TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BUFETE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Restaurant Industry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- buffet
1, fiche 1, Anglais, buffet
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A counter or table from which meals or refreshments are served. 1, fiche 1, Anglais, - buffet
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Restauration
Fiche 1, La vedette principale, Français
- buffet
1, fiche 1, Français, buffet
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Table sur laquelle sont disposés quantité de mets et de boissons offerts aux invités ou aux clients qui se servent à leur guise [...] 1, fiche 1, Français, - buffet
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Restaurante (Industria)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- bufé
1, fiche 1, Espagnol, buf%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- bufet 2, fiche 1, Espagnol, bufet
correct, nom masculin
- bufete 3, fiche 1, Espagnol, bufete
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mesa o conjunto de mesas donde se ofrecen [bebidas, alimentos fríos y calientes]. 2, fiche 1, Espagnol, - buf%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bufé; bufete : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los "bufé" y "bufete" son términos que tienen diferentes significados, por lo que no es adecuado emplearlos indistintamente. [...] Según el Diccionario académico, en español "bufete" significa, entre otras cosas, "estudio o despacho de un abogado" [mientras que, ] "bufé" [...] se usa con el significado de "comida en la que todos los alimentos están dispuestos a la vez para que los comensales, de pie, elijan lo que prefieran" y "mesa o conjunto de mesas donde, en reuniones o espectáculos públicos, se ofrecen estos platos". 3, fiche 1, Espagnol, - buf%C3%A9
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-11-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Food Industries
- Restaurant Industry (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- buffet
1, fiche 2, Anglais, buffet
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A meal at which guests serve themselves from various dishes displayed on a table or sideboard. 2, fiche 2, Anglais, - buffet
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Industrie de l'alimentation
- Restauration (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- buffet
1, fiche 2, Français, buffet
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Repas libre-service de plats chauds ou froids, de pâtisseries, et de rafraîchissements. 2, fiche 2, Français, - buffet
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Industria alimentaria
- Restaurante (Industria) (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- bufé
1, fiche 2, Espagnol, buf%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- bufet 2, fiche 2, Espagnol, bufet
correct, nom masculin
- bufete 3, fiche 2, Espagnol, bufete
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Comida compuesta de una diversidad de alimentos fríos y calientes, dispuestos a la vez sobre una o varias mesas, y ofrecidos generalmente en hoteles y actos sociales. 2, fiche 2, Espagnol, - buf%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bufé; bufete : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los "bufé" y "bufete" son términos que tienen diferentes significados, por lo que no es adecuado emplearlos indistintamente. [...] Según el Diccionario académico, en español "bufete" significa, entre otras cosas, "estudio o despacho de un abogado" [mientras que, ] "bufé" […] se usa con el significado de "comida en la que todos los alimentos están dispuestos a la vez para que los comensales, de pie, elijan lo que prefieran" y "mesa o conjunto de mesas donde, en reuniones o espectáculos públicos, se ofrecen estos platos". 3, fiche 2, Espagnol, - buf%C3%A9
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- spelling variant
1, fiche 3, Anglais, spelling%20variant
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- variant spelling 2, fiche 3, Anglais, variant%20spelling
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
One of two or more orthographic variations of a given term. Ex. labor/labour, weekend/week-end. 2, fiche 3, Anglais, - spelling%20variant
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- variante orthographique
1, fiche 3, Français, variante%20orthographique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Une des graphies qui existent pour un terme donné. Ex. : clef et clé sont des variantes orthographiques. 2, fiche 3, Français, - variante%20orthographique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- variante ortográfica
1, fiche 3, Espagnol, variante%20ortogr%C3%A1fica
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Grafía alternativa de un término particular. 1, fiche 3, Espagnol, - variante%20ortogr%C3%A1fica
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ejemplos de variantes ortográficas son "bufet", "buffet", "bufete". 1, fiche 3, Espagnol, - variante%20ortogr%C3%A1fica
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-10-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Rules of Court
- Law of Evidence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- brief
1, fiche 4, Anglais, brief
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- trial brief 2, fiche 4, Anglais, trial%20brief
- memorandum 3, fiche 4, Anglais, memorandum
- statement of case 3, fiche 4, Anglais, statement%20of%20case
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An abridgment or concise statement of a client's case made out for the instruction of counsel in a trial at law. 3, fiche 4, Anglais, - brief
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit de la preuve
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mémoire
1, fiche 4, Français, m%C3%A9moire
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- dossier 2, fiche 4, Français, dossier
correct, nom masculin
- conclusions écrites 2, fiche 4, Français, conclusions%20%C3%A9crites
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Exposé de faits relatifs à une affaire, à un procès. 3, fiche 4, Français, - m%C3%A9moire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Derecho probatorio
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- expediente de una causa
1, fiche 4, Espagnol, expediente%20de%20una%20causa
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- informe de una causa 1, fiche 4, Espagnol, informe%20de%20una%20causa
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Descripción [...] de los hechos, las referencias a los artículos pertinentes, la opinión del asesor jurídico del bufete y en general, consejos u orientaciones relativos a la manera de conducir el asunto. 1, fiche 4, Espagnol, - expediente%20de%20una%20causa
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


