TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BUCLE [33 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- automation system
1, fiche 1, Anglais, automation%20system
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An automation system ... eliminates the need for an operator by including feedback and sensory programs. The result is highly independent machine systems that can carry out a task from start to finish, without human assistance. 2, fiche 1, Anglais, - automation%20system
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
... a typical automation system executes the automation steps sequentially, cyclically, and continuously, effecting corrections to the process operation and producing the desired results consistently. 3, fiche 1, Anglais, - automation%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système d'automatisation
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20d%27automatisation
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les règles qui régissent un système d'automatisation sont toujours préprogrammées, souvent par des humains. 2, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20d%27automatisation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sistema de automatización
1, fiche 1, Espagnol, sistema%20de%20automatizaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] un sistema de automatización crea la condición de trabajo automático mediante el empleo de sistemas de control de bucle cerrado. 1, fiche 1, Espagnol, - sistema%20de%20automatizaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-12-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- loop invariant
1, fiche 2, Anglais, loop%20invariant
correct, nom, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A condition that is invariant throughout a loop. 2, fiche 2, Anglais, - loop%20invariant
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
loop invariant: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 2, Anglais, - loop%20invariant
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- invariant de boucle
1, fiche 2, Français, invariant%20de%20boucle
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Condition qui est invariante tout au long de l'exécution d'une boucle. 2, fiche 2, Français, - invariant%20de%20boucle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
invariant de boucle : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 2, Français, - invariant%20de%20boucle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- invariante de bucle
1, fiche 2, Espagnol, invariante%20de%20bucle
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] condición que es verdadera antes y después de la ejecución de un bucle. 1, fiche 2, Espagnol, - invariante%20de%20bucle
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Las invariantes de bucles se utilizan para demostrar la corrección (exactitud) de algoritmos iterativos. 1, fiche 2, Espagnol, - invariante%20de%20bucle
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-12-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- basic loop
1, fiche 3, Anglais, basic%20loop
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- boucle de base
1, fiche 3, Français, boucle%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Structure de programme servant à contrôler le flux d'exécution. 1, fiche 3, Français, - boucle%20de%20base
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- bucle básico
1, fiche 3, Espagnol, bucle%20b%C3%A1sico
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Excepto el bucle básico, que siempre empieza a ejecutarse, el resto de bucles pueden no cumplir la condición inicial del bucle y es posible que no se ejecute ninguna expresión del bucle. 1, fiche 3, Espagnol, - bucle%20b%C3%A1sico
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Testing and Debugging
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- structural testing
1, fiche 4, Anglais, structural%20testing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Structural testing when applied to hardware generally means fault-finding [or] fault-based testing, whereas it generally means fault-finding [or] non-fault-based testing when applied to software. 2, fiche 4, Anglais, - structural%20testing
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- structural test
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Test et débogage
Fiche 4, La vedette principale, Français
- test structurel
1, fiche 4, Français, test%20structurel
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Test où les jeux d'entrée sont sélectionnés selon des critères relatifs à la structure du système. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 2, fiche 4, Français, - test%20structurel
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- prueba estructural
1, fiche 4, Espagnol, prueba%20estructural
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La prueba estructural tiene en cuenta la estructura del código fuente del programa a partir del cual selecciona casos de prueba, guiándose por la existencia de sentencias de tipo condicionales, bucle, ramas, y otras, es decir, los casos de prueba son desarrollados usando criterios de cobertura para el código del programa. 1, fiche 4, Espagnol, - prueba%20estructural
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Programs and Programming
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- nesting loop
1, fiche 5, Anglais, nesting%20loop
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- nested loop 2, fiche 5, Anglais, nested%20loop
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Loop containing another loop of instructions which also contain inner loops, nesting subroutines, outer loops, etc. 3, fiche 5, Anglais, - nesting%20loop
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- boucle emboîtée
1, fiche 5, Français, boucle%20embo%C3%AEt%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- boucle imbriquée 2, fiche 5, Français, boucle%20imbriqu%C3%A9e
correct, nom féminin
- boucle nichée 3, fiche 5, Français, boucle%20nich%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dans un programme, boucle contenue dans une autre. 4, fiche 5, Français, - boucle%20embo%C3%AEt%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Cette tâche de former des couples de perles peut être assimilée à la mise au point et l'exécution d'un programme, d'un genre très banal, à boucles emboîtées. Il suffit de choisir une première couleur et de l'associer systématiquement à toutes les secondes couleurs possibles, et de répéter l'opération en épuisant tous les choix possibles pour la première couleur. 5, fiche 5, Français, - boucle%20embo%C3%AEt%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Programas y programación (Informática)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- ciclo de anidamiento
1, fiche 5, Espagnol, ciclo%20de%20anidamiento
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- bucle de anidamiento 1, fiche 5, Espagnol, bucle%20de%20anidamiento
correct, nom masculin, Espagne
- lazo de anidamiento 1, fiche 5, Espagnol, lazo%20de%20anidamiento
correct, nom masculin, Espagne
- ciclo anidado 1, fiche 5, Espagnol, ciclo%20anidado
correct, nom masculin
- bucle anidado 1, fiche 5, Espagnol, bucle%20anidado
correct, nom masculin, Espagne
- lazo anidado 1, fiche 5, Espagnol, lazo%20anidado
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Método de programación en la que un ciclo(bucle o lazo) de instrucciones contiene otro ciclo, el cual a su vez contiene a otro y así sucesivamente. 2, fiche 5, Espagnol, - ciclo%20de%20anidamiento
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- bucle de nido
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-03-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- automatically regulated
1, fiche 6, Anglais, automatically%20regulated
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Qualifies a machine that can regulate its own characteristics when associated with other apparatus in a suitable closed loop circuit. 1, fiche 6, Anglais, - automatically%20regulated
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
automatically regulated: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, fiche 6, Anglais, - automatically%20regulated
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- à réglage automatique
1, fiche 6, Français, %C3%A0%20r%C3%A9glage%20automatique
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Qualifie une machine qui peut régler ses caractéristiques lorsqu'elle est associée à d'autres appareils dans un circuit en boucle fermée appropriée. 1, fiche 6, Français, - %C3%A0%20r%C3%A9glage%20automatique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
à réglage automatique : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, fiche 6, Français, - %C3%A0%20r%C3%A9glage%20automatique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- con regulación automática
1, fiche 6, Espagnol, con%20regulaci%C3%B3n%20autom%C3%A1tica
correct
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Califica una máquina que puede regular sus propias características cuando está asociada a otros aparatos en un circuito en bucle cerrado apropiado. 1, fiche 6, Espagnol, - con%20regulaci%C3%B3n%20autom%C3%A1tica
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-03-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- unwind
1, fiche 7, Anglais, unwind
correct, verbe, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
To state explicitly and in full, without the use of modifiers, all the instructions that are involved in the execution of a loop. [Definition officially approved by GESC.] 2, fiche 7, Anglais, - unwind
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
unwind: term standardized by ISO; officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, fiche 7, Anglais, - unwind
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dérouler
1, fiche 7, Français, d%C3%A9rouler
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Établir clairement et complètement, sans emploi de modificateur, toutes les instructions mises en jeu dans l'exécution d'une boucle. [Définition uniformisée par le CNGI.] 2, fiche 7, Français, - d%C3%A9rouler
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
dérouler : terme normalisé par l'ISO; uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 7, Français, - d%C3%A9rouler
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- desenrollar
1, fiche 7, Espagnol, desenrollar
correct
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Mostrar totalmente, sin modificadores u operaciones rutinarias, todas las instrucciones empleadas durante un ciclo(bucle o lazo) de instrucciones. 2, fiche 7, Espagnol, - desenrollar
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-08-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- breakpoint halt
1, fiche 8, Anglais, breakpoint%20halt
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- breakpoint instruction 2, fiche 8, Anglais, breakpoint%20instruction
correct, normalisé
- dynamic stop 3, fiche 8, Anglais, dynamic%20stop
correct, Grande-Bretagne, normalisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A closed loop consisting of a single jump instruction that effects a jump to itself, often used to achieve a breakpoint. 4, fiche 8, Anglais, - breakpoint%20halt
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
breakpoint halt; breakpoint instruction; dynamic stop: terms and definition standardized by ISO. 5, fiche 8, Anglais, - breakpoint%20halt
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- arrêt dynamique
1, fiche 8, Français, arr%C3%AAt%20dynamique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- instruction de renvoi 2, fiche 8, Français, instruction%20de%20renvoi
correct, nom féminin
- instruction d'arrêt 3, fiche 8, Français, instruction%20d%27arr%C3%AAt
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Boucle fermée constituée d'une seule instruction de saut qui provoque un saut vers elle-même; cette boucle est souvent employée pour mettre en place un point d'interruption. 1, fiche 8, Français, - arr%C3%AAt%20dynamique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
arrêt dynamique : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 8, Français, - arr%C3%AAt%20dynamique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- detención dinámica
1, fiche 8, Espagnol, detenci%C3%B3n%20din%C3%A1mica
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- instrucción de detención 1, fiche 8, Espagnol, instrucci%C3%B3n%20de%20detenci%C3%B3n
correct, nom féminin
- instrucción de parada 1, fiche 8, Espagnol, instrucci%C3%B3n%20de%20parada
correct, nom féminin
- parada dinámica 1, fiche 8, Espagnol, parada%20din%C3%A1mica
correct, nom féminin
- instrucción en punto de ruptura 1, fiche 8, Espagnol, instrucci%C3%B3n%20en%20punto%20de%20ruptura
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Parada específica en un ciclo(bucle o lazo), que consiste únicamente en una instrucción que efectúa un salto a sí misma. 2, fiche 8, Espagnol, - detenci%C3%B3n%20din%C3%A1mica
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-07-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- hairpin loop
1, fiche 9, Anglais, hairpin%20loop
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- hairpin 2, fiche 9, Anglais, hairpin
correct
- double helical hairpin 2, fiche 9, Anglais, double%20helical%20hairpin
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Any double-stranded region in single-stranded RNA [ribonucleic acid] and DNA [deoxyribonucleic acid] caused by base pairing between complementary base sequences. 3, fiche 9, Anglais, - hairpin%20loop
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Such regions might play a role in the stability of the molecule and their formation is due to the ability of the nucleotide chain to turn back on itself and form a particular secondary structure. 3, fiche 9, Anglais, - hairpin%20loop
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- boucle en épingle à cheveux
1, fiche 9, Français, boucle%20en%20%C3%A9pingle%20%C3%A0%20cheveux
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- structure en épingle à cheveux 2, fiche 9, Français, structure%20en%20%C3%A9pingle%20%C3%A0%20cheveux
correct, nom féminin, normalisé
- épingle à cheveux 3, fiche 9, Français, %C3%A9pingle%20%C3%A0%20cheveux
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Structure formée par l'appariement de deux régions complémentaires d'un même brin d'acide nucléique séparées par une courte boucle simple brin. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 4, fiche 9, Français, - boucle%20en%20%C3%A9pingle%20%C3%A0%20cheveux
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le terme «hairpin loop» ne doit pas être utilisé en français. 4, fiche 9, Français, - boucle%20en%20%C3%A9pingle%20%C3%A0%20cheveux
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
boucle en épingle à cheveux; structure en épingle à cheveux : termes normalisés par l'AFNOR. 5, fiche 9, Français, - boucle%20en%20%C3%A9pingle%20%C3%A0%20cheveux
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
boucle en épingle à cheveux; structure en épingle à cheveux; épingle à cheveux : termes publiés au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 5, fiche 9, Français, - boucle%20en%20%C3%A9pingle%20%C3%A0%20cheveux
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- bucle en horquilla
1, fiche 9, Espagnol, bucle%20en%20horquilla
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Región en una hebra de un polinucleótido que, al contener una repetición invertida en su secuencia, puede, bajo condiciones apropiadas, doblarse sobre sí misma y formar un segmento limitado de ADN de doble hebra con un bucle en su extremo. 1, fiche 9, Espagnol, - bucle%20en%20horquilla
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- cartridge
1, fiche 10, Anglais, cartridge
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- tape cartridge 2, fiche 10, Anglais, tape%20cartridge
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Generally, any enclosed "package" containing a length of magnetic tape and its basic winding receptacles, designed to eliminate the need for handling or threading the tape. 3, fiche 10, Anglais, - cartridge
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cartouche
1, fiche 10, Français, cartouche
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- cassette 2, fiche 10, Français, cassette
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dispositif comprenant un magasin dans lequel est logée une bande magnétique enregistrée ou non, sur un ou plusieurs noyaux ou bobines, qui peut être utilisé aisément, sans avoir à manier la bande magnétique. 3, fiche 10, Français, - cartouche
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- cartucho
1, fiche 10, Espagnol, cartucho
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Estuche que contiene un rollo o un bucle de cinta magnética y que permite cargar y descargar directamente los aparatos que han de grabar o leer en ella la información. 1, fiche 10, Espagnol, - cartucho
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
- Electronic Circuits Technology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- open-loop
1, fiche 11, Anglais, open%2Dloop
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
in an open-loop system, corrections are made by an operator who adjusts, controls in accordance with information provided him by the computers. 2, fiche 11, Anglais, - open%2Dloop
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- open loop
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
- Technologie des circuits électroniques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- boucle ouverte
1, fiche 11, Français, boucle%20ouverte
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Dont les paramètres de commande sont indiqués et corrigés manuellement. 2, fiche 11, Français, - boucle%20ouverte
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
dans le montage en boucle ouverte, c'est l'opérateur humain lui-même qui impose aux organes de réglage les valeurs de réglage. 1, fiche 11, Français, - boucle%20ouverte
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Sistemas cibernéticos de control
- Tecnología de los circuitos electrónicos
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- ciclo abierto
1, fiche 11, Espagnol, ciclo%20abierto
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- bucle abierto 2, fiche 11, Espagnol, bucle%20abierto
correct, nom masculin, Espagne
- lazo abierto 3, fiche 11, Espagnol, lazo%20abierto
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Relativo a un sistema de control en el que, en caso de errores en las condiciones operativas deseadas, la acción correctora no es automática como lo es en un sistema de ciclo(bucle o lazo) cerrado(closed loop system). 3, fiche 11, Espagnol, - ciclo%20abierto
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-05-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Telecommunications Transmission
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- loop test
1, fiche 12, Anglais, loop%20test
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- back-to-back test 2, fiche 12, Anglais, back%2Dto%2Dback%20test
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Insulation test on a transmission line or cable made by connecting the conductors to form a closed loop. 3, fiche 12, Anglais, - loop%20test
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- essai sur ligne bouclée
1, fiche 12, Français, essai%20sur%20ligne%20boucl%C3%A9e
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- essai en boucle 2, fiche 12, Français, essai%20en%20boucle
nom masculin
- test en boucle 2, fiche 12, Français, test%20en%20boucle
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Recherche d'un dérangement sur une ligne téléphonique ou télégraphique. 1, fiche 12, Français, - essai%20sur%20ligne%20boucl%C3%A9e
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- prueba en bucle
1, fiche 12, Espagnol, prueba%20en%20bucle
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- prueba de bucle 1, fiche 12, Espagnol, prueba%20de%20bucle
nom féminin, Mexique
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Prueba de aislamiento en una línea de transmisión o en un cable que se realiza conectando los conductores de modo que formen un bucle cerrado. 1, fiche 12, Espagnol, - prueba%20en%20bucle
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-02-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Lighting
- Vacuum Tubes (Electronics)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- photoelectric current
1, fiche 13, Anglais, photoelectric%20current
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- photocurrent 2, fiche 13, Anglais, photocurrent
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The change in output current from the photocathode caused by incident radiation. 3, fiche 13, Anglais, - photoelectric%20current
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Éclairage
- Tubes et lampes (Électronique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- courant photoélectrique
1, fiche 13, Français, courant%20photo%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- courant photo-électrique 2, fiche 13, Français, courant%20photo%2D%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
- courant photo-électronique 3, fiche 13, Français, courant%20photo%2D%C3%A9lectronique
nom masculin
- photocourant 4, fiche 13, Français, photocourant
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Partie du courant de sortie de la photocathode, due au rayonnement incident. 1, fiche 13, Français, - courant%20photo%C3%A9lectrique
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
photoélectrique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, fiche 13, Français, - courant%20photo%C3%A9lectrique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Fotoelectricidad y óptica electrónica
- Iluminación
- Tubos de vacío (Electrónica)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- fotocorriente
1, fiche 13, Espagnol, fotocorriente
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
El fotosensor consiste en un transistor bipolar que produce una corriente proporcional al número de fotones que absorbe. El bucle de retroalimentación amplía la diferencia existente entre la fotocorriente instantánea y su nivel medio a largo plazo. 1, fiche 13, Espagnol, - fotocorriente
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-01-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Information Processing (Informatics)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- interleaving
1, fiche 14, Anglais, interleaving
correct, voir observation
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- nesting 2, fiche 14, Anglais, nesting
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A multiprogramming technique in which parts of one program are inserted into another so that, if there are processing delays in one program, the other program can be processed. 3, fiche 14, Anglais, - interleaving
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The term "interleaving" is also used as a synonym for "interlacing" in computer graphics. 4, fiche 14, Anglais, - interleaving
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- imbrication
1, fiche 14, Français, imbrication
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- emboîtement 2, fiche 14, Français, embo%C3%AEtement
correct, nom masculin
- inclusion 3, fiche 14, Français, inclusion
correct, nom féminin
- interpénétration de programmes 4, fiche 14, Français, interp%C3%A9n%C3%A9tration%20de%20programmes
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Manière d'associer des éléments deux à deux, en un élément de début de description et un élément de tri de description. 5, fiche 14, Français, - imbrication
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Une interface de canal multiple réalisera les imbrications des transferts à partir de plusieurs périphériques lents. 6, fiche 14, Français, - imbrication
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «entrelacement». 5, fiche 14, Français, - imbrication
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- anidamiento
1, fiche 14, Espagnol, anidamiento
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- encaje 1, fiche 14, Espagnol, encaje
correct, nom masculin
- inclusión 1, fiche 14, Espagnol, inclusi%C3%B3n
correct, nom féminin
- jerarquización 2, fiche 14, Espagnol, jerarquizaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Se refiere a un programa o subprograma que contiene una estructura semejante a sí mismo. Por ejemplo, un ciclo(bucle o lazo) de instrucciones comprendiendo otro ciclo y así sucesivamente, bajando varios niveles. 3, fiche 14, Espagnol, - anidamiento
Fiche 15 - données d’organisme interne 2005-07-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- tape-controlled carriage
1, fiche 15, Anglais, tape%2Dcontrolled%20carriage
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- tape controlled carriage 2, fiche 15, Anglais, tape%20controlled%20carriage
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A device which uses a loop of punched-paper or plastic mylar tape to control the motion of paper through a computer printer or typewriter. 3, fiche 15, Anglais, - tape%2Dcontrolled%20carriage
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- chariot à bande pilote
1, fiche 15, Français, chariot%20%C3%A0%20bande%20pilote
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, fiche 15, Français, - chariot%20%C3%A0%20bande%20pilote
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 15, Français, - chariot%20%C3%A0%20bande%20pilote
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- carro automático
1, fiche 15, Espagnol, carro%20autom%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Carro automático que opera bajo el control de un anillo(ciclo, bucle o lazo) de papel o de plástico de tipo mylar en el que se han perforado agujeros para establecer un programa destinado a alimentar automáticamente el papel. 2, fiche 15, Espagnol, - carro%20autom%C3%A1tico
Fiche 16 - données d’organisme interne 2005-06-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Telephone Facilities
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- digital loop carrier
1, fiche 16, Anglais, digital%20loop%20carrier
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- DLC 1, fiche 16, Anglais, DLC
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
... equipment that bundles a number of individual phone line signals into a single multiplexed digital signal for local traffic between a telephone company central office and a business complex or other outlying service area. 2, fiche 16, Anglais, - digital%20loop%20carrier
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- porteuse à boucle numérique
1, fiche 16, Français, porteuse%20%C3%A0%20boucle%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- DLC 1, fiche 16, Français, DLC
correct, nom féminin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les solutions appréciées de Tollgrade incluent la plate-forme de test de prochaine génération DigiTest pour systèmes DSL [ligne d'abonné numérique], POTS [service téléphonique de base] et DLC (porteuse à boucle numérique). 1, fiche 16, Français, - porteuse%20%C3%A0%20boucle%20num%C3%A9rique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones telefónicas
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- portadora de bucle digital
1, fiche 16, Espagnol, portadora%20de%20bucle%20digital
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Equipo que agrupa varias señales de líneas telefónicas individuales en una misma señal digital multiplexada para tráfico local entre la oficina central de una empresa telefónica y usuarios residenciales, complejos comerciales u otras áreas de servicio remotas. 1, fiche 16, Espagnol, - portadora%20de%20bucle%20digital
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Entre las conocidas soluciones de Tollgrade podemos citar su plataforma DigiTest de la próxima generación para sistemas DSL(línea digital de abonado), POTS(red telefónica convencional) y DLC(portadora de bucle digital). 2, fiche 16, Espagnol, - portadora%20de%20bucle%20digital
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
En general, se utiliza el término DLC acompañado de las palabras "sistema" y "equipo". 3, fiche 16, Espagnol, - portadora%20de%20bucle%20digital
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-10-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Dactyloscopy
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- loop
1, fiche 17, Anglais, loop
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- loop pattern 2, fiche 17, Anglais, loop%20pattern
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The loop pattern consists of one or more free recurving ridges and one point of delta. 2, fiche 17, Anglais, - loop
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Fingerprints 3, fiche 17, Anglais, - loop
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Dactyloscopie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- boucle
1, fiche 17, Français, boucle
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le dessin présentant une boucle se compose d'une ou plusieurs crêtes recourbées libres, et d'un point de delta. 2, fiche 17, Français, - boucle
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Dactyloscopie 3, fiche 17, Français, - boucle
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Dactiloscopia
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- bucle
1, fiche 17, Espagnol, bucle
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- presilla 1, fiche 17, Espagnol, presilla
correct, nom féminin
- figura de bucle 2, fiche 17, Espagnol, figura%20de%20bucle
correct, nom féminin
- figura de presilla 2, fiche 17, Espagnol, figura%20de%20presilla
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
bucle abierto, ascendente, cerrado, cubital, descendente, radial, opuesto, superopuesto. 1, fiche 17, Espagnol, - bucle
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-09-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- loop control
1, fiche 18, Anglais, loop%20control
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A language construct that includes a test to determine whether an iteration of a loop is to be executed. 2, fiche 18, Anglais, - loop%20control
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO/IEC. 3, fiche 18, Anglais, - loop%20control
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- contrôle de boucle
1, fiche 18, Français, contr%C3%B4le%20de%20boucle
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme de contrôle qui comprend un test pour déterminer s'il faut, ou non, effectuer des actions d'itération. 1, fiche 18, Français, - contr%C3%B4le%20de%20boucle
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO/CEI. 2, fiche 18, Français, - contr%C3%B4le%20de%20boucle
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- control del ciclo
1, fiche 18, Espagnol, control%20del%20ciclo
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- control del bucle 1, fiche 18, Espagnol, control%20del%20bucle
correct, nom masculin
- control del lazo 1, fiche 18, Espagnol, control%20del%20lazo
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Partes de un ciclo(bucle o lazo) que modifican las variables de control del mismo, y determinan si debe ejecutarse el cuerpo del ciclo o salir del mismo. 1, fiche 18, Espagnol, - control%20del%20ciclo
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-09-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- loopback test
1, fiche 19, Anglais, loopback%20test
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- loopback 2, fiche 19, Anglais, loopback
correct
- loopback testing 3, fiche 19, Anglais, loopback%20testing
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A test in which signals are looped from a test center through a data set or loopback switch and back to the center for measurement. 4, fiche 19, Anglais, - loopback%20test
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- essai de rebouclage
1, fiche 19, Français, essai%20de%20rebouclage
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- essai de réinjection 2, fiche 19, Français, essai%20de%20r%C3%A9injection
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- verificación por realimentación
1, fiche 19, Espagnol, verificaci%C3%B3n%20por%20realimentaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Verificación en que las señales se envían en forma de ciclo(bucle o lazo), desde un centro de verificación, a través de un conjunto de datos o conmutador de realimentación, y después se devuelven al centro de verificación para ser medidas. 1, fiche 19, Espagnol, - verificaci%C3%B3n%20por%20realimentaci%C3%B3n
Fiche 20 - données d’organisme interne 2004-09-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- loop stop
1, fiche 20, Anglais, loop%20stop
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- loop-stop 2, fiche 20, Anglais, loop%2Dstop
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A small closed loop in computer programming used to indicate an error to the operator, etc. 3, fiche 20, Anglais, - loop%20stop
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- arrêt bouclé
1, fiche 20, Français, arr%C3%AAt%20boucl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- arrêt de boucle 2, fiche 20, Français, arr%C3%AAt%20de%20boucle
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Arrêt d'un programme répétitif se produisant après une séquence d'instructions. 2, fiche 20, Français, - arr%C3%AAt%20boucl%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- parada por ciclo
1, fiche 20, Espagnol, parada%20por%20ciclo
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- parada por bucle 1, fiche 20, Espagnol, parada%20por%20bucle
correct, nom féminin
- parada por lazo 1, fiche 20, Espagnol, parada%20por%20lazo
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Ciclo(bucle o lazo) que se intercala para parar un programa; por lo general, cuando sucede una determinada condición que necesita la intervención del operador. 1, fiche 20, Espagnol, - parada%20por%20ciclo
Fiche 21 - données d’organisme interne 2004-09-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- loop body
1, fiche 21, Anglais, loop%20body
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
That part of a loop that accomplishes the loop's primary purpose. 2, fiche 21, Anglais, - loop%20body
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO/IEC. 3, fiche 21, Anglais, - loop%20body
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- corps de la boucle
1, fiche 21, Français, corps%20de%20la%20boucle
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- corps de boucle 2, fiche 21, Français, corps%20de%20boucle
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une boucle qui accomplit la tâche principale de la boucle. 1, fiche 21, Français, - corps%20de%20la%20boucle
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
corps de la boucle : Terme et définition normalisés par l'ISO/CEI. 3, fiche 21, Français, - corps%20de%20la%20boucle
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- cuerpo del ciclo
1, fiche 21, Espagnol, cuerpo%20del%20ciclo
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- cuerpo del bucle 1, fiche 21, Espagnol, cuerpo%20del%20bucle
correct, nom masculin
- cuerpo del lazo 1, fiche 21, Espagnol, cuerpo%20del%20lazo
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Parte del ciclo(bucle o lazo) que alcanza su propósito primordial. 1, fiche 21, Espagnol, - cuerpo%20del%20ciclo
Fiche 22 - données d’organisme interne 2004-09-02
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- debugging suppression 1, fiche 22, Anglais, debugging%20suppression
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Suppression of printing repetitions of the same bug in a program. Only the first occurrence of a bug in a loop will be printed out for examination. 2, fiche 22, Anglais, - debugging%20suppression
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- suppression de répétitions
1, fiche 22, Français, suppression%20de%20r%C3%A9p%C3%A9titions
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- supresión de la depuración
1, fiche 22, Espagnol, supresi%C3%B3n%20de%20la%20depuraci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Supresión de la impresión de repeticiones del mismo error en un programa. Solamente la primera aparición del error en un ciclo(lazo o bucle) se imprime para su examen. 1, fiche 22, Espagnol, - supresi%C3%B3n%20de%20la%20depuraci%C3%B3n
Fiche 23 - données d’organisme interne 2004-09-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- closed loop
1, fiche 23, Anglais, closed%20loop
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- infinite loop 2, fiche 23, Anglais, infinite%20loop
correct, normalisé
- endless loop 3, fiche 23, Anglais, endless%20loop
correct
- continuous loop 3, fiche 23, Anglais, continuous%20loop
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A loop whose execution can be terminated only by external intervention. 4, fiche 23, Anglais, - closed%20loop
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
infinite loop; closed loop: terms standardized by CSA and ISO. 5, fiche 23, Anglais, - closed%20loop
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- boucle infinie
1, fiche 23, Français, boucle%20infinie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- boucle fermée 2, fiche 23, Français, boucle%20ferm%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
- boucle sans fin 3, fiche 23, Français, boucle%20sans%20fin
nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Boucle dont l'exécution ne peut être arrêtée que par une intervention extérieure. 4, fiche 23, Français, - boucle%20infinie
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
boucle infinie; boucle fermée : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 5, fiche 23, Français, - boucle%20infinie
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- ciclo infinito
1, fiche 23, Espagnol, ciclo%20infinito
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- ciclo cerrado 2, fiche 23, Espagnol, ciclo%20cerrado
correct, nom masculin
- bucle infinito 3, fiche 23, Espagnol, bucle%20infinito
correct, nom masculin
- bucle cerrado 3, fiche 23, Espagnol, bucle%20cerrado
correct, nom masculin
- lazo infinito 3, fiche 23, Espagnol, lazo%20infinito
correct, nom masculin
- lazo cerrado 3, fiche 23, Espagnol, lazo%20cerrado
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Ciclo(bucle o lazo) que, por un error al escribirse el programa, continua ejecutándose hasta cancelarse el programa mediante una intervención externa a ese mismo programa. 3, fiche 23, Espagnol, - ciclo%20infinito
Fiche 24 - données d’organisme interne 2004-08-12
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- digital termination system 1, fiche 24, Anglais, digital%20termination%20system
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 24, La vedette principale, Français
- système de raccordement numérique
1, fiche 24, Français, syst%C3%A8me%20de%20raccordement%20num%C3%A9rique
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Telefonía y tecnología de microondas
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- sistema de terminación digital
1, fiche 24, Espagnol, sistema%20de%20terminaci%C3%B3n%20digital
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Forma de ciclo(bucle o lazo) o distribución local, en que se usan las señales de radio para conectar los usuarios a una red de comunicaciones de larga distancia. 1, fiche 24, Espagnol, - sistema%20de%20terminaci%C3%B3n%20digital
Fiche 25 - données d’organisme interne 2004-04-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- iterate
1, fiche 25, Anglais, iterate
verbe
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
To repeatedly execute a loop or series of steps, for example, a loop in a routine. 1, fiche 25, Anglais, - iterate
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- itérer
1, fiche 25, Français, it%C3%A9rer
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
exécuter de manière répétitive. 1, fiche 25, Français, - it%C3%A9rer
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- reiterar
1, fiche 25, Espagnol, reiterar
correct
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Repetir la ejecución de un ciclo(bucle o lazo) o serie de pasos; por ejemplo, un ciclo(bucle o lazo) en una rutina. 1, fiche 25, Espagnol, - reiterar
Fiche 26 - données d’organisme interne 2004-02-13
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Genitourinary Surgery
- Cancers and Oncology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- loop electrosurgical excision procedure
1, fiche 26, Anglais, loop%20electrosurgical%20excision%20procedure
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- LEEP 2, fiche 26, Anglais, LEEP
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
[A procedure] used to help diagnose and treat cervical and vulvar abnormalities. 2, fiche 26, Anglais, - loop%20electrosurgical%20excision%20procedure
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Chirurgie génito-urinaire
- Cancers et oncologie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- technique d'excision électrochirurgicale à l'anse
1, fiche 26, Français, technique%20d%27excision%20%C3%A9lectrochirurgicale%20%C3%A0%20l%27anse
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- LEEP 1, fiche 26, Français, LEEP
nom féminin
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
[Technique servant à] traiter les affections bénignes et préinvasives du col utérin. 1, fiche 26, Français, - technique%20d%27excision%20%C3%A9lectrochirurgicale%20%C3%A0%20l%27anse
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Cirugía genitourinaria
- Tipos de cáncer y oncología
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- procedimiento circular de escisión electroquirúrgica
1, fiche 26, Espagnol, procedimiento%20circular%20de%20escisi%C3%B3n%20electroquir%C3%BArgica
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento quirúrgico que consiste en la extirpación de tejido precanceroso en el cuello del útero mediante la inserción de un alambre eléctrico en forma de bucle en la vagina. 1, fiche 26, Espagnol, - procedimiento%20circular%20de%20escisi%C3%B3n%20electroquir%C3%BArgica
Fiche 27 - données d’organisme interne 2003-06-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- test loop
1, fiche 27, Anglais, test%20loop
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- checking loop 2, fiche 27, Anglais, checking%20loop
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A mechanism incorporated into a terminal or into the network whereby the transmit path of a communication may be connected back upon the receive path. 2, fiche 27, Anglais, - test%20loop
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Such a loop may be activated either by the user or by the network, and may take the form of an electrical connection (physical loop) or the repetition of a sequence of digits (logical loop). 2, fiche 27, Anglais, - test%20loop
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- boucle d'essai
1, fiche 27, Français, boucle%20d%27essai
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme incorporé dans un terminal ou dans le réseau pour permettre de reboucler l'une sur l'autre les canaux émission et réception d'une communication. 2, fiche 27, Français, - boucle%20d%27essai
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Cette boucle peut être activée, soit par l'usager, soit par le réseau, et prendre la forme aussi bien d'une connexion électrique (boucle physique) que de la répétition d'une série de chiffres (boucle logique). 2, fiche 27, Français, - boucle%20d%27essai
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- bucle de prueba
1, fiche 27, Espagnol, bucle%20de%20prueba
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- bucle de comprobación 1, fiche 27, Espagnol, bucle%20de%20comprobaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Mecanismo incorporado a un terminal o a la red, en virtud del cual el trayecto de transmisión de una comunicación puede cerrarse sobre el trayecto de recepción. 1, fiche 27, Espagnol, - bucle%20de%20prueba
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Este bucle puede ser activado por el usuario o por la red, y puede adoptar la forma de una conexión eléctrica, bucle físico, o de una repetición de una secuencia de digitos, bucle lógico. 1, fiche 27, Espagnol, - bucle%20de%20prueba
Fiche 28 - données d’organisme interne 2002-06-25
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- ring counter
1, fiche 28, Anglais, ring%20counter
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A loop of interconnected bistable elements such that one and only one is in a specified state at any given time and such that, as input signals are counted, the position of the element in the specified state moves in an ordered sequence around the loop. 2, fiche 28, Anglais, - ring%20counter
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- compteur annulaire
1, fiche 28, Français, compteur%20annulaire
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- distributeur de phases 2, fiche 28, Français, distributeur%20de%20phases
nom masculin
- compteur à anneau 3, fiche 28, Français, compteur%20%C3%A0%20anneau
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Organe commandant le début des différentes phases du déroulement d'une instruction dans un calculateur synchrone. 2, fiche 28, Français, - compteur%20annulaire
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- contador anular
1, fiche 28, Espagnol, contador%20anular
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- contador cíclico 2, fiche 28, Espagnol, contador%20c%C3%ADclico
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Ciclo de elementos biestables de memoria, interconectados de manera que tan sólo un elemento puede mostrar en cualquier momento determinado un estado específico y, según se van contando las señales de entrada dicho estado se destaca mediante una secuencia ordenada alrededor del ciclo(bucle o lazo). 2, fiche 28, Espagnol, - contador%20anular
Fiche 29 - données d’organisme interne 2002-02-28
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Telecommunications Facilities
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- check loop
1, fiche 29, Anglais, check%20loop
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A device which is attached to interconnect the GO and RETURN paths of a circuit at the incoming end of a circuit to permit the outgoing end to make a continuity check on a loop basis. 2, fiche 29, Anglais, - check%20loop
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Installations de télécommunications
Fiche 29, La vedette principale, Français
- boucle pour essais de continuité
1, fiche 29, Français, boucle%20pour%20essais%20de%20continuit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- boucle pour contrôle de continuité 2, fiche 29, Français, boucle%20pour%20contr%C3%B4le%20de%20continuit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Dispositif servant à connecter les voies aller et retour à l'extrémité de départ d'un circuit pour permettre à l'extrémité d'arrivée de faire un essai de continuité en boucle et comportant des affaiblisseurs appropriés. 1, fiche 29, Français, - boucle%20pour%20essais%20de%20continuit%C3%A9
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
À l'extrémité de départ d'un circuit, connexion des voies aller et retour afin de faire un essai de continuité. 1, fiche 29, Français, - boucle%20pour%20essais%20de%20continuit%C3%A9
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Instalaciones de telecomunicaciones
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- bucle de pruebas de continuidad
1, fiche 29, Espagnol, bucle%20de%20pruebas%20de%20continuidad
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- bucle de prueba 1, fiche 29, Espagnol, bucle%20de%20prueba
nom masculin, Mexique
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que permite conectar los canales de ida y de retorno de un circuito en el extremo de llegada, a fin de que el extremo de salida pueda efectuar una prueba de continuidad en bucle. 1, fiche 29, Espagnol, - bucle%20de%20pruebas%20de%20continuidad
Fiche 30 - données d’organisme interne 2002-01-24
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Information Processing (Informatics)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- loop resistance of the line
1, fiche 30, Anglais, loop%20resistance%20of%20the%20line
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The ohmic resistance of a subscriber's cable pair measured at the exchange. 1, fiche 30, Anglais, - loop%20resistance%20of%20the%20line
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- valeur de la résistance de la ligne
1, fiche 30, Français, valeur%20de%20la%20r%C3%A9sistance%20de%20la%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- resistencia en bucle de la línea
1, fiche 30, Espagnol, resistencia%20en%20bucle%20de%20la%20l%C3%ADnea
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- resistencia de bucle 1, fiche 30, Espagnol, resistencia%20de%20bucle
nom féminin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Resistencia en ohmios de la línea de extensión, considerando los dos conductores(bucle de abonado), pero sin incluir la resistencia del aparato telefónico. 1, fiche 30, Espagnol, - resistencia%20en%20bucle%20de%20la%20l%C3%ADnea
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Es uno de los valores que determinan la máxima distancia a la que se pueden conectar los terminales telefónicos pertenecientes a una central o centralita privada. 1, fiche 30, Espagnol, - resistencia%20en%20bucle%20de%20la%20l%C3%ADnea
Fiche 31 - données d’organisme interne 2001-12-10
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Programs and Programming
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- sequential algorithm
1, fiche 31, Anglais, sequential%20algorithm
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Is essentially a commonsense algorithm pattern with explicit sequencing information. 2, fiche 31, Anglais, - sequential%20algorithm
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- algorithme séquentiel
1, fiche 31, Français, algorithme%20s%C3%A9quentiel
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Programas y programación (Informática)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- algoritmo secuencial
1, fiche 31, Espagnol, algoritmo%20secuencial
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Algoritmo que no comprende ningún ciclo(bucle o lazo). 2, fiche 31, Espagnol, - algoritmo%20secuencial
Fiche 32 - données d’organisme interne 2001-12-10
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- self-resetting loop
1, fiche 32, Anglais, self%2Dresetting%20loop
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A type of circuit which contains instructions restoring all locations affecting the operation of the loop to their initial condition as an entry of the loop. 2, fiche 32, Anglais, - self%2Dresetting%20loop
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- boucle autonome
1, fiche 32, Français, boucle%20autonome
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- boucle auto-réinsérée 1, fiche 32, Français, boucle%20auto%2Dr%C3%A9ins%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin
- boucle auto-restaurée 2, fiche 32, Français, boucle%20auto%2Drestaur%C3%A9e
correct, nom féminin
- boucle autorestaurée 3, fiche 32, Français, boucle%20autorestaur%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- ciclo con inicialización automática
1, fiche 32, Espagnol, ciclo%20con%20inicializaci%C3%B3n%20autom%C3%A1tica
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- bucle con inicialización automática 1, fiche 32, Espagnol, bucle%20con%20inicializaci%C3%B3n%20autom%C3%A1tica
correct, nom masculin
- lazo con inicialización automática 1, fiche 32, Espagnol, lazo%20con%20inicializaci%C3%B3n%20autom%C3%A1tica
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Ciclo que contiene instrucciones que restauran, todas las posiciones que afectan el funcionamiento del ciclo(bucle o lazo), a la condición original en que se encontraba al entrar en él. 2, fiche 32, Espagnol, - ciclo%20con%20inicializaci%C3%B3n%20autom%C3%A1tica
Fiche 33 - données d’organisme interne 1995-05-31
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- feedback loop 1, fiche 33, Anglais, feedback%20loop
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
This work led to a more exotic experiment: a feedback loop in which the subject's electrical brain responses directly control what he sees. I developed such a system in order to study the perceptual channels involved in the sensitivity of the visual system to fine detail. 1, fiche 33, Anglais, - feedback%20loop
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 33, La vedette principale, Français
- boucle de rétroaction
1, fiche 33, Français, boucle%20de%20r%C3%A9troaction
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Ce travail nous a amené à entreprendre une expérience plus sophistiquée: la mise au point d'une boucle de rétroaction dans laquelle les réponses électriques du cerveau du sujet commandent directement ce qu'il voit. Nous avons élaboré un tel système afin d'étudier les canaux perceptifs mis en jeu dans l'analyse visuelle des détails. 1, fiche 33, Français, - boucle%20de%20r%C3%A9troaction
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- bucle de retroalimentación
1, fiche 33, Espagnol, bucle%20de%20retroalimentaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
El fotorreceptor comprende un elemento fotosensible y un bucle de retroalimentación que imita el mecanismo lento de adaptación de los conos en la retina biológica. 1, fiche 33, Espagnol, - bucle%20de%20retroalimentaci%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


