incluye asimismo los órganos y tejidos que producen glóbulos blancos, como la médula ósea, el bazo, el timo, las amígdalas y el apéndice.

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2003-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Codes (Software)
DEF

A word that consists of digits and possibly space characters and special characters.

OBS

Ex.: In the Universal Decimal Classification, the numeric word 61(03) = 20 is used to identify any medical encyclopedia in English.

OBS

numeric word: term standardized by ISO and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
DEF

Mot constitué de chiffres et éventuellement de caractères espace et de caractères spéciaux.

OBS

Ex. : Dans la Classification Décimale Universelle, le mot numérique 61(03) = 20 désigne toute encyclopédie médicale en anglais.

OBS

mot numérique : terme normalisé par l'ISO et la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
DEF

Serie de caracteres considerados como una entidad, en los que únicamente se utilizan dígitos, blancos, signos positivos y negativos y signos de separación(punto(coma) decimal, etc.).

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2002-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

Refers to a particular editing operation designed to suppress zeroes, i.e., to replace them with blanks and eliminate the zero suppression word mark.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Operación de edición diseñada para suprimir ceros; es decir, para reemplazarlos con blancos y eliminar la marca de palabra de supresión de cero.

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2002-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons
DEF

As specified by the commander, the risk to which friendly forces may be subjected from the effects of the detonation of a nuclear weapon used in the attack of a close-in enemy target; acceptable degrees of risk under differing tactical conditions are emergency, moderate, and negligible.

OBS

degree of nuclear risk: term and definition standardized by NATO.

OBS

degree of nuclear risk: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Armes CBRNE
DEF

Risque auquel peuvent être soumises des forces amies lors de l'explosion d'une arme nucléaire utilisée pour l'attaque d'un objectif rapproché; il est évalué par le commandant de ces forces. Ce risque, acceptable dans certaines conditions tactiques, peut être qualifié d'exceptionnel, modéré ou négligeable.

OBS

risque nucléaire : terme et définition normalisés par l'OTAN.

OBS

niveau de risque nucléaire : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Armas QBRNE
DEF

Es especificado por el mando, y es al que pueden estar sometidas las fuerzas propias como consecuencia de la explosión de un arma nuclear empleada en el ataque a blancos enemigos cercanos, los grados de riesgo difieren según la situación táctica y pueden ser clasificados como : de emergencia; moderados; despreciables.

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2002-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery
  • Naval Forces
DEF

In artillery and naval fire support, this term is used when fire is to continue for an indefinite period at specified time or on a particular target or targets.

OBS

dwell at; dwell on: terms and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
  • Forces navales
DEF

En cas d'appui d'artillerie ou de feu d'appui naval, terme utilisé lorsque le tir est susceptible de se poursuivre pendant un certain temps et au moment prescrit, ou d'être appliqué sur un ou plusieurs objectifs particuliers.

OBS

restez sur les éléments : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Terme(s)-clé(s)
  • rester sur les éléments

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Artillería de campaña
  • Fuerzas navales
DEF

En artillería y fuego naval de apoyo, se emplea esta expresión cuando el fuego debe continuar de forma indefinida durante un período o tiempo especificado sobre un blanco o unos blancos particulares.

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2001-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Military (General)
Terme(s)-clé(s)
  • Defence White Paper

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Militar (Generalidades)
OBS

Los "Libros Blancos" son documentos oficiales que describen la política adoptada en determinada materia. En este caso, en materia de defensa.

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1999-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery
  • Guns (Naval)
DEF

In artillery and naval fire support, this term is used when fire is to continue for an indefinite period at specified time or on a particular target or targets.

OBS

dwell at/on: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
  • Canons (Navires)
DEF

En cas d'appui d'artillerie ou de feu d'appui naval, terme utilisé lorsque le tir est susceptible de se poursuivre pendant un certain temps et au moment prescrit, ou d'être appliqué sur un ou plusieurs objectifs particuliers.

OBS

restez sur les éléments : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Artillería de campaña
  • Cañones (Buques)
DEF

En artillería y fuego naval de apoyo, se emplea esta expresión cuando el fuego debe continuar de forma indefinida durante un período o tiempo especificado sobre un blanco o unos blancos particulares.

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1992-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
DEF

A radar display giving a plan view of the meteorological targets, whose positions can be easily described in polar coordinates with respect to a fixed reference point which may not be the radar site.

Français

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
DEF

Affichage radar donnant une vue en plan des cibles météorologiques dont la position peut être facilement décrite en coordonnées polaires dont le point de référence fixe peut ne pas être l'emplacement du radar.

CONT

[L']indicateur de position sur plan [est un] indicateur radar donnant, en coordonnées polaires et en plan, l'azimut et la distance des cibles météorologiques. La position du radar apparaît au centre des coordonnées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
DEF

Pantalla de radar que presenta en un plano blancos meteorológicos, cuyas posiciones pueden describirse fácilmente en coordenadas polares con respecto a un punto de referencia fijo que no puede ser el emplazamiento del radar.

Conserver la fiche 85

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :