TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BUPRENORFINA [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Medication
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- replacement therapy
1, fiche 1, Anglais, replacement%20therapy
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- substitution therapy 2, fiche 1, Anglais, substitution%20therapy
correct
- ST 2, fiche 1, Anglais, ST
correct
- ST 2, fiche 1, Anglais, ST
- substitution treatment 2, fiche 1, Anglais, substitution%20treatment
correct
- maintenance treatment 2, fiche 1, Anglais, maintenance%20treatment
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Substitution therapy seeks to reduce or eliminate opiate use by stabilizing addicts for as long as is necessary to help them avoid previous patterns of drug use and associated harms, including sharing of injection equipment. 2, fiche 1, Anglais, - replacement%20therapy
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
People with significant opiate addiction are unlikely to recover without some form of replacement therapy as part of their treatment. On the other hand, replacement therapy alone is not nearly as effective as combining it with other treatments such as counseling and self-help groups. 3, fiche 1, Anglais, - replacement%20therapy
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Drug, nicotine replacement therapy. 4, fiche 1, Anglais, - replacement%20therapy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Médicaments
- Drogues et toxicomanie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- traitement de substitution
1, fiche 1, Français, traitement%20de%20substitution
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- thérapie de remplacement 2, fiche 1, Français, th%C3%A9rapie%20de%20remplacement
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Prescription aux toxicomanes de produits de substitution similaires ou identiques à la drogue consommée [dans le but] de permettre à l'utilisateur de se désintoxiquer progressivement ou de limiter les risques associés à la toxicomanie. 3, fiche 1, Français, - traitement%20de%20substitution
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un exemple de traitement de substitution est la prescription de méthadone aux héroïnomanes. 3, fiche 1, Français, - traitement%20de%20substitution
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Traitement de substitution nicotinique. 4, fiche 1, Français, - traitement%20de%20substitution
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento sin cirugía
- Medicamentos
- Drogas y toxicomanía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tratamiento de sustitución
1, fiche 1, Espagnol, tratamiento%20de%20sustituci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- terapia de sustitución 1, fiche 1, Espagnol, terapia%20de%20sustituci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El tratamiento de sustitución a la metadona es un ejemplo de la utilización de unadroga para llegar poco a poco a reducir o parar el consumo de droga : la sustitución de heroína por metadona con carácter médico resultó muy eficaz para ayudar a los consumidores de heroína a suprimir su dependencia, reduciendo al mismo tiempo los daños causados a ellos mismos y a la sociedad. El tratamiento de sustitución implica la prescripción y la administración controlada de sustancias como la metadona y la buprenorfina. Estas sustancias pueden utilizarse para remplazar la heroína porque actúan sobre la necesidad de droga del sistemanervioso, y eliminan la necesidad de opiáceos como la heroína. 1, fiche 1, Espagnol, - tratamiento%20de%20sustituci%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :