TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BLINDAJE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Armour
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- composite armour
1, fiche 1, Anglais, composite%20armour
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Chobham armour 2, fiche 1, Anglais, Chobham%20armour
correct, uniformisé
- composite armor 3, fiche 1, Anglais, composite%20armor
correct
- complex armour 4, fiche 1, Anglais, complex%20armour
correct, Grande-Bretagne
- special armour 4, fiche 1, Anglais, special%20armour
correct, États-Unis
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Armour made of multiple distinct materials. 2, fiche 1, Anglais, - composite%20armour
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Materials include ceramics, metals and plastics. 2, fiche 1, Anglais, - composite%20armour
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
composite armour; Chobham armour: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 5, fiche 1, Anglais, - composite%20armour
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Chobham armor
- complex armor
- special armor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Arme blindée
Fiche 1, La vedette principale, Français
- blindage composite
1, fiche 1, Français, blindage%20composite
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- blindage Chobham 2, fiche 1, Français, blindage%20Chobham
correct, nom masculin, uniformisé
- blindage complexe 3, fiche 1, Français, blindage%20complexe
correct, nom masculin, uniformisé
- blindage spécial 3, fiche 1, Français, blindage%20sp%C3%A9cial
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Blindage composé de multiples matériaux distincts. 2, fiche 1, Français, - blindage%20composite
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les céramiques, les métaux et les plastiques font partie de ces matériaux. 2, fiche 1, Français, - blindage%20composite
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
blindage composite; blindage Chobham : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, fiche 1, Français, - blindage%20composite
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
blindage composite; blindage complexe; blindage spécial : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 1, Français, - blindage%20composite
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas blindadas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- blindaje compuesto
1, fiche 1, Espagnol, blindaje%20compuesto
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Blindaje consistente en capas de diferentes materiales como metales, plásticos, cerámicas o incluso aire. 1, fiche 1, Espagnol, - blindaje%20compuesto
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Armour
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tank armour
1, fiche 2, Anglais, tank%20armour
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- tank armor 2, fiche 2, Anglais, tank%20armor
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Generally, tank armor provides excellent protection to the crew. Across the frontal 60-degree arc, the tank is impenetrable to all weapons except heavy [anti-tank] missiles or guns and the main gun on enemy tanks. 2, fiche 2, Anglais, - tank%20armour
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
frontal tank armour 3, fiche 2, Anglais, - tank%20armour
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Arme blindée
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- blindage de char
1, fiche 2, Français, blindage%20de%20char
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
blindage frontal de char 2, fiche 2, Français, - blindage%20de%20char
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas blindadas
- Vehículos de oruga (Militar)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- blindaje de tanque
1, fiche 2, Espagnol, blindaje%20de%20tanque
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
¿Cuáles son las ventajas de usar uranio empobrecido como blindaje de tanque? ¿Por qué lo usa el ejército estadounidense? 1, fiche 2, Espagnol, - blindaje%20de%20tanque
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
- Armour
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- medium tank
1, fiche 3, Anglais, medium%20tank
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Medium tank is a classification of tanks, particularly prevalent during World War II which represented a compromise between the mobility oriented light tanks and the armour and armament oriented heavy tanks. 1, fiche 3, Anglais, - medium%20tank
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Arme blindée
Fiche 3, La vedette principale, Français
- char moyen
1, fiche 3, Français, char%20moyen
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Vehículos de oruga (Militar)
- Fuerzas blindadas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tanque mediano
1, fiche 3, Espagnol, tanque%20mediano
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- tanque medio 1, fiche 3, Espagnol, tanque%20medio
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El tanque mediano, como su nombre indica, representaba un equilibrio de características entre la movilidad y el reconocimiento de los tanques ligeros, y el blindaje y armamento de los tanques pesados. 1, fiche 3, Espagnol, - tanque%20mediano
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Equipment
- Armour
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ceramic armour
1, fiche 4, Anglais, ceramic%20armour
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- ceramic armor 2, fiche 4, Anglais, ceramic%20armor
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Ceramic armors are used for the containment of blast fragments and prevention of bullet penetration. They were developed ... for projectile resistance with a high hardness and compressive strength combined with an advantage of lightweight. 2, fiche 4, Anglais, - ceramic%20armour
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériel militaire
- Arme blindée
Fiche 4, La vedette principale, Français
- blindage en céramique
1, fiche 4, Français, blindage%20en%20c%C3%A9ramique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo militar
- Fuerzas blindadas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- blindaje cerámico
1, fiche 4, Espagnol, blindaje%20cer%C3%A1mico
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El concepto de blindaje cerámico se remonta a 1918, cuando el Mayor Neville Monroe Hopkins descubrió que una placa de acero balístico era mucho más resistente a la penetración si se cubría con una fina capa de esmalte. 1, fiche 4, Espagnol, - blindaje%20cer%C3%A1mico
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Nuclear Plant Safety
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- shield
1, fiche 5, Anglais, shield
correct, nom, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- shielding 2, fiche 5, Anglais, shielding
correct
- shield screen 3, fiche 5, Anglais, shield%20screen
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A structure made of shielding material to reduce radiation levels. 4, fiche 5, Anglais, - shield
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
shield: term standardized by ISO in 1997. 5, fiche 5, Anglais, - shield
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
shield; shielding: terms extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 5, Anglais, - shield
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Radioprotection
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- écran
1, fiche 5, Français, %C3%A9cran
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- blindage 2, fiche 5, Français, blindage
correct, nom masculin, normalisé
- bouclier 3, fiche 5, Français, bouclier
correct, nom masculin, normalisé
- écran de blindage 4, fiche 5, Français, %C3%A9cran%20de%20blindage
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de protection interposé entre une source de rayonnement et une région déterminée. 5, fiche 5, Français, - %C3%A9cran
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
blindage : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 6, fiche 5, Français, - %C3%A9cran
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
blindage; bouclier; écran : termes extraits du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 6, fiche 5, Français, - %C3%A9cran
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
bouclier; écran; blindage : termes normalisés par l'ISO en 1997. 6, fiche 5, Français, - %C3%A9cran
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Protección contra la radiación
- Seguridad de las centrales nucleares
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- blindaje
1, fiche 5, Espagnol, blindaje
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Blindaje contra radiaciones. 2, fiche 5, Espagnol, - blindaje
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
Blindaje nuclear. 2, fiche 5, Espagnol, - blindaje
Record number: 5, Textual support number: 3 PHR
Material de blindaje. 2, fiche 5, Espagnol, - blindaje
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-11-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Transport
- Radioelectricity
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- shielding 1, fiche 6, Anglais, shielding
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transport aérien
- Radioélectricité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- blindage
1, fiche 6, Français, blindage
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Radioelectricidad
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- blindaje
1, fiche 6, Espagnol, blindaje
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- apantallamiento 2, fiche 6, Espagnol, apantallamiento
correct, nom masculin
- apantallado 3, fiche 6, Espagnol, apantallado
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Los aviones operan en condiciones extremas de presión y temperatura y están expuestos a humedad, golpes y vibraciones. [...] El apantallamiento y blindaje de la propia estructura a menudo incluyen metales de características diferentes. 2, fiche 6, Espagnol, - blindaje
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-05-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Optical Telecommunications
- Photoelectricity and Electron Optics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- armour 2, fiche 7, Anglais, armour
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
cabling 3, fiche 7, Anglais, - armor
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
fiber optics 3, fiche 7, Anglais, - armor
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
optoelectronics 3, fiche 7, Anglais, - armor
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Télécommunications optiques
- Photo-électricité et optique électronique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- armure
1, fiche 7, Français, armure
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Revêtement métallique destiné à protéger un câble. 2, fiche 7, Français, - armure
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones ópticas
- Fotoelectricidad y óptica electrónica
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- blindaje
1, fiche 7, Espagnol, blindaje
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El papel metálico(blindaje) no sólo impide que las ondas electromagnéticas entrantes produzcan ruido en los cables de datos, sino que mantiene en un mínimo la radiación de ondas electromagnéticas salientes, que de otra manera pueden producir ruido en otros dispositivos. 1, fiche 7, Espagnol, - blindaje
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-07-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Combat Systems (Naval Forces)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- armor belt
1, fiche 8, Anglais, armor%20belt
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[On the Iowa Class battleship] the armor belt is designed to stop fragments that penetrate the second torpedo bulkhead. This method should contain the damage and protect the machinery and other vital spaces. 2, fiche 8, Anglais, - armor%20belt
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- armour belt
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Systèmes de combat (Forces navales)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ceinture cuirassée
1, fiche 8, Français, ceinture%20cuirass%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Sistemas de combate (Fuerzas navales)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- cintura acorazada
1, fiche 8, Espagnol, cintura%20acorazada
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Hace parte del blindaje de los acorazados. 2, fiche 8, Espagnol, - cintura%20acorazada
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :