TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BONIFICACION TIEMPO [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-06-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- optimum time
1, fiche 1, Anglais, optimum%20time
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The target time in the cross-country event. 1, fiche 1, Anglais, - optimum%20time
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Each second above the target time results in 0.4 faults (time penalties). 1, fiche 1, Anglais, - optimum%20time
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- temps idéal
1, fiche 1, Français, temps%20id%C3%A9al
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Temps visé à une épreuve de cross. 1, fiche 1, Français, - temps%20id%C3%A9al
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Chaque seconde au-dessus du temps visé constitue une faute de 0,4 point de pénalité. 1, fiche 1, Français, - temps%20id%C3%A9al
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tiempo óptimo
1, fiche 1, Espagnol, tiempo%20%C3%B3ptimo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tiempo que se espera cumplir en el evento a campo traviesa. 2, fiche 1, Espagnol, - tiempo%20%C3%B3ptimo
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La distancia escogida, recorrida a la velocidad determinada, da el tiempo óptimo. No se concede ninguna bonificación por terminar por debajo del tiempo óptimo. 3, fiche 1, Espagnol, - tiempo%20%C3%B3ptimo
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cada segundo por encima del tiempo óptimo resulta en 0,4 faltas (penalizaciones de tiempo). 2, fiche 1, Espagnol, - tiempo%20%C3%B3ptimo
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


