TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BUEN GOBIERNO [5 fiches]

Fiche 1 2021-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
CONT

This is a directive that applies to employees of the Department of National Defence ... and an order that applies to officers and non-commissioned members of the Canadian Forces ...

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
CONT

Le présent document est une directive qui s'applique aux employés du ministère de la Défense nationale [...] et une ordonnance qui s'applique aux officiers et aux militaires du rang des Forces canadiennes [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración militar
DEF

Conjunto de preceptos para el régimen de los militares y buen gobierno en las tropas, o para el de una ciudad o comunidad.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Economic Co-operation and Development
  • International Relations
OBS

The Canadian International Development Agency (CIDA) was created in 1968, in replacement of the Bureau of external aid, which existed then within the Department of External Affairs. The Agency was mandated to coordinate and implement the Canadian development assistance for poverty reduction in the world. On June 26, 2013, CIDA and the Department of Foreign Affairs and International Trade merged. The department was continued under the name "Department of Foreign Affairs, Trade and Development."

OBS

Canadian International Development Agency: legal name and applied title.

Terme(s)-clé(s)
  • International Development Agency

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Coopération et développement économiques
  • Relations internationales
OBS

L'Agence canadienne de développement international (ACDI) vit le jour en 1968, en remplacement du Bureau de l'aide extérieure, qui existait au sein du ministère des Affaires extérieures. L'Agence avait pour mandat de coordonner et mettre en œuvre l'aide canadienne au développement pour la réduction de la pauvreté dans le monde. Le 26 juin 2013, l'ACDI et le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international ont fusionné. Le ministère a été maintenu sous la dénomination de «ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement».

OBS

Agence canadienne de développement international : appellation légale et titre d'usage.

Terme(s)-clé(s)
  • Agence de développement international

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Cooperación y desarrollo económicos
  • Relaciones internacionales
OBS

La Agencia Canadiense de Desarrollo Internacional es la principal agencia de cooperación al desarrollo de Canadá. Su objetivo es promover el desarrollo sostenible en los países en desarrollo para reducir la pobreza y contribuir a un mundo más seguro, equitativo y próspero, para ello, el programa concentra su ayuda en las seis prioridades siguientes : necesidades básicas humanas; la mujer en el desarrollo; servicios de infraestructura; derechos humanos; la democracia; el buen gobierno; el desarrollo del sector privado y el medio ambiente.

OBS

En junio de 2013, la Agencia Canadiense de Desarrollo Internacional se fusionó con el Ministerio de Asuntos Exteriores, Comercio y Desarrollo de Canadá.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • Public Administration (General)
  • Emergency Management
DEF

The processes, systems, facilities, technologies, networks, assets and services essential to the health, safety, security or economic well-being of Canadians and to the effective functioning of government.

OBS

Critical infrastructure can be stand-alone or interconnected and interdependent within and across provinces, territories and national borders. Disruptions of critical infrastructure could result in catastrophic loss of life, adverse economic effects and significant harm to public confidence.

OBS

Canada's critical infrastructure encompasses six interdependent sectors: energy and utilities; transportation; communications; safety; financial, food and health services; essential government services.

OBS

critical infrastructure: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau.

OBS

critical infrastructure: term standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP).

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Administration publique (Généralités)
  • Gestion des urgences
DEF

Ensemble des processus, des systèmes, des installations, des technologies, des réseaux, des biens et des services nécessaires pour assurer la santé, la sûreté, la sécurité ou le bien-être économique des Canadiens ainsi que le fonctionnement efficace du gouvernement.

OBS

Les infrastructures essentielles peuvent être autonomes ou caractérisées par des interdépendances au sein d'une province ou d'un territoire, entre des provinces et des territoires ou à l'échelle du pays. La perturbation de ces infrastructures essentielles pourrait se traduire en pertes de vie et en effets économiques néfastes, et pourrait considérablement ébranler la confiance du grand public.

OBS

Au Canada, les infrastructures essentielles comprennent six secteurs interdépendants : énergie et services publics; transports; communications; sûreté; services financiers, alimentaires et sanitaires; services gouvernementaux essentiels.

OBS

infrastructures essentielles : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction.

OBS

infrastructures essentielles : terme normalisé par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad
  • Administración pública (Generalidades)
  • Gestión de emergencias
DEF

Conjunto de recursos, servicios, tecnologías de la información y redes, que en el caso de sufrir un ataque, causarían gran impacto en la seguridad, tanto física como económica, de los ciudadanos o en el buen funcionamiento del Gobierno de la Nación.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • The Executive (Constitutional Law)

Français

Domaine(s)
  • Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Poder ejecutivo (Derecho constitucional)
CONT

[...] el GRIC [Grupo de Revisión de la Implementación de Cumbres] fue abierto a las organizaciones de la sociedad civil para promover la discusión y el intercambio de información sobre la Cumbre de las Américas, la educación, la seguridad hemisférica y [la] buena gestión gubernamental.

CONT

Me gustaría alentar a todos los países miembros del FIPA [Foro Interparlamentario de las Américas] a que ratifiquen nuestro compromiso con el orden democrático y el buen gobierno en la región, apelando a los cuerpos de seguridad, así como a los sectores políticos y sociales del país, a que eviten actos de violencia y otras acciones que puedan agravar una situación de desorden político que amenace el sistema democrático establecido así como a la seguridad pública.

OBS

buena gestión gubernamental: Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas.

OBS

buen gobierno : Terminología utilizada por el Foro Interparlamentario de las Américas.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Public Service

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Fonction publique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Función pública
OBS

El Fondo para la Reforma del Sector Público desempeña un papel importante en el Cono Sur, contribuyendo a fortalecer la competencia del sector público para fomentar el buen gobierno. [Para] lograr este objetivo, este Fondo financia pequeños proyectos para facilitar el intercambio de conocimientos y experiencia con organizaciones canadienses.

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :