TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BOSQUE CONIFERAS [2 fiches]

Fiche 1 2023-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Forestry Operations
  • Ecology (General)
DEF

Said of a forest type in which deciduous and coniferous trees are intermingled.

OBS

According to some authors, 26 to 75% of the canopy should be either deciduous or coniferous.

PHR

Mixedwood forest, mixed cover.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Exploitation forestière
  • Écologie (Généralités)
DEF

Se dit d'un type forestier constitué de résineux et de feuillus fortement mêlés.

OBS

Selon certains auteurs, 26 à 75 % du couvert doit être constitué de feuillus, ou encore de résineux.

PHR

Couvert mixte, forêt mélangée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Silvicultura
  • Explotación forestal
  • Ecología (Generalidades)
CONT

Bosque mixto de coníferas y frondosas caducifolias.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Ecosystems
DEF

A coniferous evergreen forest of subarctic lands, which is a transition zone between the dense forests and the tundra.

OBS

boreal forest; taiga: terms used by Parks Canada.

OBS

boreal forest: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Écosystèmes
DEF

Forêt subarctique constituée essentiellement de conifères, qui forme une zone de transition entre les formations forestières denses et la toundra.

OBS

forêt boréale; taïga : termes en usage à Parcs Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ecosistemas
DEF

Bioma en el que la formación vegetal dominante es el bosque de coníferas.

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :