TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BOVINOS [27 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
- Animal Diseases
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- anaplasmosis
1, fiche 1, Anglais, anaplasmosis
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A human or animal disease caused by a bacteria of the genus Anaplasma. 2, fiche 1, Anglais, - anaplasmosis
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
- Maladies des animaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- anaplasmose
1, fiche 1, Français, anaplasmose
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Maladie animale ou humaine due à une bactérie du genre Anaplasma [...] 2, fiche 1, Français, - anaplasmose
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades bacterianas
- Enfermedades de los animales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- anaplasmosis
1, fiche 1, Espagnol, anaplasmosis
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Con el nombre vulgar de "tristeza" de los bovinos se denomina en nuestro país a la babesiosis y a la anaplasmosis. Estas enfermedades tienen algunas características comunes, sin embargo son tres afecciones diferentes entre sí. [...] La anaplasmosis es causada por un microorganismo denominado Anaplasma marginale. Tanto las Babesia como el Anaplasma viven y se desarrollan dentro de los glóbulos rojos de la sangre, causando su destrucción. 2, fiche 1, Espagnol, - anaplasmosis
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-10-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Cattle Raising
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- buller steer syndrome
1, fiche 2, Anglais, buller%20steer%20syndrome
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- buller-steer syndrome 2, fiche 2, Anglais, buller%2Dsteer%20syndrome
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Buller steer syndrome develops when one steer repeatedly stands and tolerates mounting by other steers. ... A normal steer would not submit to mountin[,] but should exhibit avoidance behaviors or turn and threaten the animal attempting to mount. Instead "buller" steers allow it and may be injured by the persistent mounting, often becoming debilitated and having to be removed from the pen. 3, fiche 2, Anglais, - buller%20steer%20syndrome
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Élevage des bovins
Fiche 2, La vedette principale, Français
- syndrome du bouvillon taurelier
1, fiche 2, Français, syndrome%20du%20bouvillon%20taurelier
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Syndrome du bouvillon taurelier (Buller-Steer Syndrome). Le syndrome du bouvillon taurelier est un problème de comportement occasionnel des bouvillons en parc d’engraissement par lequel un bouvillon (taurelier) est fréquemment monté par un groupe d’autres bouvillons. S’il n’est pas rapidement retiré de l’enclos, le bouvillon taurelier peut s’épuiser, réduire sa consommation d’eau et d’aliments et subir des traumatismes. 2, fiche 2, Français, - syndrome%20du%20bouvillon%20taurelier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Cría de ganado bovino
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- síndrome de buller
1, fiche 2, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20buller
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] algunos autores estudiaron la frecuencia [del síndrome de buller] entre más de 5 millones(16) de animales y cerca de 80. 000 en otro trabajo(17), y coinciden en que algo más del 2 % de los animales presentaron el “síndrome de buller”. Se reportó que la mortalidad puede llegar al 1 %(16), y que estos animales se agotan al ser montados en forma reiterada, pierden pelo y presentan inflamaciones y traumas en la grupa y la cola, pudiendo en casos extremos sufrir fracturas de huesos. Adicionalmente, se planteó la hipótesis de que el “síndrome de buller” en bovinos se vincula al establecimiento de la jerarquía social entre machos. 1, fiche 2, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20de%20buller
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-08-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cattle Raising
- Animal Breeding
- Hormones
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- recombinant bovine somatotropin
1, fiche 3, Anglais, recombinant%20bovine%20somatotropin
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- rBST 1, fiche 3, Anglais, rBST
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Recombinant bovine somatotropin (rBST) is a synthetically derived hormone that may be identical to naturally occurring bovine growth hormone, or slightly modified by the addition of extra amino acids. 1, fiche 3, Anglais, - recombinant%20bovine%20somatotropin
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Élevage des bovins
- Amélioration génétique des animaux
- Hormones
Fiche 3, La vedette principale, Français
- somatotropine bovine recombinante
1, fiche 3, Français, somatotropine%20bovine%20recombinante
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- STBr 1, fiche 3, Français, STBr
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Aux États-Unis, environ une ferme sur cinq utilise de la somatotropine bovine recombinante (STBr), une hormone de croissance qui stimule la production de lait. 1, fiche 3, Français, - somatotropine%20bovine%20recombinante
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado bovino
- Mejoramiento genético de animales
- Hormonas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- somatotropina bovina recombinante
1, fiche 3, Espagnol, somatotropina%20bovina%20recombinante
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- STBr 2, fiche 3, Espagnol, STBr
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- somatotropina recombinante bovina 3, fiche 3, Espagnol, somatotropina%20recombinante%20bovina
correct, nom féminin
- STrB 3, fiche 3, Espagnol, STrB
correct, nom féminin
- rBST 4, fiche 3, Espagnol, rBST
correct, nom féminin
- hormona de crecimiento bovino recombinante 5, fiche 3, Espagnol, hormona%20de%20crecimiento%20bovino%20recombinante
correct, nom féminin
- hormona recombinante de crecimiento bovino 6, fiche 3, Espagnol, hormona%20recombinante%20de%20crecimiento%20bovino
correct, nom féminin
- hormona de crecimiento bovino recombinada 4, fiche 3, Espagnol, hormona%20de%20crecimiento%20bovino%20recombinada
correct, nom féminin
- HCBr 5, fiche 3, Espagnol, HCBr
correct, nom féminin
- rBGH 7, fiche 3, Espagnol, rBGH
correct, nom féminin
- hormona de crecimiento artificial 4, fiche 3, Espagnol, hormona%20de%20crecimiento%20artificial
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Copia obtenida por ingeniería genética, de la hormona somatotropina bovina, que producen naturalmente los bovinos, con la finalidad de obtener un mayor crecimiento y producción de leche en los bovinos. 8, fiche 3, Espagnol, - somatotropina%20bovina%20recombinante
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La BST [somatotropina bovina] puede ser producida sintéticamente, utilizando la tecnología de ADN recombinado. El producto resultante se llama somatotropina bovina recombinante (rBST), hormona de crecimiento bovino recombinada (rBGH), [u] hormona de crecimiento artificial. 4, fiche 3, Espagnol, - somatotropina%20bovina%20recombinante
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
rBST y rBGH por sus siglas en inglés. 8, fiche 3, Espagnol, - somatotropina%20bovina%20recombinante
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-06-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Animal Husbandry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- livestock
1, fiche 4, Anglais, livestock
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Domestic animals kept on a farm for use or profit. 2, fiche 4, Anglais, - livestock
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
livestock: Not to be confused with "cattle" that refers only to bovine animals. 3, fiche 4, Anglais, - livestock
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- live stock
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Élevage des animaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bétail
1, fiche 4, Français, b%C3%A9tail
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des animaux élevés [sur une] ferme, à l'exception des animaux de basse-cour. 2, fiche 4, Français, - b%C3%A9tail
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Gros bétail (bovins, cheval, âne, mulet), parfois sans les chevaux. Menu bétail (porc, chèvre, mouton). 2, fiche 4, Français, - b%C3%A9tail
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
bétail: Ne pas confondre avec le terme «bovin» qui désigne plus précisément les animaux de races issues de l'espèce Bos taurus (bœuf). 3, fiche 4, Français, - b%C3%A9tail
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- ganado
1, fiche 4, Espagnol, ganado
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de animales de cierta especie de los que se crían para la explotación. 2, fiche 4, Espagnol, - ganado
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
El ganado mayor comprende los caballos, asnos, mulas, bovinos, etc., el ganado menor se compone de corderos, cabras, cerdos, etc. 2, fiche 4, Espagnol, - ganado
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-03-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Cattle Raising
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bovine spongiform encephalopathy
1, fiche 5, Anglais, bovine%20spongiform%20encephalopathy
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- BSE 2, fiche 5, Anglais, BSE
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- mad cow disease 3, fiche 5, Anglais, mad%20cow%20disease
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A progressive, fatal disease of the central nervous system of cattle. 4, fiche 5, Anglais, - bovine%20spongiform%20encephalopathy
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Although the origin of BSE in cattle remains unconfirmed, the epidemic in the U.K. is believed to have resulted from feeding cattle meat and bone meal (rendered ruminant protein) containing the tissues of BSE-infected animals, beginning in the 1970s. 4, fiche 5, Anglais, - bovine%20spongiform%20encephalopathy
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Élevage des bovins
Fiche 5, La vedette principale, Français
- encéphalopathie spongiforme bovine
1, fiche 5, Français, enc%C3%A9phalopathie%20spongiforme%20bovine
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- ESB 2, fiche 5, Français, ESB
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- maladie de la vache folle 3, fiche 5, Français, maladie%20de%20la%20vache%20folle
correct, nom féminin
- encéphalopathie bovine spongiforme 4, fiche 5, Français, enc%C3%A9phalopathie%20bovine%20spongiforme
nom féminin
- EBS 5, fiche 5, Français, EBS
nom féminin
- EBS 5, fiche 5, Français, EBS
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Maladie évolutive fatale du système nerveux des bovins. 2, fiche 5, Français, - enc%C3%A9phalopathie%20spongiforme%20bovine
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Bien que l'origine de l'ESB chez les bovins ne soit toujours pas confirmée, l'épizootie au Royaume-Uni semble être attribuable à l'alimentation de ces animaux avec de la farine de viande et d'os (protéines de ruminants obtenues lors de l'équarrissage) contenant des tissus d'animaux atteints d'ESB depuis les années 70. 2, fiche 5, Français, - enc%C3%A9phalopathie%20spongiforme%20bovine
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
encéphalopathie spongiforme bovine; ESB : terme et abréviation d'usage obligatoire à L'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA) et adoptés par le Comité de terminologie d'Agriculture et agroalimentaire Canada. 6, fiche 5, Français, - enc%C3%A9phalopathie%20spongiforme%20bovine
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Cría de ganado bovino
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- encefalopatía espongiforme bovina
1, fiche 5, Espagnol, encefalopat%C3%ADa%20espongiforme%20bovina
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- EEB 2, fiche 5, Espagnol, EEB
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- enfermedad de las vacas locas 3, fiche 5, Espagnol, enfermedad%20de%20las%20vacas%20locas
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad progresiva fatal del sistema nervioso de los bovinos. 2, fiche 5, Espagnol, - encefalopat%C3%ADa%20espongiforme%20bovina
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- measles
1, fiche 6, Anglais, measles
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Infestation of beef by the cystic stage of a tapeworm. Cysticercosis Bovis. Also swine cysticercosis cellulosis. 1, fiche 6, Anglais, - measles
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ladrerie
1, fiche 6, Français, ladrerie
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Infestation du tissu musculaire chez le bœuf et le porc par des formes larvaires de certains ténias. [...] Les symptômes de ces infestations sont nuls, ce sont généralement des trouvailles lors de l'inspection des viandes [...] 1, fiche 6, Français, - ladrerie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- cisticercosis
1, fiche 6, Espagnol, cisticercosis
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- lepra 2, fiche 6, Espagnol, lepra
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad zoonótica causada por el establecimiento en los tejidos de huéspedes intermediarios de las formas larvarias, Cysticercus cellulosae(en cerdos) y Cysticercus bovis(en bovinos). 3, fiche 6, Espagnol, - cisticercosis
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La teniosis es una enfermedad zoonótica producida por el cestodo de Taenia solium o Taenia saginata, la cisticercosis es originada por sus respectivos estadios larvarios, Cysticercus cellulosae y Cysticercus bovis. [...] Los huéspedes intermediarios de Cysticercus cellulosae son los cerdos domésticos y silvestres. Los de Cysticercus bovis son los bovinos, sobre todo los domésticos. 1, fiche 6, Espagnol, - cisticercosis
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-12-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Parasitoses
- Animal Diseases
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- babesiosis
1, fiche 7, Anglais, babesiosis
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- piroplasmosis 2, fiche 7, Anglais, piroplasmosis
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[A disease] due to a parasite (Babesia spp.), transmitted by blood-sucking ticks. 3, fiche 7, Anglais, - babesiosis
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
B60.0: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 4, fiche 7, Anglais, - babesiosis
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- babesiasis
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Parasitoses
- Maladies des animaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- babésiose
1, fiche 7, Français, bab%C3%A9siose
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- piroplasmose 2, fiche 7, Français, piroplasmose
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Affection [...] due à une espèce de Babesia transmise par des tiques [...] 3, fiche 7, Français, - bab%C3%A9siose
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
B60.0 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 4, fiche 7, Français, - bab%C3%A9siose
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- babésiase
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Parasitosis
- Enfermedades de los animales
Entrada(s) universal(es) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- babesiosis bovina
1, fiche 7, Espagnol, babesiosis%20bovina
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- babesiosis 2, fiche 7, Espagnol, babesiosis
correct, nom féminin
- piroplasmosis 3, fiche 7, Espagnol, piroplasmosis
correct, nom féminin
- babebiosis 4, fiche 7, Espagnol, babebiosis
correct, nom féminin
- fiebre de Texas 5, fiche 7, Espagnol, fiebre%20de%20Texas
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La babesiosis bovina es una enfermedad infecciosa del ganado vacuno, es causada por protozoarios intraeritrocíticos del género Babesia y es transmitida por garrapatas Boophilus spp. Los signos clínicos más comúnmente observados en bovinos afectados por babesiosis son : fiebre, anorexia y anemia. En ocasiones se observa hemoglobinuria, signos nerviosos, postración y muerte. 1, fiche 7, Espagnol, - babesiosis%20bovina
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-11-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Viral Diseases
- Animal Diseases
- Human Diseases - Various
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Rift Valley fever
1, fiche 8, Anglais, Rift%20Valley%20fever
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- RVF 2, fiche 8, Anglais, RVF
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Human infection is acquired either by the bites of infected mosquitoes or by direct contact with the infected blood, tissue fluids or organs or viraemic animals. ... In 95% of cases, RVF gives rise to a self-limiting, febrile condition but it can produce meningoencephalitis, retinitis and haemorrhages typical of the haemorrhagic fevers. 3, fiche 8, Anglais, - Rift%20Valley%20fever
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A92.4: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 4, fiche 8, Anglais, - Rift%20Valley%20fever
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Maladies virales
- Maladies des animaux
- Maladies humaines diverses
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fièvre de la vallée du Rift
1, fiche 8, Français, fi%C3%A8vre%20de%20la%20vall%C3%A9e%20du%20Rift
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- FVR 2, fiche 8, Français, FVR
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La fièvre de la vallée du Rift est une zoonose majeure transmise principalement par les moustiques. L'agent causal appartient à la famille des Bunyaviridae, genre Phlebovirus. 3, fiche 8, Français, - fi%C3%A8vre%20de%20la%20vall%C3%A9e%20du%20Rift
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A92.4 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 4, fiche 8, Français, - fi%C3%A8vre%20de%20la%20vall%C3%A9e%20du%20Rift
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades víricas
- Enfermedades de los animales
- Enfermedades humanas varias
Entrada(s) universal(es) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- fiebre del Valle del Rift
1, fiche 8, Espagnol, fiebre%20del%20Valle%20del%20Rift
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
- FVR 2, fiche 8, Espagnol, FVR
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La fiebre del Valle del Rift es una enfermedad vírica aguda que puede afectar gravemente a los animales domésticos(tales como búfalos, camellos, bovinos, cabras y ovejas) y al hombre. La enfermedad en estas especies se caracteriza por fi ebre, debilidad aguda, abortos y altas tasas de morbilidad y de mortalidad. El agente de la enfermedad es un virus que pertenece al genus Phlebovirus de la familia Bunyaviridae. 3, fiche 8, Espagnol, - fiebre%20del%20Valle%20del%20Rift
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-10-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Rift Valley fever
1, fiche 9, Anglais, Rift%20Valley%20fever
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- RVF 2, fiche 9, Anglais, RVF
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- enzootic hepatitis 3, fiche 9, Anglais, enzootic%20hepatitis
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Rift Valley fever (RVF) is an acute viral disease that severely affects sheep, cattle and goats. It causes very high rates of abortion and death in neonates and necrotic hepatitis. 2, fiche 9, Anglais, - Rift%20Valley%20fever
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- fièvre de la vallée du Rift
1, fiche 9, Français, fi%C3%A8vre%20de%20la%20vall%C3%A9e%20du%20Rift
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- FVR 2, fiche 9, Français, FVR
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- hépatite enzootique 3, fiche 9, Français, h%C3%A9patite%20enzootique
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La fièvre de la vallée du Rift ou hépatite enzootique est une maladie épizootique à l'origine d'avortements et de forte mortalité. 4, fiche 9, Français, - fi%C3%A8vre%20de%20la%20vall%C3%A9e%20du%20Rift
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- fiebre del Valle del Rift
1, fiche 9, Espagnol, fiebre%20del%20Valle%20del%20Rift
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
- FVR 2, fiche 9, Espagnol, FVR
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- hepatitis enzoótica 3, fiche 9, Espagnol, hepatitis%20enzo%C3%B3tica
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad viral aguda producida por un virus de la familia Bunyaviridae de los arbovirus, que afecta a ovejas, cabras y bovinos, y se transmite por artrópodos, produciendo altas tasas de mortalidad en los animales jóvenes y abortos en las hembras gestantes. 4, fiche 9, Espagnol, - fiebre%20del%20Valle%20del%20Rift
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Fiebre del Valle del Rift: También conocida como Hepatitis Enzoótica, es un padecimiento de origen viral que está confinado a la región del Sub Sahara en África y es una zoonosis de importancia. Los humanos pueden llegar a infectarse, ya sea a través de mosquitos portadores de la enfermedad, o por la manipulación de tejidos infectados. 5, fiche 9, Espagnol, - fiebre%20del%20Valle%20del%20Rift
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Enfermedad de declaración obligatoria, perteneciente a la lista A de la OIE. 6, fiche 9, Espagnol, - fiebre%20del%20Valle%20del%20Rift
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-11-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Fatty Substances (Food)
- Meats and Meat Industries
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- edible tallow
1, fiche 10, Anglais, edible%20tallow
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Edible tallow: Exclusively beef, this product is rendered from fat trimmings and bones taken from ... processing at a slaughterhouse. The product is of light color and [is] low [in] moisture, insoluble, unsaponifiable, and [low in] free fatty acids. The tallow may be further refined, polished, and deodorized to become a cooking fat. 2, fiche 10, Anglais, - edible%20tallow
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- suif comestible
1, fiche 10, Français, suif%20comestible
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Suif comestible : exclusivement fait de bœuf, ce produit est équarri à partir des coupes de gras et d’os retirés lors du processus de transformation à l’abattoir. Le produit est de couleur pâle et pauvre en humidité, insoluble, insaponifiable et faible en acides gras libres. Le suif peut être raffiné, poli et déodorisé pour en faire du gras de cuisson. 2, fiche 10, Français, - suif%20comestible
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Substancias grasas (Industria alimentaria)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- sebo comestible
1, fiche 10, Espagnol, sebo%20comestible
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Producto que se obtiene fundiendo tejidos grasos, limpios y sanos(incluidas las grasas de recortes) y de músculos o huesos adherentes de animales bovinos(Bos taurus) y/o corderos(Ovis aries) en buenas condiciones de salud en el momento de su sacrificio y aptos para el consumo humano. 1, fiche 10, Espagnol, - sebo%20comestible
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-01-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Digestive Tract
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- vesicular stomatitis
1, fiche 11, Anglais, vesicular%20stomatitis
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- VS 2, fiche 11, Anglais, VS
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An acute virus disease of horses and mules and sometimes also of cattle or rarely of swine [caused by a rhabdovirus] much resembling foot-and-mouth disease and marked by erosive blisters in and about the mouth and especially on the tongue which may prevent eating. 3, fiche 11, Anglais, - vesicular%20stomatitis
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Appareil digestif
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 11, La vedette principale, Français
- stomatite vésiculeuse
1, fiche 11, Français, stomatite%20v%C3%A9siculeuse
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- stomatite herpétique 2, fiche 11, Français, stomatite%20herp%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[...] maladie infectieuse provoquée par un virus et caractérisée cliniquement par l'apparition de vésicules dans la bouche et aux pieds. 3, fiche 11, Français, - stomatite%20v%C3%A9siculeuse
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Maladie contagieuse causée par un rhabdovirus, qui atteint les équidés, les bovins et les porcs. 4, fiche 11, Français, - stomatite%20v%C3%A9siculeuse
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Aparato digestivo
- Cría de ganado caballar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- estomatitis vesicular
1, fiche 11, Espagnol, estomatitis%20vesicular
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
- EV 2, fiche 11, Espagnol, EV
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- mal de yerba 3, fiche 11, Espagnol, mal%20de%20yerba
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad viral de naturaleza epidémica, infectocontagiosa que tiene como huéspedes animales domésticos como bovinos, equinos, ovinos, caprinos, suinos y animales silvestres como(venados, mapaches, ratas y ratones), pudiendo afectar también al hombre. El agente causal es un virus que se clasifica dentro del orden Mononegavirales, familia Rhabdoviridae, género vesiculovirus. 2, fiche 11, Espagnol, - estomatitis%20vesicular
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La sintomatología es similar a la de la fiebre aftosa, [...] pero los caballos son resistentes a la fiebre aftosa y susceptibles a la estomatitis vesicular; Salivación excesiva; Vesículas blanquecinas y los ovinos no son excepcionales; Lesiones de los pezones en el ganado lechero; Las lesiones en los pies y la cojera son frecuentes en los cerdos. Recuperación en aproximadamente 2 semanas. 4, fiche 11, Espagnol, - estomatitis%20vesicular
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Enfermedad de declaración obligatoria. 4, fiche 11, Espagnol, - estomatitis%20vesicular
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
La presencia del virus de la estomatitis vesicular (VEV), parece limitada al hemisferio occidental, especialmente a países que bordean el mar Caribe como México, Costa Rica, Colombia y Venezuela. 5, fiche 11, Espagnol, - estomatitis%20vesicular
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-12-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Fatty Substances (Food)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- oleomargarine
1, fiche 12, Anglais, oleomargarine
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- oleomargarin 2, fiche 12, Anglais, oleomargarin
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A fatty substance obtained by extracting the liquid portion from purified beef fat under pressure and allowing it to solidify, which formed the basis of the original butter substitute, margarine (made from it by adding milk, etc., and churning). 3, fiche 12, Anglais, - oleomargarine
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- oléomargarine
1, fiche 12, Français, ol%C3%A9omargarine
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Matière grasse obtenue par fractionnement du suif, ayant une consistance analogue à celle du beurre. 2, fiche 12, Français, - ol%C3%A9omargarine
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ce produit a été l'un des constituants principaux des margarines à l'époque de leur invention. 2, fiche 12, Français, - ol%C3%A9omargarine
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Substancias grasas (Industria alimentaria)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- oleomargarina
1, fiche 12, Espagnol, oleomargarina
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- oleo margarina 2, fiche 12, Espagnol, oleo%20margarina
correct, nom féminin
- óleo margarina 2, fiche 12, Espagnol, %C3%B3leo%20margarina
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Producto resultante de la separación de la mayor parte de la oleoestearina a partir de grasas o primeros jugos bovinos u ovinos, por procedimientos adecuados de cristalización fraccionada y prensado. 2, fiche 12, Espagnol, - oleomargarina
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La margarina. Originalmente se conoció el producto con el nombre de oleomargarina. 1, fiche 12, Espagnol, - oleomargarina
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- abomasal impaction
1, fiche 13, Anglais, abomasal%20impaction
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- impaction of the abomasum 2, fiche 13, Anglais, impaction%20of%20the%20abomasum
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A disease of beef cows with large energy requirements, e.g. during very cold weather or when fed poor quality roughage with low energy content and poor digestibility. The abomasum impacts with dry roughage and the abdomen distends on the right; clinical signs are scant feces and emaciation. 3, fiche 13, Anglais, - abomasal%20impaction
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Abomasal impaction. Impaction of the abomasum develops in pregnant beef cows during cold winter months when cattle have decreased water intake and are fed poor-quality roughage. It also has been seen in feedlot cattle fed a variety of mixed rations containing chopped or ground roughage (straw, hay) and cereal grains and in late-pregnancy dairy cows on similar feeds. Complete anorexia, scant feces, moderate distention of the abdomen, weight loss, and weakness are usually the initial signs. Body temperature is usually normal but may be subnormal during cold weather. A mucoid nasal discharge tends to collect at the external nares and on the muzzle; the muzzle is usually dry and cracked due to the failure of the animal to lick its nostrils and to the effects of dehydration. The heart rate may be increased, and mild dehydration is common. 2, fiche 13, Anglais, - abomasal%20impaction
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- impaction de la caillette
1, fiche 13, Français, impaction%20de%20la%20caillette
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- impaction de l'abomasum 2, fiche 13, Français, impaction%20de%20l%27abomasum
correct, nom féminin
- surcharge de la caillette 3, fiche 13, Français, surcharge%20de%20la%20caillette
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- impactación del abomaso
1, fiche 13, Espagnol, impactaci%C3%B3n%20del%20abomaso
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- impactación abomasal 1, fiche 13, Espagnol, impactaci%C3%B3n%20abomasal
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Estado de sobrecarga en el cual dicha víscera [abomaso] se encuentra distendida por presentar en su interior cantidades anormalmente elevadas de material alimenticio, el cual suele ser de consistencia fibrosa y seca. Esto conlleva a un estado obstructivo subagudo a crónico, impidiendo que el paso del contenido pre-estomacal al intestino delgado ocurra en forma normal [...] se caracteriza por anorexia, constipación, distensión y dolor abdominal, enflaquecimiento progresivo con pérdida del estado general, deshidratación, debilidad y muerte. 1, fiche 13, Espagnol, - impactaci%C3%B3n%20del%20abomaso
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
En los bovinos es más frecuente en hembras preñadas durante el último tercio de la gestación. Las causas que pueden desencadenar la impactación del abomaso son múltiples, y se agrupan en primarias o secundarias. Se consideran primarias cuando la impactación ocurre como consecuencia de las características de la dieta que los animales consumen. 1, fiche 13, Espagnol, - impactaci%C3%B3n%20del%20abomaso
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-10-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
- Cattle Raising
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- cattle squeeze crush
1, fiche 14, Anglais, cattle%20squeeze%20crush
correct, Australie, Grande-Bretagne, Nouvelle-Zélande
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- cattle crush 2, fiche 14, Anglais, cattle%20crush
correct, Australie, Grande-Bretagne, Nouvelle-Zélande
- squeeze crush 1, fiche 14, Anglais, squeeze%20crush
correct, Australie, Grande-Bretagne, Nouvelle-Zélande
- crush 3, fiche 14, Anglais, crush
correct, Australie, Grande-Bretagne, Nouvelle-Zélande
- standing stock 4, fiche 14, Anglais, standing%20stock
Irlande
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[A] strongly built ... cage for holding cattle, horses, or other livestock safely while they are examined, marked, or given veterinary treatment. 4, fiche 14, Anglais, - cattle%20squeeze%20crush
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The overall purpose of a crush is to hold an animal still in order to minimize the risk of injury to both the animal itself and the operator whilst work on the animal is performed. 4, fiche 14, Anglais, - cattle%20squeeze%20crush
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
- Élevage des bovins
Fiche 14, La vedette principale, Français
- cage de contention
1, fiche 14, Français, cage%20de%20contention
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- travail 2, fiche 14, Français, travail
nom masculin, vieilli
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Bâti, généralement métallique, immobilisant un animal [que l'on veut marquer, examiner ou] auquel on veut apporter des soins. 3, fiche 14, Français, - cage%20de%20contention
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Selon le modèle de cage, il est possible de procéder à différentes opérations : écornage, castration, injection de médicament, prise de sang, pose d’implants ou d’un numéro sur les oreilles, insémination, taille des sabots, pesée de l’animal ou même, de pratiquer une césarienne. Malheureusement, tous les modèles de cages n’offrent pas toutes ces possibilités. 4, fiche 14, Français, - cage%20de%20contention
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Version moderne de l'ancien «travail», la cage [est] surtout utilisée pour la contention des bovins[.] 3, fiche 14, Français, - cage%20de%20contention
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Equipo para el cuidado de los animales (Maquinaria agrícola)
- Cría de ganado bovino
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- brete de contención
1, fiche 14, Espagnol, brete%20de%20contenci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- cepo 2, fiche 14, Espagnol, cepo
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
El brete de contención o cepo es un equipo proyectado especialmente para contener e inmovilizar bovinos, de forma individual, para facilitación de los diversos tratos zootécnicos y veterinarios de manejo, como marcación, castración, colecta de sangre, vacunación, aplicación de medicamentos, inseminación artificial, verificación de preñez, transferencia de embriones, tratamiento de pezuña, exámenes clínicos, medición de perímetro escrotal, aplicación de caravanas y otros servicios 2, fiche 14, Espagnol, - brete%20de%20contenci%C3%B3n
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-10-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
- Cattle Raising
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- cattle squeeze chute
1, fiche 15, Anglais, cattle%20squeeze%20chute
correct, voir observation, générique
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- cattle chute 2, fiche 15, Anglais, cattle%20chute
correct, voir observation, générique
- squeeze chute 1, fiche 15, Anglais, squeeze%20chute
correct, voir observation, générique
- chute 3, fiche 15, Anglais, chute
correct, voir observation, générique
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[A] strongly built stall, cage [or corridor] for holding cattle, horses, or other livestock safely while they are examined, marked, or given veterinary treatment. 4, fiche 15, Anglais, - cattle%20squeeze%20chute
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The English terms designate both the cage and the corridor in which animals are held whereas in French, two separate terms are used for each part: "cage de contention" and "couloir de contention." 5, fiche 15, Anglais, - cattle%20squeeze%20chute
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
- Élevage des bovins
Fiche 15, La vedette principale, Français
- cage de contention
1, fiche 15, Français, cage%20de%20contention
correct, voir observation, nom féminin, spécifique
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- travail 2, fiche 15, Français, travail
voir observation, nom masculin, vieilli, spécifique
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Bâti, généralement métallique, immobilisant un animal [que l'on veut marquer, examiner ou] auquel on veut apporter des soins. 2, fiche 15, Français, - cage%20de%20contention
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Selon le modèle de cage, il est possible de procéder à différentes opérations : écornage, castration, injection de médicament, prise de sang, pose d’implants ou d’un numéro sur les oreilles, insémination, taille des sabots, pesée de l’animal ou même, de pratiquer une césarienne. Malheureusement, tous les modèles de cages n’offrent pas toutes ces possibilités. 2, fiche 15, Français, - cage%20de%20contention
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Il est à noter que les termes anglais englobent les notions françaises de «couloir de contention» et de «cage de contention». 3, fiche 15, Français, - cage%20de%20contention
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Equipo para el cuidado de los animales (Maquinaria agrícola)
- Cría de ganado bovino
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- brete de contención
1, fiche 15, Espagnol, brete%20de%20contenci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- cepo 2, fiche 15, Espagnol, cepo
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
El brete de contención o cepo es un equipo proyectado especialmente para contener e inmovilizar bovinos, de forma individual, para facilitación de los diversos tratos zootécnicos y veterinarios de manejo, como marcación, castración, colecta de sangre, vacunación, aplicación de medicamentos, inseminación artificial, verificación de preñez, transferencia de embriones, tratamiento de pezuña, exámenes clínicos, medición de perímetro escrotal, aplicación de caravanas y otros servicios 2, fiche 15, Espagnol, - brete%20de%20contenci%C3%B3n
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-08-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Cattle Raising
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- cattle squeeze chute
1, fiche 16, Anglais, cattle%20squeeze%20chute
correct, voir observation, générique
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- cattle chute 2, fiche 16, Anglais, cattle%20chute
correct, voir observation, générique
- squeeze chute 1, fiche 16, Anglais, squeeze%20chute
correct, voir observation, générique
- chute 3, fiche 16, Anglais, chute
correct, voir observation, générique
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A narrow passage or enclosure for cattle or sheep. 4, fiche 16, Anglais, - cattle%20squeeze%20chute
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The English terms designate both the cage and the corridor in which animals are held whereas in French, two separate terms are used for each part: "couloir de contention" and "cage de contention." 5, fiche 16, Anglais, - cattle%20squeeze%20chute
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Élevage des bovins
Fiche 16, La vedette principale, Français
- couloir de contention
1, fiche 16, Français, couloir%20de%20contention
correct, voir observation, nom féminin, spécifique
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Quand les troupeaux sont importants, il est utile de pouvoir procéder rapidement à toutes les interventions d'élevage (déparasitage, plan de prophylaxie, piqûres, écornage, taille des onglons, pesées, etc.), sans avoir à attraper les animaux les uns après les autres. Cela est possible grâce au couloir de contention associé éventuellement à une cage de contention (ou cage à retournement chez les ovins). 2, fiche 16, Français, - couloir%20de%20contention
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Toute installation de contention fixe doit nécessairement s’organiser autour du schéma de base suivant : parc d'attente, couloir de contention, parc de rassemblement. Autour de ce schéma de base sont susceptibles de venir s’ajouter différents équipements annexes, et en particulier : En sortie de couloir : la porte de tri, la porte cornadis, la cage de contention et/ou de pesée, l’installation d’embarquement. 3, fiche 16, Français, - couloir%20de%20contention
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Il est à noter que les termes anglais englobent les notions françaises de «couloir de contention» et de «cage de contention». 4, fiche 16, Français, - couloir%20de%20contention
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado bovino
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- brete de contención
1, fiche 16, Espagnol, brete%20de%20contenci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- cepo 2, fiche 16, Espagnol, cepo
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
El brete de contención o cepo es un equipo proyectado especialmente para contener e inmovilizar bovinos, de forma individual, para facilitación de los diversos tratos zootécnicos y veterinarios de manejo, como marcación, castración, colecta de sangre, vacunación, aplicación de medicamentos, inseminación artificial, verificación de preñez, transferencia de embriones, tratamiento de pezuña, exámenes clínicos, medición de perímetro escrotal, aplicación de caravanas y otros servicios. 2, fiche 16, Espagnol, - brete%20de%20contenci%C3%B3n
Fiche 17 - données d’organisme interne 2010-08-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
- Grain Growing
- Plant and Crop Production
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- sunflower meal
1, fiche 17, Anglais, sunflower%20meal
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- sunflower seed meal 2, fiche 17, Anglais, sunflower%20seed%20meal
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Culture des céréales
- Cultures (Agriculture)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- tourteau de tournesol
1, fiche 17, Français, tourteau%20de%20tournesol
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
- Cultivo de cereales
- Producción vegetal
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- harina de girasol
1, fiche 17, Espagnol, harina%20de%20girasol
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Las semillas de girasol [son] una fuente de grasas y energía, además de hidratos de carbono y proteínas. En la alimentación de las aves de corral la harina de soja sólo sustituye parcialmente a la harina de girasol, debido a que su contenido en lisina es inferior. [...] Las cabezas de girasol se emplean en la alimentación de los ovinos y bovinos, y la harina obtenida con dichas cabezas sirve de ración a los bovinos adultos y a las aves de corral. 1, fiche 17, Espagnol, - harina%20de%20girasol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2010-05-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- blackleg
1, fiche 18, Anglais, blackleg
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- blackquarter 2, fiche 18, Anglais, blackquarter
correct
- symptomatic anthrax 2, fiche 18, Anglais, symptomatic%20anthrax
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Acute infectious bacterial disease of cattle and sometimes sheep, characterized by muscle inflammation and pain in the affected areas. Toxins formed by the Bacteria (genus Clostridium) produce severe muscle damage, and mortality is high. 3, fiche 18, Anglais, - blackleg
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- charbon bactérien
1, fiche 18, Français, charbon%20bact%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- charbon symptomatique 2, fiche 18, Français, charbon%20symptomatique
correct, nom masculin
- charbon symptomatique du bétail 3, fiche 18, Français, charbon%20symptomatique%20du%20b%C3%A9tail
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Maladie infectieuse, inoculable, qui sévit surtout dans les espèces bovines et ovines, parfois chez le porc. Elle est due à Clostridium chauvoei (bacille de Chauveau, Cl. feseri); c'est une infection tellurique, mais elle peut aussi être apportée par un aliment souillé ou venir compliquer un plaie souillée, anfractueuse et profonde. 4, fiche 18, Français, - charbon%20bact%C3%A9rien
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- carbón sintomático
1, fiche 18, Espagnol, carb%C3%B3n%20sintom%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- carbunclo sintomático 2, fiche 18, Espagnol, carbunclo%20sintom%C3%A1tico
correct, nom masculin
- pierna negra 2, fiche 18, Espagnol, pierna%20negra
correct, nom masculin
- morriña negra 2, fiche 18, Espagnol, morri%C3%B1a%20negra
correct, nom féminin
- gangrena enfisematosa 3, fiche 18, Espagnol, gangrena%20enfisematosa
correct, nom féminin
- carbunco sintomático 4, fiche 18, Espagnol, carbunco%20sintom%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad infecciosa causada por una bacteria(Clostridium [chauvoei]) que provoca la inflamación de los músculos, toxemia grave y mortalidad elevada; todos los vertebrados son susceptibles de sufrir la enfermedad […] ataca principalmente a bovinos y ocasionalmente a ovejas, cabras y cerdos. 5, fiche 18, Espagnol, - carb%C3%B3n%20sintom%C3%A1tico
Fiche 19 - données d’organisme interne 2010-05-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Veterinary Hygiene
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- brucellosis-free area
1, fiche 19, Anglais, brucellosis%2Dfree%20area
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[According to the Health of Animals Regulations (C.R.C., c.296)] A brucellosis-accredited area that has been declared to be a brucellosis-free area pursuant to section 76. 1, fiche 19, Anglais, - brucellosis%2Dfree%20area
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Hygiène vétérinaire
Fiche 19, La vedette principale, Français
- zone exempte de brucellose
1, fiche 19, Français, zone%20exempte%20de%20brucellose
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[Aux fins du Règlement sur la santé des animaux (C.R.C., ch. 296)] Désigne une zone accréditée pour la brucellose déclarée zone exempte de brucellose selon l'article 76. 1, fiche 19, Français, - zone%20exempte%20de%20brucellose
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Higiene veterinaria
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- zona libre de brucelosis
1, fiche 19, Espagnol, zona%20libre%20de%20brucelosis
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
País o zona libres de brucelosis bovina. Para ser reconocidos libres de brucelosis bovina, un país o una zona deberán reunir las siguientes condiciones : 1. la enfermedad o la sospecha de la enfermedad deben ser de declaración obligatoria; 2. todos los rebaños de bovinos del país o de la zona deben estar bajo control veterinario oficial y debe haberse comprobado que el índice de infección brucélica no es superior al 0, 2% de los rebaños de bovinos del país o de la zona considerados; 3. cada rebaño debe ser sometido periódicamente a pruebas serológicas para la detección de la brucelosis bovina, asociadas o no a la prueba del anillo; 4. ningún animal debe haber sido vacunado contra la brucelosis bovina desde hace por lo menos 3 años; 5. todos los animales que resultan positivos a las pruebas de detección de la brucelosis bovina deben ser sacrificados; 6. los animales introducidos en el país o la zona libres de brucelosis bovina deben proceder exclusivamente de rebaños oficialmente libres o de rebaños libres de brucelosis bovina. 1, fiche 19, Espagnol, - zona%20libre%20de%20brucelosis
Fiche 20 - données d’organisme interne 2009-04-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- deworming
1, fiche 20, Anglais, deworming
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- worming 2, fiche 20, Anglais, worming
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Of cattle, swine, etc. 3, fiche 20, Anglais, - deworming
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Hygiène des animaux (Agric.)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- vermifugation
1, fiche 20, Français, vermifugation
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Du bovin, des porcins, etc. 2, fiche 20, Français, - vermifugation
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Sanidad animal (Agricultura)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- purga contra gusanos
1, fiche 20, Espagnol, purga%20contra%20gusanos
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- eliminación de gusanos 2, fiche 20, Espagnol, eliminaci%C3%B3n%20de%20gusanos
correct, nom féminin
- desparasitación contra gusanos 3, fiche 20, Espagnol, desparasitaci%C3%B3n%20contra%20gusanos
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Programas de desparasitación : Para establecer un programa de desparasitación contra gusanos del cuajo e intestinos en bovinos de regiones tropicales húmedas, debe tomarse en cuenta [...] que los gusanos del cuajo e intestinos producen los mayores daños al ganado joven de menos de 24 meses de edad [...] 3, fiche 20, Espagnol, - purga%20contra%20gusanos
Fiche 21 - données d’organisme interne 2009-01-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Fatty Substances (Food)
- Meats and Meat Industries
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- oleo stock
1, fiche 21, Anglais, oleo%20stock
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The fat of cattle, sheep and goats after being rendered at a temperature of 170 degrees F. or less. 2, fiche 21, Anglais, - oleo%20stock
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- premier jus
1, fiche 21, Français, premier%20jus
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Substancias grasas (Industria alimentaria)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- primeros jugos
1, fiche 21, Espagnol, primeros%20jugos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Producto que se obtiene fundiendo a baja temperatura la grasa fresca del corazón, de membranas, riñones y mesenterio de animales bovinos en buenas condiciones de salud en el momento de su sacrificio y aptos para el consumo humano, así como grasa de recortes. 1, fiche 21, Espagnol, - primeros%20jugos
Fiche 22 - données d’organisme interne 2008-03-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- bovine respiratory disease
1, fiche 22, Anglais, bovine%20respiratory%20disease
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- BRD 1, fiche 22, Anglais, BRD
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- shipping fever 1, fiche 22, Anglais, shipping%20fever
correct, voir observation
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
It will be apparent to the older generation that the thrust in recent years to get away from the non-specific diagnosis of "shipping fever" and to aim for specific diagnosis of pneumonic pasteurellosis, infectious bovine rhinotracheitis and so on, has now come full circle and where they used to say "shipping fever" we now say "bovine respiratory disease" (BRD). 2, fiche 22, Anglais, - bovine%20respiratory%20disease
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 22, La vedette principale, Français
- grippe bovine
1, fiche 22, Français, grippe%20bovine
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- fièvre des transports 2, fiche 22, Français, fi%C3%A8vre%20des%20transports
correct, nom féminin
- broncho-pneumonie infectieuse enzootique 1, fiche 22, Français, broncho%2Dpneumonie%20infectieuse%20enzootique
correct, nom féminin
- syndrome respiratoire infectieux du bovin 3, fiche 22, Français, syndrome%20respiratoire%20infectieux%20du%20bovin
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Maladie respiratoire fébrile aiguë de bovins qui viennent de faire l'objet d'un transport depuis la ferme où ils sont nés, jusqu'à l'atelier d'engraissement. La maladie sévit surtout chez les jeunes, mais on la rencontre sur des animaux plus âgés. Elle est due à un ensemble de causes parmi lesquelles on distingue : l'influence de l'agression provenant du transport lui-même (sevrage, refroidissement, manque de nourriture et d'eau, changement d'environnement et de congénères), l'action d'agents pathogènes (virus divers dont celui de la rhinotrachéite infectieuse bovine, virus para-influenzae III, Adénovirus, Réovirus, mycoplasmes, bactéries dont Pasteurella multocida, etc.). 4, fiche 22, Français, - grippe%20bovine
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- fiebre del transporte
1, fiche 22, Espagnol, fiebre%20del%20transporte
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- síndrome respiratorio bovino 2, fiche 22, Espagnol, s%C3%ADndrome%20respiratorio%20bovino
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La "fiebre del transporte" [...] puede presentarse en animales de cualquier edad sometidos a viajes, arreos o movimientos con alto nivel de estrés. Además de la acción de agentes infecciosos, la enfermedad respiratoria en bovinos está determinada por la influencia de múltiples factores [...] como ambientales(cambios bruscos de temperatura, temporales), de manejo(hacinamiento, mezcla de animales de distintos orígenes) y baja inmunidad(por un inadecuado plan sanitario) entre los más importantes. 3, fiche 22, Espagnol, - fiebre%20del%20transporte
Fiche 23 - données d’organisme interne 2007-10-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- granular vaginitis
1, fiche 23, Anglais, granular%20vaginitis
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A condition of cattle manifested by the appearance of small, spherical transparent nodules in the mucosa of the vagina of cows. 1, fiche 23, Anglais, - granular%20vaginitis
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 23, La vedette principale, Français
- vaginite granuleuse
1, fiche 23, Français, vaginite%20granuleuse
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Affection contagieuse grave, propre à l'espèce bovine, caractérisée par une vaginite catarrhale avec tuméfaction et apparition de granulations de petites dimensions. 1, fiche 23, Français, - vaginite%20granuleuse
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- vaginitis granulosa
1, fiche 23, Espagnol, vaginitis%20granulosa
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Bovoflavina [...] Para la prevención y tratamiento de infecciones de la vagina y el pene de los bovinos, [...] como tricomoniasis, vaginitis inespecíficas, infecciosas y granulosas, exantema coital(vesiculosis contagiosa), catarro vaginal contagioso. 1, fiche 23, Espagnol, - vaginitis%20granulosa
Fiche 24 - données d’organisme externe 2007-08-08
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Slaughterhouses
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- specified risk material
1, fiche 24, Anglais, specified%20risk%20material
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- SRM 2, fiche 24, Anglais, SRM
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Abattoirs
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 24, La vedette principale, Français
- matière à risque spécifiée
1, fiche 24, Français, mati%C3%A8re%20%C3%A0%20risque%20sp%C3%A9cifi%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- MRS 1, fiche 24, Français, MRS
nom féminin, Canada
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[...] matières (déchets animaux) à risque telles que la cervelle, les yeux, les amygdales, la moelle épinière et la rate. 1, fiche 24, Français, - mati%C3%A8re%20%C3%A0%20risque%20sp%C3%A9cifi%C3%A9e
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Au pluriel : matières à risque spécifiées. 1, fiche 24, Français, - mati%C3%A8re%20%C3%A0%20risque%20sp%C3%A9cifi%C3%A9e
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Approuvé par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 1, fiche 24, Français, - mati%C3%A8re%20%C3%A0%20risque%20sp%C3%A9cifi%C3%A9e
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Terme lié à l'encéphalopathie spongiforme bovine. 1, fiche 24, Français, - mati%C3%A8re%20%C3%A0%20risque%20sp%C3%A9cifi%C3%A9e
Record number: 24, Textual support number: 4 OBS
Ce sont les matières qui sont spécifiées. 1, fiche 24, Français, - mati%C3%A8re%20%C3%A0%20risque%20sp%C3%A9cifi%C3%A9e
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- matières à risque spécifiées
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Mataderos
- Compartimiento -Ministerio de Agricultura y Agroalimentación de Canadá
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- material especificado de riesgo
1, fiche 24, Espagnol, material%20especificado%20de%20riesgo
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
- MER 2, fiche 24, Espagnol, MER
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Se consideran materiales especificados de riesgo(MER) : el cráneo, incluido el encéfalo, los ojos, las amígdalas, la médula espinal de los bovinos de más de doce meses de edad y el intestino, del duodeno al recto, de los bovinos de cualquier edad; el cráneo, incluido el encéfalo y los ojos, las amígdalas y la médula espinal de los ovinos y caprinos de más de doce meses de edad o en cuya encía haya hecho erupción un incisivo definitivo, así como el bazo de los ovinos y los caprinos de todas las edades; los cadáveres de los bovinos, ovinos y caprinos de cualquier edad. 2, fiche 24, Espagnol, - material%20especificado%20de%20riesgo
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Término relacionado con la encefalopatía espongiforme bovina (EEB). 3, fiche 24, Espagnol, - material%20especificado%20de%20riesgo
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Término utilizado generalmente en plural. 3, fiche 24, Espagnol, - material%20especificado%20de%20riesgo
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- materiales especificados de riesgo
Fiche 25 - données d’organisme interne 2006-09-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Genetics
- Non-Surgical Treatment
- Microbiology and Parasitology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- vesicular stomatitis virus
1, fiche 25, Anglais, vesicular%20stomatitis%20virus
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- VSV 2, fiche 25, Anglais, VSV
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A rare virus that normally causes only minor flu-like infections in people, but has the ability to kill human cancer cells leaving non-cancerous cells intact. It sometimes infects cattle, causing temporary blisters on the lip such as cold sores, but does no lasting damage. 3, fiche 25, Anglais, - vesicular%20stomatitis%20virus
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
In the laboratory, the VSV has destroyed a wide variety of cancer cells: melanoma, lung, colon, breast and protate cancers and leukemia. 3, fiche 25, Anglais, - vesicular%20stomatitis%20virus
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
We have been studying effects on vesicular stomatitis virus (VSV), an RNA virus, and on human immunodeficiency virus (HIV), a retrovirus. With VSV we have shown that transcription of the infecting RNA molecule, the primary transcription step, is inhibited, thus amplification of viral RNA is prevented. 4, fiche 25, Anglais, - vesicular%20stomatitis%20virus
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Génétique
- Traitements non chirurgicaux
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- virus de la stomatite vésiculaire
1, fiche 25, Français, virus%20de%20la%20stomatite%20v%C3%A9siculaire
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
L'enveloppe du virus de la stomatite vésiculaire (VSV), également utilisée, permet quant à elle le transfert de gènes vers des cellules d'une origine autre que mammifère, comme les cellules de poisson ou d'insecte. 1, fiche 25, Français, - virus%20de%20la%20stomatite%20v%C3%A9siculaire
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Tratamiento sin cirugía
- Microbiología y parasitología
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- virus de estomatitis vesicular
1, fiche 25, Espagnol, virus%20de%20estomatitis%20vesicular
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
- VEV 1, fiche 25, Espagnol, VEV
correct, nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Virus de la familia Rhabdoviridae, del género vesiculovirus, del que se reconocen dos serotipos [...] New Jersey (NJ) e Indiana (I), de acuerdo con el lugar de origen de los primeros aislamientos caracterizados inmunológicamente. 2, fiche 25, Espagnol, - virus%20de%20estomatitis%20vesicular
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
El virus infecta en forma natural a mamiferos domésticos y silvestres. [...] principalmente a cerdos, caballos y bovinos, produciendo vesículas y erosiones en la boca, rodete coronario y pezones, especialmente en vacas en producción. 3, fiche 25, Espagnol, - virus%20de%20estomatitis%20vesicular
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La presencia del virus de la estomatitis vesicular (VEV), parece limitada al hemisferio occidental, especialmente a países que bordean el mar Caribe como México, Costa Rica, Colombia y Venezuela. 2, fiche 25, Espagnol, - virus%20de%20estomatitis%20vesicular
Fiche 26 - données d’organisme interne 2006-09-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Slaughterhouses
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- approved slaughtering plant 1, fiche 26, Anglais, approved%20slaughtering%20plant
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- approved slaughterhouse 1, fiche 26, Anglais, approved%20slaughterhouse
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Abattoirs
Fiche 26, La vedette principale, Français
- abattoir agréé
1, fiche 26, Français, abattoir%20agr%C3%A9%C3%A9
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Mataderos
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- matadero autorizado
1, fiche 26, Espagnol, matadero%20autorizado
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Las crías crecen al aire libre [...]. El sacrificio se realiza en mataderos autorizados por el Consejo, donde se controla la matanza, se identifican las canales y se hace el seguimiento del oreo [secamiento] y la posterior distribución. 2, fiche 26, Espagnol, - matadero%20autorizado
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Todos los animales bovinos que deban someterse normativamente a pruebas de detección autorizadas, se sacrificarán únicamente en aquellos mataderos autorizados para el sacrificio de animales procedentes de campañas de saneamiento ganadero, siempre que cumplan las condiciones técnicas. 1, fiche 26, Espagnol, - matadero%20autorizado
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
El término canal se refiere al cuerpo del animal desprovisto de piel, cerdas o plumas, cabeza, vísceras y patas. 3, fiche 26, Espagnol, - matadero%20autorizado
Fiche 27 - données d’organisme interne 2006-09-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- animal consumption
1, fiche 27, Anglais, animal%20consumption
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- consommation animale
1, fiche 27, Français, consommation%20animale
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- consumo animal
1, fiche 27, Espagnol, consumo%20animal
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Las harinas de carne, de hígado, de hueso, de sangre, los chicharrones y los productos lácteos de bovinos cuando se destinan al consumo animal. 2, fiche 27, Espagnol, - consumo%20animal
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
[...] los límites máximos permisibles de micotoxinas y pesticidas en la producción, almacenamiento y comercialización de granos para consumo animal, a fin de asegurar que los animales que se alimenten con estos productos no sean afectados por los daños que causen estas contaminaciones. 3, fiche 27, Espagnol, - consumo%20animal
Record number: 27, Textual support number: 3 CONT
Los envases y embalajes que contengan colágeno deberán etiquetarse con la indicación colágeno apto para el consumo animal. 4, fiche 27, Espagnol, - consumo%20animal
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


