TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BOGOTA [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-04-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Anti-pollution Measures
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- zero-emission bus
1, fiche 1, Anglais, zero%2Demission%20bus
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ZEB 2, fiche 1, Anglais, ZEB
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- zero emission bus 3, fiche 1, Anglais, zero%20emission%20bus
correct
- ZEB 3, fiche 1, Anglais, ZEB
correct
- ZEB 3, fiche 1, Anglais, ZEB
- non-polluting bus 4, fiche 1, Anglais, non%2Dpolluting%20bus
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Zero-emission buses (ZEBs) are an effective and efficient way for communities to reduce their carbon footprint. ZEBs and transit system electrification help combat climate change, improve air quality, and provide a stable infrastructure that is less reliant on fossil fuels and fluctuating energy costs. 2, fiche 1, Anglais, - zero%2Demission%20bus
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- non polluting bus
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Mesures antipollution
Fiche 1, La vedette principale, Français
- autobus zéro émission
1, fiche 1, Français, autobus%20z%C3%A9ro%20%C3%A9mission
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bus zéro émission 2, fiche 1, Français, bus%20z%C3%A9ro%20%C3%A9mission
correct, nom masculin
- autobus à zéro émission 3, fiche 1, Français, autobus%20%C3%A0%20z%C3%A9ro%20%C3%A9mission
correct, nom masculin
- bus à zéro émission 4, fiche 1, Français, bus%20%C3%A0%20z%C3%A9ro%20%C3%A9mission
correct, nom masculin
- autobus à émission zéro 5, fiche 1, Français, autobus%20%C3%A0%20%C3%A9mission%20z%C3%A9ro
correct, nom masculin
- bus à émission zéro 6, fiche 1, Français, bus%20%C3%A0%20%C3%A9mission%20z%C3%A9ro
correct, nom masculin
- autobus non polluant 7, fiche 1, Français, autobus%20non%20polluant
correct, nom masculin
- bus non polluant 8, fiche 1, Français, bus%20non%20polluant
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] le Québec travaille à accélérer le développement de camions et d'autobus zéro émission pour réduire la pollution atmosphérique et lutter contre les changements climatiques. 9, fiche 1, Français, - autobus%20z%C3%A9ro%20%C3%A9mission
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Medidas contra la contaminación
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- autobús de cero emisiones
1, fiche 1, Espagnol, autob%C3%BAs%20de%20cero%20emisiones
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- bus de cero emisiones 2, fiche 1, Espagnol, bus%20de%20cero%20emisiones
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El distrito afirmó que [...] entrarán en total 1002 buses eléctricos en operación, lo que indica que en 2022 habrán 1485 de estos buses de cero emisiones rodando por Bogotá. 2, fiche 1, Espagnol, - autob%C3%BAs%20de%20cero%20emisiones
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-09-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Bogotan
1, fiche 2, Anglais, Bogotan
correct, Colombie
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A native or long-term resident of the city of Bogotá. 2, fiche 2, Anglais, - Bogotan
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Bogotanais
1, fiche 2, Français, Bogotanais
correct, nom masculin, Colombie
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Bogotanaise 1, fiche 2, Français, Bogotanaise
correct, nom féminin, Colombie
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne née dans la ville de Bogotá ou qui y habite. 2, fiche 2, Français, - Bogotanais
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- bogotano
1, fiche 2, Espagnol, bogotano
correct, nom masculin, Colombie
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- bogotana 1, fiche 2, Espagnol, bogotana
correct, nom féminin, Colombie
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Persona nativa o habitante de la ciudad de Bogotá. 2, fiche 2, Espagnol, - bogotano
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-03-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Colombia
1, fiche 3, Anglais, Colombia
correct, Amérique du Sud
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Republic of Colombia 2, fiche 3, Anglais, Republic%20of%20Colombia
correct, Amérique du Sud
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A country of northwestern South America, bordering on the Caribbean Sea and the Pacific Ocean and crossed by the Equator in the southern part. 3, fiche 3, Anglais, - Colombia
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Capital: Bogotá. 4, fiche 3, Anglais, - Colombia
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Colombian. 4, fiche 3, Anglais, - Colombia
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Colombia: common name of the country. 5, fiche 3, Anglais, - Colombia
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
CO; COL: codes recognized by ISO. 5, fiche 3, Anglais, - Colombia
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Colombie
1, fiche 3, Français, Colombie
correct, nom féminin, Amérique du Sud
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- République de Colombie 2, fiche 3, Français, R%C3%A9publique%20de%20Colombie
correct, nom féminin, Amérique du Sud
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
État d'Amérique du Sud, entre le Pacifique et la mer des Antilles. 3, fiche 3, Français, - Colombie
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Bogotá. 4, fiche 3, Français, - Colombie
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Colombien, Colombienne. 4, fiche 3, Français, - Colombie
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Colombie : nom usuel du pays. 5, fiche 3, Français, - Colombie
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
CO; COL : codes reconnus par l'ISO. 5, fiche 3, Français, - Colombie
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
aller en Colombie, visiter la Colombie 5, fiche 3, Français, - Colombie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Colombia
1, fiche 3, Espagnol, Colombia
correct, Amérique du Sud
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- República de Colombia 1, fiche 3, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20Colombia
correct, nom féminin, Amérique du Sud
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Estado de América del Sur, en la parte norte de la región andina. 2, fiche 3, Espagnol, - Colombia
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Capital :Bogotá. 3, fiche 3, Espagnol, - Colombia
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Habitante: colombiano, colombiana. 3, fiche 3, Espagnol, - Colombia
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Colombia: nombre usual del país. 4, fiche 3, Espagnol, - Colombia
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
CO; COL: códigos reconocidos por la ISO. 4, fiche 3, Espagnol, - Colombia
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- transit management system
1, fiche 4, Anglais, transit%20management%20system
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
transit management system: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 2, fiche 4, Anglais, - transit%20management%20system
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système de gestion du transport en commun
1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20du%20transport%20en%20commun
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
système de gestion du transport en commun : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 2, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20du%20transport%20en%20commun
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Transporte público
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- sistema de gestión de transporte público
1, fiche 4, Espagnol, sistema%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20transporte%20p%C3%BAblico
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El sistema de gestión del transporte público de la Comunidad de Madrid inspira al candidato a la Alcaldía de Bogotá [quien] mostró su interés por la coordinación de todos los modos de transporte público en un único organismo llamándole especialmente la atención los últimos planes de ampliación de Metro y Metro Ligero, tanto por la longitud construida como por [el] coste económico, que calificó de "bajo". 2, fiche 4, Espagnol, - sistema%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20transporte%20p%C3%BAblico
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
[...] el Sistema de Gestión de Transporte Público de Transantiago [...] surge de la necesidad de coordinar y monitorear la totalidad de los buses que componen las diferentes flotas de transporte público de pasajeros y de poder proporcionar al usuario mejor información para sus viajes. 3, fiche 4, Espagnol, - sistema%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20transporte%20p%C3%BAblico
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hydrology and Hydrography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- IOCARIBE Award
1, fiche 5, Anglais, IOCARIBE%20Award
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The IOCARIBE recognition was created during the Fifth Intergovernmental Session of the Sub-Commission (Barbados, 1995). The Award winners would either have made a significant contribution to solving regional problems through marine scientific research, services and capacity building; or would have made a significant contribution to the fulfilment of IOCARIBE's objectives through their enthusiastic work in the Sub-Commission. 1, fiche 5, Anglais, - IOCARIBE%20Award
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
IOCARIBE: Sub-Commission for the Caribbean and Adjacent Regions. 1, fiche 5, Anglais, - IOCARIBE%20Award
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Prix IOCARIBE
1, fiche 5, Français, Prix%20IOCARIBE
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Hidrología e hidrografía
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Premio IOCARIBE
1, fiche 5, Espagnol, Premio%20IOCARIBE
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- Premio de IOCARIBE 2, fiche 5, Espagnol, Premio%20de%20IOCARIBE
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[...] el reconocimiento del Premio de IOCARIBE se creó durante la 5ª Sesión Intergubernamental de la Subcomisión(Barbados, 1995). Los merecedores del premio deben haber contribuido de manera significativa a la solución de problemas regionales a través de la investigación científica marina y el desarrollo de capacidades y servicios oceánicos, o haber realizado esfuerzos a través de su trabajo entusiasta y desinteresado para el cumplimiento de los objetivos de la Subcomisión y el desarrollo de las ciencias marinas en el Caribe. [...] El premio es una réplica del Museo del Oro de una figura mítica precolombina en forma de "Pez Alado" y tiene un significado simbólico gracias a la creencia del poder que ejerce sobre dos elementos : agua y aire(Cultura de San Agustín, 100 AC-500 DC, Museo de Oro, Bogotá, Colombia). 2, fiche 5, Espagnol, - Premio%20IOCARIBE
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-04-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
- National and International Economics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Andean Reserve Fund
1, fiche 6, Anglais, Andean%20Reserve%20Fund
correct, Amérique du Sud
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ARF 2, fiche 6, Anglais, ARF
Amérique du Sud
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Fund created by the Cartagena Treaty in 1977 for the purpose of providing finance or guarantees to member countries, comprised of the following countries: Bolivia, Ecuador, Columbia, Perú and Venezuela. Headquarters are in Bogota, Columbia. 3, fiche 6, Anglais, - Andean%20Reserve%20Fund
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Andean Reserve Fund; ARF: terms and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 6, Anglais, - Andean%20Reserve%20Fund
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
- Économie nationale et internationale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Fonds andin de réserve
1, fiche 6, Français, Fonds%20andin%20de%20r%C3%A9serve
correct, nom masculin, Amérique du Sud
Fiche 6, Les abréviations, Français
- FAR 2, fiche 6, Français, FAR
correct, nom masculin, Amérique du Sud
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Créé par le Traité de Carthagène en 1977 pour l'octroi de financement ou de garanties aux pays membres. Il est constitué par la Bolivie, l'Équateur, la Colombie, le Pérou et le Vénézuela. Le siège est à Bogota. 3, fiche 6, Français, - Fonds%20andin%20de%20r%C3%A9serve
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fonds andin de réserve; FAR : termes et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 6, Français, - Fonds%20andin%20de%20r%C3%A9serve
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
- Economía nacional e internacional
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Fondo Andino de Reserva
1, fiche 6, Espagnol, Fondo%20Andino%20de%20Reserva
correct, nom masculin, Amérique du Sud
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- FAR 2, fiche 6, Espagnol, FAR
correct, nom masculin, Amérique du Sud
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Fondo creado por el Tratado de Cartagena en 1977 para la concesión de financiación o garantías a los países miembros. Está constituido por los siguientes países : Bolivia, Ecuador, Colombia, Perú y Venezuela. La sede se encuentra en Bogotá. 2, fiche 6, Espagnol, - Fondo%20Andino%20de%20Reserva
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
El Fondo se inició con un capital de 240 millones de dólares aportados por Colombia, Perú y Venezuela (60 millones de dólares cada uno y Bolivia y Ecuador (30 millones de dólares cada uno). 3, fiche 6, Espagnol, - Fondo%20Andino%20de%20Reserva
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Fondo Andino de Reserva; FAR: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 6, Espagnol, - Fondo%20Andino%20de%20Reserva
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Fondo Andino de Reservas
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-04-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- International Relations
- Economics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Organization of American States
1, fiche 7, Anglais, Organization%20of%20American%20States
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- OAS 2, fiche 7, Anglais, OAS
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Union of American Republics 3, fiche 7, Anglais, Union%20of%20American%20Republics
ancienne désignation, correct
- International Union of American Republics 4, fiche 7, Anglais, International%20Union%20of%20American%20Republics
ancienne désignation, correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Organization of American States (OAS) is the world's oldest regional organization, dating back to the First International Conference of American States, held in Washington, D.C., from October 1889 to April, 1890. This meeting approved the establishment of the International Union of American Republics. The Charter of the OAS was signed in Bogota in 1948 and entered into force in December 1951. The Charter was subsequently amended by the Protocol of Buenos Aires signed in 1967, which entered into force in February 1970, and by the Protocol of Cartegena de Indias, signed in 1985, which entered into force in November 1988. In 1992, the Protocol of Washington was signed and in 1993 the Protocol of Managua entered into force on January 29, 1996. The OAS currently has 35 Member States. In addition, the Organization has granted Permanent Observer status to 37 States, as well as the European Union. 5, fiche 7, Anglais, - Organization%20of%20American%20States
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Titles reproduced from United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institution. 6, fiche 7, Anglais, - Organization%20of%20American%20States
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Organisation of American States
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Relations internationales
- Économique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Organisation des États américains
1, fiche 7, Français, Organisation%20des%20%C3%89tats%20am%C3%A9ricains
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- OEA 2, fiche 7, Français, OEA
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Union des républiques américaines 3, fiche 7, Français, Union%20des%20r%C3%A9publiques%20am%C3%A9ricaines
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Union internationale des républiques américaines 4, fiche 7, Français, Union%20internationale%20des%20r%C3%A9publiques%20am%C3%A9ricaines
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Appellations extraites de United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institution. 5, fiche 7, Français, - Organisation%20des%20%C3%89tats%20am%C3%A9ricains
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Relaciones internacionales
- Economía
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Organización de los Estados Americanos
1, fiche 7, Espagnol, Organizaci%C3%B3n%20de%20los%20Estados%20Americanos
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- OEA 2, fiche 7, Espagnol, OEA
correct
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- Unión de las Repúblicas Americanas 3, fiche 7, Espagnol, Uni%C3%B3n%20de%20las%20Rep%C3%BAblicas%20Americanas
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Unión Internacional de las Repúblicas Americanas 4, fiche 7, Espagnol, Uni%C3%B3n%20Internacional%20de%20las%20Rep%C3%BAblicas%20Americanas
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La OEA es el organismo regional más antiguo del mundo, pues su origen se remonta a la Primera Conferencia Internacional Americana, celebrada en Washington, D. C. entre octubre de 1889 y abril de 1890. En esta reunión se aprobó, el 14 de abril de 1890, la creación de la Unión Internacional de las Repúblicas Americanas. La Carta de la OEA fue suscrita en Bogotá en 1948 y entró en vigor en diciembre de 1951. Posteriormente, la Carta fue reformada por el Protocolo de Buenos Aires suscrito en 1967, el cual entró en vigor en febrero de 1970 y por el Protocolo de Cartagena de Indias suscrito en 1985, que entró en vigor en noviembre de 1988. En 1992, se suscribió el "Protocolo de Washington" y en 1993 se firmó el "Protocolo de Managua". El de Washington entrará en vigor cuando sea ratificado por las dos terceras partes de los Estados Miembros. El de Managua entró en vigencia el 29 de enero de 1996. La OEA cuenta hoy con 35 Estados Miembros. Además, la Organización ha concedido el status de Observador Permanente a 37 Estados, así como a la Unión Europea. 5, fiche 7, Espagnol, - Organizaci%C3%B3n%20de%20los%20Estados%20Americanos
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-01-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Meetings
- Hygiene and Health
- Internet and Telematics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- International Meeting on Health Crisis and Internet
1, fiche 8, Anglais, International%20Meeting%20on%20Health%20Crisis%20and%20Internet
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Held in Bogota, Colombia, in November 1997. 2, fiche 8, Anglais, - International%20Meeting%20on%20Health%20Crisis%20and%20Internet
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, fiche 8, Anglais, - International%20Meeting%20on%20Health%20Crisis%20and%20Internet
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Réunions
- Hygiène et santé
- Internet et télématique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Réunion internationale sur la crise en santé et l'Internet
1, fiche 8, Français, R%C3%A9union%20internationale%20sur%20la%20crise%20en%20sant%C3%A9%20et%20l%27Internet
non officiel, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Tenue à Bogota (Colombie), en novembre 1997. 1, fiche 8, Français, - R%C3%A9union%20internationale%20sur%20la%20crise%20en%20sant%C3%A9%20et%20l%27Internet
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 1, fiche 8, Français, - R%C3%A9union%20internationale%20sur%20la%20crise%20en%20sant%C3%A9%20et%20l%27Internet
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Higiene y Salud
- Internet y telemática
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Reunión Internacional sobre Crisis de la Salud y el Internet
1, fiche 8, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20Internacional%20sobre%20Crisis%20de%20la%20Salud%20y%20el%20Internet
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Llevada a cabo en Bogotá, Colombia, en noviembre de 1997. 2, fiche 8, Espagnol, - Reuni%C3%B3n%20Internacional%20sobre%20Crisis%20de%20la%20Salud%20y%20el%20Internet
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, fiche 8, Espagnol, - Reuni%C3%B3n%20Internacional%20sobre%20Crisis%20de%20la%20Salud%20y%20el%20Internet
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-11-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Private Law
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Inter-American Convention on the Granting of Civil Rights to Women
1, fiche 9, Anglais, Inter%2DAmerican%20Convention%20on%20the%20Granting%20of%20Civil%20Rights%20to%20Women
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Inter-American convention for which the Inter-American Commission of Women (CIM) has been responsible. Signed in Bogota, Colombia, May 1948. 2, fiche 9, Anglais, - Inter%2DAmerican%20Convention%20on%20the%20Granting%20of%20Civil%20Rights%20to%20Women
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit privé
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Convention interaméricaine sur la concession des droits civils à la femme
1, fiche 9, Français, Convention%20interam%C3%A9ricaine%20sur%20la%20concession%20des%20droits%20civils%20%C3%A0%20la%20femme
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Promue par la Commission interaméricaine des femmes et signée à Bogota, Colombie, mai 1948. 2, fiche 9, Français, - Convention%20interam%C3%A9ricaine%20sur%20la%20concession%20des%20droits%20civils%20%C3%A0%20la%20femme
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Renseignement obtenu au Bureau de la Traduction de l'Organisation des États américains 3, fiche 9, Français, - Convention%20interam%C3%A9ricaine%20sur%20la%20concession%20des%20droits%20civils%20%C3%A0%20la%20femme
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Derecho privado
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Convención Interamericana sobre la Concesión de Derechos Civiles a la Mujer
1, fiche 9, Espagnol, Convenci%C3%B3n%20Interamericana%20sobre%20la%20Concesi%C3%B3n%20de%20Derechos%20Civiles%20a%20la%20Mujer
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Convención promovida por la Comisión Interamericana de Mujeres firmada en Bogotá, Colombia, mayo de 1948. 2, fiche 9, Espagnol, - Convenci%C3%B3n%20Interamericana%20sobre%20la%20Concesi%C3%B3n%20de%20Derechos%20Civiles%20a%20la%20Mujer
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-11-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Constitutional Law
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Inter-American Convention on the Granting of Political Rights to Women
1, fiche 10, Anglais, Inter%2DAmerican%20Convention%20on%20the%20Granting%20of%20Political%20Rights%20to%20Women
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Inter-American convention for which the Inter-American Commission of Women (CIM) has been responsible. Signed in Bogota, Colombia, May 1948. 2, fiche 10, Anglais, - Inter%2DAmerican%20Convention%20on%20the%20Granting%20of%20Political%20Rights%20to%20Women
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit constitutionnel
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Convention interaméricaine sur la concession des droits politiques à la femme
1, fiche 10, Français, Convention%20interam%C3%A9ricaine%20sur%20la%20concession%20des%20droits%20politiques%20%C3%A0%20la%20femme
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu au Bureau de la traduction de l'Organisation des États américains 1, fiche 10, Français, - Convention%20interam%C3%A9ricaine%20sur%20la%20concession%20des%20droits%20politiques%20%C3%A0%20la%20femme
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Promue par la Commission interaméricaine des femmes et signée à Bogota, Colombie, mai 1948. 2, fiche 10, Français, - Convention%20interam%C3%A9ricaine%20sur%20la%20concession%20des%20droits%20politiques%20%C3%A0%20la%20femme
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Derecho constitucional
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Convención Interamericana sobre la Concesión de Derechos Políticos a la Mujer
1, fiche 10, Espagnol, Convenci%C3%B3n%20Interamericana%20sobre%20la%20Concesi%C3%B3n%20de%20Derechos%20Pol%C3%ADticos%20a%20la%20Mujer
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Promovida por la Comisión Interamericana de Mujeres y firmada en Bogotá, Colombia, mayo de 1948. 2, fiche 10, Espagnol, - Convenci%C3%B3n%20Interamericana%20sobre%20la%20Concesi%C3%B3n%20de%20Derechos%20Pol%C3%ADticos%20a%20la%20Mujer
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-03-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Federal Administration
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Course on Decentralization and Local Governments: Citizen Participation in the Andean Region
1, fiche 11, Anglais, Course%20on%20Decentralization%20and%20Local%20Governments%3A%20Citizen%20Participation%20in%20the%20Andean%20Region
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Given in Bogota, Colombia, in December, 2000. 2, fiche 11, Anglais, - Course%20on%20Decentralization%20and%20Local%20Governments%3A%20Citizen%20Participation%20in%20the%20Andean%20Region
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, fiche 11, Anglais, - Course%20on%20Decentralization%20and%20Local%20Governments%3A%20Citizen%20Participation%20in%20the%20Andean%20Region
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de cours
- Administration fédérale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Cours sur la décentralisation et les gouvernements locaux : participation de la communauté dans la région andine
1, fiche 11, Français, Cours%20sur%20la%20d%C3%A9centralisation%20et%20les%20gouvernements%20locaux%20%3A%20participation%20de%20la%20communaut%C3%A9%20dans%20la%20r%C3%A9gion%20andine
non officiel, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Donné à Bogota (Colombie), en décembre 2000. 1, fiche 11, Français, - Cours%20sur%20la%20d%C3%A9centralisation%20et%20les%20gouvernements%20locaux%20%3A%20participation%20de%20la%20communaut%C3%A9%20dans%20la%20r%C3%A9gion%20andine
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 1, fiche 11, Français, - Cours%20sur%20la%20d%C3%A9centralisation%20et%20les%20gouvernements%20locaux%20%3A%20participation%20de%20la%20communaut%C3%A9%20dans%20la%20r%C3%A9gion%20andine
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Títulos de cursos
- Administración federal
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Curso sobre Descentralización y Gobiernos Locales: Participación de la Comunidad en la Región Andina
1, fiche 11, Espagnol, Curso%20sobre%20Descentralizaci%C3%B3n%20y%20Gobiernos%20Locales%3A%20Participaci%C3%B3n%20de%20la%20Comunidad%20en%20la%20Regi%C3%B3n%20Andina
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Impartido en Bogotá, Colombia, en diciembre de 2000. 1, fiche 11, Espagnol, - Curso%20sobre%20Descentralizaci%C3%B3n%20y%20Gobiernos%20Locales%3A%20Participaci%C3%B3n%20de%20la%20Comunidad%20en%20la%20Regi%C3%B3n%20Andina
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, fiche 11, Espagnol, - Curso%20sobre%20Descentralizaci%C3%B3n%20y%20Gobiernos%20Locales%3A%20Participaci%C3%B3n%20de%20la%20Comunidad%20en%20la%20Regi%C3%B3n%20Andina
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


