TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BODEGA [18 fiches]

Fiche 1 2022-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Wine Service
  • Winemaking
DEF

[A tasting of] different vintages of the same wine type from the same winery [or appellation, in order to emphasize] differences between various vintages.

Français

Domaine(s)
  • Service des vins
  • Industrie vinicole
DEF

[...] dégustation d'une même appellation ou d'un même cru dans différents millésimes pour apprécier son évolution.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Servicio de vinos
  • Industria vinícola
CONT

La cata vertical, por tanto, es la que se aplica a vinos que poseen un denominador común —de una misma región, denominación de origen o de una misma bodega— pero aplicada a distintas añadas.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Ecosystems
  • Commercial Fishing
DEF

… the maximum exploitable catch of a species assuming that geographic range and selectivity of fisheries remain unchanged ...

Français

Domaine(s)
  • Écosystèmes
  • Pêche commerciale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ecosistemas
  • Pesca comercial
CONT

Como resultado se obtuvo que la sobrepesca merma el stock de biomasas pesqueras controladas, el exceso de capacidad de bodega es 609% más en promedio del potencial de captura máxima permisible de 1985 a 2015.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding
Terme(s)-clé(s)
  • weather-tightness

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales
CONT

Transports Canada a répondu que l'étanchéité aux intempéries des ouvertures de cale des bateaux de pêche demeure une préoccupation constante pour ses inspecteurs et qu'il a publié plusieurs Bulletins de la sécurité des navires (BSN) à ce sujet [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Construcción naval
CONT

La estanqueidad a la intemperie prescrita podrá ser obtenida, con tapas telescópicas, o en las tapas metálicas o plásticas autoestibables o tipo pontón, por bordes con pestaña que se alojen en un perfil acanalado soportado por la brazola de tal forma que impida la entrada del agua a bodega.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2018-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
Universal entry(ies)
CONT

European grain moth. This insect can become a serious pest in elevators and warehouses, where it is usually found in pits, boots, bin slides, and chutes, as well as in the bins themselves. Wheat, rye, barley, and corn are the grains most commonly attacked, but it also breeds in bran and on some types of nuts. The moth feeds mainly on the germ-end of whole kernels.

OBS

The adult moth is relatively small, with a wing-spread of about 1.2 centimetres. The head is white and the forewings are a creamy-white mottled with brown. The female lays about 100 eggs, depositing them singly. The full-grown larvae, about 0.9 centimetres long and dull white in colour, webb the grain kernels together. The life cycle can be completed in about 10 weeks.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Fausse teigne des grains. Cet insecte peut constituer un ravageur important des silos et des entrepôts, où on le trouve dans les fosses, les gaînes, les coulisses et les déversoirs, ainsi que dans les cellules elles-mêmes. Il préfère le blé, le seigle, l'orge et le maïs, mais il se reproduit également dans le son et dans certaines sortes de noix. Il se nourrit principalement du germe du grain.

OBS

C'est un papillon relativement petit, d'environ 1,2 cm d'envergure, à tête blanche et aux ailes antérieures blanc crème, marbrées de brun. La femelle pond environ cent œufs qu'elle expulse isolément. Au terme de son développement larvaire la chenille, de couleur blanc terne, mesure à peu près 0,9 cm. Elle relie, à l'aide d'un fil de soie, les grains qui lui servent de nourriture. Le cycle évolutif exige à peu près dix semaines.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
  • Cultivo de cereales
  • Molinería y cereales
Entrada(s) universal(es)
CONT

La polilla Europea de los granos, Nemapogon granalla, se alimenta de granos de cereales y sus productos húmedos, harinas, hongos desecados, frutas secas, pistachos, higos. Se encuentra prácticamente en todo el mundo, aunque en la actualidad su presencia ha disminuido. Se considera plaga primaria de los granos porque es capaz de infestarlos en el campo y la bodega, aunque prefiere harinas y granos con elevado contenido de humedad y pobres condiciones de conservación.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2018-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

The bottom deck of the ship, used for storage.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
OBS

plan : parte inferior y más ancha del fondo de un buque en la bodega.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Cargo (Water Transport)
  • Foreign Trade
CONT

Stowage is that important branch of the art of seamanship which applies to the loading of a vessel and has for its aims the handling, placing, and packing of goods, in such a manner as to ensure the preservation of crew and ship from danger or injury arising from the manner in which the cargo is stowed, the protection of the cargo space from damage, loss or deterioration; the economy of cargo space on which depends the vessel's earning capacity; and the highest possible rate of port speed, that is, the rate at which the vessel is capable of loading and discharging her cargo.

Français

Domaine(s)
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Commerce extérieur
DEF

Arrangement méthodique et fixation solide des marchandises dans les cales d'un navire [...]

CONT

L'arrimage d'un chargement est une question parfois très délicate quand il s'agit de marchandises diverses, car il faut tenir compte d'un grand nombre de facteurs : stabilité et assiette du navire, escale où doit débarquer la marchandise, perspectives de rechargement dans les différents ports de la ligne, nature des marchandises, utilisation au maximum de la capacité du navire, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cargamento (Transporte por agua)
  • Comercio exterior
DEF

Movilización de cargamentos desde el gancho del buque hasta la bodega o cubierta de éste, para colocar convenientemente la carga de acuerdo con las condiciones marinas.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
  • Air Freight
DEF

A compartment located beneath the cabin of an aircraft used for carrying cargo.

OBS

cargo hold; hold; aircraft hold; cargo space: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

cargo hold: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
  • Fret aérien
DEF

Partie intérieure de l'avion destinée à recevoir le chargement.

OBS

soute à fret : terme normalisé par l'ISO.

OBS

soute : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

soute; soute d'aéronef : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Célula de aeronaves
  • Carga aérea
OBS

bodega de una aeronave; bodega : términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI).

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging in Paperboard
  • Commercial Fishing
DEF

The process of overpacking individual boxes of frozen fish in a larger shipping container.

OBS

In French, the term "emballage final" is used to designate the packing not only of frozen fish, but also a variety of other products.

Français

Domaine(s)
  • Emballages en carton
  • Pêche commerciale
DEF

Opération consistant à suremballer dans une caisse carton une quantité prédéterminée de boîtes individuelles d'un même produit.

OBS

Proposé d'après "emballage final" désigné au sens de l'emballage d'expédition, dans Emballages Magazine, no 448, p. 5 (1987).

OBS

En anglais, le terme "mastering" n'est employé ici que pour désigner l'emballage final de poisson congelé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Embalajes de cartón
  • Pesca comercial
CONT

Presentación y Empaque : Pescado fresco y congelado : cajas de icopor(de diferentes pesos y tamaños). El importador reempaca en sus propias cajas cuando el pescado llega a su bodega. Pescado enlatado : latas de 6 onzas. [...] En algunos casos, los pescados llegan ya empacados en el empaque final del distribuidor, pero esto es una práctica poco común.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2009-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation
  • Shipping and Delivery
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Transports
  • Expédition et livraison
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte
  • Expedición y entrega
  • Comercio exterior
DEF

[Modalidad según la cual] el contenedor es llenado por el transportador en el muelle del puerto de origen y conducido por el transportador hasta el muelle del lugar de destino, donde es entregado al consignatario para que lo vacíe en su bodega.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2009-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation
  • Shipping and Delivery
  • Foreign Trade
DEF

The through transport service from consignor to port of importation.

Français

Domaine(s)
  • Transports
  • Expédition et livraison
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte
  • Expedición y entrega
  • Comercio exterior
DEF

[Modalidad según la cual] el contenedor es llenado por el despachador en su bodega y vaciado por el transportador en el muelle del puerto de destino.

PHR

Modalidad casa a muelle.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2009-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation
  • Shipping and Delivery
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Transports
  • Expédition et livraison
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte
  • Expedición y entrega
  • Comercio exterior
DEF

[Modalidad según la cual] el contenedor es llenado por el despachador en su bodega en donde el transportador lo toma y lo conduce hasta el puerto de destino, lo vacía y le entrega la carga suelta al consignatario.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2009-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
DEF

Disinfestation of planes just before take-off.

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
DEF

Déparasitage des avions.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
CONT

Muchos países exigen la desinsectación de los aviones [...] que llegan de países donde existen enfermedades propagadas por insectos, como el paludismo y la fiebre amarilla. [...] La desinsectación es una medida de salud pública ordenada por el actual Reglamento Sanitario Internacional [...]. Requiere el tratamiento del interior del avión con insecticidas indicados específicamente por la OMS [Organización Mundial de la Salud].

OBS

Desinsectación. [...] El método más comúnmente utilizado es el denominado "blocks away"(antes del despegue [...]), utilizando insecticidas en aerosoles de un solo uso, en la cabina de pilotos no más allá de 30 minutos antes del despegue, en la bodega lo más cercano al arranque de motores y en la cabina de pasaje después de cerrar las puertas pero antes del despegue [...]

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2005-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Transport of Goods
DEF

The location from which a producer of a direct-shipment good usually ships that good to the buyer of the good.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Transport de marchandises
DEF

Endroit d'où le producteur d'un produit d'expédition directe envoie ce produit à l'acheteur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Transporte de mercancías
DEF

El lugar desde el cual un productor de un bien normalmente embarca dicho bien para hacerlo llegar al comprador del bien.

CONT

Un productor sólo tiene una fábrica en la que el productor fabrica sillas para oficina. Debido a que la fábrica está ubicada cerca de los servicios de transporte, todas las unidades del bien terminado se almacenan en una bodega que se encuentra a 200 metros del final de la línea de producción. Los bienes son embarcados a diferentes partes del mundo desde esta bodega. El punto de embarque directo es la bodega.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2003-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Winemaking
  • Viticulture

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Industrie vinicole
  • Viticulture
DEF

Celui qui dirige la vinification et le vieillissement des vins chez un négociant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Industria vinícola
  • Viticultura
DEF

Persona que tiene a su cargo una bodega.

CONT

Podrán concederse auxilios a los vinicultores, bodegueros, elaboradores de zumos de uva y sus agrupaciones, para la modernización de sus instalaciones, para el fomento de la crianza de vinos y para la instalación de plantas envasadoras de sus productos.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2000-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Winemaking
  • Viticulture
DEF

The part of a winery where the grapes are pressed.

Français

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
  • Viticulture
DEF

Partie de la cuverie ou de la cave où est pressée la vendange.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria vinícola
  • Viticultura
DEF

Local en donde se estruja o prensa la uva.

CONT

Después del pesado de la uva, se procede a la descarga de la misma en los lagares de la bodega.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2000-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Winemaking
  • Viticulture

Français

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
  • Viticulture
Terme(s)-clé(s)
  • danderlin
  • tandelin
  • brante

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria vinícola
  • Viticultura
DEF

Recipiente grande y hondo, algo más ancho de arriba que de abajo, de madera, mimbre o material sintético que los vendimidores se colocan a la espalda para llevar los racimos recién recogidos hasta los contenedores que han de transportarlos a la bodega.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1999-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
  • Cellars and Basements
  • Architectural Design
DEF

a sunken area leading to a cellar or basement entrance, or in front of basement or cellar windows.

DEF

A means of providing light, ventilation, or access to a basement or cellar by an earth-retaining, pit-like recess, out and around a below-ground window or doorway.

Français

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
  • Caves et sous-sols
  • Conception architecturale
DEF

Petite cour étroite ménagée au droit d'une façade, en contrebas de la voie publique ou du niveau du sol extérieur, pour éclairer les fenêtres des sous-sol.

DEF

Fossé revêtu et à fond plat, placé au pied d'un bâtiment et formant un dégagement devant son sous-sol pour lui donner accès et lumière par des portes et fenêtres.

CONT

On appelle cour anglaise une fosse continue longeant une ou plusieurs façades d'un bâtiment et permettant l'accès et l'éclairage facile du sous-sol; elle n'est accessible qu'aux piétons (...) L'accès à la cour anglaise se fait par une rampe ou un escalier.

OBS

Ainsi nommée parce qu'elle reproduit un dispositif fréquent à Londres.

OBS

Noter que la notion décrite ici s'applique surtout à la grande architecture classique et aux édifices de grandes dimensions. Comparer avec "courette anglaise" ou "fosse de soupirail".

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
  • Bodegas y sótanos
  • Diseño arquitectónico
DEF

Área de acceso a la bodega o sótano de un edificio que permite, además, la ventilación e iluminación de aquella.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1997-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
DEF

A provision in a letter of credit similar to a red clause, but providing that an advanced payment will be made upon presentation of warehouse receipts evidencing that the goods are available for shipment.

OBS

A red clause is a special provision that may appear in a letter of credit that permits the beneficiary to draw advances before presentation of the documents stipulated in the credit.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Effets de commerce (Droit)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
DEF

Cláusula que consiste en un anticipo ordenado por el comprador, aceptado condicionalmente por un banco y tendiente al adecuado financiamiento local, a fin de que el exportador pueda conseguir dineros suficientes para elaborar las mercancías, o comprarlas, para lo cual recibirá por adelantado la totalidad o parte del crédito, previa presentación de ciertos documentos provisionales, generalmente relativos a la custodia, conservación y seguridad de las mercancías. Se refiere ante todo a documentos que comprueben que los bienes a exportar reposan ya en algún almacén de depósito o bodega, así como también se hallan debidamente asegurados; esos certificados pueden amparar los productos semielaborados o también las materias primas que se usarán en la producción de bienes elaborados.

Conserver la fiche 18

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :