TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BRAILLE [6 fiches]

Fiche 1 2023-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

Software that is designed to retrieve external content required by the user and present it to them.

OBS

User agents include browsers, plug-ins for a particular media type and some assistive technologies.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Logiciel conçu pour accéder à un contenu externe dont l'utilisateur ou l'utilisatrice a besoin et pour le lui présenter.

OBS

Les agents utilisateurs comprennent les navigateurs, les plugiciels pour des types de médias particuliers et quelques technologies d'assistance.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
CONT

Aplicación informática que funciona como cliente en un protocolo de red; el nombre se aplica generalmente para referirse a aquellas aplicaciones que acceden a la World Wide Web. Los agentes de usuario que se conectan a la Web pueden ser desde navegadores web hasta los web crawler de los buscadores, pasando por teléfonos móviles, lectores de pantalla y navegadores en Braille usados por personas con discapacidades.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
DEF

Print that is larger than regular text so as to make it easier to read, especially for visually impaired individuals.

OBS

Large print is usually 14 to 18 points or larger.

Français

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
DEF

Ensemble de caractères qui est plus gros que du texte ordinaire, ce qui rend la lecture plus facile, tout particulièrement pour les personnes ayant une déficience visuelle.

OBS

Les gros caractères sont généralement de 14 à 18 points ou même plus grands.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ayudas técnicas para personas minusválidas
CONT

Sólo el 5 % de los libros publicados en Europa se pasa cada año a formatos accesibles(audio, braille o impresión en grandes caracteres).

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2020-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Computers and Calculators
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
DEF

An apparatus placed in front of the normal keyboard which displays braille text units on a 40 or 80 character grid.

PHR

refreshable braille display

Français

Domaine(s)
  • Ordinateurs et calculateurs
  • Aides techniques pour personnes handicapées
CONT

L'afficheur braille d'un terminal comporte 20, 40 ou 80 cellules, exceptionnellement 160.

PHR

afficheur braille dynamique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Computadoras y calculadoras
  • Ayudas técnicas para personas minusválidas
CONT

Por dispositivo braille(electrónico) se enmarca a cualquier aparato electrónico que sirva para la interpretación o generación de sistema braille, tanto de forma física como virtual.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Hardware
  • Technical Aids for Persons with Disabilities

Français

Domaine(s)
  • Matériel informatique
  • Aides techniques pour personnes handicapées

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo físico de computadora (Hardware)
  • Ayudas técnicas para personas minusválidas
OBS

braille : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra "braille", que proviene del nombre del inventor del sistema, se escribe con ll, no con l, y con inicial minúscula, como los demás sustantivos comunes cuyo origen es un nombre propio(por ejemplo, "amperio", de Ampère).

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2019-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
  • Special Education
  • Printing for Blind Persons
DEF

A system of writing and printing for the blind by means of tangible points or dots.

Français

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
  • Éducation spéciale
  • Impression pour personnes aveugles
DEF

Système d'écriture à l'usage des aveugles, adopté universellement.

OBS

Il est basé sur l'arrangement différent de un à six points saillants disposés en un rectangle vertical.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ayudas técnicas para personas minusválidas
  • Educación especial
  • Impresión para ciegos
DEF

Sistema de escritura en relieve para [personas invidentes que] consiste en la representación de los caracteres por medio de puntos en relieve, fácilmente perceptibles al tacto.

OBS

[...] inventado por Louis Braille en 1829 y universalizado a partir de 1839 [...] También se le aplica para representar la notación musical.

OBS

braille : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra "braille", que proviene del nombre del inventor del sistema, se escribe con ll, no con l, y con inicial minúscula, como los demás sustantivos comunes cuyo origen es un nombre propio(por ejemplo, "amperio", de Ampère).

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2019-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
  • Special Education

Français

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
  • Éducation spéciale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ayudas técnicas para personas minusválidas
  • Educación especial
CONT

Escritura braille : Un texto en braille puede ser elaborado a mano o en máquina.

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :