TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BPI [2 fiches]

Fiche 1 2015-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Economic Co-operation and Development
CONT

The borrowing agreements generally provided for initial terms of one or two years, which could be extended for additional periods up to a maximum of five years.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Coopération et développement économiques
CONT

[Le Japon s'engage] à fournir un montant pouvant atteindre 100 milliards de dollars au FMI [Fonds monétaire international] sous forme d'un accord d'emprunt conçu pour compléter temporairement les ressources financières de l'institution [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
  • Cooperación y desarrollo económicos
CONT

Los acuerdos para la obtención de préstamos con otros prestamistas que no fueran el BPI [Banco de Pagos Internacionales] han dispuesto siempre la posibilidad de recuperación al valor nominal previa la declaración de la necesidad de balanza de pagos.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • National and International Economics
Terme(s)-clé(s)
  • Bank for International Settlements Capital Adequacy Standard

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Économie nationale et internationale
DEF

Normes de suffisance du capital auxquelles les banques des pays signataires membres de la BRI (Banque des règlements internationaux) doivent se soumettre. Ces dernières doivent notamment détenir un capital égal à huit pour cent de leurs éléments d'actif ajustés en fonction du risque et cinquante pour cent du capital doit être constitué de réserves et d'actions ordinaires ou privilégiées.

Terme(s)-clé(s)
  • norme de suffisance du capital de la Banque des règlements internationaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Economía nacional e internacional
OBS

BPI : Banco de Pagos Internacionales(BPI). También conocido por su acrónimo inglés BIS.

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :