TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BRUCELOSIS BOVINA [2 fiches]

Fiche 1 2014-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Veterinary Medicine
CONT

Three distinct types of agglutination tests are used, rapid plate agglutination, slow agglutination in tubes, and slow agglutination in micro-titre plate. [...] Slow agglutination in tubes usually involves diluting the serum in a relatively large amount of unstained antigen (usually 1:25 or 1:50) in a tube. After 24 hours positive results are visualized by the presence of a precipitate in the bottom of the tube and a clearing of the supernatant (as compared to antigen without any serum).

OBS

For the diagnosis of brucellosis.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Médecine vétérinaire
OBS

Pour le diagnostic de la brucellose.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
  • Medicina veterinaria
OBS

Para la detección de anticuerpos contra Brucella en un foco de brucelosis bovina.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Veterinary Hygiene
OBS

[According to the Health of Animals Regulations (C.R.C., c.296)] A brucellosis-accredited area that has been declared to be a brucellosis-free area pursuant to section 76.

Français

Domaine(s)
  • Hygiène vétérinaire
OBS

[Aux fins du Règlement sur la santé des animaux (C.R.C., ch. 296)] Désigne une zone accréditée pour la brucellose déclarée zone exempte de brucellose selon l'article 76.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Higiene veterinaria
CONT

País o zona libres de brucelosis bovina. Para ser reconocidos libres de brucelosis bovina, un país o una zona deberán reunir las siguientes condiciones : 1. la enfermedad o la sospecha de la enfermedad deben ser de declaración obligatoria; 2. todos los rebaños de bovinos del país o de la zona deben estar bajo control veterinario oficial y debe haberse comprobado que el índice de infección brucélica no es superior al 0, 2% de los rebaños de bovinos del país o de la zona considerados; 3. cada rebaño debe ser sometido periódicamente a pruebas serológicas para la detección de la brucelosis bovina, asociadas o no a la prueba del anillo; 4. ningún animal debe haber sido vacunado contra la brucelosis bovina desde hace por lo menos 3 años; 5. todos los animales que resultan positivos a las pruebas de detección de la brucelosis bovina deben ser sacrificados; 6. los animales introducidos en el país o la zona libres de brucelosis bovina deben proceder exclusivamente de rebaños oficialmente libres o de rebaños libres de brucelosis bovina.

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :