TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BOLIVIA [47 fiches]

Fiche 1 2025-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
BO-L
code de système de classement, voir observation
OBS

A department of Bolivia.

OBS

BO-L: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
BO-L
code de système de classement, voir observation
OBS

Département de la Bolivie.

OBS

BO-L : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
BO-L
code de système de classement, voir observation
OBS

Departamento de Bolivia.

OBS

BO-L: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
BO-C
code de système de classement, voir observation
OBS

A department of Bolivia.

OBS

BO-C: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
BO-C
code de système de classement, voir observation
OBS

Département de la Bolivie.

OBS

BO-C : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
BO-C
code de système de classement, voir observation
OBS

Departamento de Bolivia.

OBS

BO-C: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
BO-H
code de système de classement, voir observation
OBS

A department of Bolivia.

OBS

BO-H: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
BO-H
code de système de classement, voir observation
OBS

Département de la Bolivie.

OBS

BO-H : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
BO-H
code de système de classement, voir observation
OBS

Departamento de Bolivia.

OBS

BO-H: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
BO-B
code de système de classement, voir observation
OBS

A department of Bolivia.

OBS

BO-B: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
BO-B
code de système de classement, voir observation
OBS

Département de la Bolivie.

OBS

BO-B : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
BO-B
code de système de classement, voir observation
OBS

Departamento de Bolivia.

OBS

BO-B: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2021-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Epidemiology
DEF

The estimation of the future evolution of a health phenomenon obtained by extrapolating existing trends.

Français

Domaine(s)
  • Épidémiologie
DEF

Estimation de l'évolution future d'un phénomène de santé obtenue par l'extrapolation de tendances existantes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Epidemiología
CONT

En Bolivia existen casos acumulados [de sida] desde el año 1982[, ] sin embargo, [hay que] reiterar que la previsión epidemiológica nos indica que en Bolivia [habrán] 16 mil casos positivos.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2020-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

The fourth largest of the continents, bordering on the Caribbean in the north, the Pacific in the west, and the Atlantic in the east and joined to Central America by the Isthmus of Panama.

OBS

Inhabitant: South American.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

L'Amérique du Sud est un continent ou un sous-continent et la partie méridionale de l'Amérique. Il est situé entièrement dans l'hémisphère ouest et principalement dans l'hémisphère sud. Il est bordé à l'ouest par l'océan Pacifique et au nord et à l'est par l'océan Atlantique.

OBS

Habitant : sud-américain, sud-américaine.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

América del Sur engloba a los países ubicados al sur del istmo de Panamá : Colombia, Venezuela, Guayana, Surinam, Guayana Francesa, Ecuador, Perú, Bolivia, Brasil, Chile, Paraguay, Uruguay y Argentina.

OBS

Habitante: sudamericano, sudamericana; suramericano, suramericana.

OBS

América del Sur; Sudamérica; Suramérica; Sur América; Sud América: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que tanto "América del Sur" como "Sudamérica" o "Suramérica" son formas adecuadas, pero no "Sur América" ni "Sud América".

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2019-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
  • Drug and Beverage Crops
  • Drugs and Drug Addiction
Universal entry(ies)
CONT

A plant of the family Erythroxylaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
  • Culture des plantes alcaloïfères
  • Drogues et toxicomanie
Entrée(s) universelle(s)
CONT

L'Erythroxylum coca, appelée encore coca huanuco ou coca bolivienne, pousse sur les versants est, humides et chauds, des hautes vallées andines, entre 500 et 1500 mètres d'altitude.

OBS

Plante de la famille des Erythroxylaceae.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
  • Cultivo de plantas que contienen alcaloides
  • Drogas y toxicomanía
Entrada(s) universal(es)
CONT

Tradicionalmente la planta de coca se ha cultivado en los valles al este de la cordillera oriental de los Andes, concretamente en la franja que se extiende entre las ciudades de La Paz(Bolivia) y el Cuzco(Perú). La coca(Erythroxylon coca), es una planta herbácea y perenne. Se cosechan sus hojas, mientras que en otras casos se sacan sus frutos y las flores.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2018-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
DEF

A native or long-term resident of Bolivia.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
DEF

Personne née en Bolivie ou qui y habite.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de habitantes y nombres de pueblos
DEF

Persona nativa o habitante de Bolivia.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Seat of government of Bolivia.

OBS

Inhabitant: Paceño, Paceña.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Siège du gouvernement de la Bolivie.

OBS

Habitant : Pacénien, Pacénienne.

OBS

Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Sede del gobierno de Bolivia.

OBS

Habitante: paceño, paceña.

OBS

El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad".

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2017-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
BO
code de système de classement, voir observation
BOL
code de système de classement, voir observation
OBS

Capital: Sucre.

OBS

Seat of government: La Paz.

OBS

Inhabitant: Bolivian.

OBS

Bolivia: common name of the country.

OBS

BO; BOL: codes recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
BO
code de système de classement, voir observation
BOL
code de système de classement, voir observation
OBS

État de l'Amérique du Sud, entre le Brésil et le Pérou.

OBS

Capitale : Sucre.

OBS

Siège du gouvernement : La Paz.

OBS

Habitant : Bolivien, Bolivienne.

OBS

Bolivie : nom usuel du pays.

OBS

BO; BOL : codes reconnus par l'ISO.

PHR

aller en Bolivie, visiter la Bolivie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
BO
code de système de classement, voir observation
BOL
code de système de classement, voir observation
OBS

Estado de América del Sur, entre el Brasil y el Perú.

OBS

Capital: Sucre.

OBS

Sede del gobierno: La Paz.

OBS

Habitante: boliviano, boliviana.

OBS

Bolivia : nombre usual del país.

OBS

BO; BOL: códigos reconocidos por la ISO.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2017-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Capital of Bolivia.

OBS

Inhabitant: Sucrense.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Capitale de la Bolivie.

OBS

Habitant : Sucrénien, Sucrénienne.

OBS

Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Capital de Bolivia.

OBS

Habitante: sucrense.

OBS

El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad".

OBS

Sucre: nombre desde 1825 hasta la actualidad.

OBS

Chuquisaca: nombre desde 1776 hasta 1825.

OBS

La Plata: nombre desde 1538 hasta 1776.

OBS

Charcas: nombre hasta 1538.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2017-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
PY
code de système de classement, voir observation
PRY
code de système de classement, voir observation
OBS

A landlocked country in south-central South America.

OBS

Capital: Asunción.

OBS

Inhabitant: Paraguayan.

OBS

Paraguay: common name of the country.

OBS

PY; PRY: codes recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
PY
code de système de classement, voir observation
PRY
code de système de classement, voir observation
OBS

État continental de l'Amérique du Sud, entre la Bolivie, le Brésil et l'Argentine.

OBS

Capitale : Asunción.

OBS

Habitant : Paraguayen, Paraguayenne.

OBS

Paraguay : nom usuel du pays.

OBS

PY; PRY : codes reconnus par l'ISO.

PHR

aller au Paraguay, visiter le Paraguay

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
PY
code de système de classement, voir observation
PRY
code de système de classement, voir observation
OBS

Estado de América del Sur, entre Brasil, Bolivia y Argentina.

OBS

Capital: Asunción.

OBS

Habitante: paraguayo, paraguaya.

OBS

Paraguay: nombre usual del país.

OBS

PY; PRY: códigos reconocidos por la ISO.

OBS

El nombre "Paraguay" va generalmente precedido por el artículo definido.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
  • Copper Mining
Universal entry(ies)
Cu2Cl(OH)3
formule, voir observation
DEF

A mineral [that] is a copper (II) chloride hydroxide ... found originally in the desert of Atacama ...

OBS

Chemical formula: Cu2Cl(OH)3

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
  • Mines de cuivre
Entrée(s) universelle(s)
Cu2Cl(OH)3
formule, voir observation
DEF

Chlorure du système cristallin orthorhombique [dont] les cristaux sont sous forme de prismes allongés à faces lisses et brillantes avec des terminaisons parfaites.

OBS

Formule chimique : Cu2Cl(OH)3

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
  • Minas de cobre
Entrada(s) universal(es)
Cu2Cl(OH)3
formule, voir observation
DEF

Oxicloruro de cobre hidratado [...] que cristaliza en el sistema rómbico [...]

OBS

[...] tiene un hermoso color verde; se encuentra en muchas partes, pero es particularmente abundante en Chile, donde constituye una importante mena de cobre(también lo hay en Perú y en Bolivia).

OBS

Fórmula química: Cu2Cl(OH)3

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2015-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Public Administration (General)
CONT

Current public service delivery is wasteful. Suggestions included implementing the Auditor General's suggestions and employing the accounting methods used in the private sector.

OBS

public service delivery: term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • provision of public services

Français

Domaine(s)
  • Administration publique (Généralités)
CONT

Les modes actuels de prestation des services publics donnent lieu à du gaspillage. Parmi les suggestions figuraient la mise en application des recommandations du vérificateur général et l'emploi des méthodes comptables en vigueur dans le secteur privé.

OBS

prestation de services publics : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración pública (Generalidades)
CONT

[...] los resultados de encuestas realizadas en Bolivia y Ecuador muestran que suele discriminarse a los pobres en relación con la prestación de servicios públicos, y que el costo del soborno recae desproporcionalmente sobre los hogares más pobres y las empresas más pequeñas.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2014-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Intergovernmental Bodies and Committees
  • National and International Economics
OBS

An intergovernmental union integrating two existing customs unions – Mercosur and the Andean Community of Nations (CAN) – as part of a continuing process of South American integration.

OBS

The official languages of USAN are Dutch, English, Portuguese and Spanish.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités intergouvernementaux
  • Économie nationale et internationale
OBS

Organisation intergouvernementale intégrant deux unions douanières présentes dans la région : le Marché commun du Sud (Mercosur) et la Communauté andine (CAN), dans le cadre d'une intégration continue de l'Amérique du Sud.

OBS

Les langues officielles de l'Union des nations sud-américaines sont l'anglais, l'espagnol, le néerlandais et le portugais.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités intergubernamentales
  • Economía nacional e internacional
OBS

Organización internacional creada en 2008 como impulso a la integración regional en materia de energía, educación, salud, ambiente, infraestructura, seguridad y democracia. [...] La República Argentina, el Estado Plurinacional de Bolivia, la República Federativa del Brasil, la República de Colombia, la República de Chile, la República del Ecuador, la República Cooperativa de Guyana, la República del Paraguay, la República del Perú, la República de Suriname, la República Oriental del Uruguay y la República Bolivariana de Venezuela son sus doce Estados miembros. Por la diversidad de países miembros, las lenguas oficiales son el español, el inglés, [el] portugués y [el] neerlandés.

OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que "Unasur" se escriba solo con mayúscula inicial, por tratarse de un acrónimo de más de cuatro letras de un nombre propio, según indica la Ortografía de la lengua española.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2014-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Intergovernmental Bodies and Committees
  • National and International Economics
OBS

Subregional organization with an international legal status, made up of Bolivia, Colombia, Ecuador [and] Peru ... and the bodies and institutions comprising the Andean Integration System (AIS).

OBS

The key objectives of the Andean Community are to promote the balanced and harmonious development of the member countries ..., to boost their growth through integration and economic and social cooperation, to enhance participation in the regional integration process ..., and to strive for a steady improvement in the standard of living of their inhabitants.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités intergouvernementaux
  • Économie nationale et internationale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités intergubernamentales
  • Economía nacional e internacional
OBS

Organización subregional con personería jurídica internacional [...] constituida por Bolivia, Colombia, Ecuador [y] Perú [...] y compuesta por los órganos e instituciones del Sistema Andino de Integración(SAI).

OBS

Los principales objetivos de la Comunidad Andina son promover el desarrollo equilibrado y armónico de sus países miembros [...], acelerar el crecimiento por medio de la integración y la cooperación económica y social, impulsar la participación en el proceso de integración regional [...] y procurar un mejoramiento persistente en el nivel de vida de sus habitantes.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2014-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Economic Co-operation and Development
OBS

The Community of Latin American and Caribbean States (CELAC) is a regional bloc of 33 Latin American and Caribbean States. It was formed at the Unity Summit, which consisted of the 21st Summit of the Rio Group and the 2nd Latin American and Caribbean Summit on Integration and Development (CALC), in the Mayan Riviera, Mexico on 23 February 2010. The organization aims to unite all of the Latin American and Caribbean States in order to strengthen the political, social and cultural integration of the region, improve its quality of life, stimulate its economic growth, and advance the well-being of all of its people. CELAC is a successor of the Rio Group and CALC.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
  • Coopération et développement économiques
OBS

La création de la Communauté d'États Latino-Américains et Caribéens, la CELAC, regroupant 33 pays, lors du sommet qui s’est tenu les 2 et 3 décembre derniers à Caracas, représente une date historique à plus d’un titre. [...] La proposition de création de cette Communauté d’États Latino-Américains et Caribéens est née lors des sommets tenus en décembre 2008, à Bahia au Brésil, puis en février 2010 à Cancun au Mexique. [...] pour la première fois l’Amérique Latine et les Caraïbes se réunissaient de leur propre initiative, sans la présence ni des [É.U.], du Canada ou de quelque pays européen [son objectif : servir d'espace de dialogue entre latinos].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités gubernamentales no canadienses
  • Cooperación y desarrollo económicos
OBS

La Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños [...] es un organismo intergubernamental de ámbito regional, constituido por los Jefes de Estado y de Gobierno de los países de América Latina y el Caribe, reunidos en la Cumbre de la Unidad de América Latina y el Caribe, conformada por la XXI Cumbre del Grupo de Río y la II CALC (Cumbre de América Latina y del Caribe sobre Integración y Desarrollo), en la Riviera Maya, México, los días 22 y 23 de febrero de 2010. [...] Se fundamenta en los siguientes principios y valores comunes: el respeto al derecho internacional; la igualdad soberana de los Estados; el no uso ni la amenaza del uso de la fuerza; la democracia; el respeto a los derechos humanos; el respeto al medio ambiente, tomando en cuenta los pilares ambiental, económico y social del desarrollo sustentable; la cooperación internacional para el desarrollo sustentable; la unidad e integración de los Estados de América Latina y el Caribe; y un diálogo permanente que promueva la paz y la seguridad regionales. Y se basa en la solidaridad, la inclusión social, la equidad e igualdad de oportunidades, la complementariedad, la flexibilidad, la participación voluntaria, la pluralidad y la diversidad.

OBS

Sus Estados miembros son : Antigua y Barbuda; República Argentina; Mancomunidad de las Bahamas; Barbados; Belice; Estado Plurinacional de Bolivia; República Federal de Brasil; República de Chile; República de Colombia; República de Costa Rica; República de Cuba; República Dominicana; Mancomunidad de Dominica; República del Ecuador; República de El Salvador; Grenada; República de Guatemala; República Cooperativa de Guyana; República de Haití; República de Honduras; Jamaica; Estados Unidos Mexicanos; República de Nicaragua; República de Panamá; República del Paraguay; República del Perú; Santa Lucía; Federación de San Cristóbal y Nieves; San Vicente y las Granadinas; República de Surinam; República de Trinidad y Tobago; República Oriental del Uruguay; República Bolivariana de Venezuela.

OBS

Celac es el acrónimo de Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños. Por tener más de cuatro letras, lo recomendable es escribirlo con mayúscula solo en la inicial (Celac, en lugar de CELAC), de acuerdo con lo que indica la Ortografía de las Academias.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2014-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
CONT

La Cancillería colombiana levantó, a través de una resolución, la exigencia de visa de visitante para 83 países del mundo, dentro de los cuales están Ecuador, Bolivia y Venezuela.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2011-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Summit Titles
  • Environmental Management
OBS

Held in Santa Cruz de la Sierra, Bolivia, December 1996.

Terme(s)-clé(s)
  • Sustainable Development Summit
  • Summit of Santa Cruz
  • Conference on Sustainable Development

Français

Domaine(s)
  • Titres de sommets
  • Gestion environnementale
OBS

Organisé à Santa Cruz de la Sierra (Bolivie), en décembre 1996.

Terme(s)-clé(s)
  • Sommet de Santa Cruz

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de cumbres
  • Gestión del medio ambiente
OBS

Llevada a cabo en Santa Cruz de la Sierra, Bolivia, diciembre de 1996.

Terme(s)-clé(s)
  • Cumbre de Santa Cruz
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2011-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
Universal entry(ies)
DEF

An indigo-blue hexagonal mineral which consists of a sulfide of copper and is an alteration product of copper-bearing veins.

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Minéral du système hexagonal constitué de sulfure de cuivre, se présentant en masses compactes (parfois lamelleuses) de couleur bleu-indigo; c'est un produit d'altération des filons cuprifères.

OBS

Étymologie : En l'honneur de N. Covelli, minéralogiste italien qui découvrit le minéral.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
Entrada(s) universal(es)
DEF

Sulfato de cobre que cristaliza en el sistema hexagonal.

OBS

Es un mineral negruzco que abunda en Chile y Bolivia.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2011-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
Universal entry(ies)
Cu5FeS4
formule, voir observation
DEF

A reddish-brown or copper-red rhombohedral mineral, which consists of a sulfide of copper and iron, tarnishing rapidly to iridescent purple or blue when exposed to air.

CONT

Bornite occurs locally in copper-rich zones.

OBS

bornite : ... Its characteristic and colorful tarnish has given rise to the old miner's term "peacock ore".

OBS

horseflesh ore: Cornish term for bornite.

OBS

Chemical formula: Cu5FeS4

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
Entrée(s) universelle(s)
Cu5FeS4
formule, voir observation
DEF

Minéral du système rhomboédrique constitué d'un sulfure de fer et de cuivre se présentant en masses compactes dont la couleur varie du rouge cuivre au brun-violet, avec une surface qui s'irise par oxydation (d'où l'ancien nom de «cuivre panaché».)

CONT

De la bornite se rencontre localement dans les secteurs riches en cuivre.

OBS

Étymologie : en l'honneur du minéralogiste autrichien von Born.

OBS

Formule chimique : Cu5FeS4

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
Entrada(s) universal(es)
Cu5FeS4
formule, voir observation
DEF

Sulfuro de cobre y hierro [...] que cristaliza en el sistema cúbico.

OBS

Contiene de 65 a 69% de cobre y es una de las menas más importantes de este metal; existe en Chile, Bolivia, Perú, México, España y otros países.

OBS

Fórmula química: Cu5FeS4

OBS

bornita: Nombre en honor de Ignaz van Born, mineralogista austríaco.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2011-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
DEF

A double sulfide of germanium and silver, ... the mineral in which the element germanium was first discovered.

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
DEF

Minéral cubique de couleur noire, constitué de sulfure d'argent et de germanium, se présentant en petits amas compacts, en Bolivie et en Saxe.

OBS

Le germanium peut être substitué en toutes proportions par de l'étain.

OBS

Étymologie : du grec arghurôdês, «qui contient de l'argent» (allusion à sa composition).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
DEF

Sulfuro de plata y germanio, Ag8GeS6, de color casi negro y brillo metálico con reflejos azulados; se encuentra en Bolivia asociado a la plata en minerales argentíferos y es una mena de germanio que constituye 6, 5 % de su masa.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2011-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
Universal entry(ies)
Ag2S
formule, voir observation
DEF

A dark lead gray cubic mineral which is a dimorph of acanthite and consists of a native silver sulphide.

OBS

[Argentite] inverts to acanthite under 179°C and is a valuable ore of silver.

OBS

Chemical formula: Ag2S

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
Entrée(s) universelle(s)
Ag2S
formule, voir observation
DEF

Minéral du système cubique constitué de sulfure d'argent, se présentant en cubes et en octaèdres de couleur gris de plomb noirâtre, se transformant en acanthite au-dessous de 180 °C et caractérisé par sa grande malléabilité.

OBS

L'argentite est le principal minerai d'argent.

OBS

Formule chimique : Ag2S

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
Entrada(s) universal(es)
Ag2S
formule, voir observation
DEF

Sulfuro de plata perteneciente al sistema cúbico, [...] Es un mineral de color gris negruzco, blando [...], que constituye la mejor mena de plata y se encuentra especialmente en México, Perú, Bolivia y Chile.

OBS

Fórmula química: Ag2S

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2010-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Congress Titles
  • Municipal Administration
OBS

Serie of congresses; the Tenth Latin American Congress was held on December, 1998.

OBS

Terminology related to the Summit of the Americas process.

Français

Domaine(s)
  • Titres de congrès
  • Administration municipale
OBS

Série de congrès; le Dixième Congrès a eu lieu à La Paz, Bolivie, en décembre 1998.

OBS

Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de congresos
  • Administración municipal
OBS

Serie de congresos; el Décimo Congreso se celebró en La Paz, Bolivia, en diciembre de 1998.

OBS

Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2010-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Drug and Beverage Crops
DEF

The leaf from the coca shrub, Erythroxylon coca.

OBS

coca: any of a certain Andean evergreen shrubs of the genus Erythroxylon, whose leaves contain cocaine and other alkaloids.

Terme(s)-clé(s)
  • coca leaves

Français

Domaine(s)
  • Culture des plantes alcaloïfères
CONT

La feuille sacrée de l'Inca, rebaptisée «or vert», est une manne pour les paysans. La coca n'est vulnérable qu'à l'«estalla», un virus peu répandu et relativement bénin.

Terme(s)-clé(s)
  • feuilles de coca

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de plantas que contienen alcaloides
DEF

Hoja de la planta de coca, Erythroxylon coca.

CONT

Como su aroma denso y penetrante, la hoja de coca, oro verde, asoma con fuerza en Bolivia, Perú, Colombia, Ecuador, norte de Argentina y Chile [...]

OBS

coca: El término "coca" es polisémico y debe diferenciarse entre sus distintos significados: cuando hace referencia a la planta (Erythroxylon coca), a la hoja y como forma abreviada de la droga cocaína.

OBS

Es importante entender la diferencia entre coca y cocaína. La coca, cuyo uso doméstico data de unos cuatro a seis mil años, es la hoja sagrada del pueblo andino. La cocaína, por su parte, es una invención europea de hace 140 años. Se necesitan 41 productos químicos para poder extraer la cocaína de la hoja de coca y se requieren 110 kilos de hojas para producir 600 gramos de cocaína pura. La coca contiene 14 alcaloides estimulantes, siendo el principal la cocaína, pese a su ínfima proporción. Según estudios científicos, la hoja andina contiene menos de un 0,08 por ciento de cocaína pura, que entra en su forma activa por la acción alcalina de la saliva al ser masticada.

Terme(s)-clé(s)
  • hojas de coca
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2010-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
Universal entry(ies)
PbCuSbS3
formule, voir observation
DEF

A steel-gray to iron-black orthorhombic mineral [which] commonly occurs in wheel-shaped twin crystals associated with other copper ores.

OBS

Bournonite is also called "cog wheel ore" because of the cog wheel shape that the twinned crystals form.

OBS

bournonite: Named after Count Bournon, a mineralogist.

OBS

berthonite: A discredited name for bournonite.

OBS

Chemical formula: PbCuSbS3

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
Entrée(s) universelle(s)
PbCuSbS3
formule, voir observation
DEF

Minéral (sulfure) du système cristallin orthorhombique, se présentant dans les filons métallifères dits de moyenne température associée à la galène, à la tétraédrite, à la blende, à la chalcopyrite, au quartz, etc.

CONT

[...] la bournonite ou radelherz [...] contient en outre assez souvent de l'arsenic et du bismuth. L'argent n'y est également pas rare, le fer également. Elle est généralement très bien cristallisée [...] Les macles en croix sont habituelles, donnant un aspect de roue dentée. [...] teinte gris-acier à très bel éclat métallique.

OBS

Formule chimique : PbCuSbS3

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
Entrada(s) universal(es)
PbCuSbS3
formule, voir observation
DEF

Sulfoantimoniuro de cobre y de plomo [...], de color entre gris oscuro y negro; cristaliza en el sistema rómbico y es beneficiado como mena de cobre, plomo y antimonio.

OBS

Se lo encuentra en muchas partes, incluyendo México, Bolivia y Perú.

OBS

Fórmula química: PbCuSbS3.

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2010-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Economic Co-operation and Development
  • National and International Economics
DEF

Fund created by the Cartagena Treaty in 1977 for the purpose of providing finance or guarantees to member countries, comprised of the following countries: Bolivia, Ecuador, Columbia, Perú and Venezuela. Headquarters are in Bogota, Columbia.

OBS

Andean Reserve Fund; ARF: terms and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Coopération et développement économiques
  • Économie nationale et internationale
DEF

Créé par le Traité de Carthagène en 1977 pour l'octroi de financement ou de garanties aux pays membres. Il est constitué par la Bolivie, l'Équateur, la Colombie, le Pérou et le Vénézuela. Le siège est à Bogota.

OBS

Fonds andin de réserve; FAR : termes et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Cooperación y desarrollo económicos
  • Economía nacional e internacional
DEF

Fondo creado por el Tratado de Cartagena en 1977 para la concesión de financiación o garantías a los países miembros. Está constituido por los siguientes países :Bolivia, Ecuador, Colombia, Perú y Venezuela. La sede se encuentra en Bogotá.

OBS

El Fondo se inició con un capital de 240 millones de dólares aportados por Colombia, Perú y Venezuela(60 millones de dólares cada uno y Bolivia y Ecuador(30 millones de dólares cada uno).

OBS

Fondo Andino de Reserva; FAR: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Terme(s)-clé(s)
  • Fondo Andino de Reservas
Conserver la fiche 27

Fiche 28 2010-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Foreign Trade
OBS

The Latin American Integration Association (LAIA) was established by the Treaty of Montevideo (August 1980) and became operational in March 1981. It seeks economic cooperation among its 11 members -- Argentina, Bolivia, Brazil, Chile, Colombia, Ecuador, Mexico, Paraguay, Peru, Uruguay, and Venezuela. LAIA replaced the Latin American Free Trade Association (LAFTA) which had been established in 1960 with the aim of developing a common market in Latin America. The scheme made little progress, and LAIA was created with a more flexible and more limited role of encouraging free trade but with no timetable for the institution of a common market.

OBS

Spanish-Protuguese Association.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Comercio exterior
OBS

Establecida en el marco del Tratado de Montevideo(agosto de 1980), la ALADI inició sus actividades en marzo de 1980 con el fin de promover la cooperación económica entre sus 11 países miembro--Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Ecuador, México, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela. La ALADI sustituye a la Asociación Latinoamericana de Libre Comercio(ALALC), la cual había sido fundada en 1960 con el objetivo de establecer un mercado común en América Latina.

Terme(s)-clé(s)
  • ALALC/ALADI
Conserver la fiche 28

Fiche 29 2009-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
Universal entry(ies)
OBS

A mammal of the family Caviidae.

OBS

The most well-known species in this genus is the domestic guinea pig, Cavia porcellus, an important meat animal in South America and a common household pet in the West.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Petit mammifère rongeur de la famille des Caviidae.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mamíferos
Entrada(s) universal(es)
DEF

Mamífero del orden de los Roedores, parecido al conejo, pero más pequeño, con orejas cortas, cola casi nula, tres dedos en las patas posteriores y cuatro en las anteriores.

CONT

El cuy(Cavia porcellus) es una especie de roedor de la familia Caviidae. Es un roedor doméstico originario de los Andes peruano-bolivianos. [...] En su zona de origen se le conoce como cuy [...] nombre onomatopéyico que aún lleva en Bolivia, sur de Colombia, Ecuador, Perú, Chile y Uruguay. En el centro de Colombia recibe el nombre de curí [...] Comúnmente se le denomina por variantes de él, como cuyo, cuye, curí, curie, curiel o cuis. El término cobaya(o cobayo) proviene del tupí sabúia y es un término extendido por España y Argentina. En Venezuela recibe el nombre de acure. También son conocidos como conejillos de Indias.

OBS

Se usa mucho en experimentos de medicina y bacteriología.

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2008-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Cocaine paste is the first extraction product in the process of refining cocaine from coca leaves. The leaves are mashed up and mixed with such chemicals as sulfuric acid and paraffin.

CONT

Coca processing can be broken down into three stages. The first is the conversion of the coca leaf into coca paste ...

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
DEF

Produit brut obtenu en pilant des feuilles de coca et en traitant ces dernières avec des produits chimiques simples tels que le kérosène et l'acide sulfurique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
CONT

La pasta de coca es el primer producto que se obtiene en el proceso de extracción del alcaloide mediante el uso de ácido sulfúrico y combustibles. Se trata de sulfato de cocaína con un alto contenido de residuos orgánicos, pigmentos, taninos y otras sustancias.

CONT

La pasta base de cocaína(PBC) es la cocaína no tratada, que se extrae de las hojas del arbusto de la coca-crece principalmente en Bolivia, Colombia y Perú-a través de un proceso de maceración y mezcla con solventes como parafina, bencina y ácido sulfúrico.

OBS

La pasta base no es apta para el consumo humano por su alta toxicidad. Sin embargo, últimamente se ha comenzado a consumir este residuo de la producción de cocaína principalmente en Argentina y se lo conoce popularmente como "paco".

OBS

No confundir con "base de cocaína".

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2007-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Institutions
  • Investment
DEF

A company that invests its capital in the shares and other securities of other companies.

OBS

There are two types: 1. Closed-end investment companies have fixed capitalization; their shares may be listed on stock exchanges, where they can be bought or sold. 2. Open-end investment companies, or mutual funds, which have unlimited capitalization, with shares being issued as they are sold and shares redeemed when shareholders wish to liquidate their holdings.

OBS

Most mutual funds are open ended.

Français

Domaine(s)
  • Institutions financières
  • Investissements et placements
DEF

Entité dont l'activité consiste à recueillir les sommes déposées par les épargnants et à mettre en commun ces sommes en vue d'effectuer des placements en valeurs mobilières pour le compte de ces épargnants conformément aux politiques et aux objectifs poursuivis.

OBS

Les organismes de placement collectif comprennent les sociétés d'investissement à capital fixe (SICAF), les sociétés d'investissement à capital variable (SICAV), et les fonds communs de placement (FCP).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instituciones financieras
  • Inversiones
OBS

La ley de Mercado de Valores prohibe el uso del término "sociedad de inversión" en Bolivia debido a las normas de inversión, el tipo de vigilancia pública y el grado de intervención de los accionistas minoritarios.

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2007-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Foreign Trade
OBS

Signed in Guayaquil, Ecuador, on April 5, 1988, by the presidents of Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru and Venezuela, the Act of Guayaquil encompasses a series of guidelines aimed at the integration of the Andean nations.

OBS

Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Commerce extérieur
OBS

Signé à Guayaquil, Équateur, le 5 avril 1988 par les présidents de Bolivie, Colombie, Équateur, Pérou et Venezuela, l'Acte de Guayaquil contient un ensemble de lignes directrices visant l'intégration des pays andins.

OBS

Terminologie du processus d'établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Comercio exterior
OBS

Firmada en Guayaquil, Ecuador, el cinco de abril de 1988, por los presidentes de Bolivia, Colombia, Ecuador, Perú y Venezuela, el Acta contiene una serie de directrices para la integración de los países andinos.

OBS

Terminología relacionada con el proceso de establecimiento del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA).

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2007-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Economics
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

Economics based on the illicit drug trade.

Français

Domaine(s)
  • Économique
  • Drogues et toxicomanie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía
  • Drogas y toxicomanía
CONT

El narcotráfico empieza a gozar de un poder económico que amenaza las fronteras del Estado-nación; en el caso de los países latinoamericanos, Bolivia es el más dependiente de la narcoeconomía. [...] En este país, el porcentaje de la narcoeconomía en el producto nacional bruto es de un 75%.

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2005-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Environment
  • Economic Co-operation and Development
  • Foreign Trade
OBS

Signed in Brazil in July 1978.

OBS

The Amazon Cooperation Treaty is an international agreement subscribed by 8 countries: Brazil, Venezuela, Colombia, Ecuador, Peru, Bolivia, Suriname and Guyana, with a total surface of 13.6 million square kilometers. The treaty applies to all territories in the Amazon River basin, as well as to those territories with closely linked geographic, ecological or economic characteristics ... Furthermore, article One of the Amazon Cooperation Treaty establishes the commitment to a joint effort by the contractual parties to promote the harmonious development of their respective portions of Amazonia, in order to generate mutually beneficial results, the protection of the environment, and the conservation and rational utilization of the natural resources of this territory.

Terme(s)-clé(s)
  • Amazonian Pact
  • Amazon Pact

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Environnement
  • Coopération et développement économiques
  • Commerce extérieur
OBS

Signé au Brésil en juillet 1978.

Terme(s)-clé(s)
  • Pacte amazonien

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Medio ambiente
  • Cooperación y desarrollo económicos
  • Comercio exterior
DEF

Se suscribió por los siguientes países :Bolivia, Brasil, Colombia, Ecuador, Guyana, Perú, Surinam y Venezuela. Afirma el propósito de los ocho países contratantes de lograr la plena incorporación de sus territorios amazónicos a las respectivas economías nacionales.

OBS

Firmado en Brasil en julio de 1978.

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2003-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Comercio exterior
DEF

Organismo Financiero de la Integración Subregional Andina, creado mediante el Convenio constitutivo suscrito el 7 de febrero de 1968 por los representantes plenipotenciarios de los Gobiernos de Bolivia, Colombia, Chile, Ecuador, Perú y Venezuela. La primera Asamblea de Accionistas y el primer Directorio, se realizaron el 8 de junio de 1970 fecha que se considera la iniciación de labores de la CAF. La Corporación tiene por objeto impulsar el proceso de integración Subregional. Al efecto dentro de un sentido de especialización nacional y una equitativa distribución de las inversiones dentro del área, tomando en cuenta la necesidad de acción eficaz en favor de los países de menor desarrollo relativo y con la adecuada coordinación con el organismo encargado de la Integración Subregional, impulsa el aprovechamiento de las oportunidades y recursos que ofrece su área de acción, mediante la creación de empresas de producción o de servicios y la ampliación, modernización o conversión de las existentes.

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2003-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • National and International Security

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

Signée par les présidents des États membres du MERCOSUR, le Chili et la Bolivie, en avril 1998.

OBS

Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Seguridad nacional e internacional
Conserver la fiche 36

Fiche 37 2003-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Metrology and Units of Measure
OBS

One of five sub-regions of the Inter-american Metrology System (SIM), which brings together the national metrology institutions (NMIs) of the member nations of the Organization of American States. Its country members are Venezuela, Colombia, Peru, Bolivia, and Ecuador.

OBS

Terminology related to the Summit of the Americas process.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

L'une des cinq sous-régions du Système interaméricain de métrologie (SIM), qui réunit les instituts nationaux de métrologie (INM) des nations membres de l'Organisation des États américains. Ses membres sont: Venezuela, Colombie, Pérou, Bolivie et Équateur.

OBS

Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Metrología y unidades de medida
OBS

Una de las cinco entidades sub-regionales que conforman el Sistema Interamericano de Metrología(SIM), que es la entidad que engloba a los institutos nacionales de metrología(INM) de los países miembros de la Organización de los Estados Americanos(OEA). La conforman Venezuela, Colombia, Perú, Bolivia y Ecuador.

OBS

Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas.

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2003-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Road Construction
OBS

Bolivian program supported by the Inter-American Development Bank.

OBS

Terminology related to the Summit of the Americas process.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Construction des voies de circulation
OBS

Projet développé en Bolivie avec l'appui de la Banque interaméricaine de développement.

OBS

Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Construcción de carreteras
OBS

Programa realizado en Bolivia con el apoyo del Banco Interamericano de Desarrollo.

OBS

Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas.

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2003-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Foreign Trade
DEF

Agreement that established the Andean Group composed of Bolivia, Colombia, Ecuador, Perú, and Venezuela.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Commerce extérieur
Terme(s)-clé(s)
  • Accord de Cartagena

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Comercio exterior
DEF

Los Gobiernos de Colombia, Bolivia, Chile, Ecuador y Perú, formaron el 26 de mayo de 1969 el Acuerdo de Integración Subregional Andino(Acuerdo de Cartagena), con el propósito de acelerar el proceso de Integración iniciado por los países miembros de la Asociación Latinoamericana de Libre Comercio(ALALC).

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2002-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Air Forces
OBS

SICOFAA is the acronym for the System of Cooperation among the American Air Forces. Its membership is voluntary and totally apolitical. Its main purpose is to promote and strengthen the bonds of friendship prevalent in the Air Forces of the American Continent, members of the System, as well as to achieve the mutual support among them through their cooperation to act jointly when directed to do so by their respective governments. Currently, the System has 18 American Air Forces: Argentina; Bolivia; Brazil; Canada; Chile; Colombia; Dominican Republic; Ecuador; El Salvador; Guatemala; Honduras; Nicaragua; Panama; Paraguay; Peru; United States of America; Uruguay and Venezuela. In addition, there are six observer countries in the System: Belize, Costa Rica, Guyana, Haiti, Jamaica and Mexico. The member Air Forces have the right to voice and vote, while the observer countries can only voice their concerns but have no vote. SICOFAAs official language is Spanish.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Forces aériennes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Fuerzas aéreas
OBS

SICOFAA es el apócope del Sistema de Cooperación entre las Fuerzas Aéreas Americanas. Su alianza es voluntaria y totalmente apolítica que tiene la finalidad de promover y fortalecer los lazos de amistad que unen a las Fuerzas Aéreas del Continente Americano, miembros del Sistema, así como lograr el apoyo mutuo entre ellos mediante la cooperación cuando tengan que actuar conjuntamente por dirección de sus respectivos gobiernos. Actualmente el Sistema está integrado por 18 Fuerzas Aéreas de las Américas : Argentina, Bolivia, Brasil, Canadá, Chile, Colombia, Ecuador, El Salvador, Estados Unidos, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panamá, Paraguay, Perú, República Dominicana, Uruguay, y Venezuela. También participan del Sistema seis Fuerzas Aéreas en calidad de observadores : Belice, Costa Rica, Guyana, Haití, Jamaica, y México. Las Fuerzas Aéreas miembros tienen derecho a voz y voto; los observadores solamente tienen derecho a voz. El idioma oficial del SICOFAA es el español.

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2002-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Economic Co-operation and Development
OBS

Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process.

OBS

Developed during the Summit of the Americas on Sustainable Development held in Bolivia in December 1996.

Terme(s)-clé(s)
  • Plan of Action of Santa Cruz
  • Plan of Action of Santa Cruz de la Sierra

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Coopération et développement économiques
OBS

Terminologie du processus d'établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA).

OBS

Préparé lors du Sommet sur le développement durable tenu en Bolivie en décembre 1996.

Terme(s)-clé(s)
  • Plan d'action de Santa Cruz de la Sierra

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Cooperación y desarrollo económicos
OBS

Terminología relacionada con el proceso de establecimiento del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA).

OBS

Elaborado durante la Cumbre sobre Desarrollo Sostenible realizada en Bolivia en diciembre de 1996.

Terme(s)-clé(s)
  • Plan de Acción de Santa Cruz de la Sierra
Conserver la fiche 41

Fiche 42 2001-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Marketing
  • Industrial Standardization

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Commercialisation
  • Normalisation industrielle

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales no canadienses
  • Comercialización
  • Normalización industrial
OBS

Asociación privada sin fines de lucro, fundada el 5 de mayo de 1993 que tiene a su cargo [...] la Normalización Técnica y la Certificación de Calidad. El IBNORCA, en su condición de único organismo nacional de normalización, asume la respresentación de Bolivia ante instituciones internacionales, regionales y subregionales de la especialidad; así como en convenios bilaterales.

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2001-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Geography (General)
  • Law of the Sea
  • Political Systems
  • International Public Law
CONT

Access to sea of land-locked countries: [At the Geneva Sea Conference of 1958 the following principle was adopted]: In order to enjoy freedom of the seas on equal terms with coastal States, States having no sea-coast should have free access to the sea.

OBS

State which has no sea-coast

OBS

land-locked: Expression and observation reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Géographie physique (Généralités)
  • Droit de la mer
  • Régimes politiques
  • Droit international public
DEF

Pays entièrement entouré de terre, et n'ayant pas d'accès direct à la mer.

OBS

État enclavé : C'est le cas de 29 États.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geografía física (Generalidades)
  • Derecho del mar
  • Regímenes políticos
  • Derecho internacional público
OBS

Categoría que a efectos económicos identifica la UNCTAD para analizar los problemas específicos de las naciones que no tienen salida al mar. En su gran mayoría están en el área del mundo menos desarrollado(Bolivia, Paraguay, Burkina Faso, Chad, Níger, Malí, etc.).

OBS

Estado sin litoral: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2001-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Soils (Agriculture)
OBS

Program to achieve soil conservation and restoration and reduce desertification; implemented by Argentina, Bolivia, Chile,Ecuador, and Peru.

OBS

Terminology related to the Summit of the Americas process.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Sols (Agriculture)
OBS

Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Suelos (Agricultura)
OBS

Programa encaminado a la conservación y el restablecimiento del suelo y la reducción de la desertificación; llevado a cabo en Argentina, Bolivia, Chile, Ecuador y Perú.

OBS

Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas.

Terme(s)-clé(s)
  • Programa Subregional de Desarrollo Sostenible de la Puna Americana
Conserver la fiche 44

Fiche 45 2000-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Foreign Trade
OBS

Amending protocol to the Andean Subregional Integration Agreement (Cartagena Agreement) that was signed in Quito, Ecuador on June 25, 1997 by Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru and Venezuela.

OBS

Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Commerce extérieur
OBS

Terminologie du processus d'établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos internacionales
  • Comercio exterior
OBS

Protocolo modificatorio del Acuerdo de Integración Subregional Andino(Acuerdo de Cartagena), que fue firmado en Quito, Ecuador el 25 de junio de 1997 por Bolivia, Colombia, Ecuador, Perú y Venezuela.

OBS

Terminología relacionada con el proceso de establecimiento del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA).

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2000-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Foreign Trade
OBS

Amending protocol to the Andean Subregional Integration Agreement (Cartagena Agreement) that was signed by the Andean Presidents (Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru and Venezuela)during the Eighth Presidential Council that was held in the city of Trujillo, Peru, in March of 1996.

OBS

Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Commerce extérieur
OBS

Terminologie du processus d'établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos internacionales
  • Comercio exterior
OBS

Protocolo modificatorio del Acuerdo de Integración Subregional Andino(Acuerdo de Cartagena), que fue firmado en la ciudad de Trujillo, el 10 de marzo de 1996 por Bolivia, Colombia, Ecuador, Perú, Venezuela.

OBS

Terminología relacionada con el proceso de establecimiento del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA).

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1997-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

The basic monetary unit of Bolivia.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
OBS

Unité monétaire (Bolivie).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
OBS

Moneda de Bolivia. Unidad fraccionaria : 100 centavos.

OBS

Plural: bolivianos.

Conserver la fiche 47

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :