TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BOVEDA SUPERFICIE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- internal surface of cranial base
1, fiche 1, Anglais, internal%20surface%20of%20cranial%20base
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- internal base of skull 2, fiche 1, Anglais, internal%20base%20of%20skull
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The inner surface of the inferior region of the skull, constituting the floor of the cranial cavity. 2, fiche 1, Anglais, - internal%20surface%20of%20cranial%20base
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
internal surface of cranial base: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Anglais, - internal%20surface%20of%20cranial%20base
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.045: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 1, Anglais, - internal%20surface%20of%20cranial%20base
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- base interne du crâne
1, fiche 1, Français, base%20interne%20du%20cr%C3%A2ne
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
base interne du crâne : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 1, Français, - base%20interne%20du%20cr%C3%A2ne
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.045 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 1, Français, - base%20interne%20du%20cr%C3%A2ne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cara interna de la base del cráneo
1, fiche 1, Espagnol, cara%20interna%20de%20la%20base%20del%20cr%C3%A1neo
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cara interna de la base del cráneo : cuando se retira la bóveda del cráneo y se observa la superficie interna de la base del cráneo se ve que de delante a atrás tenemos los huesos frontal, etmoides, esfenoides temporal y occipital. 2, fiche 1, Espagnol, - cara%20interna%20de%20la%20base%20del%20cr%C3%A1neo
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A02.1.00.045: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 3, fiche 1, Espagnol, - cara%20interna%20de%20la%20base%20del%20cr%C3%A1neo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- storage
1, fiche 2, Anglais, storage
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- waste storage 2, fiche 2, Anglais, waste%20storage
correct, normalisé
- radioactive waste storage 3, fiche 2, Anglais, radioactive%20waste%20storage
correct
- nuclear waste storage 4, fiche 2, Anglais, nuclear%20waste%20storage
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The storage of radioactive waste in a special facility in such a way that it remains retrievable. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 2, Anglais, - storage
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Storage is a temporary method of management using containment and isolation in a manner that incorporates provision for retrieval and that relies on the continued need for human intervention and surveillance, whether this be for monitoring, maintenance, treatment, or restriction of public access. 5, fiche 2, Anglais, - storage
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Evaporite deposits are ... considered as potential sites for petroleum storage and nuclear waste storage ... 6, fiche 2, Anglais, - storage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The debate essentially concerns the distinction between storage and disposal. "Storage" involves the retrievability, monitoring, and ongoing institutional control of wastes. It also includes active elements of waste management in such a waste facility (e.g., leachate collection and treatment). By contrast, the concept of disposal assumes that a waste management facility can be designed in such a way that there will be no need for such measures. 5, fiche 2, Anglais, - storage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
waste storage: term standardized by ISO. 3, fiche 2, Anglais, - storage
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- stockage
1, fiche 2, Français, stockage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- stockage des déchets 2, fiche 2, Français, stockage%20des%20d%C3%A9chets
correct, nom masculin, normalisé
- stockage des déchets radioactifs 3, fiche 2, Français, stockage%20des%20d%C3%A9chets%20radioactifs
correct, nom masculin
- stockage des déchets nucléaires 4, fiche 2, Français, stockage%20des%20d%C3%A9chets%20nucl%C3%A9aires
correct, nom masculin
- entreposage des déchets nucléaires 5, fiche 2, Français, entreposage%20des%20d%C3%A9chets%20nucl%C3%A9aires
correct, nom masculin
- entreposage de déchets radioactifs 6, fiche 2, Français, entreposage%20de%20d%C3%A9chets%20radioactifs
correct, nom masculin
- emmagasinement 7, fiche 2, Français, emmagasinement
correct, nom masculin, moins fréquent
- entreposage 8, fiche 2, Français, entreposage
nom masculin, moins fréquent
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Stockage de déchets radioactifs dans une installation spéciale d'une façon telle qu'ils demeurent récupérables. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, fiche 2, Français, - stockage
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les dépôts évaporitiques sont [...] considérés comme des sites potentiels d'entreposage du pétrole et des déchets nucléaires [...] 5, fiche 2, Français, - stockage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme «stockage» tout court s'emploie aussi dans le sens de «site de stockage». 4, fiche 2, Français, - stockage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
stockage des déchets : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 2, Français, - stockage
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Radioactivité piégée dans un stockage. 4, fiche 2, Français, - stockage
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Emmagasinement de déchets radioactifs. 4, fiche 2, Français, - stockage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento
1, fiche 2, Espagnol, almacenamiento
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
almacenamiento a largo plazo (no controlado), con posibilidad de recuperación, controlado (con posibilidad de recuperación de los desechos, temporal), definitivo, en agua, en condiciones controladas, en formaciones geológicas profundas, en formaciones rocosas estables, en pileta de agua, en tanque de agua, en trincheras, en túmulos, final, geológico, intermedio, monitoreado recuperable, permanente, prolongado (no prolongado), provisional, recuperable, refrigerado por agua, separador, subterráneo (profundo), temporal (con posibilidad de recuperación de los desechos). 2, fiche 2, Espagnol, - almacenamiento
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
bidón de, bóveda de, cajón de, caverna de(vertical), celda de, contenedor de, emplazamiento de(definitivo), instalación de(a poca profundidad, en seco, en túmulos), lugar de(viable), módulo de, pileta de(del combustible agotado), silo de, sitio de(definitivo, final, viable), tambor de, trinchera de(cercano a la superficie), zanja de almacenamiento. 2, fiche 2, Espagnol, - almacenamiento
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-05-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Architecture
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- arch
1, fiche 3, Anglais, arch
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- trussed centre 2, fiche 3, Anglais, trussed%20centre
correct
- arch centring 2, fiche 3, Anglais, arch%20centring
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The concave and continuous curve formed by the interior surface of a vault or an arch. 2, fiche 3, Anglais, - arch
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
arch: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 3, fiche 3, Anglais, - arch
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- trussed center
- arch centering
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Architecture
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cintre
1, fiche 3, Français, cintre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- cintrage 2, fiche 3, Français, cintrage
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Courbe intérieure, ou intrados, d'un arc ou d'une voûte. 3, fiche 3, Français, - cintre
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Un arc ou une voûte sont dits en plein cintre lorsque leur courbure est un demi-cercle. 3, fiche 3, Français, - cintre
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
cintre : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 3, Français, - cintre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cimbra
1, fiche 3, Espagnol, cimbra
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- curvadura 2, fiche 3, Espagnol, curvadura
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Vuelta o curvatura de la superficie interior de un arco o bóveda. 1, fiche 3, Espagnol, - cimbra
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-07-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Physics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Dines compensation
1, fiche 4, Anglais, Dines%20compensation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Property whereby the sign of the divergence is reversed at least once in the troposphere or the stratosphere. 1, fiche 4, Anglais, - Dines%20compensation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
It implies that the integrated divergence from the Earth's surface to the top of the atmosphere, and the associated surface pressure tendency, are small residuals of much larger contributions. 1, fiche 4, Anglais, - Dines%20compensation
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Dines' compensation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Physique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- compensation de Dines
1, fiche 4, Français, compensation%20de%20Dines
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Propriété en vertu de laquelle le signe de la divergence s'inverse au moins une fois dans la troposphère ou la stratosphère. 1, fiche 4, Français, - compensation%20de%20Dines
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Cela implique que la divergence intégrée entre le sol et le sommet de l'atmosphère, et la tendance associée de la pression en surface, sont les résultats relativement petits de contributions beaucoup plus grandes. 1, fiche 4, Français, - compensation%20de%20Dines
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Física
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- compensación de Dines
1, fiche 4, Espagnol, compensaci%C3%B3n%20de%20Dines
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Propiedad por la cual el signo de la divergencia se invierte por lo menos una vez en la troposfera o la estratosfera. 1, fiche 4, Espagnol, - compensaci%C3%B3n%20de%20Dines
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Implica que la divergencia integrada que va de la superficie terrestre a la bóveda de la atmósfera y la tendencia asociada de la presión superficial son restos pequeños de contribuciones mucho mayores. 1, fiche 4, Espagnol, - compensaci%C3%B3n%20de%20Dines
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


