TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BOLA [52 fiches]

Fiche 1 2024-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Trailers and Hauling
  • Camping and Caravanning
CONT

A hitch ball (or trailer ball or tow ball) is the ball-shaped attachment that connects the trailer to a hitch. The ball allows the trailer to pivot, providing smooth turning while towing.

Français

Domaine(s)
  • Remorques et remorquage
  • Camping et caravaning
CONT

Une attache-remorque est composée d'une boule d'attache, d'une flèche ainsi que de faisceaux électriques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Camiones con remolque y remolque
  • Campamento y caravaning
CONT

La bola de remolque es un elemento necesario para el montaje de gran cantidad de accesorios que nos permiten transportar en la parte trasera de nuestro vehículo una gran variedad de elementos [...] Puede instalarse para llevar un remolque de carga, una caravana, un remolque para animales, un remolque para motos, portabicicletas, portaequipajes [...]

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Bowling, Billiards and Other Ball Games
  • Disabled Sports
CONT

Boccia (pronounced bot-cha) is a precision ball sport with similarities to curling or bowling.

Français

Domaine(s)
  • Quilles, billards et autres jeux de boules
  • Sports adaptés
DEF

Parasport pratiqué par des joueurs en fauteuil roulant, qui consiste à lancer des balles en cuir le plus près possible d'une balle-cible tout en faisant obstacle aux balles adverses.

OBS

boccia : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 16 décembre 2023.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bolos, billar y otros juegos de bolos
  • Deportes para personas con discapacidad
DEF

Juego entre dos o más personas que consiste en intentar que las bolas que cada uno lanza por turno se acerquen más que las de los otros a un bochín lanzado a cierta distancia al principio de cada juego.

CONT

Bochas, o boccia, hizo su debut [...] como deporte exclusivo para deportistas con parálisis cerebral. Esta competencia pone a prueba el grado de control motor y precisión del participante. Compitiendo en silla de ruedas, los deportistas lanzan, patean o utilizan un dispositivo en forma de rampa, para impulsar pequeñas bolas de cuero lo más cerca posible de la bola blanca [...] Son 6 las bolas en mismo número de lanzamientos que posee cada participante(bolas azules o bolas rojas).

OBS

bochas: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que la palabra "bochas" es una alternativa válida para aludir en español al deporte paralímpico al que se suele designar con su nombre italiano: "boccia".

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
  • Computer Graphics
DEF

A pointing device that consists of a semi-exposed ball set in a case that is rotated with fingers or a thumb to control the movement of a pointer on a screen.

OBS

trackball; control ball: designations standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission and by the Canadian Standards Association (CSA).

Terme(s)-clé(s)
  • track ball

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
  • Infographie
DEF

Dispositif de pointage qui consiste en une boule semi-apparente insérée dans un boîtier qui est tournée par un ou plusieurs doigts pour contrôler le déplacement d'un pointeur sur un écran.

OBS

boule de commande; boule roulante : désignations normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale.

OBS

boule roulante : désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo periférico (Computadoras)
  • Gráficos de computadora
DEF

Dispositivo de entrada, diseñado para reemplazar al ratón, que mueve el puntero del ratón sobre la pantalla según el usuario va rotando una esfera situada dentro de una caja contigua al teclado.

CONT

La bola de seguimiento es útil para trabajos de precisión gracias a que el usuario puede ejercer un control exacto con las yemas de los dedos [...]

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

The back edge of the short line is midway between the front and back walls.

OBS

short line: term used in racquetball.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

La bordure arrière de la ligne courte se trouve à mi-chemin entre les murs avant et arrière.

OBS

ligne courte : terme utilisé en racquetball.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

El borde posterior de la línea corta está a medio camino entre la pared frontal y la trasera.

CONT

Luego de iniciar el movimiento de servicio [el jugador] puede pisar la línea de servicio, la línea del frente, y sacar el pie siempre y cuando una parte de éste permanezca pisando la línea, hasta que la bola servida pase la línea corta.

OBS

línea corta: término utilizado en raquetbol.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Bowling, Billiards and Other Ball Games
  • Disabled Sports
DEF

A small ball for players to aim at.

CONT

In a rinks match: The lead whose turn it is to cast the jack shall place the mat correctly. He shall cast the jack according to his skip's instructions, and whilst standing on the mat give instructions to his skip for centering the jack.

OBS

The jack ball (white) is used to start off the game and is thrown by one of the competitors on the court. Once this is done, the object of the game is to come as close to the jack ball as possible to gain points.

OBS

jack; jack ball: terms used in boccia.

Français

Domaine(s)
  • Quilles, billards et autres jeux de boules
  • Sports adaptés
DEF

Bille servant de cible aux jeux de boules.

CONT

Si, après le jet du but, une première boule est jouée, l'adversaire a encore le droit de contester sa position réglementaire. Si l'objection est reconnue valable, le but est relancé et la boule rejouée.

CONT

Que ce soit à la pétanque ou à «la longue», on joue avec des boules métalliques [...] Ne pas oublier le but, appelé aussi «cochonnet» ou «bouchon»! Il s'agit d'une petite boule en bois, d'un diamètre variant de 25 à 35 mm.

OBS

but; jack : termes utilisés en boccia.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bolos, billar y otros juegos de bolos
  • Deportes para personas con discapacidad
CONT

El boccia se juega utilizando una bola blanca llamada “diana” y seis bolas rojas y seis azules, cada competidor tiene su color.

CONT

Compitiendo en silla de ruedas, los deportistas lanzan, patean o utilizan un dispositivo en forma de rampa, para impulsar pequeñas bolas de cuero lo más cerca posible de la bola blanca o "jack ball".

OBS

diana; bola blanca : términos utilizados en boccia.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2020-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • CBRNE Weapons
DEF

A cloud of hot gases, smoke, dust and other particulate matter from a nuclear weapon and its environment, that is carried aloft in conjunction with the rise of the fireball produced by the detonation of that weapon.

OBS

nuclear cloud: designation and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Armes CBRNE
DEF

Nuage de gaz chauds, de fumée, de poussières et d'autres particules provenant d'une arme nucléaire et de son environnement et qui est entraîné par la montée de la boule de feu produite par l'explosion de cette arme.

OBS

nuage nucléaire : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

OBS

nuage nucléaire : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física atómica
  • Armas QBRNE
DEF

[Nube] de gases calientes, humo, polvo y otras partículas que proceden de la propia bomba nuclear y de su entorno, que ascienden junto con la bola de fuego producida por la explosión de un arma nuclear.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2020-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Lubrication Technology
CONT

The Zerk fitting … had a tapered nipple onto which the gun nozzle was slid and held sealed by the pressure of the operator pushing a pistol-grip gun handle to force out the grease.

OBS

Zerk fitting: from the name of its inventor Oscar Zerk.

Français

Domaine(s)
  • Tribologie
OBS

graisseur Zerk : du nom de l'inventeur Oscar Zerk.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnica de lubricación
CONT

[…] la entrada es provista de un engrasador Zerk […] Es una válvula de retención de bola, para el ingreso de grasa suministrada bajo presión por una pistola de engrase(engrasadora).

OBS

engrasador Zerk: del nombre de su inventor Oscar Zerk.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2019-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Fires and Explosions
  • Atomic Physics
  • CBRNE Weapons
DEF

A nuclear burst that occurs within the atmosphere at a height greater than the maximum radius of the fireball and consequently does not produce fallout.

OBS

nuclear airburst: designation and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Feux et explosions
  • Physique atomique
  • Armes CBRNE
DEF

Explosion nucléaire qui se produit dans l'atmosphère à une hauteur supérieure au rayon maximum de la boule de feu et, par conséquent, n'entraîne pas de retombées radioactives.

OBS

explosion nucléaire aérienne : désignation et définition normalisées par l'OTAN; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fuegos y explosiones
  • Física atómica
  • Armas QBRNE
DEF

Explosión nuclear en el aire, a una altura mayor que el radio máximo de la bola de fuego.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2018-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Cooking and Gastronomy (General)
  • Meats and Meat Industries
DEF

A small ball of minced meat mixed with breadcrumbs and seasonings.

Français

Domaine(s)
  • Cuisine et gastronomie (Généralités)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
DEF

Produit frit à base de viande hachée à laquelle on ajoute (moins de 20 p. cent) des petits pains trempés (ou de la farine de blé fine, du pain blanc, etc.), du sel et des épices, un œuf et des oignons.

OBS

Boulette : d'origine berlinoise.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cocina y gastronomía (Generalidades)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
CONT

Una albóndiga es una bola de carne picada mezclada con huevos y diversos condimentos, tales como perejil, comino, etc. La albóndiga es tan popular en las diferentes gastronomías y tiene tantas recetas que resulta ser un hiperónimo acerca de un alimento.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2017-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Musculoskeletal System
DEF

The prominent part of the sole of the human foot between the base of the toes and the arch or instep.

CONT

The metatarsals articulate with the proximal phalanges of the toes, and the enlarged head of the first metatarsal forms the ball of the foot ...

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Appareil locomoteur (Médecine)
CONT

À l'extrémité distale, à l'endroit où les métatarsiens s'articulent avec les phalanges proximales des orteils, la large tête du premier métatarsien forme l'«éminence métatarsienne».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
CONT

La metatarsalgia es un término general que se utiliza para denotar una condición dolorosa del pie en la región del metatarso del pie(el área justo antes de los dedos de los pies, más comúnmente conocida como la bola del pie).

Terme(s)-clé(s)
  • planta
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2017-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
DEF

[According to the Canadian Assisted Human Reproduction Act,] an embryo that, as a result of the manipulation of human reproductive material or an in vitro embryo, contains a diploid set of chromosomes obtained from a single - living or deceased - human being, foetus or embryo.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

[Aux fins de la loi canadienne sur la procréation assistée,] embryon qui est issu de la manipulation du matériel reproductif humain ou [d'un] embryon in vitro et qui contient des compléments diploïdes de chromosomes provenant d'un seul être humain, d'un seul fœtus ou d'un seul embryon, vivant ou non.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Genética
DEF

Copia genética de otro individuo a partir de una célula o de un núcleo del individuo original.

CONT

[...] El paso siguiente consiste en dejar desarrollar al embrión durante cuatro o cinco días, de manera que el óvulo inicial se transforme en una bola de células 100-200 denominada blastocito, que contiene en su interior células madre utilizables. Este fue el procedimiento empleado por Advanced Cell Technology aunque no llegaron a separar y diferenciar las células madre del embrión humano clonado. Si al blastocito se le permitiera seguir desarrollándose y se implantara en útero humano se podría obtener, tras el parto consiguiente, un clon humano. Esta técnica se halla por tanto en el umbral mismo de la clonación humana reproductiva.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2017-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Percussion Instruments
DEF

A striking agent suspended inside a bell, consisting of a shaft with a solid metal sphere at the end.

CONT

The sound-producing area of the bell is the body and the sound bow. These parts are constructed in a way that the vibration from the clapper hitting the inside of the sound bow is most intense at the very bottom lip of the bell itself.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à percussion
DEF

Longue pièce métallique qui permet de sonner la cloche en volée.

CONT

La forme de la cloche est difficile à définir par des termes géométriques simples. [...] On distingue plusieurs parties : on trouve de bas en haut […] la pince, zone de frappe du battant, puis la faussure, ensuite la robe qui est un véritable tronc de cône, enfin le cerveau qui est surmonté des anses.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de percusión
CONT

El badajo consiste en una barra de hierro rematada en forma de pera que golpea el interior del bronce. En algunas ocasiones está compuesto por una caña de madera con bola de hierro. Su parte superior remata en un ancla o en una anilla en la que se ata una badana de cuero o una cuerda al asa badajera de la campana.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2017-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Taps and Plumbing Accessories
DEF

A valve using a spherical closure element which is rotated through 90° to open and close the valve.

OBS

ball valve: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Robinetterie et accessoires
DEF

Appareil de robinetterie dont l'obturateur en forme de sphère creuse se déplace par rotation autour d'un axe perpendiculaire au sens d'écoulement et en position ouverte se laisse traverser par le fluide.

OBS

[Les robinets se désignent, en général, par le nom de leur obturateur.] Le robinet à tournant est un appareil de robinetterie dont l'obturateur (tournant) comporte un passage orientable par rotation autour d'un axe orthogonal à l'axe de l'écoulement du fluide. Ce robinet peut être à tournant cylindrique ou conique et à tournant sphérique.

OBS

robinet à tournant sphérique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Grifos y accesorios de fontanería
CONT

En la válvula de bola, el asiento es de perfil esférico y en él ajusta una bola apretada por un muelle.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2016-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
CONT

A push bunt is any bunt where you want to push the bunted ball past the pitcher in order to get the ball into an area of the infield where the infielders will not have time to get the ball.

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
CONT

Le joueur d'arrêt court doit s'assurer qu'il n'y a pas de risque de réalisation d'un push-bunt [...] avant de prendre sa base.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Béisbol y softball
CONT

Toque empujado o push : Conociendo los movimientos de la defensa, hay bateadores que dominan esta clase de toque. Aquí lo que se trata es de conectar a la bola fuerte, empujándola hacia los huecos que dejan el "short-stop" y la segunda base en sus movimientos.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2016-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
CONT

Most teams will bunt the ball toward the first-base line because the third baseman is charging hard; the second baseman then covers first. It is very important to get an out on this play. Lots of teams use the fake bunt and swing, or what is called the "slash."

CONT

Slash bunt. This offensive play takes place when the defense is expecting a bunt and is charging hard prior to the pitch getting ready to field the bunt. Show bunt and when the defense charges pull the bat back with a choked up grip and put the ball in play, on the ground.

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Béisbol y softball
CONT

Amago de toque y bateo [...] : El bateador, cuando inicia el movimiento el lanzador, se coloca en forma de tocar la bola, pero rápidamente vuelve a colocar el bate hacia la posición de bateo normal y realizará el swing duro y agresivo hacia la bola. Se utiliza para llamar la atención a la defensa contraria, de que se acerquen para defender un toque y sorprenderla con un batazo duro.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2015-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Golf
DEF

A golf score of one stroke under par for a hole.

Français

Domaine(s)
  • Golf
DEF

Résultat d'un coup de golf sous la normale.

OBS

oiselet : Le terme «oiselet» s'est imposé au Canada français pour remplacer l'anglicisme «birdie». Par contre, «oiseau», jadis proposé par l'Office de la langue française, n'est pas passé dans l'usage.

OBS

birdie : Le terme «birdie» prononcé à la française a jadis eu cours; l'Arrêté de la République française du 11 décembre 1992 relatif à la terminologie du sport (Journal officiel de la République française, 20 janvier 1993, page 1025) recommande l'utilisation des termes «oiselet» ou «moins-un».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Golf
DEF

Jugada en la que se logra meter la bola en el hoyo con un golpe menos que el fijado por su par.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2015-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Golf
DEF

The peg on which the ball is placed or the first shot [or tee shot] at a hole.

OBS

Tees are usually made of wood or plastic and have a concave top that gives them the form of a T. The term also applies to the little mound of sand or dirt on which a golf ball is placed for a golfer to drive.

Français

Domaine(s)
  • Golf
DEF

Petit socle en forme de T sur lequel on place une balle de golf afin de mieux la frapper [pour jouer le premier coup d'un trou].

CONT

[...] vous pouvez surélever [...] votre balle avec un té en bois sur le tertre de départ [seulement]. Avec un bois-1, le té devrait être plus haut [...]. Le té devrait être enfoncé davantage dans le sol avec les autres bâtons employés sur les tertres de trous à normale-3.

OBS

té; tee; dé : L'Office québécois de la langue française recommande l'utilisation de «té» (la graphie francisée du terme anglais «tee»). Les ouvrages français publiés au Canada suivent cette recommandation; on y retrouve aussi, mais moins fréquemment, la graphie «dé». Par contre, les ouvrages européens francophones utilisent le terme anglais «tee».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Golf
DEF

Clavo de plástico o madera sobre el que se coloca la bola antes de lanzar.

CONT

El soporte de bola(tee) debe cumplir con lo establecido en las Reglas de Golf, estando permitida la utilización de una arandela o similar.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2015-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Golf
DEF

The part of a golf course leading from a tee to [the cavity in the grass].

Français

Domaine(s)
  • Golf
DEF

Aire de jeu comprise entre le point de départ de la balle et [la coupe].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Golf
DEF

Zona comprendida entre el soporte de bola y el verde.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2015-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

An interference where, depending on [its] circumstances ..., the point is awarded to one of the players.

OBS

In squash.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

[...] faute d’obstruction qui entraîne, selon la circonstance, l’attribution du point à l’un des adversaires.

CONT

Si le frappeur pouvait faire un bon renvoi, mais que son adversaire n'a pas fait tous les efforts pour éviter l’interférence, un stroke est attribué au frappeur.

OBS

En squash.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

[...] interferencia en la que, según [sus] circunstancias [...], el punto se otorga a uno de los jugadores.

CONT

Siempre se trata de evitar golpes con la bola o la raqueta al contrario, por eso siempre que existe la posibilidad de golpear al rival, el jugador debe pedir en voz alta let, petición de repetición del punto. Cuando la intervención del jugador que pudo ser golpeado es decisiva en el punto el juez da un stroke, que otorga el punto al jugador que pidió el let.

OBS

En squash.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2015-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

An indoor game similar to handball, played by two or four players in a walled court, using a short racket and a hollow rubber ball about the size of a tennis ball.

OBS

racquetball: official term of the Pan American Games.

Terme(s)-clé(s)
  • raquetball
  • racquet ball
  • racket ball
  • raquet ball

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Le racquetball est un sport dérivé du handball et qui s'est également inspiré du paddleball. [Il] se joue en simple ou en double sur un court à 4 murs [ou] sur des courts à 1 ou 3 murs conçus pour le handball ou le paddleball. Les règles ressemblent à celles du squash où seul le serveur peut enregistrer des points. Un match est une série 2 de 3 et chaque partie comporte 21 points.

CONT

Le racquetball est un sport de compétition; on y utilise une raquette pour effectuer et pour recevoir le service. [...] Le but du jeu est d'offrir à l'adversaire une balle qui aura déjà fait deux bonds au sol lorsqu'il la recevra.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

El raquetbol es un deporte que se juega con una raqueta y una bola hueca dentro de una cancha cerrada, y además de eso, es un deporte que se juega a toda velocidad.

OBS

racquetbol; rácquetbol: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las formas "racquetbol" y "rácquetbol" no se consideran apropiadas, pues la secuencia "-cq-" no es característica del español.

OBS

raquetbol: término oficial de los Juegos Panamericanos.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2015-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Bowling, Billiards and Other Ball Games
  • Disabled Sports
DEF

The duration of play.

CONT

An individual or pairs boccia match consists of four ends, while team events are six ends. Each athlete, pair or team "throws" six balls per end.

OBS

In boccia.

Français

Domaine(s)
  • Quilles, billards et autres jeux de boules
  • Sports adaptés
DEF

Durée du jeu.

CONT

Un match individuel ou en paires se joue en 4 manches, tandis qu’un match en équipes se joue en six manches. Chaque athlète, paire ou équipe «lance» 6 boules par manche.

OBS

En boccia.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bolos, billar y otros juegos de bolos
  • Deportes para personas con discapacidad
DEF

Ronda de juego.

CONT

Los partidos constan de cuatro o seis parciales. Un parcial se da cada vez que la bola blanca y las demás de colores han sido jugadas por ambos lados.

OBS

En boccia.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2015-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Golf
DEF

A circular and cylindrical cavity in the grass of every green, into which golfers drive or putt their ball.

CONT

Pay close attention to the area around the cup ... Foot prints around the cup will cause the ball to roll slightly quicker at the hole because of grass compaction.

OBS

The term "hole" means a) the circular depression in every green (to drive or putt the ball into the hole), b) the distance to be played from the tee to the green (a hole of 450 yards), and c) each of the 18 entities of a golf course consisting of a tee, a fairway, a green and their surroundings, that is from one tee to the next (to play a hole in four strokes); one has to distinguish them clearly to get the correct meaning out of a text.

Français

Domaine(s)
  • Golf
DEF

Cavité circulaire et cylindrique pratiquée sur un vert de golf et dans laquelle un golfeur cherche à y faire tomber ou rouler sa balle.

CONT

Si la balle est appuyée contre le drapeau lorsque ce dernier est dans le trou, le joueur aura le droit de faire retirer le drapeau et si la balle tombe dans le trou, le joueur sera censé l'y avoir entrée à son coup précédent.

OBS

Le terme «trou» désigne à la fois a) la distance entre le tertre de départ et le vert (exemple : jouer sur un trou de 450 verges); b) la cavité pratiquée dans ce dernier et servant de cible pour le golfeur, dans lequel cas il se dit aussi «coupe» (exemple : faire rouler sa balle dans le trou); et c) chacun des 18 ensembles d'un parcours de golf constitués d'un tertre de départ, d'une allée, d'un vert et de leur environnement, soit d'un départ à un autre (exemple : jouer un trou en quatre coups; réussir un oiselet au 3e trou); il importe de ne pas confondre et de bien saisir auquel sens un contexte fait allusion.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Golf
DEF

Agujero practicado en el suelo donde ha de introducirse la bola, que tiene un diámetro estándar de 108 milímetros.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2015-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

A team game of seven innings closely resembling baseball but played on a smaller diamond with a larger ball under rules requiring an underhand pitch and forbidding a base runner to take lead until the ball is pitched.

OBS

softball: term used by the Pan American Games Society.

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
CONT

Le softball est une sorte de base-ball pour gens calmes. Très en vogue de nos jours en Amérique du Nord, il est basé sur les mêmes règles que ce dernier. Toutefois la balle est plus volumineuse, et le lanceur doit la jeter par le bas, ce qui rend ce sport moins dur que le base-ball.

OBS

Les organismes «Softball Canada» et «Softball Québec» utilisent le terme «softball» tandis que les ligues régionales emploient surtout l'expression «balle molle».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Béisbol y softball
DEF

Modalidad de béisbol en que juegan diez individuos por equipo, en un campo de pequeñas dimensiones y con la bola mucho mayor y más blanda [...]

OBS

softbol: término utilizado por la Sociedad de los Juegos Panamericanos.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2015-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Bowling, Billiards and Other Ball Games
DEF

[The action of knocking down] all 10 pins ... with the first ball.

OBS

When a bowler knocks down all 10 pins with his first ball, the scores from the next two balls are added onto the score for that frame as a bonus. No second ball is taken.

Français

Domaine(s)
  • Quilles, billards et autres jeux de boules
DEF

[Action de renverser] les 10 quilles [...] avec la première boule.

CONT

Dans ce dernier cas, si toutes les quilles sont renversées avec la première boule, soit l'exploit appelé «abat», ou si elles le sont avec les deux, soit ce que l'usage populaire a traduit par «reserve», le quilleur a droit à trois lancers en tout.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bolos, billar y otros juegos de bolos
DEF

[Acción que derriba] los diez bolos [...] con la primera bola.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2015-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons
DEF

The onset of a condition in which the shock front moves away from the exterior of the expanding fireball produced by the explosion of a nuclear weapon.

OBS

breakaway: term and definition standardized by NATO in the AAP-6 standard published in 1998, but not included in the 2014 version.

Français

Domaine(s)
  • Armes CBRNE
DEF

Début du processus au cours duquel l'onde de choc dépasse l'enveloppe de la boule de feu en expansion produite par une explosion nucléaire.

OBS

séparation de l'onde de choc : terme et définition normalisés par l'OTAN dans la norme AAP-6 de 1998, mais non repris dans l'édition de 2014.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Armas QBRNE
DEF

Comienzo del proceso en el que el frente de la onda de choque se separa del exterior de la bola de fuego producida por la explosión de un arma nuclear.

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2015-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Cooking and Gastronomy (General)
DEF

A mixture of fruits or vegetables cut in pieces and dressed and served as a salad or cocktail in a jellied dessert or in a sauce or garnish.

Français

Domaine(s)
  • Cuisine et gastronomie (Généralités)
DEF

Mets composé de plusieurs sortes de fruits ou de légumes coupés en morceaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cocina y gastronomía (Generalidades)
DEF

Ensalada de verduras o frutas cortadas en dados o cubos, aderezados de diferentes maneras.

OBS

Se toma en muchos casos como aperitivo o como guarnición y si es de fruta se acompaña con una bola de helado o nata montada. [.... ] En muchos países de Latinoamérica, la macedonia de frutas se llama ensalada de frutas a la combinación de varias frutas cortadas con forma de cubos del mismo tamaño y aderezados con zumo azucarado.

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2015-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

A fireball which sometimes appears after a lightning flash. Its diameter is usually between 10 and 20 cm and rarely attains 1 m. The fireball moves slowly through the air or along the ground; it may be distorted in passing through narrow places and usually vanishes suddenly with a violent explosion.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Boule de feu qui apparaît quelquefois après un éclair. Son diamètre est généralement entre 10 et 20 cm et atteint rarement 1 m. La boule se déplace lentement dans l'air ou sur le sol; elle peut se déformer en franchissant des passages étroits et d'ordinaire disparaît subitement accompagnée d'une violente explosion.

CONT

L'éclair en boule ou foudre globulaire est un autre type, plus rare, de manifestation lumineuse associée à un orage. Il apparaît sous forme d'une boule lumineuse bleuâtre ou orangée, de quelques dizaines de centimètres de diamètre, immobile ou à déplacement lent, ne paraissant dégager aucune chaleur sensible. Ce phénomène, encore mal expliqué, d'ionisation intense de l'air a été observé à maintes reprises soit à l'extérieur, soit dans des pièces fermées, soit encore dans des aéronefs. Son passage silencieux laisse peu ou pas de trace, mais il disparaît brusquement en produisant souvent un violent bruit d'explosion.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Bola luminosa que a veces surge después de un relámpago. Tiene, con frecuencia, un diámetro comprendido entre 10 y 20 cm, aunque en ocasiones llega a medir 1 m. Esta bola luminosa se desplaza lentamente a través del aire o a lo largo del suelo. Puede sufrir distorsiones al pasar por lugares angostos y lo normal es que desaparezca de repente con una explosión violenta.

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2015-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Nuclear Physics
  • CBRNE Weapons
  • CBRNE Operations
DEF

The radiation consisting essentially of neutrons and gamma rays, emitted from the fireball within one minute after the nuclear burst.

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Physique nucléaire
  • Armes CBRNE
  • Opérations CBRNE
DEF

Rayonnement formé essentiellement de neutrons et de rayons gamma, émis par la boule de feu pendant la minute qui suit une explosion nucléaire.

OBS

rayonnement initial : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física atómica
  • Física nuclear
  • Armas QBRNE
  • Operaciones QBRNE
DEF

Radiación, fundamentalmente de neutrones y rayos gamma, resultante de una explosión nuclear y emitida desde la bola de fuego en el primer minuto después de la explosión.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2014-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
OBS

croquette: A small often rounded mass consisting usually of minced meat, fish, or vegetable coated with egg and bread crumbs and deep-fried.

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
CONT

Les croquettes sont façonnées en bouchon, en palet, en bâtonnet, en boule ou en rectangle. Elles sont généralement panées à l'anglaise, puis plongées dans une friture très chaude, qui permet de les saisir et les rend croquantes et dorées [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Bola que se hace de [...] pescado picado menudamente y trabado con ralladuras de pan, huevos batidos y especias, y que se come guisada o frita.

OBS

albóndiga de pescado; croqueta de pescado: términos utilizados generalmente en plural.

OBS

No confundir, en español, los términos "croqueta" y "albóndiga". "Croqueta" es una porción de masa hecha con cualquier alimento, la cual se fríe, mientras que "albóndiga" es una bola de carne o pescado con ralladura de pan que puede ser guisada o frita.

Terme(s)-clé(s)
  • albóndigas de pescado
  • croquetas de pescado
Conserver la fiche 29

Fiche 30 2014-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

To hit a soft shot that just clears the net and then drops suddenly.

Terme(s)-clé(s)
  • drop shot

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Frapper un coup en douceur de sorte que la balle retombe dès qu'elle a franchi le filet, sans bondir en hauteur.

CONT

Le slice pour préparer les attaques au filet, particulièrement en revers; pour faire des amorties, notamment sur terre battue.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Cómo ejecutar la dejada. Aunque depende de la velocidad del tiro que recibamos en la red, en el momento del golpe tenemos que amortiguar la bola, para frenarla y quitarle velocidad, con nuestro cuerpo, brazo y muñeca, para que la bola no rebote.

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2014-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A footwork technique used when attacking the net that involves bringing both feet together momentarily as the player determines the direction of an opponent's shot.

OBS

Split stepping is simply interrupting your forward run by planting your feet shoulder-width apart to regain a basic ready position. Split-step early in order to be perfectly balanced for instant lateral movement.

CONT

On court, turn sideways-on as soon as the lob goes up and use the split step for your run-back.

Terme(s)-clé(s)
  • checkstep

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

L'action de reprendre la position d'attente avant de changer la direction d'une course.

CONT

[...] marquer un temps d'arrêt en se recevant, jambes écartées, sur les avant-pieds (cette espèce de rebond s'appelle «allègement», «double appui», ou encore «cheval», face au filet, pour déterminer la direction de la balle.

CONT

[...] rester continuellement en mouvement avec des allègements au fond du terrain.

OBS

allègement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

PHR

Effectuer un allègement; faire des allègements.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

[...] la atención sobre la pelota en ningún momento se puede perder; tanto es así, que hay jugadores que dan saltitos; estos saltitos tienen una doble misión, la primera es mantener el cuerpo a punto, estar muy listos a la salida, poder arrancar en el momento en que adivinan la dirección de la bola, y otra es mantener una concentración sobre lo que hipotéticamente puede resultar.

CONT

Es esencial saber retroceder con agilidad, buscando rápidamente la posición abierta que permita atacar la pelota con precisión durante el salto.

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2014-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
DEF

A spherical or ovoid body used in a game or sport.

PHR

Ball that carries well, that drops, that is hooking/slicing, that is moving, that is pulled, that is pulled hard, that sails high, that takes a short hop, thrown wide.

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
DEF

Pelote sphérique pouvant rebondir, utilisée dans de nombreux sports (tennis, tennis de table, golf) dont les dimensions, poids, nature et qualité du rebond sont en général fixés par les règlements des sports où elle est utilisée.

PHR

Balle qui bouge beaucoup, qui courbe/dérive, qui fait un court bond, lancée hors cible, tirée, tirée avec force, qui tombe, qui voyage bien, qui voyage en hauteur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
DEF

Bola de materia elástica que le permite botar, y que se usa en diversos juegos y deportes.

OBS

Pelota grande.

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2014-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
DEF

In team sports with a goal at both ends of the play area, to put the ball, the puck, the ring, etc. in the opponent's goal, netting a goal and scoring a point for one's team.

OBS

Distinguish between the two meanings of "to score," the first being "to score a goal" or "to net a goal" in sports in which goals are scored (ice and field hockey, handball, lacrosse, soccer, water polo, broomball, ringette), and the second, "to score points" in sports in which points are scored (curling, volleyball, football, rugby, baseball). In basketball, baskets are scored.

Français

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
DEF

Dans les sports d'équipe où se trouve un but ou un filet à chaque extrémité du terrain, mettre la balle (ou le ballon), la rondelle, l'anneau, etc. dans le filet adverse, comptant ou marquant ainsi un but et un point pour sa propre équipe.

OBS

Distinguer entre les sens des termes «compter» et «marquer» qui signifient «compter un but» ou «marquer un but» dans les sports où des buts se comptent (hockey sur glace et sur gazon, handball, crosse, soccer, water-polo, ballon sur glace, ringuette), et qui ont le sens de «compter des points» ou «marquer des points» dans ceux où des points s'accumulent (curling, volleyball, football, rugby, baseball). En basketball, on compte des paniers.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
CONT

Hockey sobre césped. [...] El objetivo final del juego es pasar la bola para aproximarse a la portería contraria y marcar un gol al introducir la bola en el arco.

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2012-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmaceutical Manufacturing
CONT

... each granule has a structure formed of a core granule containing a pharmaceutically effective ingredient and a coating layer thereon for controlling the releasing rate of the effective ingredient ...

Français

Domaine(s)
  • Fabrication des produits pharmaceutiques
CONT

Les granulés sont des préparations constituées de grains solides secs, formant chacun un agrégat de particules de poudres d'une solidité suffisante pour permettre les diverses manipulations. Ils se présentent sous forme de petits grains de grosseur sensiblement uniforme, de forme irrégulière, plus ou moins poreux selon le mode de fabrication. Du point de vue physique, ce sont des agrégats de particules de poudres diverses cristallisées ou amorphes : principes actifs, sucres et adjuvants divers.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de productos farmacéuticos
DEF

Bola [pequeña] de azúcar y goma arábiga con dosis muy corta de algún medicamento.

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2012-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

[Her] mental tenacity appears unsullied; her focus was immaculate, her killer instinct intact.

PHR

Concentration has wandered.

PHR

To lose concentration. To hold, interfere with one's concentration.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

C'est une [athlète] impeccable dans sa technique et dont la concentration n'a connu aucune baisse de régime qui a ravi les honneurs du tournoi.

PHR

Pouvoir de concentration. Relâchement de la concentration.

PHR

Garder, maintenir sa concentration.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

[...] la atención sobre la pelota en ningún momento se puede perder; tanto es así que hay jugadores que dan saltitos; estos saltitos tienen una doble misión, la primera es mantener el cuerpo a punto, estar muy listos a la salida, poder arrancar en el momento en que adivinan la dirección de la bola, y otra es mantener una concentración sobre lo que hipotéticamente puede resultar.

PHR

Falta de concentración.

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2012-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
PHR

To reply to a shot.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Après la frappe, ne restez pas planté [...] à admirer la superbe volée que vous venez d'expédier à votre [adversaire]. Celui-ci pourrait la contrer par un retour tout aussi éblouissant.

CONT

[...] soyez capable de riposter par un revers court.

CONT

[...] visez profondément mais de plus en plus à gauche de votre [adversaire], obligeant celui-ci à répliquer par un revers.

PHR

Riposter à un smash, sur un retour du service.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

[...] debemos intentar contestar una bola muy potente con un «resto» controlado; no multiplicar la velocidad de la pelota y tener control sobre la misma.

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2011-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A soft shot hit off a ball on the fly. Such a shot barely drops over the net. It is used when the opponent is entrenched in the backcourt.

CONT

The standard sliced backhand return played too high will invite the volley from the server following in; the better, lower return, to the server's feet may induce a drop volley.

PHR

Delicate, solid, touch drop volley.

Terme(s)-clé(s)
  • drop-volley

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Amortie effectuée en position de volée.

CONT

La volée peut être effectuée basse (avec une bonne flexion des genoux, et c'est souvent alors une volée amortie) ou haute (en opposition).

Terme(s)-clé(s)
  • volée-amorti
  • volée amorti

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Hay que disimular a toda costa nuestra intención de golpe de dejada, y el mejor momento es justo en una contradejada, cuando la bola está muy cerca de la red. También se puede hacer la dejada de volea, pero por lo general se hace con bote.

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2011-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

Term uttered by the net judge to indicate that a serve has touched the net. Point is replayed.

OBS

Be aware of the following distinction: If the ball touches the net on a service, the net judge will call "net", or sometimes "filet" in the French Open. The umpire, however will call "let", since "let" is the only official call he is allowed to make under this circumstance. Nonetheless this distinction is not always respected in social play in the absence of officials and where informally one hears expressions such as "two", "take two" or "play two", i.e. take two serves since the first one touched the net (and landed in), or "take one", "second serve", i.e. take only one serve since the first one touched the net and landed out.

Terme(s)-clé(s)
  • net serve

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Mot anglais prononcé par le juge de filet ou par l'arbitre pour indiquer qu'un service a touché le filet. La balle est à rejouer.

CONT

Au service, on le remet au 1er ou 2e service, du moment que la balle était tombée bonne (après avoir touché le filet), dans le carré de service; en toute circonstance, si la balle est bonne, rejouer; on dit net pour interrompre le jeu si l'on n'est pas prêt. Balle net à remettre si le joueur gêné dans l'exécution de son coup par quelque chose ne dépendant pas de son contrôle.

OBS

On ne dit «net» qu'à propos d'une balle de service qui touche la bande du filet. Mais le fait de rejouer le point est appelé un «let». Normalement c'est le juge de filet qui dit «filet» ou «net» et l'arbitre ordonne un «let». S'il n'y a pas de juge de filet, l'arbitre devrait annoncer «net-let». Habituellement, il se contente de dire «let». Dans tous les cas autres que le service où il faut rejouer un point, la balle est annoncée «let». Comparer avec «let» et «filet».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Si la bola, en cualquier intento de servicio, toca la red y luego bota en la zona de servicio del oponente, se llama red(net), y al jugador se le permite servir de nuevo.

OBS

net: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que los extranjerismos se escriban en cursiva o entrecomillados.

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2011-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The face of the racket when it is tilted back away from an incoming ball so that the top part of the racquet head is actually further from the net than is the bottom part.

CONT

An "open racket" is one in which the face of the racket tends to be skywards from the vertical; a "closed racket" tilts groundwards. Thus a Continental [grip] is an "open grip" and a Western [grip] is a "closed grip".

CONT

The drop volley is played at the net using an open racket face, without any follow through.

OBS

In Canada, both forms, "racket" and "racquet", are accepted.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Position du tamis lorsque son côté qui frappe est orienté vers le haut, à l'opposé de la surface du court.

OBS

Cette notion d'ouverture ou de fermeture du tamis s'entend avant l'impact. À l'impact, le tamis doit être, à certaines nuances près, perpendiculaire au sol.

OBS

Que l'on parle d'une prise ou d'un tamis, le résultat est le même, d'où la synonymie de ces deux termes dans ce contexte précis.

OBS

Par rapport à la trajectoire entre la balle, la face de la raquette présente un grand angle (obtus).

PHR

tamis légèrement ouvert.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
OBS

abierto: se refiere al ángulo del encordado con respecto al eje vertical; en este caso, inclinado hacia atrás.

CONT

[...] con la pala un poquito abierta, lo suficiente para que vaya en la dirección en que queremos mandar la bola al otro lado de la red.

CONT

[...] que la superficie de la raqueta debe estar en la misma dirección a la que queremos mandar la pelota, o sea, siempre ha de estar ligeramente abierta; de lo contrario la pelota no pasaría de la red: siempre raqueta abierta.

CONT

[El lob de defensa es] muy eficaz en el juego de dobles, recomendable raqueta abierta en el momento de dar el golpe.

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2011-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians
  • Animal Behaviour
DEF

A writhing mass of snakes, usually composed of a single female and 10 or more males attempting to mate with her.

Français

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
  • Comportement animal
CONT

Une boule d'accouplement se forme quand plusieurs dizaines de mâles s'enroulent les uns les autres autour de la même femelle dans le but de s'accoupler avec cette dernière : seulement un mâle y parviendra.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reptiles y anfibios
  • Comportamiento animal
CONT

Anaconda […]. La época de apareamiento se presenta generalmente durante la estación seca. El cortejo se inicia con una señal de la hembra la cual consiste en dejar un rastro de feromonas o señales químicas en el ambiente. [Después de la señal química] se presentan machos de todas las direcciones para copular con ella [...]. Se envuelven [...] de 2 a 12 machos alrededor de la hembra en un llamado nudo o bola de apareamiento, la cual puede mantenerse de 2 a 4 semanas, incluso dentro del agua.

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2011-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Ice Hockey
DEF

[In ice hockey,] a hard black disc of vulcanized rubber.

OBS

Pucks are often marked with team or league logos on one or both faces.

OBS

A standard puck is one inch thick (25.4 mm), three inches in diameter (76.2 mm) and weighs between 5.5 and 6 ounces (156-170 g).

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Hockey sur glace
DEF

[objet rond] de caoutchouc vulcanisé dur de 2,54 cm d'épaisseur (soit 1 pouce) et 7,62 cm de diamètre (soit 3 pouces).

OBS

Il pèse entre 156 et 170 grammes (soit entre 5,5 et 6 onces). Le palet peut atteindre une vitesse de 180 km/h.

Terme(s)-clé(s)
  • rondelle de hockey
  • disque de hockey
  • palet de hockey

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Hockey sobre hielo
OBS

"Disco de ebonita" es el término general y "bola" es un término de deportes de patines sobre ruedas.

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2007-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
CONT

At-Bats (AB). A batter is charged with an at-bat when he makes an out (unless credited with a sacrifice bunt or sacrifice fly), or reaches base on a base hit, on a fielding error or on a fielder's choice.

CONT

A batter has an at bat every time he faces a pitcher, except in the following circumstances: He receives a base on balls (BB). He is hit by a pitch (HBP). He hits a sacrifice fly or a sacrifice hit (also known as sacrifice bunt). He is awarded first base due to interference or obstruction, usually by the catcher. The inning ends while he is still at bat (due to the third out being made by a runner caught stealing, for example). In this case, the batter will come to bat again in the next inning, though he now has no balls or strikes on him. He is replaced by another hitter before his at bat is completed (unless he is replaced with two strikes and his replacement strikes out).

OBS

... "At bat," "up," "up at bat," and "at the plate" are all [expressions] describing a batter who is facing the pitcher. Note that just because a player is described as being "at bat" in this sense, he will not necessarily be given an at bat in his statistics; the phrase actually signifies a plate appearance (assuming it is eventually completed). This ambiguous terminology is usually clarified by context. To refer explicitly to the technical meaning of "at bat" described above, the term "official at bat" is sometimes used.

OBS

In baseball, an at bat (AB) is used to calculate certain statistics, including batting average.

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
CONT

Le total des présences au bâton inclura les présences officielles au bâton, les buts sur balles, les touchers par un lancer, les coups retenus et les ballons sacrifices ainsi que le nombre de fois que le premier but a été accordé par suite d'une interférence ou d'une obstruction.

CONT

Présence officielle au bâton. Pour qu'un frappeur soit crédité d'une présence officielle, une des situations ne doit pas survenir: but sur balles, atteint d'un tir, sacrifice (par un amorti ou un ballon), obstruction (du receveur, habituellement), la manche prend fin pendant la présence (un coureur est retiré), le frappeur est remplacé par un autre frappeur (si le compte montre deux prises et que le substitut est retiré sur 3 prises, le premier frappeur hérite du retrait). On calcule donc le nombre de présences totales ainsi: (présences officielles + buts sur balles + atteint d'un tir + obstruction défensive + coups sacrifices + ballons sacrifices).

CONT

Lee Delfino (Mississauga, Ont.) a été le leader du Canada même s'il n'a pas eu de présence officielle au bâton. Le joueur de troisième but a compté trois points derrière quatre buts sur balles et un lancer qui l'a atteint. Il a aussi volé un but. Morrison a aussi compté trois points.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Béisbol y softball
CONT

[Para calcular el promedio de un jugador de béisbol] se divide el número de hits entre turnos oficiales(bases por bola, toque de sacrificio, pelotazos y fly de sacrificios no cuentan como turnos oficiales para fines de [promedio]).

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2007-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Embryology
  • Reproduction (Medicine)
DEF

The first stage of embryo development.

Français

Domaine(s)
  • Embryologie
  • Reproduction (Médecine)
DEF

Premier stade du développement de l'embryon.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Embriología
  • Reproducción (Medicina)
DEF

Embrión en una etapa temprana de desarrollo en la cual los blastómeros, resultantes de las repetidas divisiones mitóticas del óvulo fertilizado (cigoto), forman una masa celular compacta [semejante a una mora].

CONT

El espermatozoide y el óvulo suelen encontrarse en una de las trompas de Falopio y como consecuencia se crea la primera célula embrionaria humana que se denomina huevo [...] El huevo fecundado comienza a multiplicarse mientras se desplaza hacia el útero [...] La multiplicación de células va formando una bola de una décima de milímetro que recibe el nombre de mórula por su parecido a la mora.

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2005-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Bones and Joints
DEF

An inflammation, soreness, or pain on the outside (lateral) side of the upper arm near the elbow.

OBS

This injury is caused by repetitively twisting the wrist or forearm. The injury is classically associated with tennis playing, hence the name "tennis elbow," but any activity that involves repetitive twisting of the wrist (like using a screwdriver) can lead to lateral epicondylitis.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Os et articulations
DEF

Inflammation qui survient au voisinage d'une petite saillie osseuse de l'os du bras (humérus), juste au-dessus de l'articulation du coude sur la face externe du bras.

OBS

L'épicondylite latérale est une maladie douloureuse du coude. On l'appelle aussi tennis elbow (ou «coude du joueur de tennis»), appellation trompeuse, car la plupart des personnes qui souffrent de ce problème ne jouent pas au tennis [...] L'appellation scientifique du tennis elbow est, «épicondylite latérale» [...] Selon certains experts, l'appellation «syndrome douloureux latéral du coude» est plus précise, mais cette appellation est encore peu utilisée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Huesos y articulaciones
DEF

Inflamación de los tendones extensores del antebrazo y la muñeca en la zona lateral del codo, lugar donde se insertan los tendones a los huesos del húmero.

CONT

Causas. La lesión de codo de tenista no sólo afecta a estos deportistas, sino a todas aquellas personas que someten a esta parte del brazo a posturas forzadas repetidas o a esfuerzos prolongados. En realidad, es una sobrecarga muscular producida por la repetición de movimientos de la mano y del brazo en una posición lateral, sobre todo cuando se empuña un objeto (cuchillo, destornillador, plancha, herramientas...) que ofrece cierta resistencia.

OBS

La lesión más frecuente de extremidad superior en el tenis es la lesión lateral de codo, resultado de un esfuerzo excesivo o repetitivo sobre los tendones extensores del antebrazo, en particular los del músculo extensor corto del carpo. Más frecuente en el jugador amateur, la lesión suele ser resultado de un réves con mala técnica(golpear la bola a contragolpe, cargando la energía sólo en el antebrazo, en vez de en todo el brazo desde el hombro), de un potente saque de smash en el que se combinen pronación(palma hacia abajo) y flexión rápida de la muñeca, cargando todo el esfuerzo en los referidos tendones extensores del antebrazo.

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2005-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Sugar Industry
DEF

Scraped ice drizzled with a flavoured syrup and served in a cone-shaped paper cone.

Français

Domaine(s)
  • Sucrerie (Industrie de l'alimentation)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria azucarera
DEF

Helado de hielo rallado al que se añade jarabe.

CONT

Disfrute de una piragua : una bola de hielo bañada en sirope de frutas.

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2002-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

Uncocking the laid-back wrist creates a whippy motion that gives her racquet head speed and, as a result, pace.

OBS

Related phraseology: wrist play, wrist shot, to wrap the ball on the frame, wristy, to flick the wrist.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

Phraséologie connexe : action du poignet, compenser par le poignet.

CONT

Un «cassé» du poignet peut être nécessaire pour amener le tamis au niveau du sol ou presque [...] Le tamis de la raquette doit aller chercher la balle basse. Cela peut entraîner un cassé du poignet, de façon à amener le tamis au-dessous du niveau du poignet.

CONT

Le smash de revers est l'un des coups les plus difficiles du tennis. Le joueur se trouve presque totalement dos au filet. Il faut faire un fouetté du poignet pour frapper la balle. C'est un coup qui nécessite beaucoup de travail et d'adresse.

CONT

[Smash difficile sur lob profond] On se doit de pouvoir n'effectuer qu'un violent coup de poignet pour compenser pour un plan de frappe souvent reculé et s'aider à garder un certain équilibre.

CONT

[...] l'Espagnol cache une arme redoutable, ce coup droit frappé avec une terrible rotation de poignet [...] un vrai coup tordu.

Terme(s)-clé(s)
  • violent coup de poignet

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Para realizar [el golpe liftado de derecha] con la garantía de llevar ese efecto que produzca la rapidez y la entrada en pista que buscamos, debemos realizar una sacudida fuerte de muñeca, en el sentido ascendente en que queramos mandar la pelota, justo en el impacto. Esta sacudida de muñeca es la que le va a permitir a la bola adquirir ese giro hacia delante que posteriormente se traducirá en un efecto de sacudida, de intento de escapada de la pista contraria, que le proporcionará alguna dificultad a nuestro oponente. [...] Hay muchos alumnos noveles que cuando intentan realizar un golpe liftado, simplemente raspan la pelota hacia arriba, pero no dan impacto ni dan giro de muñeca, con lo que la pelota sólo avanza unos metros y se les queda delante de las narices. Debemos dar un impacto potente, un giro de muñeca brusco, en el momento del impacto [...]

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2002-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons
  • CBRNE Operations
DEF

An explosion of a nuclear weapon at the surface of land or water; or above the surface, at a height less than the maximum radius of the fireball.

OBS

nuclear surface burst: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Armes CBRNE
  • Opérations CBRNE
DEF

Explosion d'une arme nucléaire à la surface de la terre ou de l'eau, ou à une hauteur telle que la boule de feu touche la surface.

OBS

explosion nucléaire de surface : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Armas QBRNE
  • Operaciones QBRNE
DEF

Explosión de un arma nuclear en la superficie de la tierra o del agua; o por encima de la superficie a una altura menor que el radio de la bola de fuego.

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2001-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
DEF

a) Dry snow. Snow which can be blown if loose or, if compacted by hand, will fall apart upon release; specific gravity: up to but not including 0.35. b) Wet snow. Snow which, if compacted by hand, will stick together and tend to or form a snowball; specific gravity: 0.35 up to but not including 0.5. c) Compacted snow. Snow which has been compressed into a solid mass that resists further compression and will hold together or break up into lumps if piched up; specific gravity: 0.5 and over.

OBS

snow; snow on the ground: terms and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
DEF

a) Neige sèche. Neige qui, non tassée, se disperse au souffle ou qui, tassée à la main, se désagrège une fois relâchée; densité inférieure à 0.35. b) Neige mouillée. Neige qui, tassée à la main, s'agglutine et forme ou tend à former une boule; densité égale ou supérieure à 0,35 et inférieure à 0,5. c) Neige compactée. Neige qui a été comprimée en une masse solide et résiste à une nouvelle compression et qui forme bloc ou se fragmente lorsqu'on la ramasse; densité égale ou supérieur à 0,5.

OBS

neige; neige au sol : termes et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
DEF

a) Nieve seca. Nieve que, si está suelta, se desprende al soplar o, si se compacta a mano, se disgrega inmediatamente al soltarla. Densidad relativa; hasta 0, 35 exclusive. b) Nieve mojada. Nieve que, si se compacta a mano, se adhiere y muestra tendencia a formar bolas o se hace realmente una bola de nieve. Densidad relativa : de 0, 35 a 0, 5 exclusive. c) Nieve compactada. Nieve compactada. Nieve que se ha comprimido hasta formar una masa sólida que no admite más compresión y que mantiene su cohesión o se rompe a pedazos si se levanta. Densidad relativa : 0, 5 o más.

OBS

nieve; nieve en tierra: términos y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación civil internacional (OACI).

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2000-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The return of a ball with a very short swinging motion.

OBS

Related term: punch. One normally "punches" a volley and "blocks" a return of serve, even if the action of the arm is nearly identical in both situations.

OBS

block: also a table tennis term.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Coup frappé sans préparation.

OBS

Le terme polysémique «coup sec» est générique dans le monde du tennis. Tantôt il désigne ce que l'on appelle en anglais «chop», tantôt «block» tout simplement, tantôt «blocked return», selon la situation du jeu. L'anglais utilise des termes spécifiques dans chacune de ses situations. Le terme français «contre» n'est qu'un type de «coup sec».

OBS

contre : terme employé aussi au tennis de table.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

Golpe compacto, seco y corto.

OBS

Términos relacionados: impacto seco de bloqueo, golpe seco.

CONT

Desde la altura de nuestro cuerpo en paralelo con la red, hacia adelante, sin prolongación, lo que llamábamos el «pego y paro», un golpe seco, que más que terminar lo que hace es bloquear la bola en la volea. Los golpes son secos, compactos y de bloqueo [...] Cuando golpeamos, avanzando con la pelota en un golpe seco y de bloqueo, aparte de la potencia que estamos transmitiendo, también le añadimos un mayor dominio [...] sobre todo, qué duda cabe que si estamos dando un golpe seco de bloqueo, la mano debe estar firmemente adherida a la empuñadura; en ningún momento debemos dejar la mano «blanda» [...]

Terme(s)-clé(s)
  • golpe seco
  • golpe seco de bloqueo
Conserver la fiche 49

Fiche 50 2000-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

To return a hard ball, usually a serve or volley, with a very short swinging motion.

OBS

block: also used in table tennis.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

Phraséologie connexe : retour qui n'est qu'une opposition de la part du receveur.

CONT

[Le retour de service est] le coup logique suivant le service de notre adversaire. Au niveau débutant il ressemble à un coup droit ou revers normal, mais il peut présenter, à partir du niveau intermédiaire, des comportements s'apparentant à la volée pour «bloquer» un service très puissant afin de le remettre en jeu défensivement.

CONT

Après un premier service foudroyant, il nous faut absolument retourner la balle pour engager le point. On effectuera alors un bloc à l'aide d'un mouvement très compact ressemblant à la volée [...] on peut bloquer, placer, frapper, monter au filet, faire tous les effets voulus, diriger la balle où l'on veut selon le contexte mais le point doit s'engager absolument.

OBS

bloquer, contrer : termes employés aussi au tennis de table.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

Devolver una pelota rápida con un golpe de fondo seco y corto.

CONT

Desde la altura de nuestro cuerpo en paralelo con la red, hacia adelante, sin prolongación, lo que llamábamos el «pego y paro», un golpe seco, que más que terminar lo que hace es bloquear la bola en la volea. Los golpes son secos, compactos y de bloqueo [...] Cuando golpeamos, avanzando con la pelota en un golpe seco y de bloqueo, aparte de la potencia que estamos transmitiendo, también le añadimos un mayor dominio.

CONT

[...] cuando nos enfrentemos a saques muy potentes, que apenas nos dan tiempo a movernos, debemos realizar una especie de bloqueo, parecido a lo que hicimos en la volea [, no es necesario] realizar todo un movimiento de la raqueta desde atrás y terminación delante [...]

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1996-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A quick blow with a tennis racquet without a full swing, usually used when in the ideal volley position.

OBS

Related term: block. One normally "punches" a volley and "blocks" a return of serve, even if the action of the arm is nearly identical.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Balle haute. Situation où l'on peut contrôler une trajectoire descendante. Donc, dans ce cas, on peut se permettre de donner de la puissance, d'où l'expression anglaise de «punch-volley». Coup droit «punch volée». Légère flexion de l'avant-bras pour donner de la puissance sans avoir à reculer tout le bras.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Desde la altura de nuestro cuerpo en paralelo con la red, hacia adelante, sin prolongación, lo que llamábamos el «pego y paro», un golpe seco, que más que terminar lo que hace es bloquear la bola en la volea. Los golpes son secos, compactos y de bloqueo [...] Justo se para la raqueta paralela a la red; no termina apuntando hacia la zona contraria.

OBS

Término relacionado: golpe (seco) de bloqueo.

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1996-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

The Spanish term "pasar" is ambiguous. Basically it refers to any shot (lob, drive, touch volley, etc.) that gets past an opponent camped at the net. Related term: passing shot.

CONT

Ball that is sufficiently high to go over an opponent's head.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

La balle passe le filet.

PHR

Phraséologie connexe : dégager le filet, franchir le filet.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

[El] globo de ataque debe ser poco alto; sólo lo suficiente para pasar al contrario, y muy ajustado al fondo de la pista, porque de lo contrario también cogería la pelota, si cabe, con un ligero toque liftado [...] que es, simple y llanamente, impulsar la bola acariciando hacia arriba y hacia adelante, para provocar que en su bote se aleje más rápidamente de la demarcación del juego.

CONT

La pelota debe pasar con facilidad la red.

Terme(s)-clé(s)
  • sobrepasar
Conserver la fiche 52

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :