TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BRANDY [3 fiches]

Fiche 1 2013-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
  • Restaurant Menus
DEF

A rich, highly-seasoned brown sauce, usually containing white wine, mushrooms and shallots, served with meat, game or venison, etcetera.

Français

Domaine(s)
  • Épices et condiments
  • Menus (Restauration)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Especias y condimentos
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Salsa que se elabora con champiñones sofreídos en mantequilla, cebolla, harina, ajo, salsa de tomate, brandy, vino, especias y caldo de carne, entre otros.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Pastries
  • Restaurant Menus
DEF

A rich yeast cake, flavored with rum sauce or fruit juice.

Français

Domaine(s)
  • Pâtisserie
  • Menus (Restauration)
DEF

Gâteau de pâte levée, parfois additionnée de raisins secs et imbibée, après cuisson et séchage, d'un sirop au rhum (ou au kirsch).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Repostería
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Bizcocho empapado en licor, ron, brandy u otro tipo de alcohol.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Beverages
  • Distilling Industries (Food Ind.)
CONT

Spirit drinks marketed for human consumption may not be described by associating words such as "style", "type" or "flavour".

Français

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
  • Distillerie (Alimentation)
CONT

Les boissons spiritueuses commercialisées pour la consommation humaine ne peuvent être désignées en associant des mots ou des formules tels que «façon», «genre», «goût», etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bebidas
  • Destilería (Ind. alimentaria)
DEF

Bebida alcohólica destinada al consumo humano, con caracteres organolépticos especiales, con una graduación mínima de 15% volumen, obtenida por destilación, en presencia o no de aromas, de productos naturales fermentados, o por maceración de sustancias vegetales, con adición o no de aromas, azúcares, otros edulcorantes, u otros productos agrícolas.

CONT

Se considera bebidas espirituosas a aquellas bebidas con contenido alcohólico procedentes de la destilación de materias primas agrícolas(uva, cereales, frutos secos, remolacha, caña o fruta). Se trata, así, de productos como el brandy, el whisky, el ron, la ginebra, el vodka, o los licores.

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :