TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BLEOMICINA [1 fiche]

Fiche 1 2004-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
  • Immunology
CONT

Chemotherapy for HD [Hodgkin's disease] : The most common combination regimen, called ABVD, includes adriamycin, bleomycin, vinblastine, and dacarbazine.

Terme(s)-clé(s)
  • adriamycin-bleomycin-vinblastine

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Immunologie
CONT

ABVD: Association classique en chimiothérapie d'adriamycine-bléomycine-vinblastine et déticène.

Terme(s)-clé(s)
  • adriamycine,bléomycine,vinblastine

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
  • Inmunología
CONT

El uso de quimioterapia en [el tratamiento del sarcoma de] Kaposi ha ido disminuyendo al mejorar la utilización de fármacos antirretrovirales combinados. Se emplea comúnmente vincristina y bleomicina. Ahora se sabe que no debe usarse adriamicina, ya que el pronóstico de los pacientes que la utilizaron fue peor, con reactivaciones graves. Otra combinación muy usual es bleomicina, vincristina y vinblastina.

OBS

ABV : siglas en inglés de tres medicamentos : adriamicina, bleomicina y vinblastina. Esta combinación produce efectos [secundarios] como la baja en el número de elementos de la sangre : leucopenia, anemia y trombocitopenia; pérdida temporal del cabello, náusea, diarrea, fatiga ocasional y fiebre.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :