TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BORDE DERECHO [7 fiches]

Fiche 1 2025-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Respiratory Tract
Universal entry(ies)
bifurcatio tracheae
latin
A06.3.01.008
code de système de classement, voir observation
DEF

The site of division of the trachea into the right and left main bronchi.

OBS

tracheal bifurcation: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A06.3.01.008: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Voies respiratoires
Entrée(s) universelle(s)
bifurcatio tracheae
latin
A06.3.01.008
code de système de classement, voir observation
CONT

La trachée est un conduit aérique souple, qui se divise après 10-12 cm au niveau de la bifurcation trachéale, en deux bronches principales gauche et droite [...]

OBS

bifurcation trachéale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A06.3.01.008 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Vías respiratorias
Entrada(s) universal(es)
bifurcatio tracheae
latin
A06.3.01.008
code de système de classement, voir observation
DEF

División de la tráquea en los bronquios principales derecho e izquierdo en la zona de la carina, a la altura del borde superior de la quinta vértebra torácica y algo a la derecha de la línea media.

OBS

bifurcación traqueal: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A06.3.01.008: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Postage Stamps and Stamp Cancelling
  • Stamp and Postmark Collecting
DEF

An impression on a postage stamp done by machine, hand stamp, date stamp or indelible pencil to show the stamp has been used and to prevent its reuse.

OBS

postmark: "Cancellation" [and "cancel" are] not synonymous with "postmark," although [these] terms are frequently confused and used interchangeably.

OBS

cancellation: term used at Canada Post.

Terme(s)-clé(s)
  • cancelation
  • cancelation impression
  • cancelation mark

Français

Domaine(s)
  • Timbres et oblitération
  • Philatélie et marcophilie
DEF

Empreinte sur un timbre faite à la machine, à la main, à l’aide d’un tampon imprimeur ou par une marque indélébile au crayon pour montrer que le timbre a été utilisé et pour empêcher qu'on le réutilise.

OBS

oblitération : terme en usage à Postes Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sellos postales y obliteración
  • Filatelia y matasellos
DEF

Marca con la cual en las oficinas postales o agencias autorizadas se inutilizan los sellos de franqueo.

CONT

Envíos normalizados. [...] Del lado del sobrescrito, una zona rectangular de 40 mm [...] de altura a partir del borde superior y de 74 mm de longitud a partir del borde derecho deberá reservarse para el franqueo y las impresiones de matasellado. Dentro de esta zona, los sellos de correos o impresiones de franqueo deberán colocarse en el ángulo superior derecho.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

In French, a distinction is made between a top bevel (pan supérieur) and the various side bevels (chanfrein supérieur droit, chanfrein supérieur gauche, méplat gauche/droit).

CONT

Place the "V" between your thumb and first finger to the left of center on the top plane, with the knuckle of your first finger on the upper right slant or its bottom edge.

PHR

Slight racquet bevel.

Terme(s)-clé(s)
  • racket bevel

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Pans du manche [d'une raquette de tennis] intermédiaire entre les méplats et les côtés.

CONT

[La prise western est une] prise américaine dans laquelle le «V» formé par le pouce et l'index est situé sur le chanfrein supérieur droit.

CONT

[...] La poignée se compose de 8 faces incluant le dessus et le dessous, les méplats et les chanfreins. Chanfreins et méplats peuvent être plus ou moins accentués et influencent donc la forme de la poignée.

PHR

Chanfrein supérieur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Empuñadura semi-oeste de drive. Coloque la «V» sobre el chaflán superior derecho del mango y el nudillo del índice sobre el borde superior del sesgo inferior derecho, palma hacia el plano inferior.

CONT

Coloque la «V» que forman el pulgar y el indice a la izquierda del punto central del plano superior, con el nudillo del indice apoyado en su borde inferior... Coloque la «V» en el chaflán superior izquierdo y el pulgar sobre el plano posterior. El nudillo del índice ha de descansar en el chaflán superior derecho.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
DEF

Posición más a la derecha o posición de bajo orden.

CONT

En el número 1054, el 4 está situado en la posición de la unidad o borde derecho.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
DEF

An imaginary line, used as a reference edge, passing along the right edge of a punch card at right angles to the X-datum line.

Français

Domaine(s)
  • Informatique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Informática
DEF

Línea imaginaria usada como extremo de referencia que pasa a lo largo del borde derecho de una tarjeta(ficha) perforada, en ángulo recto con la línea de dato X.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Typesetting and Imagesetting
  • Electronic Publishing
DEF

To insert a blank space at the beginning of a line, usually the first line of a paragraph.

OBS

indent: term standardized by ISO and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Composition (Imprimerie)
  • Éditique
DEF

Faire commencer la première ligne d'un paragraphe en retrait par l'emploi d'un ou de plusieurs cadratins.

OBS

décaler; renfoncer : termes normalisés par l'ISO et la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Composición (Imprenta)
  • Publicación electrónica
DEF

Comenzar o mover el texto en un número específico de posiciones a partir del borde izquierdo o derecho de un papel.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1996-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

Semi-Western Forehand Grip. Place your "V" on the upper right slant of the racket and the knuckle of your first finger on the top edge of the lower right slant; have your palm towards the bottom plane.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Prise semi-western de coup droit. Placer le «V» sur le chanfrein droit et la jointure de l'index sur la pointe du chanfrein droit. La paume se trouve au bas du dessous.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Empuñadura semi-oeste de drive. Coloque la «V» sobre el chaflán superior derecho del mango y el nudillo del índice sobre el borde superior del sesgo inferior derecho, palma hacia el plano inferior.

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :