TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BOTON CLIC [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hamburger button
1, fiche 1, Anglais, hamburger%20button
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hamburger menu 2, fiche 1, Anglais, hamburger%20menu
correct
- hamburger icon 2, fiche 1, Anglais, hamburger%20icon
correct
- hamburger menu button 3, fiche 1, Anglais, hamburger%20menu%20button
correct
- hamburger menu icon 4, fiche 1, Anglais, hamburger%20menu%20icon
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The hamburger button has been around since the 1980s. Its name comes from its design: the three bold horizontal lines resembling a hamburger. 5, fiche 1, Anglais, - hamburger%20button
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The hamburger menu, or the hamburger icon, is the button in websites and apps that typically opens up into a side menu or navigation drawer. 6, fiche 1, Anglais, - hamburger%20button
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bouton hamburger
1, fiche 1, Français, bouton%20hamburger
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- menu hamburger 2, fiche 1, Français, menu%20hamburger
correct, nom masculin
- icône hamburger 3, fiche 1, Français, ic%C3%B4ne%20hamburger
correct, nom féminin
- menu burger 4, fiche 1, Français, menu%20burger
correct, nom masculin
- menu latéral 5, fiche 1, Français, menu%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Écran d'appareil mobile (téléphone ou tablette numérique) : Cette zone se trouve dans la moitié droite de l'en-tête. L'espace restreint ne permet pas l'ajout de plus que deux liens textuels et un pictogramme, ou que deux pictogrammes. Ces pictogrammes sont fournis dans le gabarit. Il s'agit de la recherche (loupe) et du groupe de liens, communément appelé «bouton hamburger» (trois lignes horizontales). 1, fiche 1, Français, - bouton%20hamburger
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
La navigation qui apparait à la demande d'un utilisateur est souvent représentée par une icône constituée de 3 barres horizontales empilées connue sous le nom de menu «hamburger». 3, fiche 1, Français, - bouton%20hamburger
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- botón hamburguesa
1, fiche 1, Espagnol, bot%C3%B3n%20hamburguesa
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- menú hamburguesa 1, fiche 1, Espagnol, men%C3%BA%20hamburguesa
correct, nom masculin
- ícono hamburguesa 2, fiche 1, Espagnol, %C3%ADcono%20hamburguesa
correct, nom masculin, Amérique latine
- icono hamburguesa 1, fiche 1, Espagnol, icono%20hamburguesa
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] en muchas plantillas de WordPress[, ] el botón hamburguesa va en la cabecera incrustado y al modificarlas[, ] el fondo y el botón pueden ser del mismo color sin darnos cuenta, por lo cual el menú hamburguesa es indistinguible y hace que nuestros usuarios no entiendan del todo nuestra interfaz, al no ver ningún sitio donde hacer clic. 1, fiche 1, Espagnol, - bot%C3%B3n%20hamburguesa
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-01-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Advertising Techniques
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- click-through
1, fiche 2, Anglais, click%2Dthrough
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- click 2, fiche 2, Anglais, click
correct, nom
- advertisement click-through 3, fiche 2, Anglais, advertisement%20click%2Dthrough
correct
- ad click-through 4, fiche 2, Anglais, ad%20click%2Dthrough
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An instance of clicking on an advertisement on a web page or email to reach the advertiser's website. 5, fiche 2, Anglais, - click%2Dthrough
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- clic publicitaire
1, fiche 2, Français, clic%20publicitaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- clic 2, fiche 2, Français, clic
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Clic effectué sur un élément publicitaire [...] conduisant l'internaute visiteur directement dans le site de l'annonceur. 3, fiche 2, Français, - clic%20publicitaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Técnicas publicitarias
- Internet y telemática
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- clic publicitario
1, fiche 2, Espagnol, clic%20publicitario
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- clic de publicidad 2, fiche 2, Espagnol, clic%20de%20publicidad
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Clic efectuado sobre un elemento publicitario(botón, banner, etc.) colocado en una página Web, que conduce a los visitantes de esa página directamente al sitio de la empresa que se anuncia. 2, fiche 2, Espagnol, - clic%20publicitario
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-07-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- home page
1, fiche 3, Anglais, home%20page
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- welcome page 2, fiche 3, Anglais, welcome%20page
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In any hypertext system, including the [Web], a document intended to serve as an initial point of entry to a web of related documents. 3, fiche 3, Anglais, - home%20page
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- page d'accueil
1, fiche 3, Français, page%20d%27accueil
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- página de inicio
1, fiche 3, Espagnol, p%C3%A1gina%20de%20inicio
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- página principal 2, fiche 3, Espagnol, p%C3%A1gina%20principal
correct, nom féminin
- página de bienvenida 3, fiche 3, Espagnol, p%C3%A1gina%20de%20bienvenida
correct, nom féminin
- página inicial 2, fiche 3, Espagnol, p%C3%A1gina%20inicial
correct, nom féminin
- portada 2, fiche 3, Espagnol, portada
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Abre la página web que quieras establecer como tu página de inicio. Haz clic en el ícono que se encuentra a la izquierda de la dirección web, arrástralo hasta el botón de Inicio y suéltalo. 4, fiche 3, Espagnol, - p%C3%A1gina%20de%20inicio
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


