TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BROMURO METILO [2 fiches]

Fiche 1 2016-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Pests (Crops)
  • Crop Protection
DEF

A substance or preparation used to destroy nematodes.

OBS

Chemical treatment of the soil is one of the most promising means to control plant-parasitic nematodes. This control method depends upon bringing the nematode-toxic chemicals into contact with the nematode in sufficiently high concentrations. Such contact may be accomplished by percolation of the chemicals in water or a gaseous diffusion of a nematocide in the soil. The nematocide must penetrate the nematode body in order to kill it, either through the cuticle or body openings, or during feeding.

OBS

nematicide; nematocide: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Animaux nuisibles aux cultures
  • Protection des végétaux
DEF

Substance qui a la propriété de tuer les parasites nématodes phytopathogènes.

OBS

Une substance capable de tuer les nématodes parasites des animaux est appelée anthelminthique.

OBS

nématicide : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Animales dañinos para los cultivos
  • Protección de las plantas
DEF

Producto que se emplea para combatir a los nematodos.

CONT

Los productos con que se combaten los nematodos se denominan nematicidas, y entre ellos se encuentran el DD, Bromuro de Metilo, Dicloropropeno, Metam-Sodio, Trapex y Ditrapex, Oxamilo, Dazomet, Aldicarb, Furadan, Mocap, Dibromoetano, Carbofurano, Fenamifos, etc.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Ecosystems
  • Global Pollution
CONT

The particular functions of biodiversity attracting the attention of researchers are primary production, oxygen production and regulation, sequestering CO2 moderation of micro- and macro-climate, communication, "stability" (on a global scale = 3.6 billion years of stability), ozone layer creation and maintenance, and some others.

Français

Domaine(s)
  • Écosystèmes
  • Pollution planétaire
CONT

Les fonctions qui ont le plus attiré l'attention des chercheurs sont la production primaire, la production et la régulation de l'oxygène, la séquestration du dioxyde de carbone, la régulation du macroclimat et du microclimat, la communication, la stabilité (à l'échelle globale, cette stabilité remonte à 3,6 milliards d'années), la création et le maintien de la couche d'ozone et quelques autres.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ecosistemas
  • Contaminación a escala mundial
CONT

Aunque al principio la comunidad científica se mostró un tanto escéptica, el tiempo ha demostrado que el debilitamiento de la capa de ozono no sólo es una realidad sino que debemos ponerle freno por los peligros que supone para el hombre y para el medio ambiente. [...] Estas son algunas de las acciones que podemos realizar para respetar y favorecer el mantenimiento de la capa de ozono : Evita comprar aerosoles o sprays en cuya composición intervengan gases clorufluorocarbonos(CFC). [...] No utilices insecticidas en spray. [...] Evita los halones(los extintores de incendios los usan) y otras sustancias perjudiciales para el ozono. [...] Realiza un buen mantenimiento de los aires acondicionados y aparatos refrigeradores. [...] En sembrados y cultivos evita utilizar siempre bromuro de metilo.

OBS

capa de ozono: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión capa de ozono, que alude a una zona de la atmósfera que filtra las radiaciones nocivas del Sol, se escribe íntegramente en minúscula. [...] Dado que se trata de un nombre descriptivo de una región de la atmósfera donde aumenta la concentración de ozono, no hay razón para escribirlo con mayúscula, como tampoco se hace con las denominaciones de otras capas como la ionosfera o la estratosfera. [...] Asimismo, ozono se escribe con minúscula inicial por tratarse de una sustancia química [...]

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :