TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BOMBARDEO [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-12-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
- Printed Circuits and Microelectronics
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- reactive ion etching
1, fiche 1, Anglais, reactive%20ion%20etching
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- RIE 2, fiche 1, Anglais, RIE
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Reactive ion etching (RIE) is a plasma etching process that adds a charge to the part being etched which induces a directional component to the etching process. This directionality of the etch enables significantly smaller etch feature sizes which is commonly used on substrates in the semiconductor industry. 3, fiche 1, Anglais, - reactive%20ion%20etching
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gravure ionique réactive
1, fiche 1, Français, gravure%20ionique%20r%C3%A9active
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- RIE 1, fiche 1, Français, RIE
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La RIE est une variante physico-chimique de gravure au plasma pour laquelle une différence de potentiel entre un gaz et le matériau à graver est générée pour faire intervenir efficacement des ions dans la gravure. 2, fiche 1, Français, - gravure%20ionique%20r%C3%A9active
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de los circuitos electrónicos
- Circuitos impresos y microelectrónica
- Seguridad de IT
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- grabado iónico reactivo
1, fiche 1, Espagnol, grabado%20i%C3%B3nico%20reactivo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- RIE 1, fiche 1, Espagnol, RIE
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- grabado por iones reactivos 2, fiche 1, Espagnol, grabado%20por%20iones%20reactivos
correct, nom masculin
- RIE 2, fiche 1, Espagnol, RIE
correct, nom masculin
- RIE 2, fiche 1, Espagnol, RIE
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El grabado iónico reactivo [...] es una de las técnicas más usadas para grabado seco. El RIE es realizado por la combinación de mecanismos químicos generados en el plasma con los efectos físicos causados por el bombardeo iónico. 3, fiche 1, Espagnol, - grabado%20i%C3%B3nico%20reactivo
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Grabado por iones reactivos(RIE) : En esta técnica el grabado se produce por bombardeo iónico de los iones contenidos en un plasma. El plasma reacciona física y químicamente con la superficie del material retirando una parte del material o sustancias depositadas en él. El plasma es generado a baja presión por uno o más campos eléctricos o magnéticos. A diferencia del grabado RIBE, el plasma está en contacto directo con la muestra lo que la hace una técnica algo menos direccional que el RIBE. 2, fiche 1, Espagnol, - grabado%20i%C3%B3nico%20reactivo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-08-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Psychology (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- love bombing
1, fiche 2, Anglais, love%20bombing
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- lovebombing 2, fiche 2, Anglais, lovebombing
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Love bombing is a form of psychological and emotional abuse that involves a person going above and beyond for you in an effort to manipulate you into a relationship with them. It looks different for every person, but it usually involves some form of: [excessive] flattery and praise[; over-communication] of their feelings for you[; showering] you with unneeded/unwanted gifts[; early] and intense talks about your future together. 3, fiche 2, Anglais, - love%20bombing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Psychologie (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bombardement d'amour
1, fiche 2, Français, bombardement%20d%27amour
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bombardement amoureux 2, fiche 2, Français, bombardement%20amoureux
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le bombardement d'amour consiste à submerger la victime de compliments, d'affection, d'attention, de valorisation, de cadeaux et de gestes d'amour excessifs et inattendus, souvent très tôt au début de la relation. L'objectif de l'agresseur est de créer un lien émotionnel intense pour favoriser un attachement rapide puis des engagements importants de la part de la victime. Il peut ensuite exiger une forme de réciprocité et cultiver un sentiment d'être redevable chez la victime, et ainsi commencer à lui imposer certaines choses. 3, fiche 2, Français, - bombardement%20d%27amour
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Psicología (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- bombardeo de amor
1, fiche 2, Espagnol, bombardeo%20de%20amor
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- bombardeo amoroso 1, fiche 2, Espagnol, bombardeo%20amoroso
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bombardeo de amor; bombardeo amoroso : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la construcción inglesa "love bombing", que alude a una forma de manipulación, puede sustituirse por "bombardeo de amor". [...] También se emplea, aunque en menor medida, la opción "bombardeo amoroso", que resulta menos precisa, pues el adjetivo amoroso alude a aquello que denota o manifiesta amor. De esta forma, se puede perder el sentido original del extranjerismo, que alude a una actuación negativa. 1, fiche 2, Espagnol, - bombardeo%20de%20amor
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-03-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- positive chemical ionization
1, fiche 3, Anglais, positive%20chemical%20ionization
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- PCI 2, fiche 3, Anglais, PCI
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- positive chemical ionisation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ionisation chimique positive
1, fiche 3, Français, ionisation%20chimique%20positive
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ICP 2, fiche 3, Français, ICP
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- ionización química positiva
1, fiche 3, Espagnol, ionizaci%C3%B3n%20qu%C3%ADmica%20positiva
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La ionización química positiva [es] el resultado de la reacción de las moléculas del compuesto con los iones formados en el vacío por el bombardeo de electrones sobre un gas, tal como el metano, el amoníaco o el isobutano. 1, fiche 3, Espagnol, - ionizaci%C3%B3n%20qu%C3%ADmica%20positiva
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-01-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bombing run
1, fiche 4, Anglais, bombing%20run
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In air bombing, that part of the flight that begins, normally from an initial point, with the approach to the target, includes target acquisition, and ends normally at the weapon release point. 1, fiche 4, Anglais, - bombing%20run
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bombing run: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 4, Anglais, - bombing%20run
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Bombes et grenades
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- passage de bombardement
1, fiche 4, Français, passage%20de%20bombardement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En bombardement aérien, partie du vol qui commence normalement à partir d'un point initial, avec l'approche vers l'objectif, comprend l'acquisition de l'objectif et se termine normalement au point de largage de l'arme. 1, fiche 4, Français, - passage%20de%20bombardement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
passage de bombardement : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 4, Français, - passage%20de%20bombardement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Bombas y granadas
- Operaciones tácticas (Fuerzas aéreas)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- pasada de bombardeo
1, fiche 4, Espagnol, pasada%20de%20bombardeo
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En el bombardeo aéreo, parte del vuelo que comienza, normalmente, en un punto inicial, con la aproximación al objetivo, incluye la adquisición del objetivo, y termina normalmente en el punto donde se lanzan las bombas. 1, fiche 4, Espagnol, - pasada%20de%20bombardeo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-01-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Defence
- Bombs and Grenades
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- area bombing
1, fiche 5, Anglais, area%20bombing
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Bombing of a group of targets constituting an area rather than a pinpoint target. 1, fiche 5, Anglais, - area%20bombing
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
area bombing: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 5, Anglais, - area%20bombing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Défense aérienne
- Bombes et grenades
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bombardement de zone
1, fiche 5, Français, bombardement%20de%20zone
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Bombardement d'un ensemble d'objectifs constituant une zone et non d'un objectif ponctuel. 1, fiche 5, Français, - bombardement%20de%20zone
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
bombardement de zone : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 5, Français, - bombardement%20de%20zone
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Defensa aérea
- Bombas y granadas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- bombardeo de zona
1, fiche 5, Espagnol, bombardeo%20de%20zona
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Bombardeo sobre un objetivo que en realidad es una zona más que un blanco puntual o pequeño. 1, fiche 5, Espagnol, - bombardeo%20de%20zona
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-01-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Bombs and Grenades
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- laydown bombing
1, fiche 6, Anglais, laydown%20bombing
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A very low level bombing technique wherein delay fuses and/or devices are used to allow the attacker to escape the effects of his bomb. 2, fiche 6, Anglais, - laydown%20bombing
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
laydown bombing: designation and definition standardized by NATO. 3, fiche 6, Anglais, - laydown%20bombing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Bombes et grenades
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bombardement en vol rasant
1, fiche 6, Français, bombardement%20en%20vol%20rasant
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Méthode de bombardement à très basse altitude où des fusées retardatrices [ou] d'autres équipements sont utilisés pour permettre à l'assaillant d'échapper aux effets de ses propres bombes. 2, fiche 6, Français, - bombardement%20en%20vol%20rasant
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
bombardement en vol rasant : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 3, fiche 6, Français, - bombardement%20en%20vol%20rasant
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
- Bombas y granadas
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- bombardeo rasante
1, fiche 6, Espagnol, bombardeo%20rasante
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Técnica de bombardeo a muy baja altura en la que se emplean espoletas de retardo y/u otros dispositivos que permiten al atacante eludir los efectos de sus propias bombas. 1, fiche 6, Espagnol, - bombardeo%20rasante
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-02-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
- Bombs and Grenades
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- shelling report
1, fiche 7, Anglais, shelling%20report
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- SHELREP 2, fiche 7, Anglais, SHELREP
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- bombing report 3, fiche 7, Anglais, bombing%20report
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- BOMBREP 4, fiche 7, Anglais, BOMBREP
correct, OTAN, normalisé
- BOMREP 5, fiche 7, Anglais, BOMREP
correct, uniformisé
- BOMBREP 4, fiche 7, Anglais, BOMBREP
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Any report of enemy shelling containing information on calibre, direction, time, density and area shelled. 6, fiche 7, Anglais, - shelling%20report
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
shelling report; SHELREP; bombing report; BOMREP : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 7, fiche 7, Anglais, - shelling%20report
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
shelling report; SHELREP; bombing report; BOMBREP: designations and definition standardized by NATO. 8, fiche 7, Anglais, - shelling%20report
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
- Bombes et grenades
Fiche 7, La vedette principale, Français
- compte rendu de bombardement
1, fiche 7, Français, compte%20rendu%20de%20bombardement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- SHELREP 2, fiche 7, Français, SHELREP
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
- BOMREP 3, fiche 7, Français, BOMREP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
- rapport de mission de bombardement 4, fiche 7, Français, rapport%20de%20mission%20de%20bombardement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- BOMBREP 5, fiche 7, Français, BOMBREP
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- BOMBREP 5, fiche 7, Français, BOMBREP
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Compte rendu de bombardement ennemi comprenant des renseignements sur le calibre, la direction, l'heure, la densité et la zone bombardée. 6, fiche 7, Français, - compte%20rendu%20de%20bombardement
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
compte rendu de bombardement; SHELREP; BOMREP : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, fiche 7, Français, - compte%20rendu%20de%20bombardement
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
compte rendu de bombardement; SHELREP; rapport de mission de bombardement; BOMBREP : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 8, fiche 7, Français, - compte%20rendu%20de%20bombardement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia (militar)
- Bombas y granadas
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- informe sobre el bombardeo
1, fiche 7, Espagnol, informe%20sobre%20el%20bombardeo
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Cualquier informe sobre el bombardeo enemigo que contenga datos sobre calibre, dirección, hora, densidad y zona batida. 1, fiche 7, Espagnol, - informe%20sobre%20el%20bombardeo
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-12-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Nuclear Physics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- activation analysis
1, fiche 8, Anglais, activation%20analysis
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- nuclear activation analysis 2, fiche 8, Anglais, nuclear%20activation%20analysis
correct
- nuclear activation technique 3, fiche 8, Anglais, nuclear%20activation%20technique
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A method of chemical analysis based on the identification and measurement of characteristic radiations of nuclides formed by irradiation. 4, fiche 8, Anglais, - activation%20analysis
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
activation analysis: term and definition standardized by ISO. 5, fiche 8, Anglais, - activation%20analysis
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Physique nucléaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- analyse par activation
1, fiche 8, Français, analyse%20par%20activation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- analyse par activation nucléaire 2, fiche 8, Français, analyse%20par%20activation%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'analyse chimique qui a pour base l'identification et la mesure des rayonnements caractéristiques des nucléides formés par irradiation. 3, fiche 8, Français, - analyse%20par%20activation
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
analyse par activation : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 8, Français, - analyse%20par%20activation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Física nuclear
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- análisis por activación
1, fiche 8, Espagnol, an%C3%A1lisis%20por%20activaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Técnica muy sensible para identificar y medir muy pequeñas cantidades de distintos elementos. Se expone una muestra a un bombardeo de neutrones en un reactor nuclear a fin de producir radioisótopos de los elementos estables. 2, fiche 8, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20por%20activaci%C3%B3n
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-04-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Optics
- Mining Engineering
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- secondary ion mass spectroscopy 1, fiche 9, Anglais, secondary%20ion%20mass%20spectroscopy
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The study of the distribution of platinum group elements (PGE) and other minor constituents in minerals of ores and processing products was continued. Emphasis was placed on the development of methods of in situ micro-analysis by particle-induced X-ray emissions (micro-PIXE) and secondary ion mass spectroscopy (SIMS). 1, fiche 9, Anglais, - secondary%20ion%20mass%20spectroscopy
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Optique
- Génie minier
Fiche 9, La vedette principale, Français
- spectroscopie de masse des ions secondaires
1, fiche 9, Français, spectroscopie%20de%20masse%20des%20ions%20secondaires
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- SIMS 2, fiche 9, Français, SIMS
nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
On a continué d'étudier la distribution des éléments du groupe du platine (EGP) et d'autres éléments mineurs dans les minerais et les produits de traitement. Les travaux ont porté principalement sur la mise au point de méthodes de micro-analyse in situ par émission de rayons X induite par des particules (micro-PIXE) et par spectroscopie de masse des ions secondaires (SIMS). 1, fiche 9, Français, - spectroscopie%20de%20masse%20des%20ions%20secondaires
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Óptica
- Ingeniería de minas
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- espectroscopía de masas de iones secundarios
1, fiche 9, Espagnol, espectroscop%C3%ADa%20de%20masas%20de%20iones%20secundarios
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
- SIMS 1, fiche 9, Espagnol, SIMS
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- espectroscopia de masas de iones secundarios 2, fiche 9, Espagnol, espectroscopia%20de%20masas%20de%20iones%20secundarios
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
SIMS es una técnica para el análisis de superficies [que] utiliza iones para bombardear la muestra, estos iones son llamados iones primarios y pueden ser de carga positiva o negativa. El impacto de los iones produce una erosión que resulta en partículas como átomos, moléculas, iones entre otras. Los iones producto de este bombardeo son llamados iones secundarios, son recolectados y seleccionados de acuerdo a su carga, energía y masa, finalmente son cuantificados. 1, fiche 9, Espagnol, - espectroscop%C3%ADa%20de%20masas%20de%20iones%20secundarios
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
SIMS: según su sigla en inglés (secondary ion mass spectroscopy). 2, fiche 9, Espagnol, - espectroscop%C3%ADa%20de%20masas%20de%20iones%20secundarios
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Genetics
- Biotechnology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- gene gun
1, fiche 10, Anglais, gene%20gun
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Du Pont and Duke University collaborators have developed the Biolistic gene gun, a particle delivery system which employs microcarriers coated with genetic material to insert DNA into animal cells. The microcarriers are accelerated on macrocarriers in a stream of helium to fire the microcarriers into external tissue or, using surgery, into the livers of mice. The system has been used to insert genes encoding the enzyme, firefly luciferase, into mice and the next stage is likely to be insertion of a therapeutically useful gene into animal liver cells which would show the procedure to be of potential use in gene therapy. 1, fiche 10, Anglais, - gene%20gun
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Sometimes blank bullets containing gold particles are used instead of pressured helium to carry the DNA into animal or plant cells. 2, fiche 10, Anglais, - gene%20gun
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Génétique
- Biotechnologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pistolet à gènes
1, fiche 10, Français, pistolet%20%C3%A0%20g%C3%A8nes
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- canon à gènes 2, fiche 10, Français, canon%20%C3%A0%20g%C3%A8nes
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dispositif d'injection de gènes dans les tissus. 1, fiche 10, Français, - pistolet%20%C3%A0%20g%C3%A8nes
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'ADN peut être également fixé sur des microparticules d'or, projetées dans les tissus par un 'pistolet à gènes' (gene gun) que commercialise la firme américaine Agracetus. 3, fiche 10, Français, - pistolet%20%C3%A0%20g%C3%A8nes
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Biotecnología
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- pistola génica
1, fiche 10, Espagnol, pistola%20g%C3%A9nica
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- pistola de genes 2, fiche 10, Espagnol, pistola%20de%20genes
correct, nom féminin
- cañón de genes 2, fiche 10, Espagnol, ca%C3%B1%C3%B3n%20de%20genes
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que se utiliza para introducir ADN en células a través del bombardeo de tejidos con micropartículas de metal recubiertas con ADN. 1, fiche 10, Espagnol, - pistola%20g%C3%A9nica
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Un método de transformación utilizado en algunos cultivos, es el “cañón de genes” o “pistola de genes”, instrumento que permite introducir genes en plantas mediante aceleración(o "bombardeo") de micro proyectiles de oro o tungsteno, recubiertos con el fragmento de ADN a incorporar. 2, fiche 10, Espagnol, - pistola%20g%C3%A9nica
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-07-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- spamming
1, fiche 11, Anglais, spamming
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The sending of undesired and unsolicited messages to a large number of recipients. 2, fiche 11, Anglais, - spamming
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- pollupostage
1, fiche 11, Français, pollupostage
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- arrosage 2, fiche 11, Français, arrosage
correct, nom masculin
- inondation 3, fiche 11, Français, inondation
correct, nom féminin
- multipostage abusif 4, fiche 11, Français, multipostage%20abusif
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Envoi d'un même message électronique à un très grand nombre de destinataires au risque de les importuner. 5, fiche 11, Français, - pollupostage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- envío masivo
1, fiche 11, Espagnol, env%C3%ADo%20masivo
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- inundación 2, fiche 11, Espagnol, inundaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
De mensajes de correo electrónico no solicitados. 3, fiche 11, Espagnol, - env%C3%ADo%20masivo
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
No confundir con "bombardeo de correo"(mail bombing). 3, fiche 11, Espagnol, - env%C3%ADo%20masivo
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-04-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Target Acquisition
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- sighting angle
1, fiche 12, Anglais, sighting%20angle
correct, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
In bombing, the angle between the line-of-sight to the aiming point and the vertical. 1, fiche 12, Anglais, - sighting%20angle
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
sighting angle: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 12, Anglais, - sighting%20angle
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Acquisition d'objectif
Fiche 12, La vedette principale, Français
- angle de visée
1, fiche 12, Français, angle%20de%20vis%C3%A9e
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
En technique de bombardement aérien, angle compris entre la ligne de visée et la verticale. 2, fiche 12, Français, - angle%20de%20vis%C3%A9e
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
angle de visée : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 12, Français, - angle%20de%20vis%C3%A9e
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
- Adquisición del objetivo
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- ángulo de puntería
1, fiche 12, Espagnol, %C3%A1ngulo%20de%20punter%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
En bombardeo, ángulo que forma la línea de mira con la vertical. 1, fiche 12, Espagnol, - %C3%A1ngulo%20de%20punter%C3%ADa
Fiche 13 - données d’organisme externe 2010-04-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Chemistry
- Radiography (Medicine)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- technetium
1, fiche 13, Anglais, technetium
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- Tc 1, fiche 13, Anglais, Tc
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- masurium 2, fiche 13, Anglais, masurium
vieilli
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A dense, refractory, radioactive metallic element, chemically similar to rhenium, which occurs naturally only in trace amounts but is produced in reactors as a fission product of uranium and by neutron irradiation of molybdenus 98 and is used medically as a tracer in scintigraphy. Symbol Tc; atomic number 43. 2, fiche 13, Anglais, - technetium
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Chimie
- Radiographie (Médecine)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- technétium
1, fiche 13, Français, techn%C3%A9tium
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- Tc 2, fiche 13, Français, Tc
correct
Fiche 13, Les synonymes, Français
- masurium 3, fiche 13, Français, masurium
nom masculin, vieilli
- ékamanganèse 3, fiche 13, Français, %C3%A9kamangan%C3%A8se
nom masculin, vieilli
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Corps simple radioactif de symbole Tc, de numéro atomique 43, de nombre de masse 97, de poids atomique 98,9062, préparé par bombardement et existant dans la nature. 3, fiche 13, Français, - techn%C3%A9tium
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Employé en scintigraphie pulmonaire. 3, fiche 13, Français, - techn%C3%A9tium
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
C'est un inhibiteur de corrosion remarquable pour l'acier. Il s'apparente chimiquement au rhénium. 4, fiche 13, Français, - techn%C3%A9tium
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Química
- Radiografía (Medicina)
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- tecnecio
1, fiche 13, Espagnol, tecnecio
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
- Tc 2, fiche 13, Espagnol, Tc
correct
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- masurio 3, fiche 13, Espagnol, masurio
nom masculin, vieilli
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Elemento químico de número atómico 43 que se obtiene por bombardeo de molibdeno con deuterones y neutrones y que ocurre también entre los productos de fisión del uranio. Símbolo : Tc. 3, fiche 13, Espagnol, - tecnecio
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Antes se le llamaba masurio. 3, fiche 13, Espagnol, - tecnecio
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-11-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Target Acquisition
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- offset bombing
1, fiche 14, Anglais, offset%20bombing
correct, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Any bombing procedure which employs a reference or aiming point other than the actual target. 2, fiche 14, Anglais, - offset%20bombing
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
offset bombing: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 14, Anglais, - offset%20bombing
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
offset bombing: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 14, Anglais, - offset%20bombing
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
Fiche 14, La vedette principale, Français
- bombardement en déport
1, fiche 14, Français, bombardement%20en%20d%C3%A9port
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Procédure de bombardement qui utilise un point de visée différent de l'objectif. 2, fiche 14, Français, - bombardement%20en%20d%C3%A9port
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
bombardement en déport : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 14, Français, - bombardement%20en%20d%C3%A9port
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
bombardement en déport : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 14, Français, - bombardement%20en%20d%C3%A9port
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Adquisición del objetivo
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- bombardeo con puntería indirecta
1, fiche 14, Espagnol, bombardeo%20con%20punter%C3%ADa%20indirecta
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento de bombardeo(tiro) que utiliza una referencia de puntería que no es el objetivo real. 1, fiche 14, Espagnol, - bombardeo%20con%20punter%C3%ADa%20indirecta
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-03-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
- Operations (Air Forces)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- low angle loft bombing
1, fiche 15, Anglais, low%20angle%20loft%20bombing
correct, OTAN, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Type of loft bombing of free fall bombs wherein weapon release occurs at an angle less than 35 degrees above the horizontal. 1, fiche 15, Anglais, - low%20angle%20loft%20bombing
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
low angle loft bombing: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 15, Anglais, - low%20angle%20loft%20bombing
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Bombes et grenades
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- bombardement en cabré de faible amplitude
1, fiche 15, Français, bombardement%20en%20cabr%C3%A9%20de%20faible%20amplitude
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Type de bombardement par bombes non guidées dans lequel le largage est effectué à un angle de cabré inférieur à 35°. 1, fiche 15, Français, - bombardement%20en%20cabr%C3%A9%20de%20faible%20amplitude
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
bombardement en cabré de faible amplitude : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 15, Français, - bombardement%20en%20cabr%C3%A9%20de%20faible%20amplitude
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Bombas y granadas
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- bombardeo en elevación con ángulo reducido
1, fiche 15, Espagnol, bombardeo%20en%20elevaci%C3%B3n%20con%20%C3%A1ngulo%20reducido
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Tipo de bombardeo realizado con bombas de caída libre que se sueltan con un ángulo inferior a 35° respecto a la horizontal. 1, fiche 15, Espagnol, - bombardeo%20en%20elevaci%C3%B3n%20con%20%C3%A1ngulo%20reducido
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-02-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Operations (Air Forces)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- bomb sighting system
1, fiche 16, Anglais, bomb%20sighting%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
1. vector sights - Sighting systems using the vector principle and incorporating a mechanical representation of the vectors of the bombing triangle. a. pre-set vector - A sighting system in which the values for height, airspeed and wind are set manually on the bomb sight. b. continuously set vector - A sighting system in which the values for height, airspeed and drift are automatically and continuously updated. 2. tachometric or synchronous sights - Sighting systems which automatically release the bomb at the correct bombing angle by maintaining the sight line on the target, thus determining the speed relative to the target and in some cases the track through the target. 3. angular velocity sight - A sighting system in which the correct release point is determined when the angular velocity of the target relative to the bomb aimer reaches a precomputed value. 1, fiche 16, Anglais, - bomb%20sighting%20system
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
bomb sighting system: term and observation standardized by NATO. 2, fiche 16, Anglais, - bomb%20sighting%20system
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- viseur de bombardement
1, fiche 16, Français, viseur%20de%20bombardement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
1. viseur vectoriel - Viseur basé sur une représentation vectorielle des grandeurs utilisées. Il comporte un mécanisme qui reproduit mécaniquement le triangle de visée. On distingue : a. le viseur à préaffichage - Les valeurs de la hauteur de bombardement, de la vitesse par rapport à l'air et du vent sont affichées à la main une fois pour toutes. b. le viseur à affichage continu - La hauteur, la vitesse par rapport à l'air et le vent sont constamment réajustées automatiquement. 2. viseur tachymétrique ou synchronisé - Viseur qui largue la bombe au moment où l'angle de bombardement correct est atteint. Ce type de viseur maintient la ligne de visée sur la cible, déterminant ainsi la vitesse exacte par rapport à l'objectif. Il peut aussi maintenir la route suivie par l'avion de façon à la faire passer par la cible. 3. viseur à déplacement angulaire - Viseur qui permet la détermination du point de largage correct par coïncidence entre le défilement angulaire mesuré de l'objectif par rapport au bombardier et une valeur prédéterminée et préaffichée. 1, fiche 16, Français, - viseur%20de%20bombardement
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
viseur de bombardement : terme et observation normalisés par l'OTAN. 2, fiche 16, Français, - viseur%20de%20bombardement
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- sistemas de visores de bombardeo
1, fiche 16, Espagnol, sistemas%20de%20visores%20de%20bombardeo
nom masculin, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
1. visores vectoriales-Visores que se basan en una representación vectorial de las magnitudes que emplea. Tiene un dispositivo que reproduce mecánicamente el triángulo de puntería. Se distinguen : a. de vectores preestablecidos-Sistema en el que los valores de la altura, velocidad respecto al aire y del viento se introducen normalmente en el sistema una sola vez. b. de establecimiento continuo-Sistema en el que los valores de la altura, velocidad respecto al aire y del viento se reajustan automáticamente de forma continua. 2. visores tacométricos o sincronizados-Visores que sueltan la bomba de forma automática en el momento correspondiente al ángulo de bombardeo correcto. Este tipo de visores mantienen la línea de puntería sobre el blanco determinando así la velocidad relativa del objetivo y en algunos casos la ruta para el seguimiento. 3. visores de velocidad angular-Sistema de visores en los que el punto de lanzamiento se determina mediante la velocidad angular del objetivo con respecto al avión de bombardeo.(Cuando alcanza un valor previamente calculado). 1, fiche 16, Espagnol, - sistemas%20de%20visores%20de%20bombardeo
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-02-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Operations (Air Forces)
- Bombs and Grenades
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- bombing height
1, fiche 17, Anglais, bombing%20height
correct, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
In air operations, the height above ground level at which the aircraft is flying at the moment of ordnance release. 1, fiche 17, Anglais, - bombing%20height
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Bombing heights are classified as follows: very low: below 100 feet; low: from 100 to 2,000 feet; medium: from 2,000 to 10,000 feet; high: from 10,000 to 50,000 feet; very high: 50,000 feet and above. 1, fiche 17, Anglais, - bombing%20height
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
bombing height: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 17, Anglais, - bombing%20height
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Opérations (Forces aériennes)
- Bombes et grenades
Fiche 17, La vedette principale, Français
- hauteur de bombardement
1, fiche 17, Français, hauteur%20de%20bombardement
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
En opérations aériennes, hauteur au-dessus du sol à laquelle vole un aéronef au moment du largage d'une munition. 1, fiche 17, Français, - hauteur%20de%20bombardement
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les hauteurs de bombardement sont classifiées ainsi : très faible : au-dessous de 100 pieds; faible : de 100 à 2,000 pieds; moyenne : de 2,000 à 10,000 pieds; élevée : de 10,000 à 50,000 pieds; très élevée : 50,000 pieds et plus. 1, fiche 17, Français, - hauteur%20de%20bombardement
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
hauteur de bombardement : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 17, Français, - hauteur%20de%20bombardement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
- Bombas y granadas
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- altura de bombardeo
1, fiche 17, Espagnol, altura%20de%20bombardeo
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
En operaciones áreas, altura sobre el nivel del suelo, a la que se encuentra volando una aeronave en el momento de soltar el material de bombardeo. 1, fiche 17, Espagnol, - altura%20de%20bombardeo
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Las alturas de bombardeo se clasifican como sigue : muy baja : por debajo de los 100 pies(33 m.) baja : desde 100 a 2. 000 pies(33 a 600 m.) media : de 2. 000 a 10. 000 pies(600 a 3. 000 m.) alta : de 10. 000 a 50. 000 pies(3. 000 m. a 15. 000 m.) muy alta : por encima de 50. 000 pies(15. 000 m.). 1, fiche 17, Espagnol, - altura%20de%20bombardeo
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-10-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- emplacement
1, fiche 18, Anglais, emplacement
correct, OTAN, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A prepared position for one or more weapons or pieces of equipment, for protection against hostile fire or bombardment, and from which they can execute their tasks. (Definition standardized by NATO). 2, fiche 18, Anglais, - emplacement
Record number: 18, Textual support number: 2 DEF
A field fortification for a support weapon, gun, equipment or vehicle which allows its use and provides protection to it and to its crew. 3, fiche 18, Anglais, - emplacement
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
emplacement: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 18, Anglais, - emplacement
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 18, La vedette principale, Français
- emplacement
1, fiche 18, Français, emplacement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Position préparée pour une ou plusieurs armes ou dispositifs, et chargée de les protéger contre le feu ou le bombardement ennemi, tout en leur permettant de remplir leurs missions. [Définition normalisée par l'OTAN]. 2, fiche 18, Français, - emplacement
Record number: 18, Textual support number: 2 DEF
Fortification de campagne construite pour abriter une arme d'appui, un canon, un équipement ou un véhicule tout en permettant son emploi et tout en lui fournissant une protection, ainsi qu'à son personnel. 3, fiche 18, Français, - emplacement
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
emplacement : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme normalisé par l'OTAN. 4, fiche 18, Français, - emplacement
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Ejército de tierra
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- asentamiento
1, fiche 18, Espagnol, asentamiento
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Posición preparada para una o más armas o piezas de equipo, protegida contra el fuego o bombardeo, y desde la cual pueden cumplir sus cometidos. 1, fiche 18, Espagnol, - asentamiento
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-06-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- target
1, fiche 19, Anglais, target
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- nuclear target 2, fiche 19, Anglais, nuclear%20target
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A piece of layer of material, suitably supported and cooled for bombardment by fast particles. 3, fiche 19, Anglais, - target
Record number: 19, Textual support number: 2 DEF
A substance or object exposed to bombardment by particles or radiation, e.g. an X-ray tube target or a target nucleus in a nuclear reaction. 4, fiche 19, Anglais, - target
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 19, La vedette principale, Français
- cible
1, fiche 19, Français, cible
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- cible nucléaire 2, fiche 19, Français, cible%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Matière soumise à un bombardement de particules. 2, fiche 19, Français, - cible
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Ciencia y tecnología nucleares
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- blanco
1, fiche 19, Espagnol, blanco
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- blanco nuclear 2, fiche 19, Espagnol, blanco%20nuclear
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Substancia sometida al bombardeo de radiaciones, para que se produzcan en ella reacciones nucleares. 3, fiche 19, Espagnol, - blanco
Fiche 20 - données d’organisme interne 2000-08-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
- Amphibious Forces
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- advance force
1, fiche 20, Anglais, advance%20force
correct, OTAN, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A temporary organization within the amphibious task force which precedes the main body to the objective area. Its function is to participate in preparing the objective for the main assault by conducting such operations as reconnaissance, seizure of supporting positions, minesweeping, preliminary bombardment, underwater demolitions, and air support. 1, fiche 20, Anglais, - advance%20force
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
advance force: term and definition standardized by NATO 2, fiche 20, Anglais, - advance%20force
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
- Forces amphibies
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Fiche 20, La vedette principale, Français
- force d'avant-garde
1, fiche 20, Français, force%20d%27avant%2Dgarde
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Groupement temporaire à l'intérieur d'une force opérationnelle amphibie qui précède le gros de la force dans la zone de l'objectif. Son rôle est de participer à la préparation de l'objectif en vue de l'assaut principal en effectuant des opérations telles que reconnaissance, conquête de positions d'appui, dragage de mines, tirs préliminaires contre la terre, démolitions sous-marines et appui aérien. 1, fiche 20, Français, - force%20d%27avant%2Dgarde
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
force d'avant-garde : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 20, Français, - force%20d%27avant%2Dgarde
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Operaciones marítimas (Militar)
- Fuerzas anfibias
- Operaciones de mantenimiento de la paz
- Control de armamentos
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- fuerza avanzada
1, fiche 20, Espagnol, fuerza%20avanzada
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Organización transitoria que forma parte de la fuerza operativa anfibia, que precede al grueso hacia la zona del objetivo. Su función es la de participar en la preparación del objetivo para el asalto principal mediante la conducción de operaciones tales como reconocimientos, ocupación de posiciones de apoyo, barrido de minas, bombardeo preliminar, demoliciones submarinas y apoyo aéreo. 1, fiche 20, Espagnol, - fuerza%20avanzada
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


