TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BRISA [5 fiches]

Fiche 1 2017-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

On the Beaufort scale, a wind speed ranging from 4 knots (lower limit of "light breeze") to 27 knots (upper limit of "strong breeze").

OBS

In general, a light or moderate wind.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Vent à caractère local et à alternance diurne, dû à des incidences thermiques ou topographiques, qui s'établit à proximité des mers, des lacs ou dans les régions montagneuses.

OBS

En général, vent faible à modéré.

OBS

Dans l'échelle Beaufort, vitesse de vent allant de 4 nœuds (limite inférieure de «légère brise») à 27 nœuds (limite supérieure de «vent frais»).

OBS

On distingue les brises de mer, de terre, de pente, de vallée [...]

PHR

belle brise, jolie brise, forte brise

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
DEF

En la escala de Beaufort, vientos con velocidades que van desde los 4 nudos(límite inferior de una "brisa suave") hasta los 27 nudos(límite superior de una "brisa fuerte").

OBS

En general, un viento con velocidad entre ligera y moderada.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

Breeze of coastal regions, blowing by day from the sea towards the land.

Terme(s)-clé(s)
  • on-shore breeze
  • on shore breeze

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Brise des régions côtières, soufflant le jour, de la mer vers le continent.

CONT

L'échauffement du sol continental, dès le milieu de la matinée, crée un phénomène ascendant compensé par un courant qui s'établit de la mer, plus froide, vers la terre; la brise cesse en fin d'après-midi. La brise de mer se présente comme une mini-advection d'air froid avec sa surface frontale appelé «front de brise». La brise se manifeste sur 500 à 1 000 mètres d'épaisseur avec une vitesse de 10 à 15 Kt et pénètre sur quelques kilomètres à quelques dizaines de kilomètres à l'intérieur des terres, elle est perpendiculaire à la côte.

OBS

La brise de mer s'oppose à la brise de terre qui souffle durant la nuit de la terre vers la mer.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
DEF

[Brisa] de las regiones costeras que sopla durante el día desde una extensión grande de agua(mar o lago) hacia tierra debido al calentamiento diurno del suelo.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

A coastal breeze blowing from land to sea, caused by the temperature difference when the sea surface is warmer than the adjacent land.

Terme(s)-clé(s)
  • off shore breeze

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

[Brise] des régions côtières, soufflant la nuit de la terre ferme vers une grande surface d'eau [ex. la mer] par suite du refroidissement nocturne du sol.

CONT

Brise de terre. La nuit [...] la terre perd sa chaleur plus rapidement que la mer. Un gradient de pression et de température s'établit lorsque la terre devient plus froide que la mer et il se crée une basse pression sur la mer. Afin de combler le vide relatif de cette basse pression, un écoulement d'air s'établit de la terre vers la mer.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
DEF

[Brisa] de las regiones costeras que sopla durante la noche desde tierra hacia una extensión grande de agua, debido al enfriamiento nocturno del suelo.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

Frontal surface forming between a layer of air which has been warmed over land and an underlying relatively cool and shallow layer flowing from an adjacent large water surface when a sea breeze blows.

Terme(s)-clé(s)
  • sea-breeze front
  • seabreeze front

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Surface frontale se formant entre une couche d'air réchauffée au-dessus du sol et une couche sous-jacente relativement fraîche et peu profonde provenant d'une grande surface d'eau sous l'effet d'une brise de mer.

CONT

Le front de brise de mer constitue un lieu de cisaillement avec vent de 10 à 15 Kt côté mer et calme ou faible côté terre. Le cisaillement se retrouve dans le plan vertical, à la limite supérieure de l'air froid venu de la mer.

OBS

Brise de mer : Vent de régions côtières, soufflant le jour d'une grande surface d'eau vers le sol ferme par suite du réchauffement diurne du sol ferme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
DEF

Superficie frontal que, en aquellas ocasiones en que sopla una brisa de mar, marca la separación entre una capa de aire calentado por el suelo y una capa subyacente relativamente fría, de poco espesor, que se mueve sobre una superficie extensa de agua.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

A system of diurnal winds along the axis of a valley, blowing uphill and upvalley by day and downhill and downvalley by night.

CONT

Mountain and valley breezes are common in regions with great topographic relief ...

OBS

Such winds prevail mostly in calm, clear weather.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Combinaison des vents d'une zone de montagne et d'une zone de vallée ayant la propriété de monter les pentes le jour et de les descendre la nuit.

OBS

Ces brises se produisent surtout par temps calme et clair.

OBS

vent de vallée : Vent qui monte les pentes durant le jour.

OBS

Le vent de montagne est rarement ressenti et le vent de vallée ne dépassent qu'occasionnellement les 20-25 km/h. Vu la vallée relativement étroite, seul à Rougemont le vent de vallée dépasse souvent les 30 km/h l'après-midi.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
DEF

Sistema de vientos diurnos que soplan a lo largo del eje de un valle, por el día subiendo por la pendiente y el valle, y por la noche bajando por la pendiente y el valle.

OBS

Esta brisa se produce sobre todo en tiempo calmo y claro.

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :