TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BRUNEI DARUSSALAM [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-03-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Trans-Pacific Partnership
1, fiche 1, Anglais, Trans%2DPacific%20Partnership
correct, international
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- TPP 2, fiche 1, Anglais, TPP
correct, international
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Trans-Pacific Partnership [was] a free trade deal aimed at further expanding the flow of goods, services and capital across borders. [Members pledged] to "enlarge the framework of relations among the Parties through liberalizing trade and investment and encouraging further and deeper cooperation to create a strategic partnership within the Asia-Pacific region." 3, fiche 1, Anglais, - Trans%2DPacific%20Partnership
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The Trans-Pacific Partnership could not enter into force because the United States withdrew its signature in January 2017. 4, fiche 1, Anglais, - Trans%2DPacific%20Partnership
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Canada joined the Trans-Pacific Partnership (TPP), along with Mexico, on October 8, 2012. 5, fiche 1, Anglais, - Trans%2DPacific%20Partnership
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Twelve countries [made] up the TPP: Australia, Brunei [Darussalam], Canada, Chile, Japan, Malaysia, Mexico, New Zealand, Peru, Singapore, the United States and Vietnam. 6, fiche 1, Anglais, - Trans%2DPacific%20Partnership
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
Trans-Pacific Partnership: not to be confused with the "Trans-Pacific Strategic Economic Partnership Agreement," the Trans-Pacific Partnership precursor, signed by Brunei, Chile, New Zealand and Singapore and that came into force in 2006. 4, fiche 1, Anglais, - Trans%2DPacific%20Partnership
Record number: 1, Textual support number: 6 OBS
Trans-Pacific Partnership: not to be confused with the "Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership," which entered into force for Canada on December 30, 2018. 4, fiche 1, Anglais, - Trans%2DPacific%20Partnership
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Partenariat transpacifique
1, fiche 1, Français, Partenariat%20transpacifique
correct, nom masculin, international
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PTP 2, fiche 1, Français, PTP
correct, nom masculin, international
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Partenariat transpacifique n'a pas entré en vigueur parce que les États-Unis se sont désengagés de l'accord en janvier 2017. 3, fiche 1, Français, - Partenariat%20transpacifique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le Canada s'est joint au Partenariat transpacifique (PTP), tout comme le Mexique, le 8 octobre 2012. 4, fiche 1, Français, - Partenariat%20transpacifique
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Le PTP [regroupait] les 12 pays suivants : [l']Australie, [le] Brunéi [Darussalam], [le] Canada, [le] Chili, [les] États-Unis, [le] Japon, [la] Malaisie, [le] Mexique, [la] Nouvelle-Zélande, [le] Pérou, Singapour et [le] Vietnam. 5, fiche 1, Français, - Partenariat%20transpacifique
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Partenariat transpacifique : ne pas confondre avec l'«Accord de partenariat économique stratégique transpacifique», le précurseur du Partenariat transpacifique, qui avait été conclu entre le Brunéi Darussalam, le Chili, la Nouvelle-Zélande et Singapour et qui est entré en vigueur en 2006. 3, fiche 1, Français, - Partenariat%20transpacifique
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
Partenariat transpacifique : ne pas confondre avec l'«Accord de partenariat transpacifique global et progressiste», qui est entré en vigueur pour le Canada le 30 décembre 2018. 3, fiche 1, Français, - Partenariat%20transpacifique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo de Asociación Transpacífico
1, fiche 1, Espagnol, Acuerdo%20de%20Asociaci%C3%B3n%20Transpac%C3%ADfico
correct, nom masculin, international
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- TPP 1, fiche 1, Espagnol, TPP
correct, nom masculin, international
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- Acuerdo Transpacífico 2, fiche 1, Espagnol, Acuerdo%20Transpac%C3%ADfico
correct, nom masculin, international
- TPP 3, fiche 1, Espagnol, TPP
correct, nom masculin, international
- TPP 3, fiche 1, Espagnol, TPP
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] iniciativa desarrollada por doce economías miembros del Foro de Cooperación Económica Asia-Pacífico(APEC) : Australia, Brunéi Darussalam, Canadá, Chile, Estados Unidos de América, Japón, Malasia, México, Nueva Zelandia, Perú, Singapur y Vietnam. 1, fiche 1, Espagnol, - Acuerdo%20de%20Asociaci%C3%B3n%20Transpac%C3%ADfico
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
El Acuerdo de Asociación Transpacífico no pudo entrar en vigor porque Estados Unidos se retiró en enero de 2017. 4, fiche 1, Espagnol, - Acuerdo%20de%20Asociaci%C3%B3n%20Transpac%C3%ADfico
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
TPP: por sus siglas en inglés (Trans-Pacific Partnership). 4, fiche 1, Espagnol, - Acuerdo%20de%20Asociaci%C3%B3n%20Transpac%C3%ADfico
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Acuerdo de Asociación Transpacífico : no confundir con el "Acuerdo Estratégico Transpacífico de Asociación Económica", precursor del Acuerdo de Asociación Transpacífico, suscrito entre Chile, Brunéi Darussalam, Nueva Zelandia y Singapur y que entró en vigor en 2006. 4, fiche 1, Espagnol, - Acuerdo%20de%20Asociaci%C3%B3n%20Transpac%C3%ADfico
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
Acuerdo de Asociación Transpacífico: no confundir con el "Tratado Integral y Progresista de Asociación Transpacífico", que entró en vigor para Canadá el 30 de diciembre de 2018. 4, fiche 1, Espagnol, - Acuerdo%20de%20Asociaci%C3%B3n%20Transpac%C3%ADfico
Record number: 1, Textual support number: 6 OBS
Acuerdo Transpacífico: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la grafía "Acuerdo Transpacífico", con "Transpacífico" sin guion, para aludir a este tratado de libre comercio. 5, fiche 1, Espagnol, - Acuerdo%20de%20Asociaci%C3%B3n%20Transpac%C3%ADfico
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-03-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Trans-Pacific Strategic Economic Partnership Agreement
1, fiche 2, Anglais, Trans%2DPacific%20Strategic%20Economic%20Partnership%20Agreement
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- P4 2, fiche 2, Anglais, P4
correct, international
- TPSEP 3, fiche 2, Anglais, TPSEP
correct, international
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Precursor of the Trans-Pacific Partnership, an agreement signed by Brunei Darussalam, Chile, New Zealand and Singapore that came into force in 2006. 4, fiche 2, Anglais, - Trans%2DPacific%20Strategic%20Economic%20Partnership%20Agreement
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
P4: Pacific 4. 5, fiche 2, Anglais, - Trans%2DPacific%20Strategic%20Economic%20Partnership%20Agreement
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Trans-Pacific Strategic Economic Partnership Agreement: not to be confused with the "Trans-Pacific Partnership," signed in 2016 by Australia, Brunei, Canada, Chile, Japan, Malaysia, Mexico, New Zealand, Peru, Singapore, the United States and Vietnam but which could not enter into force because the United States withdrew its signature in January 2017 4, fiche 2, Anglais, - Trans%2DPacific%20Strategic%20Economic%20Partnership%20Agreement
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Trans-Pacific Strategic Economic Partnership Agreement: not to be confused with the "Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership," which entered into force for Canada on December 30, 2018. 4, fiche 2, Anglais, - Trans%2DPacific%20Strategic%20Economic%20Partnership%20Agreement
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Accord de partenariat économique stratégique transpacifique
1, fiche 2, Français, Accord%20de%20partenariat%20%C3%A9conomique%20strat%C3%A9gique%20transpacifique
correct, nom masculin, international
Fiche 2, Les abréviations, Français
- P4 1, fiche 2, Français, P4
correct, nom masculin, international
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Accord] conclu entre le Brunéi Darussalam, le Chili, la Nouvelle-Zélande et Singapour qui est entré en vigueur en 2006. 1, fiche 2, Français, - Accord%20de%20partenariat%20%C3%A9conomique%20strat%C3%A9gique%20transpacifique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Précurseur du Partenariat transpacifique. 2, fiche 2, Français, - Accord%20de%20partenariat%20%C3%A9conomique%20strat%C3%A9gique%20transpacifique
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Accord de partenariat économique stratégique transpacifique : ne pas confondre avec le «Partenariat transpacifique», signé en 2016 par l'Australie, le Brunéi Darussalam, le Canada, le Chili, les États-Unis, le Japon, la Malaisie, le Mexique, la Nouvelle-Zélande, le Pérou, Singapour et le Vietnam, mais qui n'a pas entré en vigueur parce que les États-Unis se sont désengagés de l'accord en janvier 2017. 2, fiche 2, Français, - Accord%20de%20partenariat%20%C3%A9conomique%20strat%C3%A9gique%20transpacifique
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Accord de partenariat économique stratégique transpacifique : ne pas confondre avec l'«Accord de partenariat transpacifique global et progressiste», qui est entré en vigueur pour le Canada le 30 décembre 2018. 2, fiche 2, Français, - Accord%20de%20partenariat%20%C3%A9conomique%20strat%C3%A9gique%20transpacifique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Comercio exterior
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo Estratégico Transpacífico de Asociación Económica
1, fiche 2, Espagnol, Acuerdo%20Estrat%C3%A9gico%20Transpac%C3%ADfico%20de%20Asociaci%C3%B3n%20Econ%C3%B3mica
correct, nom masculin, international
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- P4 1, fiche 2, Espagnol, P4
correct, nom masculin, international
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Acuerdo suscrito entre Chile, Brunéi Darussalam, Nueva Zelandia y Singapur que entró en vigor en 2006. Es el precursor del Acuerdo de Asociación Transpacífico. 2, fiche 2, Espagnol, - Acuerdo%20Estrat%C3%A9gico%20Transpac%C3%ADfico%20de%20Asociaci%C3%B3n%20Econ%C3%B3mica
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Acuerdo Estratégico Transpacífico de Asociación Económica : no confundir con el "Acuerdo de Asociación Transpacífico", que agrupaba a Australia, Brunéi Darussalam, Canadá, Chile, Estados Unidos de América, Japón, Malasia, México, Nueva Zelandia, Perú, Singapur y Vietnam y que no pudo entrar en vigor porque Estados Unidos se retiró en enero de 2017. 2, fiche 2, Espagnol, - Acuerdo%20Estrat%C3%A9gico%20Transpac%C3%ADfico%20de%20Asociaci%C3%B3n%20Econ%C3%B3mica
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Acuerdo Estratégico Transpacífico de Asociación Económica: no confundir con el "Tratado Integral y Progresista de Asociación Transpacífico", que entró en vigor para Canadá el 30 de diciembre de 2018. 2, fiche 2, Espagnol, - Acuerdo%20Estrat%C3%A9gico%20Transpac%C3%ADfico%20de%20Asociaci%C3%B3n%20Econ%C3%B3mica
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-03-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Foreign Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership
1, fiche 3, Anglais, Comprehensive%20and%20Progressive%20Agreement%20for%20Trans%2DPacific%20Partnership
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CPTPP 2, fiche 3, Anglais, CPTPP
correct, international
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership (CPTPP) is a free trade agreement involving 11 countries in the Pacific region, including New Zealand, Australia, Brunei Darussalam, Canada, Chile, Japan, Malaysia, Mexico, Peru, Singapore, and Viet Nam. 3, fiche 3, Anglais, - Comprehensive%20and%20Progressive%20Agreement%20for%20Trans%2DPacific%20Partnership
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
On December 30, 2018, the CPTPP entered into force among the first six countries to ratify the agreement–Canada, Australia, Japan, Mexico, New Zealand, and Singapore. On January 14, 2019, the CPTPP entered into force for Vietnam. 4, fiche 3, Anglais, - Comprehensive%20and%20Progressive%20Agreement%20for%20Trans%2DPacific%20Partnership
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership: not to be confused with the "Trans-Pacific Strategic Economic Partnership Agreement," the Trans-Pacific Partnership precursor, signed by Brunei Darussalam, Chile, New Zealand and Singapore and that came into force in 2006. 5, fiche 3, Anglais, - Comprehensive%20and%20Progressive%20Agreement%20for%20Trans%2DPacific%20Partnership
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership: not to be confused with the "Trans-Pacific Partnership," signed in 2016 by Australia, Brunei Darussalam, Canada, Chile, Japan, Malaysia, Mexico, New Zealand, Peru, Singapore, the United States and Vietnam but which could not enter into force because the United States withdrew its signature in January 2017. 5, fiche 3, Anglais, - Comprehensive%20and%20Progressive%20Agreement%20for%20Trans%2DPacific%20Partnership
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Commerce extérieur
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Accord de partenariat transpacifique global et progressiste
1, fiche 3, Français, Accord%20de%20partenariat%20transpacifique%20global%20et%20progressiste
correct, nom masculin, international
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PTPGP 2, fiche 3, Français, PTPGP
correct, nom masculin, international
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'Accord de partenariat transpacifique global et progressiste (PTPGP) est un accord de libre-échange entre le Canada et dix autres pays de la région Asie-Pacifique : l'Australie, le Brunéi [Darussalam], le Chili, le Japon, la Malaisie, le Mexique, la Nouvelle-Zélande, le Pérou, Singapour et le Vietnam. 3, fiche 3, Français, - Accord%20de%20partenariat%20transpacifique%20global%20et%20progressiste
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le PTPGP est entré en vigueur le 30 décembre 2018 pour les six premiers pays ayant ratifié l'Accord, soit le Canada, l'Australie, le Japon, le Mexique, la Nouvelle-Zélande et Singapour. Le 14 janvier 2019, le PTPGP est entré en vigueur pour le Vietnam. 3, fiche 3, Français, - Accord%20de%20partenariat%20transpacifique%20global%20et%20progressiste
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Accord de partenariat transpacifique global et progressiste : ne pas confondre avec l'«Accord de partenariat économique stratégique transpacifique», le précurseur du Partenariat transpacifique, qui avait été conclu entre le Brunéi Darussalam, le Chili, la Nouvelle-Zélande et Singapour et qui est entré en vigueur en 2006. 4, fiche 3, Français, - Accord%20de%20partenariat%20transpacifique%20global%20et%20progressiste
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Accord de partenariat transpacifique global et progressiste : ne pas confondre avec le «Partenariat transpacifique», signé en 2016 par l'Australie, le Brunéi Darussalam, le Canada, le Chili, les États-Unis, le Japon, la Malaisie, le Mexique, la Nouvelle-Zélande, le Pérou, Singapour et le Vietnam, mais qui n'a pas entré en vigueur parce que les États-Unis se sont désengagés de l'accord en janvier 2017. 4, fiche 3, Français, - Accord%20de%20partenariat%20transpacifique%20global%20et%20progressiste
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Partenariat transpacifique global et progressiste
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Comercio exterior
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Tratado Integral y Progresista de Asociación Transpacífico
1, fiche 3, Espagnol, Tratado%20Integral%20y%20Progresista%20de%20Asociaci%C3%B3n%20Transpac%C3%ADfico
correct, nom masculin, international
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- CPTPP 1, fiche 3, Espagnol, CPTPP
correct, nom masculin, international
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
El Tratado Integral y Progresista de Asociación Transpacífico(CPTPP por sus siglas en inglés) es un acuerdo firmado por Australia, Brunéi Darussalam, Canadá, Chile, Japón, Malasia, México, Nueva Zelanda, Perú, Singapur y Vietnam. 2, fiche 3, Espagnol, - Tratado%20Integral%20y%20Progresista%20de%20Asociaci%C3%B3n%20Transpac%C3%ADfico
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
El CPTPP entró en vigor el 30 de diciembre de 2018 cuando Canadá, Australia, Japón, México, Nueva Zelandia y Singapur ratificaron el tratado. El 14 de enero de 2019, el tratado entró en vigor en Vietnam. 2, fiche 3, Espagnol, - Tratado%20Integral%20y%20Progresista%20de%20Asociaci%C3%B3n%20Transpac%C3%ADfico
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Tratado Integral y Progresista de Asociación Transpacífico : no confundir con el "Acuerdo Estratégico Transpacífico de Asociación Económica", precursor del Acuerdo de Asociación Transpacífico, suscrito entre Chile, Brunéi Darussalam, Nueva Zelandia y Singapur y que entró en vigor en 2006. 2, fiche 3, Espagnol, - Tratado%20Integral%20y%20Progresista%20de%20Asociaci%C3%B3n%20Transpac%C3%ADfico
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Tratado Integral y Progresista de Asociación Transpacífico : no confundir con el "Acuerdo de Asociación Transpacífico", que agrupaba a Australia, Brunéi Darussalam, Canadá, Chile, Estados Unidos de América, Japón, Malasia, México, Nueva Zelandia, Perú, Singapur y Vietnam y que no pudo entrar en vigor porque Estados Unidos se retiró en enero de 2017. 2, fiche 3, Espagnol, - Tratado%20Integral%20y%20Progresista%20de%20Asociaci%C3%B3n%20Transpac%C3%ADfico
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-01-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Bruneian
1, fiche 4, Anglais, Bruneian
correct, nom, Asie
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A native or long-term resident of Brunei Darussalam. 2, fiche 4, Anglais, - Bruneian
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Brunéien
1, fiche 4, Français, Brun%C3%A9ien
correct, nom masculin, Asie
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Brunéienne 2, fiche 4, Français, Brun%C3%A9ienne
correct, nom féminin, Asie
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Personne née au Brunéi Darussalam ou qui y habite. 3, fiche 4, Français, - Brun%C3%A9ien
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- bruneano
1, fiche 4, Espagnol, bruneano
correct, nom masculin, Asie
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- bruneana 1, fiche 4, Espagnol, bruneana
correct, nom féminin, Asie
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Persona nativa o habitante de Brunéi Darussalam. 2, fiche 4, Espagnol, - bruneano
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-02-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Bandar Seri Begawan
1, fiche 5, Anglais, Bandar%20Seri%20Begawan
correct, Asie
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Brunei 2, fiche 5, Anglais, Brunei
ancienne désignation, correct, Asie
- Brunei Town 2, fiche 5, Anglais, Brunei%20Town
ancienne désignation, correct, Asie
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Capital of Brunei Darussalam. 3, fiche 5, Anglais, - Bandar%20Seri%20Begawan
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: of Bandar Seri Begawan. 3, fiche 5, Anglais, - Bandar%20Seri%20Begawan
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Bandar Seri Begawan
1, fiche 5, Français, Bandar%20Seri%20Begawan
correct, voir observation, Asie
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Brunei 2, fiche 5, Français, Brunei
ancienne désignation, correct, voir observation, Asie
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Capitale du Brunéi Darussalam. 3, fiche 5, Français, - Bandar%20Seri%20Begawan
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Habitant : Bandarois, Bandaroise. 3, fiche 5, Français, - Bandar%20Seri%20Begawan
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village. 4, fiche 5, Français, - Bandar%20Seri%20Begawan
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Bandar Seri Begawan
1, fiche 5, Espagnol, Bandar%20Seri%20Begawan
correct, voir observation, Asie
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Capital de Brunéi Darussalam. 1, fiche 5, Espagnol, - Bandar%20Seri%20Begawan
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Habitante: bandarense. 1, fiche 5, Espagnol, - Bandar%20Seri%20Begawan
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad". 2, fiche 5, Espagnol, - Bandar%20Seri%20Begawan
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-11-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- dollar
1, fiche 6, Anglais, dollar
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- dol. 2, fiche 6, Anglais, dol%2E
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- buck 2, fiche 6, Anglais, buck
correct, nom, États-Unis, familier
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The basic monetary unit of Australia (A$), Bahamas (B$), Barbados (BD$), Belize (BZ$), Brunei Darussalam (B$), Canada (Can$), Fiji (F$), Guyana (G$), Jamaica (J$), Kiribati (A$), Liberia (L$), Marshall Islands (US$), Micronesia (US$), Nauru (A$), New Zealand (NZ$), Singapore (S$), Tuvalu (A$), United States of America (US$), Zimbabwe (Z$). 3, fiche 6, Anglais, - dollar
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fractional unit: 100 cents. 3, fiche 6, Anglais, - dollar
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Sometimes abbreviated dol., but more generally represented by the dollar-mark $ before the number. 2, fiche 6, Anglais, - dollar
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dollar
1, fiche 6, Français, dollar
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Unité monétaire : Australie (A $), Bahamas (B $), Barbade (BD $), Belize (BZ $), Brunéi Darussalam (B $), Canada (CA $), États-Unis d'Amérique (US $), Fidji (F $), Guyana (G $), Îles Marshall (US $), Îles Salomon (SI $), Jamaïque (J $), Kiribati (A $), Libéria (L $), Micronésie (US $), Nouvelle-Zélande (NZ $), Singapour (S $), Trinité-et-Tobago (TT $), Tuvalu (A $), Zimbabwe (Z $). 2, fiche 6, Français, - dollar
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Unité divisionnaire : 100 cents. 2, fiche 6, Français, - dollar
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le symbole de l'unité monétaire se place après la partie numérique, sur la même ligne, et en est séparé par un [espace insécable]. Exemples : 75,00 $; 75,25 $; 75 $. 3, fiche 6, Français, - dollar
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Lorsqu'il est nécessaire de préciser le code du nom du pays, celui-ci doit être placé après le symbole de l'unité monétaire, sur la même ligne, et en être séparé par un [espace insécable]. 3, fiche 6, Français, - dollar
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- dólar
1, fiche 6, Espagnol, d%C3%B3lar
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Moneda de Australia($A), Bahamas(B$), Barbados(BDS$), Belice(BZ$), Brunei Darussalam(B$), Canadá($ o Can$), Estados Unidos de América($ o US$), Fiji(F$), Guyana(G$), Islas Marshall($ o US$), Micronesia($ o US$), Nueva Zelandia($NZ), Singapur(S$). 2, fiche 6, Espagnol, - d%C3%B3lar
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Unidad fraccionaria: 100 centavos. 2, fiche 6, Espagnol, - d%C3%B3lar
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Plural: dólares. 2, fiche 6, Espagnol, - d%C3%B3lar
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


