TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BUJE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Wheels (Mechanical Components)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hub
1, fiche 1, Anglais, hub
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- nave 2, fiche 1, Anglais, nave
correct
- wheel hub 3, fiche 1, Anglais, wheel%20hub
à éviter, pléonasme
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The [usually] cyclindrical central part of a wheel. 4, fiche 1, Anglais, - hub
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hub: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 1, Anglais, - hub
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Roues (Composants mécaniques)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- moyeu
1, fiche 1, Français, moyeu
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- moyeu de roue 2, fiche 1, Français, moyeu%20de%20roue
à éviter, pléonasme, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie centrale de la roue que traverse l'axe ou l'essieu autour duquel elle tourne. 3, fiche 1, Français, - moyeu
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
moyeu :terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 1, Français, - moyeu
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ruedas (Componentes mecánicos)
- Equipo rodante y suspensión (Ferrocarriles)
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cubo
1, fiche 1, Espagnol, cubo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- buje 2, fiche 1, Espagnol, buje
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pieza de la rueda que lleva interiormente el buje y en la que se fijan exteriormente los rayos o bien la pieza de chapa gruesa que la mantiene fija en el centro de la llanta. 3, fiche 1, Espagnol, - cubo
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Cubo de la rueda. 4, fiche 1, Espagnol, - cubo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-03-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
- Cycling
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sprocket wheel
1, fiche 2, Anglais, sprocket%20wheel
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- sprocket 2, fiche 2, Anglais, sprocket
correct
- cog 3, fiche 2, Anglais, cog
correct
- cogwheel 4, fiche 2, Anglais, cogwheel
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A gear of a freewheel, usually one of five, six, or seven gears. 5, fiche 2, Anglais, - sprocket%20wheel
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
- Cyclisme
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pignon
1, fiche 2, Français, pignon
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Couronne dentée qui se trouve sur la roue libre de la roue arrière. 2, fiche 2, Français, - pignon
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Engranajes y ruedas de fricción
- Ciclismo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- piñón
1, fiche 2, Espagnol, pi%C3%B1%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- engranaje 2, fiche 2, Espagnol, engranaje
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pieza dentada circular que se monta sobre el núcleo del buje trasero y que sirve para transmitir la fuerza de la cadena al eje de la rueda. 3, fiche 2, Espagnol, - pi%C3%B1%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-12-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sprue-puller
1, fiche 3, Anglais, sprue%2Dpuller
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- anchor 2, fiche 3, Anglais, anchor
correct, nom, normalisé
- sprue puller 3, fiche 3, Anglais, sprue%20puller
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A device in the mould provided with a recess for positively withdrawing the sprue from the sprue-bush. 4, fiche 3, Anglais, - sprue%2Dpuller
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
sprue-puller; anchor: terms and definition standardized by ISO. 5, fiche 3, Anglais, - sprue%2Dpuller
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- extracteur de carotte
1, fiche 3, Français, extracteur%20de%20carotte
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans un moule, dispositif prévu avec une retenue pour extraire positivement la carotte de la buse d'injection. 2, fiche 3, Français, - extracteur%20de%20carotte
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
extracteur de carotte : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 3, Français, - extracteur%20de%20carotte
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- extractor de la mazarota
1, fiche 3, Espagnol, extractor%20de%20la%20mazarota
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo en el molde, provisto con una muesca para extraer positivamente la mazarota del buje de inyección. 2, fiche 3, Espagnol, - extractor%20de%20la%20mazarota
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-04-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Wind Energy
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- aileron
1, fiche 4, Anglais, aileron
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A] movable flap on the outboard trailing edge of [older generation] wind turbine [blades] for limiting [the rotor] power in high winds. 2, fiche 4, Anglais, - aileron
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Énergie éolienne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- aileron
1, fiche 4, Français, aileron
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Volet articulé se trouvant sur le bord de fuite des pales de certaines éoliennes anciennes ayant pour fonction de réduire la puissance du rotor par grand vent. 2, fiche 4, Français, - aileron
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Aerodinámica y teoría de los gases
- Energía eólica
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- pala
1, fiche 4, Espagnol, pala
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- alerón 2, fiche 4, Espagnol, aler%C3%B3n%20
correct, nom masculin
- ala 2, fiche 4, Espagnol, ala%20
correct, nom féminin
- aspa 2, fiche 4, Espagnol, aspa
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Componentes de un aerogenerador. [...] Las palas del rotor capturan el viento y transmiten su potencia hacia el buje. En un aerogenerador moderno de 600 kW cada pala mide alrededor de 20 metros de longitud y su diseño es muy parecido al del ala de un avión. 3, fiche 4, Espagnol, - pala
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-11-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Scientific Measurements and Analyses
- Wind Energy
- Electric Power Stations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cut-in wind speed
1, fiche 5, Anglais, cut%2Din%20wind%20speed
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- cut in wind speed 2, fiche 5, Anglais, cut%20in%20wind%20speed
correct
- cut-in windspeed 3, fiche 5, Anglais, cut%2Din%20windspeed
correct
- cut-in speed 4, fiche 5, Anglais, cut%2Din%20speed
correct
- cut-in velocity 3, fiche 5, Anglais, cut%2Din%20velocity
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The wind speed at which the wind machine begins to produce usable power. 3, fiche 5, Anglais, - cut%2Din%20wind%20speed
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This is not the start-up wind speed. All winds below the cut-in wind speed are not used in determining energy production. 3, fiche 5, Anglais, - cut%2Din%20wind%20speed
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Mesures et analyse (Sciences)
- Énergie éolienne
- Centrales électriques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- vitesse de fourniture
1, fiche 5, Français, vitesse%20de%20fourniture
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- vitesse de démarrage 2, fiche 5, Français, vitesse%20de%20d%C3%A9marrage
correct, nom féminin
- vitesse d'enclenchement 3, fiche 5, Français, vitesse%20d%27enclenchement
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Vitesse minimale du vent à partir de laquelle [un] SCEE [système de conversion de l'énergie éolienne] commence à produire de l'électricité transmise à une charge. 4, fiche 5, Français, - vitesse%20de%20fourniture
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
On définit une vitesse [...] (du vent) de démarrage par laquelle le capteur commence à tourner, une vitesse [...] de fourniture pour laquelle le générateur commence à fournir de l'énergie utile [...] 5, fiche 5, Français, - vitesse%20de%20fourniture
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Medición y análisis (Ciencias)
- Energía eólica
- Centrales eléctricas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- velocidad de acoplamiento
1, fiche 5, Espagnol, velocidad%20de%20acoplamiento
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Velocidad de viento diezminutal mínima a la altura del buje a la cual la turbina produce energía. 1, fiche 5, Espagnol, - velocidad%20de%20acoplamiento
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Es superior a la velocidad de arranque. 2, fiche 5, Espagnol, - velocidad%20de%20acoplamiento
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-11-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Wind Energy
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- start-up wind speed
1, fiche 6, Anglais, start%2Dup%20wind%20speed
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- startup wind speed 2, fiche 6, Anglais, startup%20wind%20speed
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The lowest wind speed at which a WECS [wind energy conversion system] will begin rotation but not necessarily have a net energy output. 3, fiche 6, Anglais, - start%2Dup%20wind%20speed
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Énergie éolienne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- vitesse de démarrage du vent
1, fiche 6, Français, vitesse%20de%20d%C3%A9marrage%20du%20vent
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- vitesse de démarrage 2, fiche 6, Français, vitesse%20de%20d%C3%A9marrage
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Vitesse minimale du vent à laquelle un SCEE [système de conversion d'énergie éolienne] débutera ses rotations, sans pour autant produire de l'énergie. 3, fiche 6, Français, - vitesse%20de%20d%C3%A9marrage%20du%20vent
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Aerodinámica y teoría de los gases
- Energía eólica
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- velocidad de arranque
1, fiche 6, Espagnol, velocidad%20de%20arranque
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Velocidad de viento más baja a la altura del buje a la cual la aeroturbina inicia su movimiento rotacional. 1, fiche 6, Espagnol, - velocidad%20de%20arranque
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Es inferior a la velocidad de acoplamiento. 1, fiche 6, Espagnol, - velocidad%20de%20arranque
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


