TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BOSQUE NATURAL [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Environmental Economics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- natural capital
1, fiche 1, Anglais, natural%20capital
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Natural capital can be defined as the world's stocks of natural assets which include geology, soil, air, water and all living things. 2, fiche 1, Anglais, - natural%20capital
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Économie environnementale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- capital naturel
1, fiche 1, Français, capital%20naturel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le capital naturel fait référence aux ressources telles que minéraux, plantes, animaux, air, pétrole de la biosphère terrestre, vus comme un moyen de production d'oxygène, de filtration de l'eau, de prévention de l'érosion, ou comme fournisseur d'autres services naturels. 2, fiche 1, Français, - capital%20naturel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- capital natural
1, fiche 1, Espagnol, capital%20natural
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El capital natural lo componen todos los activos naturales originados por la naturaleza misma, y que son patrimonio de la sociedad como un todo. Por lo general son difíciles de valorar en términos económicos, pero su uso adecuado tiene la capacidad de potenciar el crecimiento económico del país. Entre ellos destacan el suelo, el subsuelo, el agua, el bosque, el aire, la biodiversidad, los recursos pesqueros y el paisaje. 2, fiche 1, Espagnol, - capital%20natural
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
El capital natural engloba los recursos naturales, renovables y no renovables, considerados como stock de activos proveedores de un flujo de bienes y servicios de los ecosistemas. 3, fiche 1, Espagnol, - capital%20natural
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-04-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Altamira oriole
1, fiche 2, Anglais, Altamira%20oriole
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Lichtenstein's oriole 1, fiche 2, Anglais, Lichtenstein%27s%20oriole
correct
- black-throated oriole 1, fiche 2, Anglais, black%2Dthroated%20oriole
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 2, Anglais, - Altamira%20oriole
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- oriole à gros bec
1, fiche 2, Français, oriole%20%C3%A0%20gros%20bec
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
oriole à gros bec : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 2, Français, - oriole%20%C3%A0%20gros%20bec
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, fiche 2, Français, - oriole%20%C3%A0%20gros%20bec
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- bolsero de Altamira
1, fiche 2, Espagnol, bolsero%20de%20Altamira
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- turpial campero 1, fiche 2, Espagnol, turpial%20campero
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] especie de ave paseriforme de la familia Icteridae, nativo de América Central, México y el sur de los Estados Unidos. [...] Su hábitat natural se compone de bosque subtropical y tropical, sabanas, praderas y matorrales. 1, fiche 2, Espagnol, - bolsero%20de%20Altamira
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-02-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mesoclimatology
1, fiche 3, Anglais, mesoclimatology
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The study of mesoclimates. 2, fiche 3, Anglais, - mesoclimatology
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mesoclimate: Climate of a natural region of small extent, e.g., valley, forest, plantation and park. 2, fiche 3, Anglais, - mesoclimatology
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- meso-climatology
- meso climatology
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mésoclimatologie
1, fiche 3, Français, m%C3%A9soclimatologie
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Étude des mésoclimats. 2, fiche 3, Français, - m%C3%A9soclimatologie
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mésoclimat : Climat d'une région naturelle de petite étendue, p. ex. vallée, forêt, plantation ou parc. 2, fiche 3, Français, - m%C3%A9soclimatologie
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- méso-climatologie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- mesoclimatología
1, fiche 3, Espagnol, mesoclimatolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Estudio de los mesoclimas. 1, fiche 3, Espagnol, - mesoclimatolog%C3%ADa
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mesoclima : Clima de una región natural de pequeñas dimensiones(valle, bosque, plantación, parque, etc.). 1, fiche 3, Espagnol, - mesoclimatolog%C3%ADa
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-03-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mesoclimate
1, fiche 4, Anglais, mesoclimate
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The climate of small areas of the earth's surface; it may not be representative of the general climate of the district; intermediate in scale between Macroclimate and Microclimate. 2, fiche 4, Anglais, - mesoclimate
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Places considered in mesoclimatology include small valleys, "frost hollows", forest clearings and open spaces in towns. 2, fiche 4, Anglais, - mesoclimate
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- meso-climate
- meso climate
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mésoclimat
1, fiche 4, Français, m%C3%A9soclimat
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Climat d'une région naturelle de petite étendue (vallée, forêt, etc.); il est intermédiaire au point de vue de l'échelle entre le microclimat et le macroclimat. 2, fiche 4, Français, - m%C3%A9soclimat
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le mésoclimat correspond aux caractéristiques climatiques d'une région naturelle de dimensions limitées : plateau, vallée, côte, ... En plus des critères précédents, interviennent, en particulier, les caractéristiques géomorphologiques régionales susceptibles de modifier le bilan énergétique et de perturber l'écoulement de l'air : modelé topographique, couvert végétal, nature de la surface (présence ou non d'étendues lacustres ou maritimes). Exemples : climat du Bassin parisien, climat de la forêt des Landes. 3, fiche 4, Français, - m%C3%A9soclimat
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- mesoclima
1, fiche 4, Espagnol, mesoclima
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Clima de una región natural de pequeñas dimensiones(valle, bosque, plantación, parque, etc.). 2, fiche 4, Espagnol, - mesoclima
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-10-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Biogeography
- Climatology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- alpine
1, fiche 5, Anglais, alpine
correct, nom, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- alpine region 2, fiche 5, Anglais, alpine%20region
correct
- alpine area 3, fiche 5, Anglais, alpine%20area
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The highest of the three vegetation zones in mountainous regions, above treeline. 4, fiche 5, Anglais, - alpine
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Yoho National Park of Canada. ... Three distinct vegetation zones exist in this mountainous region, largely because of the inherent changes in elevation. ... The highest of the three zones, the alpine region, cannot support trees. Vegetation is sparse, with some alpine meadows, and as one goes higher up still, one enters the exclusive domain of hardy lichens that cling to the bare rock. 5, fiche 5, Anglais, - alpine
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
The avalanche danger is rated high in the alpine. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 5, Anglais, - alpine
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
Avalanche Danger Rating: MODERATE increasing to CONSIDERABLE in Alpine areas. 3, fiche 5, Anglais, - alpine
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
alpine: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 4, fiche 5, Anglais, - alpine
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Biogéographie
- Climatologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- zone alpine
1, fiche 5, Français, zone%20alpine
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Parc national du Canada Yoho. [...] La végétation de cette région montagneuse se divise en trois zones distinctes, principalement en fonction de l'altitude et de ses effets inhérents. [...] La zone alpine, la plus élevée, est dépourvue d'arbres. La végétation est clairsemée; à mesure que l'on monte davantage, les dernières prairies alpines cèdent la place au domaine exclusif des lichens rustiques qui s'accrochent à la roche nue. 2, fiche 5, Français, - zone%20alpine
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Le risque d'avalanche est élevé dans la zone alpine. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 3, fiche 5, Français, - zone%20alpine
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
zone alpine : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 4, fiche 5, Français, - zone%20alpine
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Biogeografía
- Climatología
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- área alpina
1, fiche 5, Espagnol, %C3%A1rea%20alpina
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- área cacuminal 1, fiche 5, Espagnol, %C3%A1rea%20cacuminal
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Área [...] con todas las zonas situadas altitudinalmente entre el límite del bosque natural y la zona de suelos desnudos y nieves perpetuas. 1, fiche 5, Espagnol, - %C3%A1rea%20alpina
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


