TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BRONQUITIS [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Respiratory System
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wheeze
1, fiche 1, Anglais, wheeze
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- wheezing 2, fiche 1, Anglais, wheezing
correct
- sibilant rale 3, fiche 1, Anglais, sibilant%20rale
correct
- sibilant rhonchus 4, fiche 1, Anglais, sibilant%20rhonchus
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An abnormally high-pitched sound produced by breathing through partially obstructed or narrowed airways. 5, fiche 1, Anglais, - wheeze
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Wheezing may be localized or diffusely audible, is more prominent during exhalation, and is associated with prolonged expiration. 5, fiche 1, Anglais, - wheeze
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term "wheeze" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 6, fiche 1, Anglais, - wheeze
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil respiratoire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- respiration sifflante
1, fiche 1, Français, respiration%20sifflante
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- sibilance 2, fiche 1, Français, sibilance
correct, nom féminin
- râle sibilant 3, fiche 1, Français, r%C3%A2le%20sibilant
correct, nom masculin
- wheezing 4, fiche 1, Français, wheezing
correct, nom masculin
- sifflement 5, fiche 1, Français, sifflement
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bruit respiratoire anormal, de tonalité aiguë, parfois perceptible à distance, causé par le rétrécissement ou l'obstruction des bronches, notamment chez les asthmatiques. 6, fiche 1, Français, - respiration%20sifflante
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les signes cliniques [de l'asthme] sont la toux, la dyspnée, les sibilances (respiration sifflante), l'oppression thoracique et l'expectoration. 7, fiche 1, Français, - respiration%20sifflante
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les termes «râle sibilant» et «wheezing» ont été privilégiés par le Comité de sémiologie médicale. 8, fiche 1, Français, - respiration%20sifflante
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Aparato respiratorio
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- respiración sibilante
1, fiche 1, Espagnol, respiraci%C3%B3n%20sibilante
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- sibilancia 2, fiche 1, Espagnol, sibilancia
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Presencia de estertores pulmonares de tonalidad aguda propios del período inicial de la bronquitis y del asma y que traducen un estrechamiento bronquial. 3, fiche 1, Espagnol, - respiraci%C3%B3n%20sibilante
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Cuadro clínico del asma aguda] Las sibilancias son audibles sin necesidad de fonendoscopio, la respiración es muy laboriosa, es evidente el uso de los músculos accesorios de la respiración y el paciente se nota muy taquicárdico. 3, fiche 1, Espagnol, - respiraci%C3%B3n%20sibilante
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Las sibilancias traducen la existencia de broncoespasmo. 3, fiche 1, Espagnol, - respiraci%C3%B3n%20sibilante
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-10-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Viral Diseases
- Bacterial Diseases
- Bronchi
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- simple chronic bronchitis
1, fiche 2, Anglais, simple%20chronic%20bronchitis
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
J41.0: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 2, Anglais, - simple%20chronic%20bronchitis
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Maladies virales
- Maladies bactériennes
- Bronches
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bronchite chronique simple
1, fiche 2, Français, bronchite%20chronique%20simple
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
J41.0 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 2, Français, - bronchite%20chronique%20simple
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades víricas
- Enfermedades bacterianas
- Bronquios
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- bronquitis crónica simple
1, fiche 2, Espagnol, bronquitis%20cr%C3%B3nica%20simple
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La bronquitis crónica simple se define como un aumento crónico o recidivante del volumen de las secreciones mucosas de los bronquios, suficiente para ocasionar expectoración(y generalmente también, por tanto, tos para expectorar). 2, fiche 2, Espagnol, - bronquitis%20cr%C3%B3nica%20simple
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
J41.0: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 3, fiche 2, Espagnol, - bronquitis%20cr%C3%B3nica%20simple
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-01-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
- Respiratory System
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pertussis
1, fiche 3, Anglais, pertussis
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- whooping cough 2, fiche 3, Anglais, whooping%20cough
correct
- chincough 3, fiche 3, Anglais, chincough
correct, Grande-Bretagne
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An acute contagious infection of the respiratory tract ... caused by Bortedella pertussis [and characterized by a] paroxysmal cough. 4, fiche 3, Anglais, - pertussis
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A37: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 5, fiche 3, Anglais, - pertussis
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- chin cough
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
- Appareil respiratoire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- coqueluche
1, fiche 3, Français, coqueluche
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Maladie infectieuse [et] contagieuse [des voies respiratoires] due à Bordetella pertussis et caractérisée par des quintes de toux spasmodiques. 2, fiche 3, Français, - coqueluche
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A37 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, fiche 3, Français, - coqueluche
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades bacterianas
- Aparato respiratorio
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tos ferina
1, fiche 3, Espagnol, tos%20ferina
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- tos convulsiva 1, fiche 3, Espagnol, tos%20convulsiva
correct, nom féminin
- tos convulsa 2, fiche 3, Espagnol, tos%20convulsa
correct, nom féminin
- coqueluche 3, fiche 3, Espagnol, coqueluche
correct, nom masculin
- tosferina 4, fiche 3, Espagnol, tosferina
correct, nom féminin, Mexique
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad bacteriana aguda, producida por el bacilo Bordetella pertussis o, menos frecuentemente, por el bacilo Bordetella parapertussis, [caracterizada por] accesos de tos repetidos y violentos, que pueden ser seguidos de un silbido (estridor) al inspirar y, en ocasiones, de vómito. 3, fiche 3, Espagnol, - tos%20ferina
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La tosferina es originada por una bacteria llamada Bordetella pertussis. [...] La tosferina es muy contagiosa y puede ser grave. Suele transmitirse por contacto directo con una persona infectada o inhalando partículas que esta última esparce al toser. [...] Las complicaciones son fundamentalmente respiratorias; entre las más comunes están :bronquitis(inflamación de los bronquios) ;atelectasia(colapso del pulmón) ;enfisema(problemas en la entrada y salida de aire en los pulmones) ;otitis media(inflamación de los oídos) y sobre todo neumonías. Complicaciones neurológicas : convulsiones y encefalopatía(daño cerebral). 4, fiche 3, Espagnol, - tos%20ferina
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-01-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Medication
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pseudoephedrine
1, fiche 4, Anglais, pseudoephedrine
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Médicaments
- Drogues et toxicomanie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pseudoéphédrine
1, fiche 4, Français, pseudo%C3%A9ph%C3%A9drine
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Drogas y toxicomanía
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- pseudoefedrina
1, fiche 4, Espagnol, pseudoefedrina
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- seudoefedrina 2, fiche 4, Espagnol, seudoefedrina
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] el mayor control se aplica en el ingreso de la pseudoefedrina al país, principal precursor químico para la fabricación de metanfetaminas y en consecuencia se redujeron drásticamente las importaciones de pseudoefedrina para la fabricación de medicamentos, sobre todo contra los resfriados y la bronquitis. 3, fiche 4, Espagnol, - pseudoefedrina
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
La producción ilícita de anfetaminas y otras drogas sintéticas y la elaboración de drogas como la cocaína y la heroína requieren diversas sustancias precursoras. Por ejemplo, la metanfetamina se produce ilícitamente con la efedrina o la pseudoefedrina como materia prima. Pero estas sustancias también tienen usos lícitos: la efedrina es un ingrediente de muchos antitusivos y la pseudoefedrina puede sacarse fácilmente de descongestionantes nasales que se venden sin receta. 4, fiche 4, Espagnol, - pseudoefedrina
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-05-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Toxicology
- Respiratory Tract
- Epidermis and Dermis
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- irritant gas
1, fiche 5, Anglais, irritant%20gas
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
"irritant poison": A poison that causes irritation at the point of entrance or at the point of elimination. 2, fiche 5, Anglais, - irritant%20gas
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toxicologie
- Voies respiratoires
- Épiderme et derme
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gaz irritant
1, fiche 5, Français, gaz%20irritant
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les gaz irritants. Corps dont l'action toxique résulte d'une inflammation des surfaces tissulaires avec lesquelles ils entrent en contact. L'inflammation se manifeste donc essentiellement au niveau du tractus respiratoire, de la peau et des yeux. On distingue : - les irritants primaires [...]. - les irritants secondaires. 2, fiche 5, Français, - gaz%20irritant
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Toxicología
- Vías respiratorias
- Epidermis y dermis
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- gas irritante
1, fiche 5, Espagnol, gas%20irritante
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Gas tóxico que produce irritación de las mucosas. 2, fiche 5, Espagnol, - gas%20irritante
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Los gases irritantes como el cloro, amoníaco, ozono, dióxido de azufre y los óxidos de nitrógeno, pueden producir una traqueítis y bronquitis aguda, asociadas a constricción bronquial refleja y tos. 3, fiche 5, Espagnol, - gas%20irritante
Fiche 6 - données d’organisme interne 1995-06-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Visual Disorders
- Effects of Pollution
- Toxicology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- eye irritation
1, fiche 6, Anglais, eye%20irritation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- irritation of the eyes 2, fiche 6, Anglais, irritation%20of%20the%20eyes
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Some contaminants (like certain vapours), if in contact with the eyes, may cause irritation and a burning sensation. 3, fiche 6, Anglais, - eye%20irritation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Troubles de la vision
- Effets de la pollution
- Toxicologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- irritation des yeux
1, fiche 6, Français, irritation%20des%20yeux
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(Autre possibilité : ] effet irritant pour les yeux. 1, fiche 6, Français, - irritation%20des%20yeux
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Se traduit souvent par "sensation de picotement". 2, fiche 6, Français, - irritation%20des%20yeux
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
- Efectos de la polución
- Toxicología
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- irritación ocular
1, fiche 6, Espagnol, irritaci%C3%B3n%20ocular
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- irritación en los ojos 2, fiche 6, Espagnol, irritaci%C3%B3n%20en%20los%20ojos
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Las poblaciones de zonas en donde regularmente se detectan concentraciones elevadas de ozono atmosférico, muestran síntomas que se asocian con la presencia de los oxidantes fotoquímicos. Los síntomas referidos con más frecuencia son: irritación ocular, irritación en la garganta y nariz y resequedad de la garganta 1, fiche 6, Espagnol, - irritaci%C3%B3n%20ocular
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Efectos de la contaminación urbana sobre la salud.(...) Además de estas enfermedades [bronquitis, enfisema], se producen otras afecciones, como por ejemplo : irritaciones en las distintas partes del sistema respiratorio, irritaciones en los ojos, alteraciones en el estado de la sangre 2, fiche 6, Espagnol, - irritaci%C3%B3n%20ocular
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


