TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BOCA RED [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ropemaking
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- double yarn
1, fiche 1, Anglais, double%20yarn
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
… selectivity parameters were determined for four different codends made from ... net material … using single yarn and double yarn with a twine thickness of 2.5 mm. 1, fiche 1, Anglais, - double%20yarn
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Corderie
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fil double
1, fiche 1, Français, fil%20double
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Les] éléments [de sélectivité d'un chalut] sont nombreux : composition chimique de la fibre et structure du fil, [p. ex. maille en monofilament de nylon polyamide ou en fil double de polyéthylène […] 2, fiche 1, Français, - fil%20double
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cordelería
- Pesca comercial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- doble hilo
1, fiche 1, Espagnol, doble%20hilo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La red de arrastre consta de las siguientes partes :"boca", "cielo", "vientre", "alas", "copo" y "saco". Está construida con fibras sintéticas o plástico, generalmente con malla de 8 a 10 centímetros de lado, iguales en toda la red salvo en el copo, que es de doble hilo y de él cuelgan generalmente unos flecos de colores que sirven para ahuyentar a los depredadores. 1, fiche 1, Espagnol, - doble%20hilo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fire hydrant
1, fiche 2, Anglais, fire%20hydrant
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- hydrant 2, fiche 2, Anglais, hydrant
correct
- fire plug 3, fiche 2, Anglais, fire%20plug
correct, États-Unis
- fireplug 4, fiche 2, Anglais, fireplug
correct, États-Unis
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A pipe, usually on the side of the street, with a valve for drawing water from a main [water system] to which a firehose can be attached. 5, fiche 2, Anglais, - fire%20hydrant
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The two main types of fire hydrants used in North America are dry-barrel and wet-barrel. 6, fiche 2, Anglais, - fire%20hydrant
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fire hydrant: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 7, fiche 2, Anglais, - fire%20hydrant
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
fire hydrant: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 8, fiche 2, Anglais, - fire%20hydrant
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Installations fixes de secours (incendies)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- borne d'incendie
1, fiche 2, Français, borne%20d%27incendie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- prise d'eau d'incendie 2, fiche 2, Français, prise%20d%27eau%20d%27incendie
correct, nom féminin, uniformisé
- borne-fontaine 3, fiche 2, Français, borne%2Dfontaine
correct, nom féminin, Canada, uniformisé
- prise d'incendie 4, fiche 2, Français, prise%20d%27incendie
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Prise d'eau à l'usage des pompiers. 5, fiche 2, Français, - borne%20d%27incendie
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les deux types de bornes d'incendie les plus couramment utilisées en Amérique du Nord sont la borne d'incendie de type incongelable et la borne d'incendie de type sous eau. 6, fiche 2, Français, - borne%20d%27incendie
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
borne-fontaine : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 7, fiche 2, Français, - borne%20d%27incendie
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
prise d'eau d'incendie; prise d'incendie : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 8, fiche 2, Français, - borne%20d%27incendie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones fijas de salvamento (incendios)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- hidrante de incendios
1, fiche 2, Espagnol, hidrante%20de%20incendios
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- boca de incendios exterior 2, fiche 2, Espagnol, boca%20de%20incendios%20exterior
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Boca de incendios, dotada de diversas salidas, situada en la vía pública, que está alimentada por la red de abastecimiento público, para uso exclusivo de bomberos en caso de incendio. 3, fiche 2, Espagnol, - hidrante%20de%20incendios
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Una boca de incendios es una toma de agua diseñada para proporcionar un caudal considerable [de agua] en caso de incendio. [...] Hay dos tipos principales: boca de incendios exterior o hidrante de incendios, situada en las inmediaciones de los edificios y en la que los bomberos pueden acoplar sus mangueras. [Y la] boca de incendios interior, situada en lugares de los edificios que tienen además el equipamiento necesario para hacerla funcionar, o boca de incendio equipada, abreviadamente BIE. 4, fiche 2, Espagnol, - hidrante%20de%20incendios
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En principio, la expresión boca de incendio se refiere a cualquier toma de agua reservada para la protección contra incendios. En la normativa española se refiere en particular a aquéllas situadas en lugares de los edificios que tienen además el equipamiento necesario para hacerla funcionar, o boca de incendio equipada, abreviadamente BIE. Las bocas de incendio exteriores, se llaman hidrantes de incendios. 5, fiche 2, Espagnol, - hidrante%20de%20incendios
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


