TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BORDE PISTA [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-05-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- table top
1, fiche 1, Anglais, table%20top
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A jump on the track that is completely flat all the way across, from the lip to the landing. 1, fiche 1, Anglais, - table%20top
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In a BMX race. 2, fiche 1, Anglais, - table%20top
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 1, La vedette principale, Français
- table
1, fiche 1, Français, table
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bosse sur la piste dont la surface est complètement plate, de la montée jusqu’à la descente. 1, fiche 1, Français, - table
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans une course de BMX. 2, fiche 1, Français, - table
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- table top
1, fiche 1, Espagnol, table%20top
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Salto en una sección de la pista completamente plana, desde el borde hasta el rellano. 1, fiche 1, Espagnol, - table%20top
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En una carrera de BMX. 2, fiche 1, Espagnol, - table%20top
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-03-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Airport Runways and Areas
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- runway light
1, fiche 2, Anglais, runway%20light
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
runway light: term usually used in the plural. 2, fiche 2, Anglais, - runway%20light
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- runway lights
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 2, La vedette principale, Français
- feu de piste
1, fiche 2, Français, feu%20de%20piste
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
feux de piste : Feux aéronautiques à la surface qui, disposés le long d'une piste, indiquent sa direction ou ses limites. 2, fiche 2, Français, - feu%20de%20piste
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
feu de piste : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 2, Français, - feu%20de%20piste
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
feux de piste : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 2, Français, - feu%20de%20piste
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- feux de piste
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- luz de pista
1, fiche 2, Espagnol, luz%20de%20pista
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
No se encenderán las luces de pista si dicha pista no se usa para fines de aterrizaje, despegue o rodaje; salvo si fuera necesario para la inspección o mantenimiento de la pista. 1, fiche 2, Espagnol, - luz%20de%20pista
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Entre las luces de pista están comprendidas las de borde de pista, de umbral, de eje de pista, de extremo de pista, de zona de toma de contacto y de barra de ala. 1, fiche 2, Espagnol, - luz%20de%20pista
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
luz de pista: término utilizado generalmente en plural. 2, fiche 2, Espagnol, - luz%20de%20pista
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- luces de pista
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-08-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Airport Runways and Areas
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- runway edge light
1, fiche 3, Anglais, runway%20edge%20light
correct, voir observation, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- REDL 2, fiche 3, Anglais, REDL
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
runway edge lights: Variable-intensity white lights located along the runway edges for the full length of the runway at 200-ft intervals, except at intersections with other runways. 3, fiche 3, Anglais, - runway%20edge%20light
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The units are lightweight and mounted in a frangible manner. 3, fiche 3, Anglais, - runway%20edge%20light
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
runway edge light; REDL: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 3, Anglais, - runway%20edge%20light
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
runway edge light: The plural form of this term (runway edge lights) and the definition have been standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 3, Anglais, - runway%20edge%20light
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 3, La vedette principale, Français
- feu de bord de piste
1, fiche 3, Français, feu%20de%20bord%20de%20piste
correct, voir observation, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- REDL 2, fiche 3, Français, REDL
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
feux de bord de piste : Feux blancs à intensité réglable situés de chaque côté et le long de la piste, à intervalles de 200 [pieds], sauf aux intersections avec d'autres pistes. 3, fiche 3, Français, - feu%20de%20bord%20de%20piste
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ces feux sont légers et sont montés sur supports frangibles. 3, fiche 3, Français, - feu%20de%20bord%20de%20piste
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
feu de bord de piste : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 3, Français, - feu%20de%20bord%20de%20piste
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
feu de bord de piste; REDL : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 3, Français, - feu%20de%20bord%20de%20piste
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
feu de bord de piste : Le terme au pluriel (feux de bord de piste) et la définition ont été normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 3, Français, - feu%20de%20bord%20de%20piste
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- luz de borde de pista
1, fiche 3, Espagnol, luz%20de%20borde%20de%20pista
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- REDL 1, fiche 3, Espagnol, REDL
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
luz de borde de pista; REDL : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 3, Espagnol, - luz%20de%20borde%20de%20pista
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- luces de borde de pista
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-08-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Workplace Organization
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- guide margin 1, fiche 4, Anglais, guide%20margin
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Organisation du travail et équipements
Fiche 4, La vedette principale, Français
- marge de référence
1, fiche 4, Français, marge%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Organización del trabajo y equipos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- margen guía
1, fiche 4, Espagnol, margen%20gu%C3%ADa
correct, nom masculin et féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- margen de guía 2, fiche 4, Espagnol, margen%20de%20gu%C3%ADa
nom masculin et féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Distancia que existe entre el borde de guía de una cinta de papel y el centro de la primera pista de perforaciones efectuadas en paralelo a dicho borde. 2, fiche 4, Espagnol, - margen%20gu%C3%ADa
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-01-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- unpaved runway edge marker
1, fiche 5, Anglais, unpaved%20runway%20edge%20marker
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
unpaved runway edge marker: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 5, Anglais, - unpaved%20runway%20edge%20marker
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 5, La vedette principale, Français
- balise de bord de piste sans revêtement
1, fiche 5, Français, balise%20de%20bord%20de%20piste%20sans%20rev%C3%AAtement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
balise de bord de piste sans revêtement : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 5, Français, - balise%20de%20bord%20de%20piste%20sans%20rev%C3%AAtement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- baliza de borde de pista sin pavimentar
1, fiche 5, Espagnol, baliza%20de%20borde%20de%20pista%20sin%20pavimentar
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
baliza de borde de pista sin pavimentar : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 5, Espagnol, - baliza%20de%20borde%20de%20pista%20sin%20pavimentar
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-11-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Transport
- Airport Runways and Areas
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- runway edge marking
1, fiche 6, Anglais, runway%20edge%20marking
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
runway edge marking: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 6, Anglais, - runway%20edge%20marking
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transport aérien
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 6, La vedette principale, Français
- marque de bord de piste
1, fiche 6, Français, marque%20de%20bord%20de%20piste
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
marque de bord de piste : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 6, Français, - marque%20de%20bord%20de%20piste
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- señal de borde de pista
1, fiche 6, Espagnol, se%C3%B1al%20de%20borde%20de%20pista
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
señal de borde de pista : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 6, Espagnol, - se%C3%B1al%20de%20borde%20de%20pista
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


