TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BLOQUE DATOS [30 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-09-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- block encryption
1, fiche 1, Anglais, block%20encryption
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- block encrypting 2, fiche 1, Anglais, block%20encrypting
correct, nom
- block encipherment 3, fiche 1, Anglais, block%20encipherment
correct, nom
- block enciphering 4, fiche 1, Anglais, block%20enciphering
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Encryption of a block of data or text as a unit. 5, fiche 1, Anglais, - block%20encryption
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In block encrypting, each message is broken to smaller pieces (blocks) with various sizes, and then each block is encrypted individually. 2, fiche 1, Anglais, - block%20encryption
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- block encypherment
- block encyphering
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chiffrement par blocs
1, fiche 1, Français, chiffrement%20par%20blocs
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chiffrement par bloc 2, fiche 1, Français, chiffrement%20par%20bloc
correct, nom masculin
- cryptage par blocs 3, fiche 1, Français, cryptage%20par%20blocs
correct, nom masculin
- cryptage par bloc 4, fiche 1, Français, cryptage%20par%20bloc
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour la catégorie de chiffrement la plus fréquemment étudiée en cryptographie symétrique—le chiffrement par bloc—la propriété désirée est que le chiffrement soit une permutation (super) pseudo-aléatoire. 2, fiche 1, Français, - chiffrement%20par%20blocs
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Criptografía y desciframiento
- Seguridad de IT
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cifrado por bloques
1, fiche 1, Espagnol, cifrado%20por%20bloques
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cifrado por bloques : en un cifrado por bloques, el algoritmo de cifrado trabaja sobre un bloque de datos de tamaño fijo. Por ejemplo, si el tamaño del bloque es ocho, se cifran ocho bytes de texto sin formato a la vez. 1, fiche 1, Espagnol, - cifrado%20por%20bloques
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-12-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Freezing and Refrigerating
- Collaboration with the FAO
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- frozen fish block
1, fiche 2, Anglais, frozen%20fish%20block
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A processed fish fillet is produced that has the look and taste of a natural fresh fish steak. Pieces of fish are compressed in a loin frame and frozen, and the frozen fish block is cut into fish fillets. 2, fiche 2, Anglais, - frozen%20fish%20block
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Collaboration avec la FAO
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bloc de poisson congelé
1, fiche 2, Français, bloc%20de%20poisson%20congel%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il s'agit ici d'acheter des filets découpés dans un bloc de poisson congelé [...] 2, fiche 2, Français, - bloc%20de%20poisson%20congel%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Congelación y refrigeración
- Colaboración con la FAO
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- bloque de pescado congelado
1, fiche 2, Espagnol, bloque%20de%20pescado%20congelado
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En la etiqueta o el sello, que se colocarán o estamparán en cada caja o bloque de pescado congelado, se indicarán los siguientes datos :[...] 1, fiche 2, Espagnol, - bloque%20de%20pescado%20congelado
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-08-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mathematics
- Scientific Measurements and Analyses
- Computer Graphics
- Applications of Automation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- linear interpolation
1, fiche 3, Anglais, linear%20interpolation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- LERP 2, fiche 3, Anglais, LERP
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The estimation of a function (such as a logarithm) by assuming that it is a straight line between known values. 3, fiche 3, Anglais, - linear%20interpolation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mathématiques
- Mesures et analyse (Sciences)
- Infographie
- Automatisation et applications
Fiche 3, La vedette principale, Français
- interpolation linéaire
1, fiche 3, Français, interpolation%20lin%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'interpolation linéaire est la méthode la plus simple pour estimer la valeur prise par une fonction continue entre deux points déterminés [...] 2, fiche 3, Français, - interpolation%20lin%C3%A9aire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Medición y análisis (Ciencias)
- Gráficos de computadora
- Automatización y aplicaciones
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- intercalación lineal
1, fiche 3, Espagnol, intercalaci%C3%B3n%20lineal
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- interpolación lineal 2, fiche 3, Espagnol, interpolaci%C3%B3n%20lineal
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Modo(modalidad) del control de máquinas herramientas que usa los datos contenidos en un bloque para producir simultáneamente velocidades constantes para dos o más ejes. 1, fiche 3, Espagnol, - intercalaci%C3%B3n%20lineal
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Se refiere a un procedimiento de estimación que da por supuesto que la función que conecta dos valores conocidos es una línea recta. 2, fiche 3, Espagnol, - intercalaci%C3%B3n%20lineal
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-10-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- disk cache
1, fiche 4, Anglais, disk%20cache
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A reserved memory section [on a disk] used to improve computer performance. 2, fiche 4, Anglais, - disk%20cache
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
When a disk is read, a large data set is copied onto the disk cache. When the processor requires disk data, and it is on the cache, it is not necessary to use disk access which is slower. 2, fiche 4, Anglais, - disk%20cache
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
disk cache: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 4, Anglais, - disk%20cache
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- disc cache
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cache disque
1, fiche 4, Français, cache%20disque
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- cache-disque 2, fiche 4, Français, cache%2Ddisque
correct, nom masculin
- antémémoire de disque 3, fiche 4, Français, ant%C3%A9m%C3%A9moire%20de%20disque
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cache, intercalé entre le processeur et le disque, qui évite une lecture sur le disque auquel l'accès serait plus lent. 2, fiche 4, Français, - cache%20disque
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cache-disque : terme et définition publié au Journal officiel de la République française le 20 avril 2007. 4, fiche 4, Français, - cache%20disque
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- memoria caché de disco
1, fiche 4, Espagnol, memoria%20cach%C3%A9%20de%20disco
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- caché de disco 2, fiche 4, Espagnol, cach%C3%A9%20de%20disco
nom masculin
- antememoria de disco 3, fiche 4, Espagnol, antememoria%20de%20disco
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Sección reservada de la memoria que se utiliza para mejorar el rendimiento del ordenador. 2, fiche 4, Espagnol, - memoria%20cach%C3%A9%20de%20disco
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Cuando se lee el disco se copia un gran bloque de datos en el caché de disco. Cuando el procesador requiere datos del disco, si éstos están en el caché no hace falta acceder al disco que utiliza un acceso más lento. El caché puede utilizarse para lectura, para escritura o para ambos usos. 2, fiche 4, Espagnol, - memoria%20cach%C3%A9%20de%20disco
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
caché de disco: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 4, Espagnol, - memoria%20cach%C3%A9%20de%20disco
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-07-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- deletion
1, fiche 5, Anglais, deletion
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The removal or obliteration of a record or item of data. 2, fiche 5, Anglais, - deletion
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Deletion is usually accomplished by overwritting the data or deleting the references. 3, fiche 5, Anglais, - deletion
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- suppression
1, fiche 5, Français, suppression
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Action d'enlever ou d'éliminer un document ou un élément de données. 2, fiche 5, Français, - suppression
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La suppression des données se fait habituellement par superposition d'écriture ou suppression de références. 3, fiche 5, Français, - suppression
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- supresión
1, fiche 5, Espagnol, supresi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- eliminación 1, fiche 5, Espagnol, eliminaci%C3%B3n
nom féminin
- borrado 2, fiche 5, Espagnol, borrado
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
En un disco o cinta magnéticos, los datos se borran, sobrescribiéndolos con datos nuevos o nulos. En los archivos(ficheros) de cintas de papel, el carácter o bloque puede borrarse perforando todos los agujeros en la hilera o bloque. 2, fiche 5, Espagnol, - supresi%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-06-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- data selector
1, fiche 6, Anglais, data%20selector
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A logic circuit whose output is determined by the position of the switch wiper, whose position is in turn controlled by a select signal indicating which in turn of the inputs is to be connected to the output. 2, fiche 6, Anglais, - data%20selector
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- sélecteur de données
1, fiche 6, Français, s%C3%A9lecteur%20de%20donn%C3%A9es
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de los circuitos electrónicos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- selector de datos
1, fiche 6, Espagnol, selector%20de%20datos
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Bloque combinacional construido de manera que lleva un dato específico a la salida, según los datos en la entrada, con las señales de control. 1, fiche 6, Espagnol, - selector%20de%20datos
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-06-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- output area
1, fiche 7, Anglais, output%20area
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- output section 2, fiche 7, Anglais, output%20section
correct
- output block 2, fiche 7, Anglais, output%20block
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An area of storage reserved for output. [Definition officially approved by GESC.] 1, fiche 7, Anglais, - output%20area
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
output area: term officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, fiche 7, Anglais, - output%20area
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- output field
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- zone de sortie
1, fiche 7, Français, zone%20de%20sortie
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Emplacement de mémoire réservé au stockage de données de sortie. [Définition uniformisée par le CNGI.] 1, fiche 7, Français, - zone%20de%20sortie
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
zone de sortie : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 2, fiche 7, Français, - zone%20de%20sortie
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- bloc de sortie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- área de salida
1, fiche 7, Espagnol, %C3%A1rea%20de%20salida
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- sección de salida 1, fiche 7, Espagnol, secci%C3%B3n%20de%20salida
correct, nom féminin
- bloque de salida 1, fiche 7, Espagnol, bloque%20de%20salida
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de posiciones de la memoria(bloque de memoria), desde la cual se transfieren los datos a un dispositivo de salida. 2, fiche 7, Espagnol, - %C3%A1rea%20de%20salida
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-06-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- storage allocation
1, fiche 8, Anglais, storage%20allocation
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- memory allocation 2, fiche 8, Anglais, memory%20allocation
correct
- allocation of memory 3, fiche 8, Anglais, allocation%20of%20memory
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The assignment of storage areas to specified data. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC.] 4, fiche 8, Anglais, - storage%20allocation
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
storage allocation: term standardized by ISO and officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 5, fiche 8, Anglais, - storage%20allocation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- attribution de mémoire
1, fiche 8, Français, attribution%20de%20m%C3%A9moire
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- affectation mémoire 2, fiche 8, Français, affectation%20m%C3%A9moire
nom féminin
- allocation de mémoire 3, fiche 8, Français, allocation%20de%20m%C3%A9moire
nom féminin
- affectation de mémoire 4, fiche 8, Français, affectation%20de%20m%C3%A9moire
nom féminin
- allocation de la mémoire 5, fiche 8, Français, allocation%20de%20la%20m%C3%A9moire
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Assignation de zones de mémoires à des données déterminées. [Définition normalisée par l’ISO et uniformisée par le CNGI.] 6, fiche 8, Français, - attribution%20de%20m%C3%A9moire
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
attribution de mémoire : terme normalisé par l’ISO et uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 7, fiche 8, Français, - attribution%20de%20m%C3%A9moire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- asignación de almacenamiento
1, fiche 8, Espagnol, asignaci%C3%B3n%20de%20almacenamiento
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- asignación de memoria 1, fiche 8, Espagnol, asignaci%C3%B3n%20de%20memoria
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Proceso que consiste en asignar programas específicos, segmentos de programas y/o bloque de datos a determinadas áreas de los diferentes medios de almacenamiento en una computadora(ordenador). 2, fiche 8, Espagnol, - asignaci%C3%B3n%20de%20almacenamiento
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dicha asignación es una de las funciones que deben realizarse durante la preparación de un programa, y una de las operaciones efectuadas por un compilador es la de determinar las áreas específicas asignadas. 2, fiche 8, Espagnol, - asignaci%C3%B3n%20de%20almacenamiento
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- distribución de memoria
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- System Names
- Software
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- basic indexed sequential access method
1, fiche 9, Anglais, basic%20indexed%20sequential%20access%20method
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- BISAM 1, fiche 9, Anglais, BISAM
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
An access method using an index to directly retrieve or update particular blocks of a data set on a direct access device. 2, fiche 9, Anglais, - basic%20indexed%20sequential%20access%20method
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Logiciels
Fiche 9, La vedette principale, Français
- méthode d'accès séquentiel indexé de base
1, fiche 9, Français, m%C3%A9thode%20d%27acc%C3%A8s%20s%C3%A9quentiel%20index%C3%A9%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- BISAM 1, fiche 9, Français, BISAM
correct
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Soporte lógico (Software)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- método de acceso secuencial a los archivos indexados
1, fiche 9, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20acceso%20secuencial%20a%20los%20archivos%20indexados
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- método de acceso secuencial a los ficheros indexados 1, fiche 9, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20acceso%20secuencial%20a%20los%20ficheros%20indexados
nom masculin
- método de acceso secuencial indexado básico 2, fiche 9, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20acceso%20secuencial%20indexado%20b%C3%A1sico
nom masculin
- método de acceso de base a los ficheros secuenciales con índice 1, fiche 9, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20acceso%20de%20base%20a%20los%20ficheros%20secuenciales%20con%20%C3%ADndice
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Método en el que puede tenerse acceso, directamente a un registro dentro de un bloque de datos almacenado en un dispositivo de almacenamiento de acceso directo, usándose un índice que contiene las claves y direcciones correspondientes por cada registro dentro del bloque. 2, fiche 9, Espagnol, - m%C3%A9todo%20de%20acceso%20secuencial%20a%20los%20archivos%20indexados
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- variable block
1, fiche 10, Anglais, variable%20block
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- VB 1, fiche 10, Anglais, VB
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The number of characters in a variable block is determined by the programmer. 1, fiche 10, Anglais, - variable%20block
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- bloc de longueur variable
1, fiche 10, Français, bloc%20de%20longueur%20variable
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le bloc est le niveau d'échange des informations entre la mémoire centrale et les mémoires à disques. Deux options peuvent être envisagées pour la dimension des blocs: blocs de longueur fixe [...] blocs de longueur variable: le logiciel peut définir pour chaque bloc une dimension de longueur variable qui est généralement exprimée en nombre de caractères. 1, fiche 10, Français, - bloc%20de%20longueur%20variable
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- bloque de longitud variable
1, fiche 10, Espagnol, bloque%20de%20longitud%20variable
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Bloque cuyo tamaño no es fijo sino que varía(dentro de ciertos límites) de acuerdo con las necesidades de los datos. 2, fiche 10, Espagnol, - bloque%20de%20longitud%20variable
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Contrasta con bloque de longitud fija (fixed block length). 2, fiche 10, Espagnol, - bloque%20de%20longitud%20variable
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Memories
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- scatter read
1, fiche 11, Anglais, scatter%20read
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- scatter reading 2, fiche 11, Anglais, scatter%20reading
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The process of distributing data into several non contiguous memory areas as it is being read into the computer system. 2, fiche 11, Anglais, - scatter%20read
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- lecture dispersée
1, fiche 11, Français, lecture%20dispers%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- lecture avec éclatement 2, fiche 11, Français, lecture%20avec%20%C3%A9clatement
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à répartir les données d'un même enregistrement en plusieurs éléments dispersés en mémoire. 2, fiche 11, Français, - lecture%20dispers%C3%A9e
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Comparer à écriture dispersée. 1, fiche 11, Français, - lecture%20dispers%C3%A9e
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Memorias (Computadoras)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- lectura dispersa
1, fiche 11, Espagnol, lectura%20dispersa
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- lectura en dispersión 2, fiche 11, Espagnol, lectura%20en%20dispersi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Técnica que consiste en distribuir en diferentes áreas, no adyacentes, de la memoria los datos provenientes de un solo registro o bloque de entrada. 3, fiche 11, Espagnol, - lectura%20dispersa
Fiche 12 - données d’organisme interne 2009-02-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Data Transmission
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- asynchronous transmission
1, fiche 12, Anglais, asynchronous%20transmission
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- asynchronous data transmission 2, fiche 12, Anglais, asynchronous%20data%20transmission
correct, moins fréquent
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Data transmission in which the start of each character or block of characters is arbitrary but, once started, the time of occurrence of each signal element has the same relationship to significant instants of a fixed time base. 3, fiche 12, Anglais, - asynchronous%20transmission
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The term is usually used in conjunction with modems. 4, fiche 12, Anglais, - asynchronous%20transmission
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
asynchronous transmission: term and definition standardized by ISO; term standardized by CSA International. 5, fiche 12, Anglais, - asynchronous%20transmission
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Transmission de données
Fiche 12, La vedette principale, Français
- transmission asynchrone
1, fiche 12, Français, transmission%20asynchrone
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- transmission arythmique 2, fiche 12, Français, transmission%20arythmique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Transmission de données dans laquelle le début de chaque caractère ou bloc de caractères survient à un instant quelconque, mais où, après ce démarrage, chacun des éléments de signal survient en relation de phase constante avec les instants significatifs d'une base de temps fixe. 3, fiche 12, Français, - transmission%20asynchrone
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
transmission asynchrome : terme et définition normalisés par l'ISO et la CSA International. 4, fiche 12, Français, - transmission%20asynchrone
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
transmission arythmique : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 12, Français, - transmission%20asynchrone
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Transmisión de datos
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- transmisión asíncrona de datos
1, fiche 12, Espagnol, transmisi%C3%B3n%20as%C3%ADncrona%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- transmisión asíncrona 1, fiche 12, Espagnol, transmisi%C3%B3n%20as%C3%ADncrona
correct, nom féminin
- transmisión asincrónica 2, fiche 12, Espagnol, transmisi%C3%B3n%20asincr%C3%B3nica
correct, nom féminin
- transmisión asincrónica de datos 3, fiche 12, Espagnol, transmisi%C3%B3n%20asincr%C3%B3nica%20de%20datos
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Método de transferencia eléctrica de datos en el cual las unidades de envío y recepción están sincronizadas en cada carácter, o bloque pequeño de caracteres, generalmente mediante el uso de señales de inicio y parada. 2, fiche 12, Espagnol, - transmisi%C3%B3n%20as%C3%ADncrona%20de%20datos
Fiche 13 - données d’organisme interne 2008-05-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Data Transmission
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- anisochronous transmission
1, fiche 13, Anglais, anisochronous%20transmission
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A transmission process such that between any two significant instants in the same group there is always an integral number of unit intervals, but between two significant instants located in different groups, there is not always an integral number of unit intervals. 2, fiche 13, Anglais, - anisochronous%20transmission
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
In data transmission, the group is a block or a character. In telegraphy, the group is a character. 2, fiche 13, Anglais, - anisochronous%20transmission
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Transmission de données
Fiche 13, La vedette principale, Français
- transmission anisochrone
1, fiche 13, Français, transmission%20anisochrone
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Procédé de transmission tel que, entre deux instants significatifs d'un même groupe, il y a toujours un nombre entier d'intervalles unitaires, mais entre deux instants significatifs placés dans des groupes différents, il n'y a pas toujours un nombre entier d'intervalles unitaires. 1, fiche 13, Français, - transmission%20anisochrone
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
En transmission de données, le groupe est un bloc ou un caractère. En télégraphie, le groupe est un caractère. 1, fiche 13, Français, - transmission%20anisochrone
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Transmisión de datos
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- transmisión anisócrona
1, fiche 13, Espagnol, transmisi%C3%B3n%20anis%C3%B3crona
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento de transmisión tal que, entre dos instantes significativos de un mismo grupo, hay siempre un número entero de intervalos unidad, pero entre dos instantes significativos de dos grupos diferentes no siempre hay un número entero de dichos intervalos. 2, fiche 13, Espagnol, - transmisi%C3%B3n%20anis%C3%B3crona
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
En transmisión de datos este grupo es un bloque o un carácter, en telegrafía este grupo es un carácter. 2, fiche 13, Espagnol, - transmisi%C3%B3n%20anis%C3%B3crona
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-01-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- preamble
1, fiche 14, Anglais, preamble
correct, nom, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A sequence of bits recorded at the beginning of each block on a magnetic medium for the purpose of synchronization. 2, fiche 14, Anglais, - preamble
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
preamble: term standardized by CSA and ISO. 3, fiche 14, Anglais, - preamble
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- synchroniseur initial
1, fiche 14, Français, synchroniseur%20initial
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Sur un support magnétique, suite de bits enregistrée au début de chaque bloc à des fins de synchronisation. 2, fiche 14, Français, - synchroniseur%20initial
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
synchroniseur initial : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, fiche 14, Français, - synchroniseur%20initial
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- sincronizador inicial
1, fiche 14, Espagnol, sincronizador%20inicial
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
En el registro de información digital en cinta magnética, grupo de señales especiales, registradas al comienzo de cada mensaje(bloque de datos) en código de fase, con fines de sincronización electrónica. 2, fiche 14, Espagnol, - sincronizador%20inicial
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-09-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Electronics
- Systems Analysis (Information Processing)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- longitudinal parity 1, fiche 15, Anglais, longitudinal%20parity
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Électronique
- Analyse des systèmes informatiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- parité longitudinale
1, fiche 15, Français, parit%C3%A9%20longitudinale
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Electrónica
- Análisis de los sistemas de informática
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- paridad longitudinal
1, fiche 15, Espagnol, paridad%20longitudinal
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Esquema de detección de errores en el que se le agrega un carácter adicional a cada bloque de datos. El valor de cada bit en dicho carácter se fija de modo que el total de bits "unos" en cada posición de bit es siempre par o siempre impar. 1, fiche 15, Espagnol, - paridad%20longitudinal
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-09-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- data control block
1, fiche 16, Anglais, data%20control%20block
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A control block used by access routines in storing and retrieving data. 2, fiche 16, Anglais, - data%20control%20block
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- bloc de contrôle des données
1, fiche 16, Français, bloc%20de%20contr%C3%B4le%20des%20donn%C3%A9es
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- bloc de contrôle de données 1, fiche 16, Français, bloc%20de%20contr%C3%B4le%20de%20donn%C3%A9es
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Bloc de contrôle qui fournit les informations nécessaires aux routines d'accès pour stocker et rechercher les données. 1, fiche 16, Français, - bloc%20de%20contr%C3%B4le%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- bloque de control de datos
1, fiche 16, Espagnol, bloque%20de%20control%20de%20datos
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Bloque de control, utilizado por rutinas de métodos de acceso, en el almacenamiento y recuperación de datos. 1, fiche 16, Espagnol, - bloque%20de%20control%20de%20datos
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-08-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- data extent block
1, fiche 17, Anglais, data%20extent%20block
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- DEB 1, fiche 17, Anglais, DEB
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An extension of the data control block that contains information about the physical status of the data set being processed. 2, fiche 17, Anglais, - data%20extent%20block
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- bloc d'étendue des données
1, fiche 17, Français, bloc%20d%27%C3%A9tendue%20des%20donn%C3%A9es
proposition, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Voir "bloc" dans GININ, 1983, p. 19, et "étendue" dans GININ, 1983, P. 77. 1, fiche 17, Français, - bloc%20d%27%C3%A9tendue%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- bloque de extensión de datos
1, fiche 17, Espagnol, bloque%20de%20extensi%C3%B3n%20de%20datos
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Extensión del bloque de control de los datos que contiene la información sobre el estado físico del conjunto de datos que se procesa. 1, fiche 17, Espagnol, - bloque%20de%20extensi%C3%B3n%20de%20datos
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-07-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- character-oriented protocol
1, fiche 18, Anglais, character%2Doriented%20protocol
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A data link protocol in which both user information and link control functions are coded as specific characters. 1, fiche 18, Anglais, - character%2Doriented%20protocol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
character-oriented protocol: term standardized by ISO. 2, fiche 18, Anglais, - character%2Doriented%20protocol
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- character oriented protocol
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- protocole orienté caractère
1, fiche 18, Français, protocole%20orient%C3%A9%20caract%C3%A8re
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- protocole caractère 1, fiche 18, Français, protocole%20caract%C3%A8re
correct, nom masculin, Canada, normalisé
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Protocole de liaison de données selon lequel l'information utile et les fonctions de commande de liaison sont codées par des caractères spécifiques. 1, fiche 18, Français, - protocole%20orient%C3%A9%20caract%C3%A8re
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
protocole orienté caractère; protocole caractère : termes normalisés par l'ISO. 2, fiche 18, Français, - protocole%20orient%C3%A9%20caract%C3%A8re
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- protocolo orientado a los caracteres
1, fiche 18, Espagnol, protocolo%20orientado%20a%20los%20caracteres
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Protocolo que usa caracteres especiales para indicar el comienzo de un mensaje y el final de un bloque de datos. 1, fiche 18, Espagnol, - protocolo%20orientado%20a%20los%20caracteres
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
El protocolo síncrono binario de IBM, llamado BYSINC, es un ejemplo de protocolo orientado a los caracteres. 1, fiche 18, Espagnol, - protocolo%20orientado%20a%20los%20caracteres
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-07-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- common block storage 1, fiche 19, Anglais, common%20block%20storage
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- mémoire de bloc commune
1, fiche 19, Français, m%C3%A9moire%20de%20bloc%20commune
proposition, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento de bloque común
1, fiche 19, Espagnol, almacenamiento%20de%20bloque%20com%C3%BAn
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Bloque de posiciones de memoria en una computadora(ordenador) digital, asociado con la información o los datos necesarios en el programa principal y en un programa específico. 2, fiche 19, Espagnol, - almacenamiento%20de%20bloque%20com%C3%BAn
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-04-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- write/read process
1, fiche 20, Anglais, write%2Fread%20process
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The identification for the sector is stored in the prefix region and is written to the hard disk in the factory formatting process, the low-level format. ... This write/read process provides a basis for finding and marking bad sectors. 2, fiche 20, Anglais, - write%2Fread%20process
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- write-read process
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- processus d'écriture/lecture
1, fiche 20, Français, processus%20d%27%C3%A9criture%2Flecture
proposition, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- processus d'écriture-lecture
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- proceso de escritura/lectura
1, fiche 20, Espagnol, proceso%20de%20escritura%2Flectura
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Leer el siguiente bloque de datos mientras simultáneamente se procesa el bloque actual y se rescribe el bloque precedente ya procesado. 2, fiche 20, Espagnol, - proceso%20de%20escritura%2Flectura
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- proceso de escritura-lectura
Fiche 21 - données d’organisme interne 2003-02-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Data Transmission
- Information Processing (Informatics)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- selector mode
1, fiche 21, Anglais, selector%20mode
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
One of the two modes in which a block multiplexer channel can operate. 2, fiche 21, Anglais, - selector%20mode
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Transmission de données
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- mode sélecteur
1, fiche 21, Français, mode%20s%C3%A9lecteur
proposition, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- mode canal sélecteur 2, fiche 21, Français, mode%20canal%20s%C3%A9lecteur
proposition, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Transmisión de datos
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- modo selector
1, fiche 21, Espagnol, modo%20selector
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- modalidad selectora 1, fiche 21, Espagnol, modalidad%20selectora
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Uso de un canal multiplexor de bloque para transferir datos desde o a un dispositivo de entrada/salida a o desde la memoria primaria. 2, fiche 21, Espagnol, - modo%20selector
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Es el equivalente funcional a operación de canal selector. 2, fiche 21, Espagnol, - modo%20selector
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-02-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Internet and Telematics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- throughput
1, fiche 22, Anglais, throughput
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The number of data bits contained in a block ... successfully transferred in one direction across a section per unit time. 2, fiche 22, Anglais, - throughput
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Internet et télématique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- débit
1, fiche 22, Français, d%C3%A9bit
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Nombre de bits de données contenus dans un bloc [...] avec transfert réussi, dans un seul sens, à travers cette section par unité de temps. 2, fiche 22, Français, - d%C3%A9bit
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Internet y telemática
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- caudal de tráfico
1, fiche 22, Espagnol, caudal%20de%20tr%C3%A1fico
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Número de los bits de datos contenidos en un bloque... efectivamente transferidos en un sentido a través de una sección por unidad de tiempo. 2, fiche 22, Espagnol, - caudal%20de%20tr%C3%A1fico
Fiche 23 - données d’organisme interne 2003-02-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- disk server
1, fiche 23, Anglais, disk%20server
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A server whose function it is to read and write raw disk blocks, without regard to their contents. 2, fiche 23, Anglais, - disk%20server
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
In a local network. Typical messages that could be sent to a disk server are requests to allocate a disk block, return a disk block, read and write a disk block. 2, fiche 23, Anglais, - disk%20server
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 23, La vedette principale, Français
- serveur de disques
1, fiche 23, Français, serveur%20de%20disques
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Dans un réseau local, serveur ayant la fonction de lire et d'écrire des blocs de données brutes de format indéterminé, sans [tenir compte] de leur contenu. 1, fiche 23, Français, - serveur%20de%20disques
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- servidor de disco
1, fiche 23, Espagnol, servidor%20de%20disco
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Servidor cuya función es leer y escribir bloques de datos en bruto, sin tener en cuenta su contenido. 2, fiche 23, Espagnol, - servidor%20de%20disco
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
En una red local. Los mensajes típicos que pueden enviarse a un servidor de disco son peticiones de asignación de espacio a un bloque de datos, de devolución de un bloque de datos, de lectura y de escritura de un bloque de datos. 2, fiche 23, Espagnol, - servidor%20de%20disco
Fiche 24 - données d’organisme interne 2002-10-30
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- V format
1, fiche 24, Anglais, V%20format
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- V-format 2, fiche 24, Anglais, V%2Dformat
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A data set format in which logical records are of varying length and include a length indicator, and in which V-format logical records may be blocked, with each block containing a block length indicator. 3, fiche 24, Anglais, - V%20format
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- format V
1, fiche 24, Français, format%20V
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- formato V
1, fiche 24, Espagnol, formato%20V
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- formato en V 2, fiche 24, Espagnol, formato%20en%20V
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Formato de conjunto de datos en el que los registros lógicos son de longitud variable e incluyen un indicador de longitud, y en donde en cada registro lógico de formato V pueden contenerse bloques, con cada bloque conteniendo un indicador de longitud de bloque. 1, fiche 24, Espagnol, - formato%20V
Fiche 25 - données d’organisme interne 2002-07-22
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Data Transmission
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- M burst
1, fiche 25, Anglais, M%20burst
correct, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A management channel data block of bits used in VDL Mode 3. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 25, Anglais, - M%20burst
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
This burst contains signalling information needed for media access and link status monitoring. 1, fiche 25, Anglais, - M%20burst
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
M burst: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 25, Anglais, - M%20burst
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Transmission de données
Fiche 25, La vedette principale, Français
- rafale M
1, fiche 25, Français, rafale%20M
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Bloc de données de canal de gestion utilisé en VDL mode 3. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 25, Français, - rafale%20M
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Cette rafale contient l'information de signalisation nécessaire pour l'accès au support et la surveillance de l'état de la liaison. 1, fiche 25, Français, - rafale%20M
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
rafale M : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 25, Français, - rafale%20M
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Transmisión de datos
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- ráfaga M
1, fiche 25, Espagnol, r%C3%A1faga%20M
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Un bloque de bits de datos del canal de gestión utilizado en el VDL en Modo 3. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, fiche 25, Espagnol, - r%C3%A1faga%20M
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Esta ráfaga incluye la información de señalización necesaria para el acceso al medio y la supervisión del estado del enlace. 1, fiche 25, Espagnol, - r%C3%A1faga%20M
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
ráfaga M: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 25, Espagnol, - r%C3%A1faga%20M
Fiche 26 - données d’organisme interne 2002-07-15
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Queued Sequential Access Method
1, fiche 26, Anglais, Queued%20Sequential%20Access%20Method
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- QSAM 1, fiche 26, Anglais, QSAM
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- queued sequential access method 2, fiche 26, Anglais, queued%20sequential%20access%20method
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
(There) are situations where the application finishes its work before the data transfer is complete. In this case, some waiting is necessary, but nevertheless some overlap of processing and data transfer has been achieved that otherwise would not have been. This access method is known as QSAM (Queued Sequential Access Method) ... 1, fiche 26, Anglais, - Queued%20Sequential%20Access%20Method
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- méthode d'accès séquentiel avec file d'attente
1, fiche 26, Français, m%C3%A9thode%20d%27acc%C3%A8s%20s%C3%A9quentiel%20avec%20file%20d%27attente
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Méthode d'accès avec file d'attente : toute méthode d'accès qui synchronise automatiquement le déroulement du programme et des opérations d'entrée-sortie, [...] 1, fiche 26, Français, - m%C3%A9thode%20d%27acc%C3%A8s%20s%C3%A9quentiel%20avec%20file%20d%27attente
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- método de acceso secuencial de colas de espera
1, fiche 26, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20acceso%20secuencial%20de%20colas%20de%20espera
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- método de acceso secuencial de filas de espera 1, fiche 26, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20acceso%20secuencial%20de%20filas%20de%20espera
correct, nom masculin
- método de acceso secuencial con filas de espera 2, fiche 26, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20acceso%20secuencial%20con%20filas%20de%20espera
nom masculin
- método de acceso secuencial por líneas de espera 2, fiche 26, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20acceso%20secuencial%20por%20l%C3%ADneas%20de%20espera
nom masculin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Consiste en una aplicación del método de acceso secuencial. Un bloque de datos de entrada o salida, es almacenado en una cola o fila de espera en la memoria principal, listo para ser usado, antes de emitirse una instrucción de lectura; luego se [accede a] los registros en forma secuencial. 1, fiche 26, Espagnol, - m%C3%A9todo%20de%20acceso%20secuencial%20de%20colas%20de%20espera
Fiche 27 - données d’organisme interne 2002-06-12
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- reference block
1, fiche 27, Anglais, reference%20block
correct, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A block that contains the alignment function character and all the data necessary to commence or recommence the execution of the work. 1, fiche 27, Anglais, - reference%20block
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 27, Anglais, - reference%20block
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- bloc de reprise
1, fiche 27, Français, bloc%20de%20reprise
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Bloc qui contient le caractère fonction subdivision de programme et toutes les données nécessaires pour commencer ou recommencer l'exécution du travail. 1, fiche 27, Français, - bloc%20de%20reprise
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 27, Français, - bloc%20de%20reprise
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- bloque de referencia
1, fiche 27, Espagnol, bloque%20de%20referencia
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Bloque dentro de un programa de control numérico [...] conteniendo datos suficientes para permitir la reanudación del programa después de una interrupción. 2, fiche 27, Espagnol, - bloque%20de%20referencia
Fiche 28 - données d’organisme interne 2002-05-01
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Telecommunications
- Information Processing (Informatics)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- start-of-block signal
1, fiche 28, Anglais, start%2Dof%2Dblock%20signal
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- synch 2, fiche 28, Anglais, synch
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- start of block signal
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Télécommunications
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- signal de début de bloc
1, fiche 28, Français, signal%20de%20d%C3%A9but%20de%20bloc
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- señal de principio de bloque
1, fiche 28, Espagnol, se%C3%B1al%20de%20principio%20de%20bloque
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- señal de principio de cinta 1, fiche 28, Espagnol, se%C3%B1al%20de%20principio%20de%20cinta
nom féminin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Señal que indica el comienzo de un bloque de información o datos. 2, fiche 28, Espagnol, - se%C3%B1al%20de%20principio%20de%20bloque
Fiche 29 - données d’organisme interne 2002-01-03
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Memories
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- simple buffering
1, fiche 29, Anglais, simple%20buffering
correct, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A technique used to allocate buffer storage for the duration of the execution of a program. 2, fiche 29, Anglais, - simple%20buffering
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
simple buffering: term standardized by ISO and CSA. 3, fiche 29, Anglais, - simple%20buffering
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- rangement simple en mémoire tampon
1, fiche 29, Français, rangement%20simple%20en%20m%C3%A9moire%20tampon
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'attribution de mémoire tampon pour la durée d'exécution d'un programme. 2, fiche 29, Français, - rangement%20simple%20en%20m%C3%A9moire%20tampon
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
rangement simple en mémoire tampon : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, fiche 29, Français, - rangement%20simple%20en%20m%C3%A9moire%20tampon
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento intermedio simple
1, fiche 29, Espagnol, almacenamiento%20intermedio%20simple
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Técnica para controlar las memorias intermedias de tal forma que éstas se asignan a un bloque único de control de datos y permanecen así hasta que se cierre el bloque de control de datos. 2, fiche 29, Espagnol, - almacenamiento%20intermedio%20simple
Fiche 30 - données d’organisme interne 2001-11-26
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- scatter/gather
1, fiche 30, Anglais, scatter%2Fgather
correct, nom
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The ability to transfer in one I/O operation data from discontiguous pages in memory to contiguous blocks on disk, or data from contiguous blocks on disk to discontiguous pages in memory. 1, fiche 30, Anglais, - scatter%2Fgather
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- dispersion - regroupement
1, fiche 30, Français, dispersion%20%2D%20regroupement
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- éclatement - regroupement 2, fiche 30, Français, %C3%A9clatement%20%2D%20regroupement
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Technique concernant les entrées et les sorties. «Scatter-read» lit un bloc de données et le ventile en plusieurs emplacements de la mémoire. «Gather-write» combine des données venant de plusieurs emplacements mémoire et écrit les données regroupées comme un bloc, en direction d'un appareil de stockage périphérique. 3, fiche 30, Français, - dispersion%20%2D%20regroupement
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Voir «lecture dispersée». 1, fiche 30, Français, - dispersion%20%2D%20regroupement
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- difusión/agrupamiento
1, fiche 30, Espagnol, difusi%C3%B3n%2Fagrupamiento
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Técnica de entrada/salida; la lectura dispersa lee un bloque de datos(desde un dispositivo periférico de almacenamiento) y lo divide en dos o más áreas separadas en la memoria; la escritura colectora combina los datos desde dos o más áreas de la memoria y escribe los datos recogidos como un bloque en el dispositivo periférico de almacenamiento. 2, fiche 30, Espagnol, - difusi%C3%B3n%2Fagrupamiento
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- difusión-agrupamiento
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


