TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BONO [36 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- face value
1, fiche 1, Anglais, face%20value
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- nominal value 2, fiche 1, Anglais, nominal%20value
correct
- par value 3, fiche 1, Anglais, par%20value
correct
- face amount 4, fiche 1, Anglais, face%20amount
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The stated face value of a bond or stock (as assigned by the company's charter) expressed as a dollar amount per share. 5, fiche 1, Anglais, - face%20value
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
face value; face amount: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 6, fiche 1, Anglais, - face%20value
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 1, La vedette principale, Français
- valeur nominale
1, fiche 1, Français, valeur%20nominale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- valeur au pair 2, fiche 1, Français, valeur%20au%20pair
correct, nom féminin
- valeur faciale 3, fiche 1, Français, valeur%20faciale
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Valeur attribuée à une obligation ou à une action (conformément à la charte de la société) exprimée en dollars et en cents. 2, fiche 1, Français, - valeur%20nominale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
valeur nominale; valeur faciale : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 1, Français, - valeur%20nominale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- valor nominal
1, fiche 1, Espagnol, valor%20nominal
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- valor a la par 2, fiche 1, Espagnol, valor%20a%20la%20par
correct, nom masculin
- valor facial 3, fiche 1, Espagnol, valor%20facial
correct, nom masculin
- valor de denominación 4, fiche 1, Espagnol, valor%20de%20denominaci%C3%B3n
correct, nom masculin
- valor paritario 4, fiche 1, Espagnol, valor%20paritario
correct, nom masculin
- valor par 5, fiche 1, Espagnol, valor%20par
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Valor facial de un activo, normalmente una acción o un bono, que es, generalmente, el valor del título en el momento de su emisión. 3, fiche 1, Espagnol, - valor%20nominal
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Loans
- Government Accounting
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- debt instrument
1, fiche 2, Anglais, debt%20instrument
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- instrument of indebtedness 2, fiche 2, Anglais, instrument%20of%20indebtedness
correct
- evidence of debt 3, fiche 2, Anglais, evidence%20of%20debt
correct
- evidence of indebtedness 4, fiche 2, Anglais, evidence%20of%20indebtedness
correct
- proof of debt 4, fiche 2, Anglais, proof%20of%20debt
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Written promise to repay a debt, evidenced by an acceptance, promissory note, or bill of exchange. 5, fiche 2, Anglais, - debt%20instrument
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- instrument of debt
- proof of indebtedness
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Prêts et emprunts
- Comptabilité publique
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- titre de créance
1, fiche 2, Français, titre%20de%20cr%C3%A9ance
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- instrument d'emprunt 2, fiche 2, Français, instrument%20d%27emprunt
correct, voir observation, nom masculin
- titre d'emprunt 3, fiche 2, Français, titre%20d%27emprunt
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Titre négociable représentant le droit du créancier d'exiger le remboursement d'une somme d'argent et l'obligation du débiteur de rembourser cette somme. 4, fiche 2, Français, - titre%20de%20cr%C3%A9ance
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
«Titre de créance» s'emploie lorsqu'il s'agit d'un «élément d'actif». «Instrument d'emprunt» s'emploie lorsqu'il s'agit d'un «élément de passif». On parle donc de «titre d'emprunt» pour l'«emprunteur» et «titre de créance» pour le «créancier». 5, fiche 2, Français, - titre%20de%20cr%C3%A9ance
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- preuve de créance
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Préstamos
- Contabilidad pública
- Comercio exterior
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- instrumento de crédito
1, fiche 2, Espagnol, instrumento%20de%20cr%C3%A9dito
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- documento de adeudo 1, fiche 2, Espagnol, documento%20de%20adeudo
correct, nom masculin
- instrumento de endeudamiento 1, fiche 2, Espagnol, instrumento%20de%20endeudamiento
correct, nom masculin
- instrumento de deuda 2, fiche 2, Espagnol, instrumento%20de%20deuda
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Promesa escrita de pagar una deuda instrumentada en una letra de cambio, giro, bono, etc. 1, fiche 2, Espagnol, - instrumento%20de%20cr%C3%A9dito
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
- Financial and Budgetary Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- eurobond
1, fiche 3, Anglais, eurobond
correct, voir observation, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Eurobond 2, fiche 3, Anglais, Eurobond
correct, voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
eurobonds: Printed debt instruments, mostly in bearer form, initially offered entirely or to a large extent outside the country of the borrower or issued by a supranational organization, which are free of any governmental regulations, provide for payment of principal and interest free of withholding tax and are marketed internationally. 3, fiche 3, Anglais, - eurobond
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
eurobond; Eurobond: The "euro" part of the name derives from the fact that Europe was the first place where such bonds (normally denominated in dollars) were sold. Not to be confused with bonds denominated in euros. 4, fiche 3, Anglais, - eurobond
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
eurobond: term in the plural form (eurobonds) and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 5, fiche 3, Anglais, - eurobond
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- euro-bond
- eurobonds
- euro-bonds
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- euro-obligation
1, fiche 3, Français, euro%2Dobligation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- eurobond 2, fiche 3, Français, eurobond
nom masculin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
eurobonds : Titres de créance imprimés au porteur, offert à l'origine en tout ou en partie en dehors du pays de l'emprunteur ou lancé par une organisation supranationale; ils ne sont soumis à aucune réglementation gouvernementale; le paiement du capital et des intérêts est exempt d'impôt à la source, et ils sont placés sur le marché international. 3, fiche 3, Français, - euro%2Dobligation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans l'usage actuel, le préfixe «euro» n'indique pas nécessairement une référence à l'Europe. 3, fiche 3, Français, - euro%2Dobligation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
eurobond : terme au pluriel (eurobonds) et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 4, fiche 3, Français, - euro%2Dobligation
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- euro-obligations
- eurobonds
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- eurobono
1, fiche 3, Espagnol, eurobono
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Bono en dólares a largo plazo emitido en el exterior. Con las restricciones impuestas a la inversión en el extranjero en la década de los sesenta, las corporaciones estadounidenses empezaron a obtener fondos en el exterior para sus afiliadas en el extranjero; asimismo, afiliadas de compañías no estadounidenses obtuvieron dinero prestado en el exterior. Con la desaparición de las restricciones de capital en el año 1971 disminuyó la importancia de los eurobonos como fuente de financiación para las operaciones en el exterior. 2, fiche 3, Espagnol, - eurobono
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-11-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Investment
- Loans
- Public Sector Budgeting
- Urban Housing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canada mortgage bond
1, fiche 4, Anglais, Canada%20mortgage%20bond
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CMB 2, fiche 4, Anglais, CMB
correct, nom
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Canada mortgage bonds [are] CMHC [Canada Mortgage and Housing Corporation] guaranteed bonds used for investment opportunities into residential mortgages. 3, fiche 4, Anglais, - Canada%20mortgage%20bond
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Canada mortgage bond: designation usually used in the plural. 4, fiche 4, Anglais, - Canada%20mortgage%20bond
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Canada mortgage bonds
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Prêts et emprunts
- Budget des collectivités publiques
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- obligation hypothécaire du Canada
1, fiche 4, Français, obligation%20hypoth%C3%A9caire%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- OHC 2, fiche 4, Français, OHC
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Les] obligations hypothécaires du Canada [sont des] obligations cautionnées par la SCHL [Société canadienne d'hypothèques et de logement] utilisées comme investissement dans des prêts résidentiels. 3, fiche 4, Français, - obligation%20hypoth%C3%A9caire%20du%20Canada
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
obligation hypothécaire du Canada : désignation habituellement utilisée au pluriel. 4, fiche 4, Français, - obligation%20hypoth%C3%A9caire%20du%20Canada
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- obligations hypothécaires du Canada
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Préstamos
- Presupuestación del sector público
- Viviendas (Urbanismo)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- bono hipotecario de Canadá
1, fiche 4, Espagnol, bono%20hipotecario%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bono hipotecario de Canadá : designación utilizada generalmente en plural. 2, fiche 4, Espagnol, - bono%20hipotecario%20de%20Canad%C3%A1
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- bonos hipotecarios de Canadá
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-05-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bond issuance
1, fiche 5, Anglais, bond%20issuance
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Bond issuance refers to the process of creating and issuing bonds to investors in order to raise money, a common practice for businesses trying to raise capital. 2, fiche 5, Anglais, - bond%20issuance
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 5, La vedette principale, Français
- émission d'obligations
1, fiche 5, Français, %C3%A9mission%20d%27obligations
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Création et mise en circulation d'obligations. 2, fiche 5, Français, - %C3%A9mission%20d%27obligations
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- emisión de obligaciones
1, fiche 5, Espagnol, emisi%C3%B3n%20de%20obligaciones
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- emisión de bonos 2, fiche 5, Espagnol, emisi%C3%B3n%20de%20bonos
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La emisión de obligaciones es un mecanismo utilizado por una sociedad, cuando necesita recursos dinerarios de importancia. La relación fundamental que justifica su creación es un contrato de préstamo. Los prestamistas son personas interesadas en hacer inversiones en dinero. El prestatario es el creador del documento, quien instrumenta su obligación en el título creado. 1, fiche 5, Espagnol, - emisi%C3%B3n%20de%20obligaciones
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La diferencia entre un bono y una obligación del Estado es tan sólo el plazo de amortización, que en el caso de los bonos oscila entre 2 y 5 años, mientras que en las obligaciones es superior a 5 años. 3, fiche 5, Espagnol, - emisi%C3%B3n%20de%20obligaciones
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-05-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Commercial Law
- Trade
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- de minimis test
1, fiche 6, Anglais, de%20minimis%20test
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit commercial
- Commerce
Fiche 6, La vedette principale, Français
- test de minimis
1, fiche 6, Français, test%20de%20minimis
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'IESBA [Conseil des normes internationales de déontologie de la profession comptable] s'est demandé si, conformément aux exigences en matière d'information imposées par d'autres ressorts territoriaux, un test de minimis devrait être effectué afin de déterminer si les manquements sans importance pourraient ne pas être communiqués aux responsables de la gouvernance. 1, fiche 6, Français, - test%20de%20minimis
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Derecho mercantil
- Comercio
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- prueba de minimis
1, fiche 6, Espagnol, prueba%20de%20minimis
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El rendimiento del bono del gobierno sería relevante solo cuando se prometen montos adicionales. En esos casos, los criterios apelan a la aplicación de una prueba de minimis a la tasa de interés prometida. La prueba de minimis considera factores que incluyen la tasa de financiamiento del gobierno soberano [...] 1, fiche 6, Espagnol, - prueba%20de%20minimis
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
de minimis: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la locución "de minimis" se aplica a aquello relacionado con las cosas pequeñas o más específicamente a lo que no tiene la suficiente importancia para que la ley le preste atención. 2, fiche 6, Espagnol, - prueba%20de%20minimis
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
de minimis: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la locución latina "de minimis", propia del lenguaje jurídico, se escribe en letra cursiva y sin tilde en minimis. 2, fiche 6, Espagnol, - prueba%20de%20minimis
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-04-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Legal System
- Special-Language Phraseology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ex aequo et bono
1, fiche 7, Anglais, ex%20aequo%20et%20bono
correct, latin
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
According to equity and good conscience. 1, fiche 7, Anglais, - ex%20aequo%20et%20bono
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The right of the Tribunal to decide ex aequo et bono. 2, fiche 7, Anglais, - ex%20aequo%20et%20bono
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
ex aequo et bono: Expression and example reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 7, Anglais, - ex%20aequo%20et%20bono
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ex æquo et bono
1, fiche 7, Français, ex%20%C3%A6quo%20et%20bono
correct, latin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
D'après ce qui est équitable et bon. 1, fiche 7, Français, - ex%20%C3%A6quo%20et%20bono
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Décider ex æuo et bono, c'est juger en équité plutôt que selon des règles strictes de droit. 1, fiche 7, Français, - ex%20%C3%A6quo%20et%20bono
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Régimen jurídico
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- ex aequo et bono
1, fiche 7, Espagnol, ex%20aequo%20et%20bono
correct, latin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Según equidad y razón. 1, fiche 7, Espagnol, - ex%20aequo%20et%20bono
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Facultad de decidir ex aequo et bono 1, fiche 7, Espagnol, - ex%20aequo%20et%20bono
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
ex aequo et bono : Expresión, definición y ejemplo reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 7, Espagnol, - ex%20aequo%20et%20bono
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-12-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bond market
1, fiche 8, Anglais, bond%20market
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The market for all types of bonds, whether on an exchange or over-the-counter. 2, fiche 8, Anglais, - bond%20market
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 8, La vedette principale, Français
- marché des obligations
1, fiche 8, Français, march%C3%A9%20des%20obligations
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- marché obligataire 2, fiche 8, Français, march%C3%A9%20obligataire
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Marché où s'échangent les obligations émises par les collectivités publiques et les sociétés. 3, fiche 8, Français, - march%C3%A9%20des%20obligations
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les obligations du Gouvernement du Canada sont considérées comme le critère pour juger de la qualité de tous les autres titres sur le marché des obligations. 4, fiche 8, Français, - march%C3%A9%20des%20obligations
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- mercado de bonos
1, fiche 8, Espagnol, mercado%20de%20bonos
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- mercado de obligaciones 2, fiche 8, Espagnol, mercado%20de%20obligaciones
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La voluntad de un país de cumplir sus obligaciones financieras se mide tanto por variables financieras –pagos en mora correspondientes a préstamos bancarios internacionales, reprogramaciones de la deuda, acceso a los mercados de bonos y costo de las diversas formas de crédito comercial– como por consideraciones políticas [...] 3, fiche 8, Espagnol, - mercado%20de%20bonos
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La diferencia entre un bono y una obligación del Estado es tan sólo el plazo de amortización, que en el caso de los bonos oscila entre 2 y 5 años, mientras que en las obligaciones es superior a 5 años. 4, fiche 8, Espagnol, - mercado%20de%20bonos
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-07-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Investment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- asset-backed security
1, fiche 9, Anglais, asset%2Dbacked%20security
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- ABS 1, fiche 9, Anglais, ABS
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A certificate of participation issued to investors by an organization that has gathered a number of assets (such as mortgage, automobile or commercial loans) into a pool. 2, fiche 9, Anglais, - asset%2Dbacked%20security
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Each certificate represents a claim on the pool, the underlying assets serving as collateral. 2, fiche 9, Anglais, - asset%2Dbacked%20security
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 9, La vedette principale, Français
- titre adossé à des crédits mobiliers
1, fiche 9, Français, titre%20adoss%C3%A9%20%C3%A0%20des%20cr%C3%A9dits%20mobiliers
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- TACM 2, fiche 9, Français, TACM
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- titre adossé à des créances mobilières 1, fiche 9, Français, titre%20adoss%C3%A9%20%C3%A0%20des%20cr%C3%A9ances%20mobili%C3%A8res
correct, nom masculin
- TACM 2, fiche 9, Français, TACM
correct, nom masculin
- TACM 2, fiche 9, Français, TACM
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Titre émis en représentation de créances mobilières, dans le cadre d'une opération de titrisation. 3, fiche 9, Français, - titre%20adoss%C3%A9%20%C3%A0%20des%20cr%C3%A9dits%20mobiliers
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- bono de titulización de activos
1, fiche 9, Espagnol, bono%20de%20titulizaci%C3%B3n%20de%20activos
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
- BTA 2, fiche 9, Espagnol, BTA
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- título respaldado por activos 3, fiche 9, Espagnol, t%C3%ADtulo%20respaldado%20por%20activos
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Obligaciones o pagarés respaldados por préstamos o cuentas a cobrar originados por bancos, compañías de tarjetas de crédito u otros proveedores de solvencia. 3, fiche 9, Espagnol, - bono%20de%20titulizaci%C3%B3n%20de%20activos
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
bono de titulización de activos : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda el término "bono de titulización de activos" y la sigla "BTA" en español en lugar del término y sigla ingleses "asset-backed security" y "ABS". 4, fiche 9, Espagnol, - bono%20de%20titulizaci%C3%B3n%20de%20activos
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
título respaldado por activos: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 9, Espagnol, - bono%20de%20titulizaci%C3%B3n%20de%20activos
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-06-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Investment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- callable bond
1, fiche 10, Anglais, callable%20bond
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- redeemable bond 2, fiche 10, Anglais, redeemable%20bond
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A bond that may be redeemed by the issuer prior to maturity under specified conditions. 3, fiche 10, Anglais, - callable%20bond
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Compare to "retractable bond." 4, fiche 10, Anglais, - callable%20bond
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 10, La vedette principale, Français
- obligation remboursable par anticipation
1, fiche 10, Français, obligation%20remboursable%20par%20anticipation
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- obligation remboursable à vue 2, fiche 10, Français, obligation%20remboursable%20%C3%A0%20vue
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Obligation que l’émetteur peut rembourser avant l’échéance, au prix stipulé dans le contrat d’émission. 3, fiche 10, Français, - obligation%20remboursable%20par%20anticipation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
obligation remboursable par anticipation : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 5 juin 2014. 4, fiche 10, Français, - obligation%20remboursable%20par%20anticipation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- bono rescatable
1, fiche 10, Espagnol, bono%20rescatable
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- obligación redimible 2, fiche 10, Espagnol, obligaci%C3%B3n%20redimible
nom féminin
- bono redimible antes del vencimiento 3, fiche 10, Espagnol, bono%20redimible%20antes%20del%20vencimiento
nom masculin
- bono rescatable antes de su vencimiento 4, fiche 10, Espagnol, bono%20rescatable%20antes%20de%20su%20vencimiento
nom masculin
- obligación amortizable 5, fiche 10, Espagnol, obligaci%C3%B3n%20amortizable
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Bono que se declara amortizado por la sociedad emisora y, por tanto, es pagadero antes de su fecha de vencimiento, de acuerdo con las cláusulas contenidas en el momento de su emisión. 6, fiche 10, Espagnol, - bono%20rescatable
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-05-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Legal System
- Courts
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- pro bono 1, fiche 11, Anglais, pro%20bono
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Literally for the good; used to describe work or services (e.g. legal services) done or performed free of charge. 1, fiche 11, Anglais, - pro%20bono
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
pro bono publico: for the public good; for the welfare of the whole. 1, fiche 11, Anglais, - pro%20bono
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Tribunaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Qui est fait gratuitement et sans obligation. 2, fiche 11, Français, - b%C3%A9n%C3%A9vole
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Régimen jurídico
- Tribunales
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- pro bono 1, fiche 11, Espagnol, pro%20bono
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[Se dice de actividades voluntarias] de abogados en casos de interés público a favor de ciudadanos y organizaciones sin fines de lucro. 2, fiche 11, Espagnol, - pro%20bono
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
pro bono publico : para el bienestar público. 3, fiche 11, Espagnol, - pro%20bono
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-09-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- miscellaneous charge order
1, fiche 12, Anglais, miscellaneous%20charge%20order
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- MCO 1, fiche 12, Anglais, MCO
correct, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- miscellaneous charges order 2, fiche 12, Anglais, miscellaneous%20charges%20order
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A document issued by a carrier or its agent, in conjunction with a passenger ticket and baggage check and may be used only for payment of baggage shipped as cargo. 1, fiche 12, Anglais, - miscellaneous%20charge%20order
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
miscellaneous charge order; MCO: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 12, Anglais, - miscellaneous%20charge%20order
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- bon pour services divers
1, fiche 12, Français, bon%20pour%20services%20divers
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
- MCO 2, fiche 12, Français, MCO
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Document émis par un transporteur ou son agent, demandant l'émission d'un billet de passage et bulletin de bagages ou la fourniture de services divers en faveur de la personne nommément désignée sur ce document. 3, fiche 12, Français, - bon%20pour%20services%20divers
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
bon pour services divers; MCO : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 12, Français, - bon%20pour%20services%20divers
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- bono de crédito
1, fiche 12, Espagnol, bono%20de%20cr%C3%A9dito
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
- M.C.O. 1, fiche 12, Espagnol, M%2EC%2EO%2E
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
bono de crédito; M. C. O. : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 12, Espagnol, - bono%20de%20cr%C3%A9dito
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-07-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Banking
- Investment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- fallen angel
1, fiche 13, Anglais, fallen%20angel
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- fallen angel stock 2, fiche 13, Anglais, fallen%20angel%20stock
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A bond considered to be of extraordinary value upon issue that, as a result of poor company performance or increased debt, is converted into junk-bond or seriously depreciated. 3, fiche 13, Anglais, - fallen%20angel
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Some fallen angels may remain fallen for months or even years. In order to avoid the dead money problem, it is important to wait for a catalyst or sign of a pricing turnaround before investing in a fallen angel stock. 2, fiche 13, Anglais, - fallen%20angel
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
fallen angel: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 13, Anglais, - fallen%20angel
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Banque
- Investissements et placements
Fiche 13, La vedette principale, Français
- ange déchu
1, fiche 13, Français, ange%20d%C3%A9chu
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Obligation qui au moment de leur émission est considérée de grande qualité et que la dégradation ou l'endettement de l'entreprise émettrice a transformé en obligation de pacotille, dépréciée de façon importante. 1, fiche 13, Français, - ange%20d%C3%A9chu
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
ange déchu : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 1, fiche 13, Français, - ange%20d%C3%A9chu
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Inversiones
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- ángel caído
1, fiche 13, Espagnol, %C3%A1ngel%20ca%C3%ADdo
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Bono que en el momento de su emisión fue considerado de alta calidad y que, con el deterioro o el mayor endeudamiento de la empresa emisora, se ha convertido en bono basura o se ha depreciado fuertemente. 2, fiche 13, Espagnol, - %C3%A1ngel%20ca%C3%ADdo
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
ángel caído: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 13, Espagnol, - %C3%A1ngel%20ca%C3%ADdo
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-05-02
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Loans
- Investment
- Public Sector Budgeting
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Treasury bill
1, fiche 14, Anglais, Treasury%20bill
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- T-bill 2, fiche 14, Anglais, T%2Dbill
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A short-term certificate of indebtedness issued by the Government of Canada to pay a sum of money on a given date, and having the following characteristics: issued at a discount in lieu of interest payments; maturity: 3, 6 or 12 months; issued in Canadian currency only; transferable; bought and sold on the open market. 3, fiche 14, Anglais, - Treasury%20bill
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Treasury bill: term officially approved by the Study Group on Accounting Terminology (SGAT). 4, fiche 14, Anglais, - Treasury%20bill
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Investissements et placements
- Budget des collectivités publiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- bon du Trésor
1, fiche 14, Français, bon%20du%20Tr%C3%A9sor
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- certificat de trésorerie 2, fiche 14, Français, certificat%20de%20tr%C3%A9sorerie
correct, nom masculin, Belgique
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Titre de créance à court terme émis par l'État canadien pour le versement d'une somme d'argent à une date donnée et comportant les caractéristiques suivantes : l'escompte tient lieu d'intérêt; termes d'échéance : de 3, 6 ou 12 mois; libellé en monnaie canadienne exclusivement; cessibilité; achat et vente sur le marché libre. 3, fiche 14, Français, - bon%20du%20Tr%C3%A9sor
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
bon du Trésor : terme uniformisé par le Groupe d'étude de la terminologie comptable (GETC). 4, fiche 14, Français, - bon%20du%20Tr%C3%A9sor
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Inversiones
- Presupuestación del sector público
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- bono del Tesoro
1, fiche 14, Espagnol, bono%20del%20Tesoro
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Título de renta fija emitido por el Estado a un año. 2, fiche 14, Espagnol, - bono%20del%20Tesoro
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
bono del Tesoro : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 14, Espagnol, - bono%20del%20Tesoro
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-01-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- retractable bond
1, fiche 15, Anglais, retractable%20bond
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- put bond 2, fiche 15, Anglais, put%20bond
correct, États-Unis
- putable bond 3, fiche 15, Anglais, putable%20bond
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A bond that may be redeemed prior to maturity at the option of the holder under specified conditions. 4, fiche 15, Anglais, - retractable%20bond
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
put bond: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, fiche 15, Anglais, - retractable%20bond
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 15, La vedette principale, Français
- obligation encaissable par anticipation
1, fiche 15, Français, obligation%20encaissable%20par%20anticipation
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- obligation rétractable 2, fiche 15, Français, obligation%20r%C3%A9tractable
à éviter, anglicisme
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Obligation émise avec une échéance précise, mais qui donne au porteur le droit d'en demander le remboursement à une date antérieure fixée d'avance. 3, fiche 15, Français, - obligation%20encaissable%20par%20anticipation
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- bono con opción de redención
1, fiche 15, Espagnol, bono%20con%20opci%C3%B3n%20de%20redenci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- bono rescatable 2, fiche 15, Espagnol, bono%20rescatable
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Obligación en la que su propietario puede obligar al emisor a comprarle al valor nominal en determinadas circunstancias antes del vencimiento. 1, fiche 15, Espagnol, - bono%20con%20opci%C3%B3n%20de%20redenci%C3%B3n
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
bono con opción de redención : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 15, Espagnol, - bono%20con%20opci%C3%B3n%20de%20redenci%C3%B3n
Fiche 16 - données d’organisme interne 2010-11-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- premium bond
1, fiche 16, Anglais, premium%20bond
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A bond with a market price above face value, normally by paying higher interest than that being currently paid on the market. 2, fiche 16, Anglais, - premium%20bond
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 16, La vedette principale, Français
- obligation à prime
1, fiche 16, Français, obligation%20%C3%A0%20prime
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- obligation au-dessus du pair 2, fiche 16, Français, obligation%20au%2Ddessus%20du%20pair
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Titre obligataire émis à un prix supérieur à sa valeur nominale, généralement lorsque le taux d'intérêt effectif, ou taux du marché, est inférieur au taux d'intérêt nominal de l'obligation. 3, fiche 16, Français, - obligation%20%C3%A0%20prime
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
En France et en Belgique, on utilise l'expression «obligation à prime», que l'obligation soit émise à un prix inférieur ou supérieur à sa valeur nomilnale. 3, fiche 16, Français, - obligation%20%C3%A0%20prime
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- obligación con prima
1, fiche 16, Espagnol, obligaci%C3%B3n%20con%20prima
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- bono con prima 2, fiche 16, Espagnol, bono%20con%20prima
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Obligación que se cotiza por encima de su valor nominal, normalmente por pagar un interés por encima del que en ese momento se paga en el mercado. 2, fiche 16, Espagnol, - obligaci%C3%B3n%20con%20prima
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
bono con prima : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 16, Espagnol, - obligaci%C3%B3n%20con%20prima
Fiche 17 - données d’organisme interne 2010-11-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
- Financial and Budgetary Management
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- premium over bond value
1, fiche 17, Anglais, premium%20over%20bond%20value
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The difference between the market value of a convertible bond and that of a non-convertible from the same company with the same interest rates and expiry date. 2, fiche 17, Anglais, - premium%20over%20bond%20value
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 17, La vedette principale, Français
- prime d'obligation convertible
1, fiche 17, Français, prime%20d%27obligation%20convertible
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Différence entre la valeur d'une obligation convertible et d'une obligation non convertible d'une même société dont les taux d'intérêt et l'échéance sont les mêmes. 2, fiche 17, Français, - prime%20d%27obligation%20convertible
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- prima del bono convertible
1, fiche 17, Espagnol, prima%20del%20bono%20convertible
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Diferencia entre el valor en el mercado de un bono convertible y de uno que no lo es de la misma compañía y en las mismas condiciones de interés y vencimiento. 1, fiche 17, Espagnol, - prima%20del%20bono%20convertible
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
prima del bono convertible : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 17, Espagnol, - prima%20del%20bono%20convertible
Fiche 18 - données d’organisme interne 2010-11-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- definitive bond
1, fiche 18, Anglais, definitive%20bond
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 18, La vedette principale, Français
- obligation définitive
1, fiche 18, Français, obligation%20d%C3%A9finitive
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- bono definitivo
1, fiche 18, Espagnol, bono%20definitivo
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[Bono] que tiene asignado un vencimiento. Se utiliza como documento definitivo de títulos anteriores que poseían un carácter meramente provisional. 2, fiche 18, Espagnol, - bono%20definitivo
Fiche 19 - données d’organisme interne 2010-11-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Stock Exchange
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- plain vanilla swap
1, fiche 19, Anglais, plain%20vanilla%20swap
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- vanilla swap 2, fiche 19, Anglais, vanilla%20swap
correct
- plain swap 3, fiche 19, Anglais, plain%20swap
correct
- classic swap 4, fiche 19, Anglais, classic%20swap
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The basic form of a swap---the simplest kind---is called a plain vanilla swap. Although many variants of the plain vanilla swap exist, all swaps have the same basic structure. Two counterparties agree to make payments to each other on the basis of some underlying quantity of assets. These payments include interest payments, commissions and other service payments. 5, fiche 19, Anglais, - plain%20vanilla%20swap
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
There are two basic forms of a plain vanilla swap: interest rate swaps and currency swaps. 5, fiche 19, Anglais, - plain%20vanilla%20swap
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Bourse
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- swap classique
1, fiche 19, Français, swap%20classique
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- swap ordinaire 2, fiche 19, Français, swap%20ordinaire
nom masculin
- échange simple 3, fiche 19, Français, %C3%A9change%20simple
nom masculin
- swap pur 4, fiche 19, Français, swap%20pur
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Type de swap comportant uniquement les caractéristiques traditionnellement attribuées aux swap, par exemple le swap fixe-variable. 5, fiche 19, Français, - swap%20classique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Bolsa de valores
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- permuta simple
1, fiche 19, Espagnol, permuta%20simple
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- swap clásico 2, fiche 19, Espagnol, swap%20cl%C3%A1sico
nom masculin
- intercambio clásico 2, fiche 19, Espagnol, intercambio%20cl%C3%A1sico
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Es la permuta más simple dentro de cada uno de los tipos básicos : de intereses o de divisas. También se aplica este calificativo con el mismo significado a un bono. 1, fiche 19, Espagnol, - permuta%20simple
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
permuta simple: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 19, Espagnol, - permuta%20simple
Fiche 20 - données d’organisme interne 2008-06-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- callable
1, fiche 20, Anglais, callable
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- redeemable 2, fiche 20, Anglais, redeemable
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[Said of a] security which, at option of the issuer ... may be repurchased by issuer if security is preferred stock. 3, fiche 20, Anglais, - callable
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Early call often requires issuer to repurchase security at a premium above par value. 3, fiche 20, Anglais, - callable
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 20, La vedette principale, Français
- rachetable
1, fiche 20, Français, rachetable
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- rachetable au gré de la société 2, fiche 20, Français, rachetable%20au%20gr%C3%A9%20de%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9
correct
- rachetable au gré de l'émetteur 2, fiche 20, Français, rachetable%20au%20gr%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9metteur
correct
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'actions que la société émettrice peut racheter à son gré. 3, fiche 20, Français, - rachetable
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- redimible
1, fiche 20, Espagnol, redimible
correct, adjectif
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Se dice de un bono que puede ser amortizado por la sociedad emisora bajo unas condiciones determinadas antes del vencimiento. 1, fiche 20, Espagnol, - redimible
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
redimible: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 20, Espagnol, - redimible
Fiche 21 - données d’organisme interne 2007-09-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Electronic Commerce
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Internet goodie
1, fiche 21, Anglais, Internet%20goodie
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Internet freebie 1, fiche 21, Anglais, Internet%20freebie
correct
- Web goodie 1, fiche 21, Anglais, Web%20goodie
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A small gift offered as a bonus on a Web site to give Internet users an incentive to purchase a product or service online. 1, fiche 21, Anglais, - Internet%20goodie
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Commerce électronique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- prime Internet
1, fiche 21, Français, prime%20Internet
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- cadeau promotionnel Internet 1, fiche 21, Français, cadeau%20promotionnel%20Internet
correct, nom masculin
- cadeau Internet 1, fiche 21, Français, cadeau%20Internet
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Petit cadeau offert en prime dans un site Web, qui est généralement destiné à stimuler l'achat, c'est-à-dire à inciter l'internaute à acheter en ligne un produit ou un service. 1, fiche 21, Français, - prime%20Internet
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Comercio electrónico
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- regalo de promoción Internet
1, fiche 21, Espagnol, regalo%20de%20promoci%C3%B3n%20Internet
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Regalito que se ofrece como bono en un sitio Web para estimular a los usuarios de Internet a comprar en línea un producto o servicio. 1, fiche 21, Espagnol, - regalo%20de%20promoci%C3%B3n%20Internet
Fiche 22 - données d’organisme interne 2004-07-12
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- yield to maturity
1, fiche 22, Anglais, yield%20to%20maturity
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The return a security earns assuming that it is held until a certain date and put to the borrower at the specified put price. 2, fiche 22, Anglais, - yield%20to%20maturity
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 22, La vedette principale, Français
- taux actuariel
1, fiche 22, Français, taux%20actuariel
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- taux de rendement actuariel 1, fiche 22, Français, taux%20de%20rendement%20actuariel
correct, nom masculin
- rendement à l'échéance 2, fiche 22, Français, rendement%20%C3%A0%20l%27%C3%A9ch%C3%A9ance
correct, nom masculin
- taux actuariel brut 1, fiche 22, Français, taux%20actuariel%20brut
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Taux réel d'intérêt en vigueur au moment où des obligations sont émises et représentant le taux de rendement que les investisseurs tireront de ces obligations s'ils les détiennent depuis la date d'émission jusqu'à la date d'échéance. 1, fiche 22, Français, - taux%20actuariel
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- rendimiento al vencimiento
1, fiche 22, Espagnol, rendimiento%20al%20vencimiento
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Rendimiento que da un bono u obligación, tomando en cuenta el interés que otorga y la ganancia de capital debido a su amortización. 2, fiche 22, Espagnol, - rendimiento%20al%20vencimiento
Fiche 23 - données d’organisme interne 2004-03-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- floating-rate note
1, fiche 23, Anglais, floating%2Drate%20note
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- FRN 2, fiche 23, Anglais, FRN
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- floating rate note 3, fiche 23, Anglais, floating%20rate%20note
correct
- FRN 4, fiche 23, Anglais, FRN
correct
- FRN 4, fiche 23, Anglais, FRN
- adjustable rate note 5, fiche 23, Anglais, adjustable%20rate%20note
correct
- floating-rate bond 6, fiche 23, Anglais, floating%2Drate%20bond
correct
- floating rate bond 7, fiche 23, Anglais, floating%20rate%20bond
- floater 8, fiche 23, Anglais, floater
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A medium-term security carrying a floating rate of interest which is reset at regular intervals, typically quarterly or half-yearly, in relation to some predetermined reference rate, typically LIBOR [London Interbank Offered Rate]. 9, fiche 23, Anglais, - floating%2Drate%20note
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 23, La vedette principale, Français
- obligation à taux variable
1, fiche 23, Français, obligation%20%C3%A0%20taux%20variable
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- OTV 2, fiche 23, Français, OTV
correct, nom féminin
Fiche 23, Les synonymes, Français
- obligation à taux d'intérêt variable 3, fiche 23, Français, obligation%20%C3%A0%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20variable
correct, nom féminin
- obligation à taux flottant 4, fiche 23, Français, obligation%20%C3%A0%20taux%20flottant
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Titre de créance portant un taux d'intérêt variable qui est fixé périodiquement, le plus souvent tous les six mois, en fonction d'un taux d'intérêt de référence. 5, fiche 23, Français, - obligation%20%C3%A0%20taux%20variable
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le taux d'intérêt de référence [est] en général le taux interbancaire offert à Londres (TIOL ou LIBOR). 6, fiche 23, Français, - obligation%20%C3%A0%20taux%20variable
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Les obligations à taux variable constituent une source de financement moins coûteuse pour les emprunteurs, notamment lorsque les investisseurs exigent des primes de risque pour prêter à taux fixe. Par ailleurs les investisseurs se couvrent contre les hausses de taux d'intérêt jusqu'à échéance du titre. 6, fiche 23, Français, - obligation%20%C3%A0%20taux%20variable
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- bono con interés variable
1, fiche 23, Espagnol, bono%20con%20inter%C3%A9s%20variable
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- bono de interés flotante 2, fiche 23, Espagnol, bono%20de%20inter%C3%A9s%20flotante
correct, nom masculin
- pagaré con interés variable 1, fiche 23, Espagnol, pagar%C3%A9%20con%20inter%C3%A9s%20variable
correct, nom masculin
- pagaré al tipo de interés flotante 2, fiche 23, Espagnol, pagar%C3%A9%20al%20tipo%20de%20inter%C3%A9s%20flotante
correct, nom masculin
- obligación con tipo de interés variable 2, fiche 23, Espagnol, obligaci%C3%B3n%20con%20tipo%20de%20inter%C3%A9s%20variable
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Bono negociable(a medio y largo plazo) con tipo de interés variable. 2, fiche 23, Espagnol, - bono%20con%20inter%C3%A9s%20variable
Fiche 24 - données d’organisme interne 2004-02-06
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- bunny bond
1, fiche 24, Anglais, bunny%20bond
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- multiplier bond 1, fiche 24, Anglais, multiplier%20bond
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A bond that permits investors to reinvest the interest income into bonds with the same terms and conditions as the host bond. 2, fiche 24, Anglais, - bunny%20bond
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
UK term only. OSCARs, which are used in the French market, have a maturity of 10 years and reinvestment is only possible between the first and sixth year. 2, fiche 24, Anglais, - bunny%20bond
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 24, La vedette principale, Français
- obligation à coupon à réinvestir
1, fiche 24, Français, obligation%20%C3%A0%20coupon%20%C3%A0%20r%C3%A9investir
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- obligation spéciale à coupon à réinvestir 2, fiche 24, Français, obligation%20sp%C3%A9ciale%20%C3%A0%20coupon%20%C3%A0%20r%C3%A9investir
correct, nom féminin
- OSCAR 2, fiche 24, Français, OSCAR
correct, nom féminin
- OSCAR 2, fiche 24, Français, OSCAR
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Obligation dont les intérêts peuvent être réinvestis, au choix de l'obligataire, dans l'achat d'autres obligations ayant des caractéristiques identiques. 3, fiche 24, Français, - obligation%20%C3%A0%20coupon%20%C3%A0%20r%C3%A9investir
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- bono con reinversión de intereses
1, fiche 24, Espagnol, bono%20con%20reinversi%C3%B3n%20de%20intereses
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- bono reinvertible 2, fiche 24, Espagnol, bono%20reinvertible
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Bono que permite al tenedor recibir los intereses en efectivo o en bonos de la misma emisión. 2, fiche 24, Espagnol, - bono%20con%20reinversi%C3%B3n%20de%20intereses
Fiche 25 - données d’organisme interne 2002-03-06
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Contests (Recreation)
- Games and Competitions (Sports)
- Cycling
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- bonus point
1, fiche 25, Anglais, bonus%20point
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- bonus 2, fiche 25, Anglais, bonus
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
"Bonus point(s)" was found for gymnastics while "bonus" is more commonly seen. 3, fiche 25, Anglais, - bonus%20point
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- bonus points
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Concours (Loisirs)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Cyclisme
Fiche 25, La vedette principale, Français
- point de bonification
1, fiche 25, Français, point%20de%20bonification
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- bonification 2, fiche 25, Français, bonification
correct, nom féminin
- boni 2, fiche 25, Français, boni
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Avantage, points supplémentaires accordés à un concurrent dans un concours, une épreuve sportive, etc. 2, fiche 25, Français, - point%20de%20bonification
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
On évitera l'emploi de «boni» en ce sens. 2, fiche 25, Français, - point%20de%20bonification
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
point de bonification; bonification : Termes entérinés par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 3, fiche 25, Français, - point%20de%20bonification
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Concursos (Recreación)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Ciclismo
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- bonificación
1, fiche 25, Espagnol, bonificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- bono 2, fiche 25, Espagnol, bono
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
"Bono" se encuentra para los bolos pero "bonificación" es mas corriente. 3, fiche 25, Espagnol, - bonificaci%C3%B3n
Fiche 26 - données d’organisme interne 2002-03-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Stock Exchange
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- revenue anticipation note
1, fiche 26, Anglais, revenue%20anticipation%20note
correct, États-Unis
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- revenue anticipation bond 2, fiche 26, Anglais, revenue%20anticipation%20bond
correct, États-Unis
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Short-term municipal borrowings that fund current operations and are to be funded by revenues other than taxes, especially U.S. federal act. 1, fiche 26, Anglais, - revenue%20anticipation%20note
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Bourse
Fiche 26, La vedette principale, Français
- note d'anticipation de revenu
1, fiche 26, Français, note%20d%27anticipation%20de%20revenu
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Obligation émise par une collectivité publique dans l'attente de rentrées fiscales. 2, fiche 26, Français, - note%20d%27anticipation%20de%20revenu
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Bolsa de valores
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- SIN EQUIVALENTE/NO EQUIVALENT 1, fiche 26, Espagnol, SIN%20EQUIVALENTE%2FNO%20EQUIVALENT
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Bono municipal a corto plazo rescatable con ingresos no tributarios. 2, fiche 26, Espagnol, - SIN%20EQUIVALENTE%2FNO%20EQUIVALENT
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-08-30
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- conversion ratio
1, fiche 27, Anglais, conversion%20ratio
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Relationship that determines how many shares of common stock will be received in exchange for each convertible bond or preferred share when the conversion takes place. 2, fiche 27, Anglais, - conversion%20ratio
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- conversion rate
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 27, La vedette principale, Français
- taux de conversion
1, fiche 27, Français, taux%20de%20conversion
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un taux de conversion est prévu, les titres convertibles sont échangés sur base d'un certain nombre de titres anciens pour un nombre déterminé de titres nouveaux. 2, fiche 27, Français, - taux%20de%20conversion
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- ratio de conversión
1, fiche 27, Espagnol, ratio%20de%20conversi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Relación que determina cuántas acciones ordinarias serán recibidas a cambio de cada bono convertible, o cada acción preferente convertible, cuando la conversión tenga lugar. 1, fiche 27, Espagnol, - ratio%20de%20conversi%C3%B3n
Fiche 28 - données d’organisme interne 2001-08-30
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- current return
1, fiche 28, Anglais, current%20return
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- current yield 2, fiche 28, Anglais, current%20yield
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The annual return or yield on an investment as calculated at any point in time. In the case of a company share, it is the current annual dividend divided by the current market price. In the case of a corporate or government bond, it is the annual interest paid on the bond divided by its current market price. 3, fiche 28, Anglais, - current%20return
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 28, La vedette principale, Français
- taux de rendement actuel
1, fiche 28, Français, taux%20de%20rendement%20actuel
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- rendement actuel 2, fiche 28, Français, rendement%20actuel
correct, nom masculin
- taux de rendement courant 1, fiche 28, Français, taux%20de%20rendement%20courant
correct, nom masculin
- rendement courant 2, fiche 28, Français, rendement%20courant
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Taux de rendement d'un titre, le plus souvent une obligation, à une date donnée, compte tenu des produits financiers qu'il rapporte, du risque qui s'y rattache et, s'il y a lieu, du temps qui reste avant son échéance. 1, fiche 28, Français, - taux%20de%20rendement%20actuel
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Taux annuel de rendement d'un placement. Le rendement d'une action s'obtient en divisant le dividende annuel par le cours de l'action; le rendement d'une obligation s'obtient en divisant le taux d'intérêt par le cours en vigueur. 3, fiche 28, Français, - taux%20de%20rendement%20actuel
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- rendimiento corriente
1, fiche 28, Espagnol, rendimiento%20corriente
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Método simple de estimar el rendimiento de un bono; se calcula dividiendo el valor del cupón anual por el precio de compra. 2, fiche 28, Espagnol, - rendimiento%20corriente
Fiche 29 - données d’organisme interne 2001-03-30
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Investment
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- municipal bond
1, fiche 29, Anglais, municipal%20bond
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A bond that is an obligation of a county, city, town, village, tax district, or other civil division.... 2, fiche 29, Anglais, - municipal%20bond
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The fundamental difference between municipal bonds and corporation bonds is that whereas the latter are paid out of earnings, municipal bonds of the general "full faith and credit" type are paid off through taxes levied on taxpayers in the jurisdiction. 2, fiche 29, Anglais, - municipal%20bond
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
municipal bond: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 29, Anglais, - municipal%20bond
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 29, La vedette principale, Français
- obligation municipale
1, fiche 29, Français, obligation%20municipale
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- obligation des municipalités 2, fiche 29, Français, obligation%20des%20municipalit%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Obligation émise par un comté, une ville, un village ou autre subdivision territoriale et qui offre des avantages fiscaux à ses détenteurs. 3, fiche 29, Français, - obligation%20municipale
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
obligation municipale : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 29, Français, - obligation%20municipale
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- obligación municipal
1, fiche 29, Espagnol, obligaci%C3%B3n%20municipal
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Bono u obligación emitida por un municipio. Tienen también su clasificación de riesgo ya que no todos los municipios tienen la misma solvencia. 1, fiche 29, Espagnol, - obligaci%C3%B3n%20municipal
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
obligación municipal: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 29, Espagnol, - obligaci%C3%B3n%20municipal
Fiche 30 - données d’organisme interne 1999-10-08
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Financial and Budgetary Management
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Treasury note
1, fiche 30, Anglais, Treasury%20note
correct, États-Unis
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A medium-term (normally from two to ten years) coupon security issued by the U.S. Treasury. 2, fiche 30, Anglais, - Treasury%20note
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Bourse
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 30, La vedette principale, Français
- obligation du Trésor à moyen terme
1, fiche 30, Français, obligation%20du%20Tr%C3%A9sor%20%C3%A0%20moyen%20terme
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- obligation du Trésor 1, fiche 30, Français, obligation%20du%20Tr%C3%A9sor
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Obligation à coupons émise par l'État, comportant généralement une échéance supérieure à un an, mais d'au plus 10 ans depuis la date d'émission. 1, fiche 30, Français, - obligation%20du%20Tr%C3%A9sor%20%C3%A0%20moyen%20terme
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- pagaré del Tesoro
1, fiche 30, Espagnol, pagar%C3%A9%20del%20Tesoro
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- bono del Estado 2, fiche 30, Espagnol, bono%20del%20Estado
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Título de deuda pública a [medio] plazo, generalmente entre 3 y 8 años, con tipo de interés fijo y que no es susceptible de desgravación en la cuota del impuesto sobre la renta de las personas físicas. 2, fiche 30, Espagnol, - pagar%C3%A9%20del%20Tesoro
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
bono del Estado : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 30, Espagnol, - pagar%C3%A9%20del%20Tesoro
Fiche 31 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- notional bond 1, fiche 31, Anglais, notional%20bond
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Hypothetical bond, with fundamental characteristics identical to a real bond, but whose capital, nominal interest rate, due date and form of trade have been fixed by the management body of a futures market in an artificial way to facilitate trading, particularly with regards to the possibility of complying with delivery with different existing issues at any given time. 2, fiche 31, Anglais, - notional%20bond
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
notional bond: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 31, Anglais, - notional%20bond
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 31, La vedette principale, Français
- obligation fictive
1, fiche 31, Français, obligation%20fictive
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Obligation hypothétique, dont les caractéristiques principales sont identiques à une obligation réelle mais où le principal, le taux d'intérêt nominal, l'échéance et la forme de transaction ont été fixées de manière artificielle par l'organe directeur d'un marché d'opérations à terme, de manière à faciliter sa transaction, en particulier en ce qui concerne la possibilité de remise de différentes émissions existantes à chaque moment. 2, fiche 31, Français, - obligation%20fictive
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 1, fiche 31, Français, - obligation%20fictive
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- bono nocional
1, fiche 31, Espagnol, bono%20nocional
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Bono hipotético, con características fundamentales idénticas a un bono real, pero cuyo principal, tipo de interés nominal, vencimiento y forma de contratación han sido fijados por el órgano director de un mercado de futuros de forma artificial para facilitar su contratación, especialmente en cuanto a la posibilidad de cumplir la entrega con distintas emisiones existentes en cada momento. 2, fiche 31, Espagnol, - bono%20nocional
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
bono nocional : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 31, Espagnol, - bono%20nocional
Fiche 32 - données d’organisme interne 1998-10-15
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Loans
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- revenue bond
1, fiche 32, Anglais, revenue%20bond
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Long-term borrowings that are used to fund specific projects. They are repaid from the income that will be generated by the project. 2, fiche 32, Anglais, - revenue%20bond
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 32, La vedette principale, Français
- obligation-recettes
1, fiche 32, Français, obligation%2Drecettes
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Obligation le plus souvent émise par une collectivité pour le financement d'un projet précis. Les fonds servant au versement des intérêts et au remboursement de l'obligation dépendent des recettes tirées du bien ou de l'activité ainsi financée. 1, fiche 32, Français, - obligation%2Drecettes
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- bono a largo plazo pagadero con ingresos
1, fiche 32, Espagnol, bono%20a%20largo%20plazo%20pagadero%20con%20ingresos
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Bono a largo plazo pagadero con ingresos(del proyecto). 1, fiche 32, Espagnol, - bono%20a%20largo%20plazo%20pagadero%20con%20ingresos
Fiche 33 - données d’organisme interne 1998-04-20
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Loans
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Treasury Investment Growth Receipt 1, fiche 33, Anglais, Treasury%20Investment%20Growth%20Receipt
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Form of zero-coupon security first created by Merrill Lynch. They consist of U.S. Government-backed bonds that have been stripped of their coupons. 1, fiche 33, Anglais, - Treasury%20Investment%20Growth%20Receipt
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 33, La vedette principale, Français
- tigre
1, fiche 33, Français, tigre
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- SIN EQUIVALENTE/NO EQUIVALENT/SANS EQUIVALENT
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
bono sin cupón respaldado por el Gobierno de EE. UU. 2, fiche 33, Espagnol, - SIN%20EQUIVALENTE%2FNO%20EQUIVALENT%2FSANS%20EQUIVALENT
Fiche 34 - données d’organisme interne 1997-11-17
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Investment
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- called bond
1, fiche 34, Anglais, called%20bond
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Bond redeemed before scheduled maturity. 1, fiche 34, Anglais, - called%20bond
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 34, La vedette principale, Français
- obligation appelée au remboursement
1, fiche 34, Français, obligation%20appel%C3%A9e%20au%20remboursement
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- obligation rachetée 1, fiche 34, Français, obligation%20rachet%C3%A9e
nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- bono rescatado anticipadamente
1, fiche 34, Espagnol, bono%20rescatado%20anticipadamente
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Bono rescatado antes de su vencimiento. 2, fiche 34, Espagnol, - bono%20rescatado%20anticipadamente
Fiche 35 - données d’organisme interne 1997-11-17
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- baby bond
1, fiche 35, Anglais, baby%20bond
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A bond issued in denominations smaller than the standard $1,000 bond. 2, fiche 35, Anglais, - baby%20bond
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 35, La vedette principale, Français
- mini-obligation
1, fiche 35, Français, mini%2Dobligation
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- obligation de petite épargne 2, fiche 35, Français, obligation%20de%20petite%20%C3%A9pargne
nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- obligation inférieure à 1000 $
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- bono de valor nominal muy bajo
1, fiche 35, Espagnol, bono%20de%20valor%20nominal%20muy%20bajo
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Bono que se vende en denominaciones menos de $1000. 2, fiche 35, Espagnol, - bono%20de%20valor%20nominal%20muy%20bajo
Fiche 36 - données d’organisme interne 1997-11-17
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- bond put option
1, fiche 36, Anglais, bond%20put%20option
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- bond with put option 2, fiche 36, Anglais, bond%20with%20put%20option
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Bond with a right to redeem it before maturity. 2, fiche 36, Anglais, - bond%20put%20option
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The buyer of a bond put option expects interest rates to go up, thus causing lower bond prices. 3, fiche 36, Anglais, - bond%20put%20option
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 36, La vedette principale, Français
- option de vente sur obligation
1, fiche 36, Français, option%20de%20vente%20sur%20obligation
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- obligation assortie d'une option de vente 2, fiche 36, Français, obligation%20assortie%20d%27une%20option%20de%20vente
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
L'acheteur d'une option de vente sur obligation paie un prix pour obtenir le droit de vendre une obligation à un prix de levée donné, avant l'échéance. 3, fiche 36, Français, - option%20de%20vente%20sur%20obligation
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- bono con opción de venta
1, fiche 36, Espagnol, bono%20con%20opci%C3%B3n%20de%20venta
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Bono que se puede vender antes de su vencimiento. 2, fiche 36, Espagnol, - bono%20con%20opci%C3%B3n%20de%20venta
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


