TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BRECHA [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Sociology of Human Relations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gender digital divide
1, fiche 1, Anglais, gender%20digital%20divide
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- gender digital gap 2, fiche 1, Anglais, gender%20digital%20gap
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... the inequalities between men and women in terms of access to ICTs [information and communication technologies]. 3, fiche 1, Anglais, - gender%20digital%20divide
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sociologie des relations humaines
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fossé numérique entre les sexes
1, fiche 1, Français, foss%C3%A9%20num%C3%A9rique%20entre%20les%20sexes
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fossé numérique entre les genres 2, fiche 1, Français, foss%C3%A9%20num%C3%A9rique%20entre%20les%20genres
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Sociología de las relaciones humanas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- brecha digital de género
1, fiche 1, Espagnol, brecha%20digital%20de%20g%C3%A9nero
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La brecha digital de género se refiere a las diferencias entre hombres y mujeres en el acceso a equipos informáticos y en el uso de dispositivos electrónicos e Internet(TIC). 1, fiche 1, Espagnol, - brecha%20digital%20de%20g%C3%A9nero
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-09-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sciences - General
- Agriculture - General
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- agricultural scientist
1, fiche 2, Anglais, agricultural%20scientist
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A scientist who studies commercial plants, animals and cultivation techniques to improve the productivity and sustainability of farms and agricultural industries. 1, fiche 2, Anglais, - agricultural%20scientist
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sciences - Généralités
- Agriculture - Généralités
Fiche 2, La vedette principale, Français
- scientifique agricole
1, fiche 2, Français, scientifique%20agricole
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Ciencias - Generalidades
- Agricultura - Generalidades
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- científico agrícola
1, fiche 2, Espagnol, cient%C3%ADfico%20agr%C3%ADcola
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- científica agrícola 2, fiche 2, Espagnol, cient%C3%ADfica%20agr%C3%ADcola
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] además de la investigación, la educación agrícola hizo posible desarrollar variedades resistentes a las plagas y enfermedades, así como nuevas técnicas de cultivo en las áreas afectadas por sequías. La brecha entre el científico agrícola y el agricultor se estrechó con la revolución verde [...] 1, fiche 2, Espagnol, - cient%C3%ADfico%20agr%C3%ADcola
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-01-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dry gap bridge
1, fiche 3, Anglais, dry%20gap%20bridge
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A bridge, fixed or portable, which is used to span a gap that does not normally contain water. 1, fiche 3, Anglais, - dry%20gap%20bridge
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Dry gap bridges may be, for example,] antitank ditches, road craters, etc. 1, fiche 3, Anglais, - dry%20gap%20bridge
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
dry gap bridge: designation standardized by NATO. 2, fiche 3, Anglais, - dry%20gap%20bridge
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pont sur brèche sèche
1, fiche 3, Français, pont%20sur%20br%C3%A8che%20s%C3%A8che
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pont fixe ou mobile, servant à enjamber une coupure qui normalement ne contient pas d'eau. 1, fiche 3, Français, - pont%20sur%20br%C3%A8che%20s%C3%A8che
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Les ponts sur brèche sèche peuvent être, par exemple, des] fossé antichar, [des] cratères sur route, etc. 1, fiche 3, Français, - pont%20sur%20br%C3%A8che%20s%C3%A8che
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
pont sur brèche sèche : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 3, Français, - pont%20sur%20br%C3%A8che%20s%C3%A8che
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería de campaña (Militar)
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- puente sobre cortadura
1, fiche 3, Espagnol, puente%20sobre%20cortadura
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Puente fijo o móvil que sirve para franquear una brecha que, normalmente, no contiene agua, por ejemplo, zanjas contracarro, embudos en carretera, etc. 1, fiche 3, Espagnol, - puente%20sobre%20cortadura
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- performance gap
1, fiche 4, Anglais, performance%20gap
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Once a need or knowledge gap has been identified the next step is to address what type of a gap it is, learning or performance. Once you understand what causes the gap there are several things you can do. For example a performance gap can be dealt with through a coaching session or one on one training session. 1, fiche 4, Anglais, - performance%20gap
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- écart de performance
1, fiche 4, Français, %C3%A9cart%20de%20performance
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le coaching nécessite quatre étapes essentielles : 1. Identifier l'écart de performance, en décrivant la différence entre la performance requise et la performance actuelle. 2. Identifier la cause de l'écart de performance. 3. Décider de l'opportunité de la mise en œuvre d'une action correctrice et identifier son impact sur l'écart de performance. 4. Déterminer le plan d'action. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9cart%20de%20performance
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- brecha de rendimiento
1, fiche 4, Espagnol, brecha%20de%20rendimiento
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La brecha de rendimiento se mide por las diferencias en los rendimientos promedios de diferentes grupos. 1, fiche 4, Espagnol, - brecha%20de%20rendimiento
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-04-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- friction breccia
1, fiche 5, Anglais, friction%20breccia
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A breccia composed of rocks shattered and crushed under friction. 2, fiche 5, Anglais, - friction%20breccia
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- brèche de friction
1, fiche 5, Français, br%C3%A8che%20de%20friction
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Brèche liée à la friction des matériaux arrachés des parois et qui, dans le cas des volcans, se mêle à la lave. 2, fiche 5, Français, - br%C3%A8che%20de%20friction
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- brecha de fricción
1, fiche 5, Espagnol, brecha%20de%20fricci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A su vez, la milonita constituye un ejemplo de brecha tectónica y, concretamente, de brecha [...] de fricción : al deslizarse los dos labios de una falla uno sobre otro, la presión y el calor engendrado por la fuerte fricción han triturado la roca [...] cuyos fragmentos mayores han quedado después aglomerados por recristalización del polvo formado por los menores. 1, fiche 5, Espagnol, - brecha%20de%20fricci%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-05-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Tectonics
- Petrography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tectonic breccia
1, fiche 6, Anglais, tectonic%20breccia
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A breccia formed as a result of crustal movements, usually developed from brittle rocks. 2, fiche 6, Anglais, - tectonic%20breccia
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tectonique
- Pétrographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- brèche tectonique
1, fiche 6, Français, br%C3%A8che%20tectonique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Brèche] formée par le broyage des roches sous l'effet des déformations tectoniques [...] 2, fiche 6, Français, - br%C3%A8che%20tectonique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Tectónica
- Petrografía
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- brecha tectónica
1, fiche 6, Espagnol, brecha%20tect%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A su vez, la milonita constituye un ejemplo de brecha tectónica y, concretamente, de brecha de falla o de fricción [...] 1, fiche 6, Espagnol, - brecha%20tect%C3%B3nica
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-02-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Economic Conditions and Forecasting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- economic disparity
1, fiche 7, Anglais, economic%20disparity
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- economic gap 2, fiche 7, Anglais, economic%20gap
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In what follows, issues relating to Community competences or powers are mixed in with structural or institutional ones; where appropriate, those issues are set in the context of an evolving global economy, the collapse of command economies in Eastern Europe, and the existence of economic disparities among member states. 3, fiche 7, Anglais, - economic%20disparity
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Prévisions et conjonctures économiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- écart économique
1, fiche 7, Français, %C3%A9cart%20%C3%A9conomique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- disparité économique 2, fiche 7, Français, disparit%C3%A9%20%C3%A9conomique
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Ci-après, sont abordées des questions touchant aux compétences ou aux pouvoirs de la Communauté de même que des questions ayant trait aux structures et aux institutions; s'il y a lieu, les questions abordées sont placées dans le contexte d'une économie mondiale en évolution, de la chute des économies dirigées en Europe de l'Est et de l'existence d'écarts économiques entre les États membres de la Communauté. 3, fiche 7, Français, - %C3%A9cart%20%C3%A9conomique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Previsiones y condiciones económicas
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- brecha económica
1, fiche 7, Espagnol, brecha%20econ%C3%B3mica
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
En la "Carta de Derechos y Deberes Económicos de los Estados", aprobada por las Naciones Unidas en diciembre de 1974,... se consagra el siguiente principio :"Artículo 19. Con el propósito de acelerar el crecimiento económico de los países en desarrollo y cerrar la brecha económica entre países desarrollados y países en desarrollo, los países desarrollados deberán conceder un trato preferencial generalizado, sin reciprocidad y sin discriminación, a los países en desarrollo en aquellas esferas de la cooperación internacional en que sea factible". 2, fiche 7, Espagnol, - brecha%20econ%C3%B3mica
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Internet and Telematics
- Telecommunications
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Institute for Connectivity in the Americas
1, fiche 8, Anglais, Institute%20for%20Connectivity%20in%20the%20Americas
correct, international
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- ICA 1, fiche 8, Anglais, ICA
correct, international
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In April, as Canada's contribution to fulfilling the goals of the 2001 Summit of the Americas, Prime Minister Jean Chrétien announced the creation of the Institute for Connectivity in the Americas. The ICA is Canada's contribution to the common goals supported by hemispheric leaders at the 2001 Summit of the Americas. It builds on the success and experience of the Connecting Canadians Strategy and Canada's international development and information and communications technology (ICT) programs. Considering the International Development Research Centre's (IDRC) program experiences in addressing ICT access and human development issues, it was decided that the ICS would be located at IDRC. 2, fiche 8, Anglais, - Institute%20for%20Connectivity%20in%20the%20Americas
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Internet et télématique
- Télécommunications
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Institut pour la connectivité dans les Amériques
1, fiche 8, Français, Institut%20pour%20la%20connectivit%C3%A9%20dans%20les%20Am%C3%A9riques
correct, nom masculin, international
Fiche 8, Les abréviations, Français
- ICA 1, fiche 8, Français, ICA
correct, nom masculin, international
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
En avril dernier, le Premier ministre Jean Chrétien annonçait la création de l'Institut pour la connectivité dans les Amériques à titre de contribution du Canada à l'atteinte des objectifs du Sommet des Amériques 2001. L'Institut constitue la contribution du Canada aux buts communs prônés par les dirigeants hémisphériques présents au Sommet des Amériques 2001. Il s'appuie sur le succès et l'expérience de la stratégie «Un Canada branché» et des programmes canadiens en faveur du développement international et des technologies de l'information et des communications (TIC). Étant donné les programmes du Centre de recherches pour le développement international (CRDI) sur l'accès aux TIC, il a été résolu d'héberger le nouvel ICA au CRDI. 2, fiche 8, Français, - Institut%20pour%20la%20connectivit%C3%A9%20dans%20les%20Am%C3%A9riques
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Internet y telemática
- Telecomunicaciones
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Instituto para la Conectividad en las Américas
1, fiche 8, Espagnol, Instituto%20para%20la%20Conectividad%20en%20las%20Am%C3%A9ricas
correct, nom masculin, international
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
- ICA 1, fiche 8, Espagnol, ICA
correct, nom masculin, international
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Organización hemisférica que promueve la implementación de aplicaciones innovadoras de tecnologías de la información y la comunicación (TICs) para el desarrollo. 2, fiche 8, Espagnol, - Instituto%20para%20la%20Conectividad%20en%20las%20Am%C3%A9ricas
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
En la Cumbre de las Américas realizada en Québec, en abril de 2001, los líderes de la región reconocieron la importancia de promover las tecnologías de la información y la comunicación(TICs) para mejorar el desarrollo social y económico y se comprometieron a reducir la brecha digital. El ICA desempeña un rol sustancial y significativo en América Latina y el Caribe(ALC) reuniendo a actores de diferentes sectores sociales con el fin de implementar redes estratégicas y desarrollar iniciativas de tecnologías innovadoras. El ICA cumple de este modo y a través de varios proyectos claves un papel fundamental en el desarrollo de ALC, facilitando la coordinación y la cooperación entre los países de la región. 2, fiche 8, Espagnol, - Instituto%20para%20la%20Conectividad%20en%20las%20Am%C3%A9ricas
Fiche 9 - données d’organisme interne 2009-01-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- avulsion
1, fiche 9, Anglais, avulsion
correct, voir observation
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A sudden cutting off or separation of land by a flood or by an abrupt change in the course of a stream, as by a stream breaking through a meander or by a sudden change in current whereby the stream deserts its old channel for a new one. 2, fiche 9, Anglais, - avulsion
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Legally, the part thus cut off or separated belongs to the original owner. 2, fiche 9, Anglais, - avulsion
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
avulsion: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 9, Anglais, - avulsion
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- avulsion
1, fiche 9, Français, avulsion
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- coupure de méandre 2, fiche 9, Français, coupure%20de%20m%C3%A9andre
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Séparation d'une étendue de terrain par l'action d'un cours d'eau créant ainsi un nouveau passage pour l'écoulement. 3, fiche 9, Français, - avulsion
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
avulsion : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 9, Français, - avulsion
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Hidrología e hidrografía
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Brecha a través de las orillas de un curso de agua que forma un nuevo cauce o brazo. 1, fiche 9, Espagnol, - corta
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-08-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- War and Peace (International Law)
- International Relations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Reference Group on Post-Conflict Reintegration
1, fiche 10, Anglais, Reference%20Group%20on%20Post%2DConflict%20Reintegration
international
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- IASC Reference Group on Post-Conflict Reintegration
- Inter-Agency Standing Committee Reference Group on Post-Conflict Reintegration
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Guerre et paix (Droit international)
- Relations internationales
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Groupe de référence sur la réinsertion après les conflits
1, fiche 10, Français, Groupe%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20sur%20la%20r%C3%A9insertion%20apr%C3%A8s%20les%20conflits
correct, nom masculin, international
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le Comité permanent interorganisations a créé un Groupe de référence sur la réinsertion après les conflits, qui s'est réuni en 1999 et 2000, et a adopté un rapport intérimaire intitulé « Bridging the Gap: A Report of the IASC [Inter-Agency Standing Committee] Reference Group on Post-Conflict Reintegration (juillet 1999) » et a ensuite publié son rapport final en novembre 2000, ainsi qu'un document sur la promotion de la réinsertion dans les situations de transition [...] et de nombreux autres, [qui] ont servi de base pour l'élaboration du plan d'action pour la consolidation de la paix [...] 2, fiche 10, Français, - Groupe%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20sur%20la%20r%C3%A9insertion%20apr%C3%A8s%20les%20conflits
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Guerra y paz (Derecho internacional)
- Relaciones internacionales
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Consulta sobre la Reintegración después de los Conflictos
1, fiche 10, Espagnol, Grupo%20de%20Consulta%20sobre%20la%20Reintegraci%C3%B3n%20despu%C3%A9s%20de%20los%20Conflictos
correct, nom masculin, international
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
El Comité Permanente entre Organismos estableció el Grupo de Consulta sobre la Reintegración después de los Conflictos, que se reunió en 1999 y 2000 e hizo un informe provisional titulado "Bridging the Gap : A Report of IASC [Inter-Agency Standing Committee] Reference Group on Post-Conflict Reintegration"(Cerrar la brecha : Informe del Grupo de Consulta sobre la Reintegración después de los Conflictos, del Comité Permanente entre Organismos)(julio de 1999) y, por último, publicó su informe final en noviembre de 2000, conjuntamente con un documento del Comité Permanente entre organismos sobre la promoción de la reintegración en situaciones de transición [...] 2, fiche 10, Espagnol, - Grupo%20de%20Consulta%20sobre%20la%20Reintegraci%C3%B3n%20despu%C3%A9s%20de%20los%20Conflictos
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-04-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Petrography
- Geology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- drift breccia 1, fiche 11, Anglais, drift%20breccia
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pétrographie
- Géologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- brèche glaciaire
1, fiche 11, Français, br%C3%A8che%20glaciaire
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Geología
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- brecha glaciar
1, fiche 11, Espagnol, brecha%20glaciar
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La tillita, por ejemplo, es una brecha glaciar formada al ser cubiertos los guijarros de una morrena por una espesa capa de arcilla. 1, fiche 11, Espagnol, - brecha%20glaciar
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


