TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BLOQUE PROGRAMA [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-01-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- iteration loop
1, fiche 1, Anglais, iteration%20loop
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- iteration cycle 2, fiche 1, Anglais, iteration%20cycle
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- boucle d'itération
1, fiche 1, Français, boucle%20d%27it%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cycle conception-réalisation-analyse 2, fiche 1, Français, cycle%20conception%2Dr%C3%A9alisation%2Danalyse
nom masculin
- cycle d'itération 2, fiche 1, Français, cycle%20d%27it%C3%A9ration
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il existe un grand nombre de facteurs influençant la durée d'un cycle conception-réalisation-analyse, appelé cycle d'itération [...] Il faut remarquer que la plupart de ces facteurs ne jouent pas seulement sur la durée d'une itération, mais également sur la sécurité de la conception et du procédé, donc sur le nombre probable de ces itérations [...] 2, fiche 1, Français, - boucle%20d%27it%C3%A9ration
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ciclo de vida (Informática)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ciclo iterativo
1, fiche 1, Espagnol, ciclo%20iterativo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- ciclo repetitivo 1, fiche 1, Espagnol, ciclo%20repetitivo
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bloque de enunciados de un programa para ciertas variables por medio de iteraciones. 1, fiche 1, Espagnol, - ciclo%20iterativo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-09-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- system task
1, fiche 2, Anglais, system%20task
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A control program function performed under control of a task control block. 2, fiche 2, Anglais, - system%20task
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tâche système
1, fiche 2, Français, t%C3%A2che%20syst%C3%A8me
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- tâche du système 2, fiche 2, Français, t%C3%A2che%20du%20syst%C3%A8me
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tarea del sistema
1, fiche 2, Espagnol, tarea%20del%20sistema
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- trabajo de sistema 2, fiche 2, Espagnol, trabajo%20de%20sistema
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Función del programa de control, ejecutada bajo los parámetros de un bloque de control de tareas. 3, fiche 2, Espagnol, - tarea%20del%20sistema
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-07-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- common block storage 1, fiche 3, Anglais, common%20block%20storage
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mémoire de bloc commune
1, fiche 3, Français, m%C3%A9moire%20de%20bloc%20commune
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento de bloque común
1, fiche 3, Espagnol, almacenamiento%20de%20bloque%20com%C3%BAn
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Bloque de posiciones de memoria en una computadora(ordenador) digital, asociado con la información o los datos necesarios en el programa principal y en un programa específico. 2, fiche 3, Espagnol, - almacenamiento%20de%20bloque%20com%C3%BAn
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-05-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- terminal table entry
1, fiche 4, Anglais, terminal%20table%20entry
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Information in a terminal table identifying each origin or destination of messages in a network. 3, fiche 4, Anglais, - terminal%20table%20entry
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- entrée de table des messages
1, fiche 4, Français, entr%C3%A9e%20de%20table%20des%20messages
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- entrée de table des terminaux 2, fiche 4, Français, entr%C3%A9e%20de%20table%20des%20terminaux
proposition, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- entrada de tabla de terminales
1, fiche 4, Espagnol, entrada%20de%20tabla%20de%20terminales
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Bloque de información, en un terminal, grupo de terminales o programa procesador, de una de las unidades que integran la tabla de terminales. 2, fiche 4, Espagnol, - entrada%20de%20tabla%20de%20terminales
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-02-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- nested block
1, fiche 5, Anglais, nested%20block
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bloc niché
1, fiche 5, Français, bloc%20nich%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- bloc emboîté 2, fiche 5, Français, bloc%20embo%C3%AEt%C3%A9
correct, nom masculin
- bloc imbriqué 2, fiche 5, Français, bloc%20imbriqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- bloque anidado
1, fiche 5, Espagnol, bloque%20anidado
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Bloque de programa dentro de otro bloque de programa. 2, fiche 5, Espagnol, - bloque%20anidado
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-06-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- reference block
1, fiche 6, Anglais, reference%20block
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A block that contains the alignment function character and all the data necessary to commence or recommence the execution of the work. 1, fiche 6, Anglais, - reference%20block
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 6, Anglais, - reference%20block
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bloc de reprise
1, fiche 6, Français, bloc%20de%20reprise
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Bloc qui contient le caractère fonction subdivision de programme et toutes les données nécessaires pour commencer ou recommencer l'exécution du travail. 1, fiche 6, Français, - bloc%20de%20reprise
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 6, Français, - bloc%20de%20reprise
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- bloque de referencia
1, fiche 6, Espagnol, bloque%20de%20referencia
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Bloque dentro de un programa de control numérico [...] conteniendo datos suficientes para permitir la reanudación del programa después de una interrupción. 2, fiche 6, Espagnol, - bloque%20de%20referencia
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


