TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BUEN TRATO [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-04-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- General Medicine
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- well-caring
1, fiche 1, Anglais, well%2Dcaring
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- welltreating 2, fiche 1, Anglais, welltreating
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[The] concept of "care" has only an approximate translation in French. The concept of "bientraitance" (well-caring) joins together all actions focussed to permit all long term care patients to live with well-being and respect of their dignity. 1, fiche 1, Anglais, - well%2Dcaring
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- wellcaring
- well-treating
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Médecine générale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bientraitance
1, fiche 1, Français, bientraitance
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des soins, des actes et des comportements exercés par l'entourage familial ou professionnel d'une personne et qui procurent un bien-être physique et psychique au bénéficiaire. 2, fiche 1, Français, - bientraitance
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] la bientraitance correspond à une démarche volontaire d'assumer notre responsabilité vis-à-vis de la vulnérabilité de l'autre et en constitue la réponse la plus adaptée. 3, fiche 1, Français, - bientraitance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Servicios sociales y trabajo social
- Medicina
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- buen trato
1, fiche 1, Espagnol, buen%20trato
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La noción de buen trato está vinculada al tipo de trato que se considera ético o correcto desde el punto de vista moral. A la hora de fomentar el buen trato en el seno familiar y social entre adultos y jóvenes, se establecen una serie de valores o de pilares que son fundamentales para poder conseguir aquel. Entre los mismos se encuentran la comunicación, el conocimiento mutuo, el respeto o el amor. 1, fiche 1, Espagnol, - buen%20trato
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-10-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Education Theory and Methods
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- employability skills
1, fiche 2, Anglais, employability%20skills
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Transferable core skill groups that represent essential functional and enabling knowledge, skills, and attitudes required by the 21st century workplace. 2, fiche 2, Anglais, - employability%20skills
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- employability skill
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- compétences améliorant l'employabilité
1, fiche 2, Français, comp%C3%A9tences%20am%C3%A9liorant%20l%27employabilit%C3%A9
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- compétences relatives à l'employabilité 2, fiche 2, Français, comp%C3%A9tences%20relatives%20%C3%A0%20l%27employabilit%C3%A9
correct, nom féminin, pluriel
- compétences favorisant l'employabilité 3, fiche 2, Français, comp%C3%A9tences%20favorisant%20l%27employabilit%C3%A9
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les stagiaires ont acquis une excellente expérience, ainsi que de précieuses compétences qui cadrent bien avec les «compétences améliorant l'employabilité» qui ont été définies par le Conference Board du Canada comme essentielles pour trouver un emploi : pensée critique, attitudes positives, responsabilité, faculté d'adaptation et esprit d'équipe. 4, fiche 2, Français, - comp%C3%A9tences%20am%C3%A9liorant%20l%27employabilit%C3%A9
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- compétence améliorant l'employabilité
- compétence favorisant l'employabilité
- compétence relative à l'employabilité
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- habilidades de empleabilidad
1, fiche 2, Espagnol, habilidades%20de%20empleabilidad
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Atributos de los empleados que no atienden a su competencia técnica, [...] incluyen capacidad de lectura, aritmética básica y otras habilidades básicas, solución de problemas, toma de decisiones y otras habilidades de pensamiento de alto nivel, formalidad, actitud positiva, capacidad de cooperación, habilidades afectivas y buen trato [...] 2, fiche 2, Espagnol, - habilidades%20de%20empleabilidad
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Definición propuesta por Buck y Barrick en 1987. 3, fiche 2, Espagnol, - habilidades%20de%20empleabilidad
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


