TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BOLIVIANO [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Political Theories and Doctrines
- Economic and Industrial Sociology
- Sociology of Human Relations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- internal colonialism
1, fiche 1, Anglais, internal%20colonialism
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a structured relationship of oppression and exploitation between a dominant ethnic group and one or more subordinate ethnic groups within a single state. 2, fiche 1, Anglais, - internal%20colonialism
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Théories et doctrines politiques
- Sociologie économique et industrielle
- Sociologie des relations humaines
Fiche 1, La vedette principale, Français
- colonialisme interne
1, fiche 1, Français, colonialisme%20interne
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le colonialisme interne se réfère à une inégalité politique et économique structurelle entre les régions d'un État-Nation. Ce terme est utilisé pour décrire la séparation distincte entre le centre dominant et sa périphérie. 2, fiche 1, Français, - colonialisme%20interne
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Le colonialisme interne mène généralement à une aliénation de l'autre sur la base de caractéristiques culturelles ou raciales [...] 3, fiche 1, Français, - colonialisme%20interne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Teorías y doctrinas políticas
- Sociología industrial y económica
- Sociología de las relaciones humanas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- colonialismo interno
1, fiche 1, Espagnol, colonialismo%20interno
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Colonialismo interno es, según el sociólogo boliviano Félix Patzi, el proceso social según el cual se asignan recursos, oportunidades de vida y ciudadanía real bajo criterios de exclusión o inclusión análogos a los de la colonia y por lo tanto, raciales y étnicos. 1, fiche 1, Espagnol, - colonialismo%20interno
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Bolivia
1, fiche 2, Anglais, Bolivia
correct, Amérique du Sud
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Plurinational State of Bolivia 2, fiche 2, Anglais, Plurinational%20State%20of%20Bolivia
correct, Amérique du Sud
- Republic of Bolivia 3, fiche 2, Anglais, Republic%20of%20Bolivia
ancienne désignation, correct, Amérique du Sud
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Capital: Sucre. 4, fiche 2, Anglais, - Bolivia
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Seat of government: La Paz. 4, fiche 2, Anglais, - Bolivia
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Bolivian. 4, fiche 2, Anglais, - Bolivia
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Bolivia: common name of the country. 5, fiche 2, Anglais, - Bolivia
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
BO; BOL: codes recognized by ISO. 5, fiche 2, Anglais, - Bolivia
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Bolivie
1, fiche 2, Français, Bolivie
correct, nom féminin, Amérique du Sud
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- État plurinational de Bolivie 2, fiche 2, Français, %C3%89tat%20plurinational%20de%20Bolivie
correct, nom masculin, Amérique du Sud
- République de Bolivie 3, fiche 2, Français, R%C3%A9publique%20de%20Bolivie
ancienne désignation, correct, nom féminin, Amérique du Sud
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
État de l'Amérique du Sud, entre le Brésil et le Pérou. 4, fiche 2, Français, - Bolivie
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Sucre. 5, fiche 2, Français, - Bolivie
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Siège du gouvernement : La Paz. 5, fiche 2, Français, - Bolivie
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Habitant : Bolivien, Bolivienne. 5, fiche 2, Français, - Bolivie
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
Bolivie : nom usuel du pays. 6, fiche 2, Français, - Bolivie
Record number: 2, Textual support number: 6 OBS
BO; BOL : codes reconnus par l'ISO. 6, fiche 2, Français, - Bolivie
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
aller en Bolivie, visiter la Bolivie 6, fiche 2, Français, - Bolivie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Bolivia
1, fiche 2, Espagnol, Bolivia
correct, Amérique du Sud
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- Estado Plurinacional de Bolivia 2, fiche 2, Espagnol, Estado%20Plurinacional%20de%20Bolivia
correct, nom masculin, Amérique du Sud
- República de Bolivia 3, fiche 2, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20Bolivia
ancienne désignation, correct, nom féminin, Amérique du Sud
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Estado de América del Sur, entre el Brasil y el Perú. 4, fiche 2, Espagnol, - Bolivia
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capital: Sucre. 2, fiche 2, Espagnol, - Bolivia
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Sede del gobierno: La Paz. 2, fiche 2, Espagnol, - Bolivia
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Habitante :boliviano, boliviana. 2, fiche 2, Espagnol, - Bolivia
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
Bolivia: nombre usual del país. 5, fiche 2, Espagnol, - Bolivia
Record number: 2, Textual support number: 6 OBS
BO; BOL: códigos reconocidos por la ISO. 5, fiche 2, Espagnol, - Bolivia
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-03-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- International Relations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Zapatista Army of National Liberation
1, fiche 3, Anglais, Zapatista%20Army%20of%20National%20Liberation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Zapatista Army of National Liberation (Ejército Zapatista de Liberación Nacional, EZLN) is an armed revolutionary group based in Chiapas, one of the poorest states of Mexico. Their social base is mostly indigenous but they have some supporters in urban areas as well as an international web of support. Their main spokesperson is Subcomandante Marcos. Unlike other Zapatista comandantes, subcomandante Marcos is not an indigenous Mayan. The group takes its name from Emiliano Zapata, the anarchist commander of the Liberation Army of the South during the mexican Revolution, whose forces were colloquially known as the Zapatistas. 1, fiche 3, Anglais, - Zapatista%20Army%20of%20National%20Liberation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Relations internationales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Armée zapatiste de libération nationale
1, fiche 3, Français, Arm%C3%A9e%20zapatiste%20de%20lib%C3%A9ration%20nationale
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'Armée zapatiste de libération nationale (en espagnol : Ejército Zapatista de Liberación Nacional, EZLN) est un groupe révolutionnaire basé au Chiapas, l'un des États dont les habitants sont parmi les plus pauvres du Mexique. L'EZLN affirme représenter les droits des populations indigènes dont les diverses ethnies représentent 40% de la population du Chiapas, et est aussi un symbole de la lutte antimondialiste. Le nom du groupe vient du révolutionnaire mexicain Emiliano Zapata. Ils se considèrent comme ses héritiers et les héritiers de cinq cent ans de résistance indigène à l'impérialisme. 1, fiche 3, Français, - Arm%C3%A9e%20zapatiste%20de%20lib%C3%A9ration%20nationale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Relaciones internacionales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Ejército Zapatista de Liberación Nacional
1, fiche 3, Espagnol, Ej%C3%A9rcito%20Zapatista%20de%20Liberaci%C3%B3n%20Nacional
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- EZLN 1, fiche 3, Espagnol, EZLN
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
El Ejército Zapatista de Liberación Nacional(EZLN) es una organización político-militar cuyo mando tiene por nombre Comité Clandestino Revolucionario Indígena-Comandancia General(CCRI-CG) del EZLN, derivado de su composición mayoritariamente indígena. Salió a la luz pública en el estado mexicano de Chiapas el 1 de enero de 1994 al tomar varias cabeceras municipales el mismo día que entraba en vigor el Tratado de Libre Comercio de América del Norte. La teoría y la praxis zapatistas lo colocan a la par de otros movimientos de la llamada posguerra fría, tales como el sin-tierra brasileño, el piquetero argentino, el cocalero boliviano, el okupa europeo, o el antiglobalización de sectores de las sociedades urbanas; [...] algunos autores [lo] identifican con una supuesta generación de movimientos de izquierda y anticapitalistas que no buscan, a diferencia de otros movimientos estadocentristas, la toma del poder estatal. 1, fiche 3, Espagnol, - Ej%C3%A9rcito%20Zapatista%20de%20Liberaci%C3%B3n%20Nacional
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


