TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BOBINA CINTA [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Photography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- leader
1, fiche 1, Anglais, leader
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- leading end 2, fiche 1, Anglais, leading%20end
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A blank strip at the end (and beginning) of a film or tape used in threading or winding. 1, fiche 1, Anglais, - leader
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Photographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- amorce
1, fiche 1, Français, amorce
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- amorce d'extrémité 2, fiche 1, Français, amorce%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Morceau de film ou de bande magnétique utilisé au début et à la fin de la bobine pour faciliter la manipulation, le montage sur le vidéoscope et l'appareil de projection. 3, fiche 1, Français, - amorce
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
amorce : terme normalisé par l'AFNOR. 4, fiche 1, Français, - amorce
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Fotografía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cinta de arrastre
1, fiche 1, Espagnol, cinta%20de%20arrastre
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cinta sin perforar que antecede a los datos registrados en una bobina o carrete de cinta de papel y que, generalmente, solo tiene perforaciones de alimentación. 1, fiche 1, Espagnol, - cinta%20de%20arrastre
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-06-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- reel serial number 1, fiche 2, Anglais, reel%20serial%20number
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- reel number 1, fiche 2, Anglais, reel%20number
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- reel file number
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- matricule de bobine
1, fiche 2, Français, matricule%20de%20bobine
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- número de serie de la bobina
1, fiche 2, Espagnol, n%C3%BAmero%20de%20serie%20de%20la%20bobina
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- número de bobina 1, fiche 2, Espagnol, n%C3%BAmero%20de%20bobina
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Número asignado, para su identificación, a las bobinas o carretes de cinta magnética cuando un archivo(fichero) de datos ocupa más de una bobina o carrete. 2, fiche 2, Espagnol, - n%C3%BAmero%20de%20serie%20de%20la%20bobina
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- número de serie del carrete
- número de carrete
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-09-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- reel
1, fiche 3, Anglais, reel
correct, nom, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- tape reel 2, fiche 3, Anglais, tape%20reel
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A cylinder with flanges on which tape may be wound. 3, fiche 3, Anglais, - reel
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "tape spool". 4, fiche 3, Anglais, - reel
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
reel: term standardized by CSA and ISO. 5, fiche 3, Anglais, - reel
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bobine
1, fiche 3, Français, bobine
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- bobine de bande 2, fiche 3, Français, bobine%20de%20bande
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cylindre muni de flasques sur lequel une bande peut être enroulée. 3, fiche 3, Français, - bobine
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bobine : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 2, fiche 3, Français, - bobine
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- bobina
1, fiche 3, Espagnol, bobina
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- carrete 1, fiche 3, Espagnol, carrete
correct, nom masculin
- carrete de cinta 1, fiche 3, Espagnol, carrete%20de%20cinta
correct, nom masculin
- bobina de cinta 2, fiche 3, Espagnol, bobina%20de%20cinta
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Bobina con rebordes o pestañas en la que se enrolla una cinta magnética. 2, fiche 3, Espagnol, - bobina
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-12-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- multireel file 1, fiche 4, Anglais, multireel%20file
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- multi-reel file
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fichier multibobine
1, fiche 4, Français, fichier%20multibobine
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- fichero con cintas múltiples
1, fiche 4, Espagnol, fichero%20con%20cintas%20m%C3%BAltiples
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- archivo con cintas múltiples 1, fiche 4, Espagnol, archivo%20con%20cintas%20m%C3%BAltiples
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Archivo(fichero) de datos almacenado en una cinta magnética que sobrepasa la capacidad de una bobina(carrete) de cinta, por tanto, se guarda en dos o más bobinas. 1, fiche 4, Espagnol, - fichero%20con%20cintas%20m%C3%BAltiples
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-05-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tape rewind reel 1, fiche 5, Anglais, tape%20rewind%20reel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- rewind reel 2, fiche 5, Anglais, rewind%20reel
proposition
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bobine de rembobinage
1, fiche 5, Français, bobine%20de%20rembobinage
proposition, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- bobine de rembobinage de bande 1, fiche 5, Français, bobine%20de%20rembobinage%20de%20bande
proposition, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- bobina de enrollamiento
1, fiche 5, Espagnol, bobina%20de%20enrollamiento
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- carrete de enrollamiento 1, fiche 5, Espagnol, carrete%20de%20enrollamiento
nom masculin, Espagne
- bobina de reenrollado 2, fiche 5, Espagnol, bobina%20de%20reenrollado
nom féminin
- carrete de reenrollado 2, fiche 5, Espagnol, carrete%20de%20reenrollado
nom masculin, Espagne
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
En una unidad de cinta magnética, la bobina(carrete) sobre la que se enrolla la cinta después de pasar por la cabeza de lectura/escritura. 1, fiche 5, Espagnol, - bobina%20de%20enrollamiento
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-05-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tape sensing mechanism
1, fiche 6, Anglais, tape%20sensing%20mechanism
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mécanisme de lecture de bande
1, fiche 6, Français, m%C3%A9canisme%20de%20lecture%20de%20bande
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- mécanisme de détection de bande 1, fiche 6, Français, m%C3%A9canisme%20de%20d%C3%A9tection%20de%20bande
proposition, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- mecanismo sensor de cinta
1, fiche 6, Espagnol, mecanismo%20sensor%20de%20cinta
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- mecanismo lector de cinta 2, fiche 6, Espagnol, mecanismo%20lector%20de%20cinta
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
En una unidad de cinta magnética, la bobina(carrete) sobre la que se integran todos los elementos necesarios para llevar a cabo la detección o lectura de la información grabada o perforada en la cinta. 2, fiche 6, Espagnol, - mecanismo%20sensor%20de%20cinta
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


