TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BUQUE [100 fiches]

Fiche 1 2025-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

A compartment with an opening in the vessel's hull that allows the intake of outside water, especially for ballasting and engine cooling.

OBS

Sea chests are generally found on both freshwater and seagoing vessels.

OBS

sea chest: designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee (MTSC).

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Compartiment muni d'une ouverture dans la coque d'un bâtiment qui permet de pomper de l'eau extérieure, notamment pour le ballastage et le refroidissement des moteurs.

OBS

Le mot «eau de mer» présent dans ces termes désigne l'eau extérieure au bâtiment, qu'il s'agisse d'eau douce ou d'eau salée.

OBS

caisson de prise d'eau de mer : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
DEF

Hueco rectangular en el casco de un barco [que] proporciona un depósito de admisión desde el cual los sistemas de tuberías extraen agua cruda.

CONT

La mayoría de los cofres de mar están protegidos por rejillas extraíbles y contienen placas deflectoras para amortiguar los efectos de la velocidad del buque o del estado del mar.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Cargo (Water Transport)
DEF

A compartment used to transport solid goods.

OBS

cargo hold: designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee (MTSC).

OBS

hold: designation standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Cargaisons (Transport par eau)
DEF

Compartiment utilisé pour transporter des marchandises solides.

OBS

cale de cargaison : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM).

OBS

cale : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale et normalisée par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
  • Cargamento (Transporte por agua)
DEF

Parte más baja del interior de un buque.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation Insurance
  • Water Transport
DEF

A cargo insurance policy where the name of the ship on which the insured goods are carried is omitted.

OBS

in quo vis: Phrase of Latin origin that means "on any you wish."

Terme(s)-clé(s)
  • in quovis insurance policy
  • in quovis policy

Français

Domaine(s)
  • Assurance transport
  • Transport par eau
DEF

Police d'assurance sur facultés dans laquelle le nom du navire sur lequel les marchandises assurées sont chargées n'est pas indiqué.

OBS

in quo vis : Locution d'origine latine qui signifie «sur ce que tu veux».

Terme(s)-clé(s)
  • police d'assurance in quovis
  • police in quovis

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguro de transporte
  • Transporte por agua
DEF

En el seguro de transporte marítimo, [póliza] en que no se designa el buque encargado de transportar las mercancías aseguradas.

OBS

In quo vis: locución proveniente del Latín.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Ship Piloting
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Applications of Automation
CONT

Dynamic positioning systems (DPS) are critical tools for maintaining the position of deep well drilling rigs on the open sea, or for piloting ships and barges to dock through crowded harbours.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage des navires
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Automatisation et applications
DEF

Système qui permet à un navire de maintenir sa position en utilisant ses propres moyens de propulsion et de stabilisation connectés à un système de géolocalisation.

OBS

On trouve aussi, dans le langage professionnel, l'abréviation «DP», qui est déconseillée.

OBS

système de positionnement dynamique : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 26 novembre 2021.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje de buques
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Automatización y aplicaciones
CONT

El buque oceanográfico [...] posee la última tecnología para la investigación oceanográfica. Destaca su sistema de posicionamiento dinámico, capaz mantener el buque en un punto de forma automática gracias a un sistema que corrige la deriva y movimiento del barco.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Water Transport
DEF

A large watercraft with a high tonnage.

OBS

ship; vessel: designations and definition standardized by the Marine Terminology Approval Committee.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Transport par eau
DEF

Moyen de transport sur l'eau de forte jauge et de grande dimension.

OBS

navire : désignation et définition normalisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie maritime.

OBS

navire : désignation tirée du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

PHR

navire de charge, navire frigorifique, navire porte-conteneur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de barcos
  • Transporte por agua
PHR

barco de carga, barco frigorífico, barco portacontenedores, navío mercante

PHR

buque carguero, buque celular

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations (Water Transport)
CONT

A registered ship or share in her when disposed of to a person qualified to own a British ship, must be transferred by bill of sale.

OBS

Refers to registration of ownership.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation (Transport par eau)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación (Transporte por agua)
CONT

Pero un buque registrado bajo un pabellón(país) incluido en la lista negra no está automáticamente prohibido en los puertos europeos.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2024-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Transport of Oil and Natural Gas
  • Replenishment at Sea (Military)
DEF

A naval or merchant tanker specially equipped and rigged for replenishing other ships at sea.

OBS

oiler: designation and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Transport du pétrole et du gaz naturel
  • Ravitaillement en mer (Militaire)
DEF

[Navire-citerne], marchand ou militaire, équipé et gréé pour ravitailler des bâtiments à la mer.

OBS

pétrolier : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de barcos
  • Transporte de petróleo y gas natural
  • Reabastecimiento en el mar (Militar)
DEF

Buque de guerra o mercante que está equipado y preparado con los dispositivos adecuados para abastecer a otros barcos en el mar.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2023-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Maritime Law

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Droit maritime
DEF

Dommage survenu à un navire ou aux marchandises qu'il transporte.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte de mercancías
  • Derecho marítimo
DEF

Daño sufrido por un buque o su carga, y por extensión, el sufrido por cualquier mercadería transportada o almacenada.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2023-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
DEF

A method in which the trawl is towed simultaneously by two boats, keeping station at a set distance apart to provide the horizontal forces required to spread the gear.

Terme(s)-clé(s)
  • two boat trawling
  • double boat trawling

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
DEF

Méthode de pêche dans laquelle le chalut est remorqué simultanément par deux bateaux dont l'écartement assure l'ouverture horizontale du filet.

Terme(s)-clé(s)
  • chalutage en bœufs

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
CONT

[Las redes de arrastre] pueden ser arrastradas con un buque(arrastre simple) ;una red arrastrada con dos buques(arrastre en pareja) o un buque arrastrando dos o cuatro redes(arrastre gemelo).

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2023-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

A short, solid continuation of the vessel's side planning above the edge of an exposed deck, providing protection from the sea and preventing the loss of material or personnel.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Prolongation, vers le haut, de la muraille du navire au-dessus du pont, de manière à former un garde-fou et à constituer une défense contre la mer.

OBS

pavois : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
DEF

Costado del buque por la parte interior que sobresale del trancanil, y que sirve como protección a personas y objetos.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2023-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

The body of a ship, apart from the masts, sails, and rigging.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Corps d'un navire, sans les mâts, les voiles et les manœuvres.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
DEF

Cuerpo de un buque con abstracción de su aparejo y máquinas.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2023-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
DEF

Any ship having an operational profile that includes escort or ice management functions, having powering and dimensions that allow it to undertake aggressive operations in ice-covered waters.

OBS

icebreaker: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
DEF

Navire dont le profil d'exploitation comprend des fonctions d'escorte ou de gestion des glaces, dont la puissance et les dimensions lui permettent d'entreprendre des opérations musclées dans des eaux couvertes par les glaces.

OBS

Pluriel : des brise-glaces.

OBS

brise-glaces (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

brise-glace : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale et par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

Terme(s)-clé(s)
  • brise-glaces

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de barcos
DEF

Buque especialmente construido para que pueda romper la capa de hielo y practicar en las aguas heladas de las regiones muy frías un canal libre por el que pueda efectuarse la navegación.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2023-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Water Transport
  • Shipbuilding
DEF

... any solid or liquid that is brought on board a vessel to increase the draft, [to] change the trim, [to] regulate the stability or to maintain stress loads within acceptable limits.

CONT

Prior to the 1880s, ships used solid ballast materials such as rocks and sand, which had to be manually shoveled into cargo holds, and similarly discharged when cargo was to be loaded on board. If not properly secured, solid ballast was prone to shifting in heavy seas causing instability. With the introduction of steel-hulled vessels and pumping technology, water became the ballast of choice.

Français

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
  • Transport par eau
  • Constructions navales
DEF

[...] tout solide ou liquide transporté à bord [d'un] bâtiment pour en accroître le tirant d'eau, [pour] en modifier l'assiette, [pour] en assurer la stabilité ou [pour] maintenir à un niveau acceptable les tensions imposées par la charge.

CONT

Avant les années 1880, les navires utilisaient des matières solides (p. ex., pierres, sable), qui devaient être pelletées dans les cales et enlevées de la même façon au moment du chargement des marchandises. Le ballast devait être bien arrimé pour éviter tout ripage en conditions de grosse mer et, de là, toute déstabilisation du navire. Avec l'introduction des navires à coque d'acier et de la technologie du pompage, l'eau s'est imposée comme [...] matériel de ballastage de prédilection.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Peso y carga (Transporte)
  • Transporte por agua
  • Construcción naval
DEF

Peso material que se carga para asegurar la estabilidad del buque.

OBS

También cabe la acepción cuando se dice de un peso que se carga en una embarcación para que ésta se sumerja, hasta un calado conveniente.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2023-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Cargo (Water Transport)
DEF

An opening in a ship's deck giving access to other decks or cargo spaces. [Definition standardized by the Marine Terminology Approval Committee.]

DEF

A square or rectangular opening in a ship's deck.

OBS

hatchway; hatch: designations standardized by the Marine Terminology Approval Committee.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Cargaisons (Transport par eau)
DEF

Ouverture pratiquée dans le pont d'un navire pour donner accès aux autres ponts ou aux espaces à cargaison. [Définition normalisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie maritime.]

DEF

Ouverture carrée ou rectangulaire, pratiquée dans le pont d'un navire.

OBS

écoutille : désignation normalisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie maritime et uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
  • Cargamento (Transporte por agua)
DEF

Abertura practicada en el puente de un buque [...]

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2023-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding
DEF

The framework on which a ship rests during construction or repairs, and on which she slides at launching.

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales
DEF

Forte charpente épousant la forme de la carène d'un bateau et destinée à soutenir celui-ci lors d'opérations diverses : halage, mise à l'eau, transport.

OBS

ber; berceau : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Construcción naval
DEF

Armazón dispuesta debajo del casco y sobre la cual baja el buque por la grada al ser botado.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2023-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
CONT

A lightship station is a meteorological observing station on board a lightship whose primary function is to serve as a lighthouse in coastal waters.

Français

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
CONT

Une station sur bateau-feu est une station d'observation météorologique installée sur un bateau dont la fonction principale est de servir de phare dans les eaux côtières.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
DEF

Estación sinóptica de superficie instalada a bordo de un buque faro.

Terme(s)-clé(s)
  • estación de buque-faro
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2023-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Minesweeping and Minehunting
DEF

A small warship designed to remove or detonate naval mines.

OBS

minesweeper; MS: designations standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • mine sweeper

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Dragage et chasse aux mines
DEF

Bateau spécialisé dans la recherche ou la relève des mines sous-marines.

OBS

dragueur de mines : désignation normalisée par l'OTAN.

OBS

dragueur de mines : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de barcos
  • Dragado y detección de minas
DEF

Buque destinado a limpiar de minas los mares.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2023-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

The uppermost plank, horizontally-mounted to the timber heads, that reaches from the quarter-deck to the forecastle on either side of a ship.

Terme(s)-clé(s)
  • gun wale

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Bordage supérieur, fixé horizontalement sur la tête des allonges, allant du gaillard arrière au gaillard d'avant de chaque côté d'un navire.

OBS

plat-bord : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
DEF

Parte superior del costado de un buque.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2023-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Ship and Boat Parts
DEF

A horizontal beam placed athwartship to support a deck and provide a bracing for the sides of the hull.

Français

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Parties des bateaux
DEF

Élément de charpente, perpendiculaire à l'axe longitudinal d'un bateau et fixé aux membrures, qui soutient les ponts.

OBS

barrot de pont : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estructuras (Construcción)
  • Partes de los barcos
CONT

El tamaño de los baos de cubierta y la clara que haya entre ellos deberían ser adecuados al tamaño del buque. [...] La clara de los baos de cubierta podrá ser igual o inferior a la clara de las cuadernas del casco. [...] Se deberían colocar baos de cubierta en cada cuaderna [...]

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2023-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Telecommunications
DEF

A mobile ship station normally without certified meteorological instruments, which transmits [observations] in a reduced code form or in plain language, either on a routine basis or on request, in certain data-sparse areas and under certain conditions.

Français

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Télécommunications
DEF

Station située sur un navire faisant route qui est généralement dépourvu d'instruments météorologiques homologués et qui transmet des messages d'observation sous une forme symbolique réduite ou en clair, sur une base régulière ou sur demande, dans certaines zones pauvres en données et dans certaines conditions.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
  • Telecomunicaciones
DEF

Estación sobre un buque móvil que generalmente carece de instrumentos meteorológicos homologados y que trasmite observaciones meteorológicas en clave o en lenguaje corriente, ya sea normalmente o a petición en determinadas zonas y condiciones.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2022-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Official Ceremonies
DEF

A flag used by [a] monarch and members of [a] royal family.

Français

Domaine(s)
  • Cérémonies officielles
OBS

L'étendard royal [signale] la présence [d'un] monarque dans sa principale résidence [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ceremonias oficiales
DEF

Bandera que se [iza] al tope mayor del buque en que se embarcaba una persona real, o a un asta en el edificio en que se alojaba.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Pricing (Water Transport)
  • Ports
  • Maritime Law
DEF

A charge for the use of a harbour [or port].

OBS

port due; harbour due; harbor due: terms usually used in the plural.

OBS

harbour due : The plural of this term (harbour dues) has been standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB).

Terme(s)-clé(s)
  • port dues
  • harbour dues
  • harbor dues
  • port charges
  • harbour charges
  • harbor charge

Français

Domaine(s)
  • Tarification (Transport par eau)
  • Ports
  • Droit maritime
DEF

Somme perçue par les autorités portuaires pour l'usage de leurs installations.

OBS

droit de port; droit portuaire : termes habituellement utilisés au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • droits de port
  • droits portuaires

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tarificación (Transporte por agua)
  • Puertos
  • Derecho marítimo
DEF

Derecho que por estadía se carga al armador de un buque por el uso del muelle.

Terme(s)-clé(s)
  • derechos portuarios
  • derechos de puerto
Conserver la fiche 22

Fiche 23 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
CONT

The four-masters were utterly different vessels to the far more common barques and ships with three masts ...

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
DEF

[...] navire à voiles comportant [quatre] mâts verticaux (d'avant en arrière) : le mât de misaine, le grand mât avant, le grand mât arrière et le mât d'artimon.

PHR

quatre-mâts barque, quatre-mâts carré, quatre-mâts goélette

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de barcos
CONT

El buque escuela [es] un velero de cuatro palos, con casco de acero […]

CONT

El mismo armador disponía en ese entonces de otros 18 veleros de cuatro palos (casco de hierro o acero) y de 19 de tres palos (en hierro).

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2022-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Sea Operations (Military)
  • Operations (Air Forces)
  • Land Forces
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
DEF

Any ship, aircraft, or vehicle, stationed at a distance from the force protected, for the purpose of increasing the radar detection range.

OBS

radar picket: designation and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Opérations en mer (Militaire)
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Forces terrestres
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
DEF

Navire, aéronef ou véhicule stationnant à une certaine distance de la force à protéger, dans le but d'augmenter la portée de la détection radar.

OBS

piquet radar : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones marítimas (Militar)
  • Operaciones (Fuerzas aéreas)
  • Ejército de tierra
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
DEF

Cualquier buque, aeronave o vehículo, estacionado a cierta distancia de las fuerzas protegidas, con la finalidad de aumentar el alcance de detección radar.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2022-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding
DEF

The weight of water displaced by a hull.

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales
DEF

Poids du volume d'eau déplacé par la partie immergée d'un navire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Construcción naval
DEF

Volumen y peso del agua que desaloja un buque, igual al espacio que ocupa en el agua su casco hasta la línea de flotación.

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2022-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Safety (Water Transport)
CONT

Incidents are events that pose safety threats but do not result in consequences (e.g., mechanical failure, bottom contact without going aground) or events that could have resulted in more severe consequences under different conditions (e.g., intentional grounding to avoid an accident).

OBS

The Transportation Safety Board of Canada divides marine occurrences into two categories: marine accidents and marine incidents.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport par eau)
CONT

Les incidents sont des événements qui menacent la sécurité, mais qui ne se traduisent pas par des répercussions (p. ex. défaillance mécanique ou contact du fond sans échouement), ou des événements qui auraient pu avoir des conséquences plus graves dans d'autres conditions (p. ex. échouage pour éviter un accident).

OBS

Le Bureau de la sécurité des transports du Canada divise les événements maritimes en deux catégories : les accidents maritimes et les incidents maritimes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad (Transporte por agua)
CONT

Un incidente marítimo significa un evento, o una secuencia de eventos, que ha dado lugar a cualquiera de los siguientes efectos que se haya producido directamente en relación con las operaciones de un buque : muerte o lesión grave de una persona; pérdida de una persona en un buque; pérdida, presunta pérdida o abandono de un buque; daño material a un buque; varada o inhabilitación de un buque, o la implicación de un buque en una colisión; daños materiales a la infraestructura externa de un buque, que podría poner seriamente en peligro la seguridad del buque, otra buque o a un individuo; o daño severo al medio ambiente, o el potencial de daño severo al medio ambiente, provocado por el daño de un buque o buques.

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2022-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
  • Maritime Law

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
  • Droit maritime
DEF

Bâtiment autorisé à naviguer sous le pavillon d'un État étranger.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por agua
  • Derecho marítimo
CONT

Cuando se decrete una medida provisional en relación con un buque de pabellón extranjero, el tribunal interviniente, a solicitud del acreedor y por cuenta de éste, notificará a la autoridad extranjera competente de la adopción de dicha medida y del levantamiento de la misma.

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2022-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Safety (Water Transport)
DEF

… a vessel that meets any prescribed criteria and [that] is significantly degraded or dismantled[, or that] is incapable of being used for safe navigation.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Sécurité (Transport par eau)
DEF

Bâtiment qui répond à tout critère réglementaire et qui [soit est] considérablement dégradé ou démantelé[,] soit est incapable de naviguer en toute sécurité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de barcos
  • Seguridad (Transporte por agua)
CONT

En respuesta, Grechushkin, como muchos armadores, se declaró en bancarrota y desapareció silenciosamente, abandonando a sus trabajadores, al buque destartalado y su carga mortal.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2022-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
DEF

That has run aground.

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
DEF

Qualifie un navire immobilisé sur le fond.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
DEF

Se dice de un buque cuando da en arena o piedra y queda en ellas sin movimientos.

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2022-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Establishments
CONT

A flagship store is the lead store in a retail chain.

Français

Domaine(s)
  • Établissements commerciaux
DEF

Magasin principal et emblématique d'une marque.

OBS

magasin amiral : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 25 juin 2019.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Establecimientos comerciales
CONT

La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra "insignia", aplicada originalmente al buque que comanda una escuadra, ha pasado a aplicarse de modo figurado para aludir a un elemento muy representativo y distintivo de una serie de personas, objetos, etc. Con este sentido lo normal es que se emplee en aposición, y en tal caso se mantiene invariable :"las tiendas insignia".

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2022-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
DEF

Chalut conçu spécialement pour capturer certaines espèces de petite taille et permettre l'échappement d'espèces de plus grande taille, pour faciliter le tri et/ou protéger une espèce.

OBS

La sélection est fondée sur les comportements différents des espèces grâce à une forme particulière du chalut ou au montage d'un dispositif séparateur. Si l'espèce rejetée était de petite taille, la sélectivité du cul suffirait dans la plupart des cas.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Colaboración con la FAO
  • Pesca comercial
CONT

Además, en caso de que el peso total de bacalao mantenido a bordo de un buque de pesca que utilice una red de arrastre separadora en estas condiciones sea superior al 18 % del peso de la totalidad de los organismos marinos mantenidos a bordo, dicho buque cesará de inmediato las actividades pesqueras en esa zona [...]

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2022-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Water Transport
  • Commercial Fishing
DEF

A hooklike device for holding the link of a chain [that can be quickly secured or released by a sliding ring].

Terme(s)-clé(s)
  • sliphook

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Transport par eau
  • Pêche commerciale
DEF

[Crochet] articulé qui permet de dégager aisément le cordage ou la chaîne qui s'y trouve maintenu.

OBS

croc à échappement; croc de largage : désignations uniformisées par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
  • Transporte por agua
  • Pesca comercial
CONT

Es preferible que la relinga inferior y la parte del copo unidas a la pluma del copo y/o la barandilla del buque, durante el salabardeo o bombeo, lleven anillas por las que pasa un cable de acero cuyos chicotes se fijan al buque mediante un gancho de escape fácil de abrir.

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2022-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Amphibious Forces
DEF

A naval ship from which a commander exercises control in amphibious operations.

OBS

amphibious command ship: designation and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Forces amphibies
DEF

Bâtiment de guerre depuis lequel un commandant exerce le contrôle d'opérations amphibies.

OBS

navire de commandement amphibie : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de barcos
  • Fuerzas anfibias
DEF

Buque desde el cual un Mando ejerce el control en las operaciones anfibias.

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2022-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Sea Operations (Military)
  • Types of Ships and Boats
DEF

A warship or merchant ship under naval control, carrying a convoy commodore and his staff, serving as a platform for simultaneous communication with an operational control authority and a coastal convoy.

OBS

administrative escort: designation and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Opérations en mer (Militaire)
  • Types de bateaux
DEF

Bâtiment de guerre ou navire marchand ayant à bord un commodore de convoi et son état-major capable d'assurer les liaison simultanées entre l'autorité de contrôle opérationnel et un convoi côtier.

OBS

escorteur administratif : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones marítimas (Militar)
  • Tipos de barcos
DEF

Buque de guerra, o mercante bajo control naval, con el que está embarcado el Jefe del convoy y su Plana Mayor, y que se emplea como plataforma para las telecomunicaciones simultáneas con una autoridad de control operativo y un convoy costero.

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2022-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Sea Operations (Military)
DEF

In an amphibious operation, a ship designated as a control point for landing craft, amphibious vehicles, and helicopters evacuating casualties from the beaches.

OBS

Medical personnel embarked in the evacuation control ship effect distribution of casualties throughout the attack force in accordance with ship's casualty capacities and specialized medical facilities available, and also perform emergency surgery.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Opérations en mer (Militaire)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de barcos
  • Operaciones marítimas (Militar)
DEF

En una operación anfibia, buque designado como punto de control para las lanchas, vehículos anfibios y helicópteros que evacuan las bajas sufridas en las playas. El personal médico embarcado en el buque de control de evacuación, efectúa la distribución de las bajas sufridas por la fuerza atacante, de acuerdo con la capacidad de hospitalización de cada buque y de las instalaciones sanitarias disponibles, y también realiza operaciones urgentes de cirugía.

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2022-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Ship's Organization (Military)
  • Sea Operations (Military)
DEF

A number of personnel of a ship's complement grouped together for operational and administrative command.

OBS

division; Div.: designations and definition standardized by NATO.

OBS

division; div: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation du navire (Militaire)
  • Opérations en mer (Militaire)
DEF

À bord d'un bâtiment de guerre, groupe d'hommes constitué pour des raisons d'ordre opérationnel ou administratif.

OBS

division; Div. : désignations et définition normalisées par l'OTAN.

OBS

division; div : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización del buque (Militar)
  • Operaciones marítimas (Militar)
DEF

A bordo de un buque de guerra. Grupo de hombres constituido por razones de mando operativo o administrativo.

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2021-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Cargo (Water Transport)
  • Naval Forces
DEF

A cargo already loaded which the consignee country regards as immediately vital for the prosecution of the war or for national survival, notwithstanding the risk to the ship.

OBS

If the cargo is carried in a ship of another nation, then that nation must agree to the delivery of the cargo. The use of this term is limited to the period of implementation of the shipping movement policy.

OBS

immediately vital cargo; IVC: designations and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Forces navales
DEF

Cargaison déjà chargée que le pays consignataire considère comme immédiatement vitale pour la poursuite de la guerre ou pour la survie nationale, nonobstant les risques encourus par le navire.

OBS

Si celui-ci appartient à un autre pays, la livraison doit être autorisée par ce pays. Ce terme n'est utilisé que pour la période de mise en application du plan de sauvegarde de la marine commerciale.

OBS

cargaison immédiatement vitale; IVC : désignations et définition normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cargamento (Transporte por agua)
  • Fuerzas navales
DEF

Cargamento, ya situado a bordo, que el país destinatario considera como inmediatamente vital para la prosecución de la guerra o para la supervivencia nacional, pese a los riesgos que pueda correr el navío.

OBS

Si la carga es transportada por un buque de otra nación, ésta debe estar de acuerdo para entregarla. El uso de este término se limita al período de aplicación de la política de tráfico marítimo.

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2021-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
  • Pleasure Boating and Yachting

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
  • Yachting et navigation de plaisance
DEF

Changement de la route qu'un navire aurait dû suivre, soit en raison d'un évènement de force majeure (avarie, tempête), soit sur un ordre de l'armateur, soit sur une injonction des autorités publiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
  • Vela y navegación de placer
OBS

El buque puede desviarse de la ruta directa, entre los puertos de carga y descarga, únicamente con el objeto de salvar personas o escapar a un daño inmediato.

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2021-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Sea Operations (Military)
  • Tactical Operations (Air Forces)
  • Intelligence (Military)
DEF

The agency in a ship or aircraft manned and equipped to collect, display, evaluate and disseminate tactical information for the use of the embarked flag officer, commanding officer and certain control agencies.

OBS

Certain control, assistance and coordination functions may be delegated by command to the combat information centre.

OBS

combat information centre; CIC: designations and definition standardized by NATO.

OBS

combat information centre; CIC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • combat information center
  • action information center

Français

Domaine(s)
  • Opérations en mer (Militaire)
  • Opérations tactiques (Forces aériennes)
  • Renseignement (Militaire)
DEF

Organisme à bord d'un bâtiment ou aéronef, équipé en personnel et matériel pour recueillir, présenter, estimer et diffuser les informations tactiques à l'usage de l'officier général embarqué, du commandant et de certains organismes de commandement.

OBS

Certaines fonctions de commandement et de coordination peuvent être déléguées au centre d'information de combat.

OBS

centre d'information de combat; CIC : désignations et définition normalisées par l'OTAN; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones marítimas (Militar)
  • Operaciones tácticas (Fuerzas aéreas)
  • Inteligencia (militar)
DEF

Organismo a bordo de un buque o aeronave equipado con personal y material para obtener, mostrar, evaluar y difundir información táctica para uso del almirante embarcado, del jefe y de ciertos organismos de control.

OBS

El jefe puede delegar ciertas funciones de control, asistencia y coordinación en el centro de información de combate.

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2021-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
DEF

The preparedness of a unit, formation, weapon system or item of materiel to perform the missions, tasks or functions for which it is organized or designed.

OBS

There are different levels of operational readiness.

OBS

operational readiness: designation and definition standardized by NATO.

OBS

operational readiness: designation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

OBS

operational readiness; OPRED: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

Aptitude d'une unité, d'une formation, d'un système d'arme ou d'un matériel à accomplir les missions, les tâches ou les fonctions pour lesquelles ils ont été organisés ou conçus.

OBS

Il existe différents niveaux d'états de préparation opérationnelle.

OBS

état de préparation opérationnelle : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

OBS

état de préparation opérationnelle : désignation tirée du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

OBS

état de préparation opérationnelle; OPRED : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Conducción general de las operaciones militares
DEF

Capacidad de una unidad/formación, buque, sistema de armas o equipo para llevar a cabo las funciones para las que ha sido organizado o diseñado.

OBS

Puede emplearse en sentido general o para expresar un nivel o grado de disponibilidad.

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2021-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
  • River and Sea Navigation
  • Ports
  • Special-Language Phraseology
PHR

berthed vessel; vessel in berth

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
  • Navigation fluviale et maritime
  • Ports
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

En parlant d'un bâtiment, placé le long d'un quai ou d'un autre navire.

OBS

à quai : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

PHR

navire accosté, navire à poste, navire à quai

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
  • Navegación fluvial y marítima
  • Puertos
  • Fraseología de los lenguajes especializados
OBS

Atracar: Arrimar unas embarcaciones a otras, o a tierra.

OBS

Amarrar : Sujetar el buque en el puerto o en cualquier fondeadero, por medio de anclas y cadenas o cables.

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2020-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
CONT

The wreck was surveyed to assist in the investigation. It was decided that her hull was too badly damaged to justify repair so she was taken to a quiet and shallow end of the basin north of the magazine and scuttled on August 24.

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
OBS

saborder : Couler volontairement un navire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
OBS

echar a pique : hacer que un buque se hunda en el mar.

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2020-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Establishments
  • Shipbuilding
CONT

Ships are typically sold to a ship breaking company or recycler to be broken down.

Français

Domaine(s)
  • Établissements industriels
  • Constructions navales
DEF

Société qui assure la démolition des navires.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Establecimientos industriales
  • Construcción naval
OBS

desguazar : Desbaratar o deshacer un buque total o parcialmente.

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2020-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Cargo (Water Transport)
  • Regulations (Water Transport)
DEF

The total of all enclosed spaces within a ship available for cargo, expressed in tons, each of which is equivalent to 100 cubic feet (the register ton).

CONT

Net register tonnage (NRT) ... is obtained by deducting the volume of spaces not available for cargo (such as space for propulsion machinery and crew's quarters), from the volume for GRT [gross register tonnage,] and dividing the resultant volume in ft3 [cubic feet] by 100 (or by 2.83 if in m3 [cubic metres]). The NRT also could have decimal value.

Français

Domaine(s)
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Réglementation (Transport par eau)
DEF

Capacité interne total du navire (100 pieds cubes équivalent à une tonne) moins l'espace prévu pour l'équipage, le mazout et les moteurs.

OBS

C'est la capacité utile du navire.

OBS

jauge nette enregistrée; tonnage net enregistré : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cargamento (Transporte por agua)
  • Reglamentación (Transporte por agua)
CONT

Para el cálculo de tonelaje neto de registro, se tomarán en cuenta todas aquellas áreas o espacios dentro del buque que puedan ser técnicamente empleadas para el almacenamiento del producto de la pesca, aun cuando éstos hayan sido diseñados con doble propósito.

OBS

Se calcula sobre la base de 100 pies cúbicos por toneladas de espacio cubierto en la nave, después de deducir de las cifras de peso bruto, las máquinas y espacios de navegación.

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2020-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Drilling
DEF

An installation that is located at an offshore production site or offshore drill site, and includes an accommodation installation and a diving installation.

Français

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
DEF

Installation située à un emplacement de production ou de forage au large des côtes.

OBS

La présente définition comprend une installation d'habitation et une installation de plongée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Perforación de pozos petrolíferos
CONT

El artículo 109 establece que son "transmisiones no autorizadas" aquellas transmisiones de radio o televisión difundidas desde un buque o instalación en alta mar y dirigidas al público en general en violación de los reglamentos internacionales, con exclusión de la transmisión de llamadas de socorro.

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2020-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Emergency Management
  • Water Pollution
  • Crude Oil and Petroleum Products
OBS

This plan is designed to be used in the planning process ... to respond to a discharge of oil during the loading or unloading of a prescribed vessel.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Gestion des urgences
  • Pollution de l'eau
  • Pétroles bruts et dérivés
OBS

Ce plan est conçu pour être utilisé dans le processus de planification, en vue de réagir à un déversement d'hydrocarbures pendant le chargement ou le déchargement d'un bâtiment réglementaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos comerciales y administrativos
  • Gestión de emergencias
  • Contaminación del agua
  • Petróleo bruto y derivados
CONT

Artículo 11 bis. Todo buque petrolero de 150 o más toneladas de tonelaje bruto, así como todo buque no petrolero que tenga 400 o más toneladas de tonelaje bruto, deberá tener a bordo un plan de emergencia contra la contaminación por hidrocarburos.

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2020-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations (Water Transport)
  • Shipbuilding
CONT

You should have your registration documents on board at all times. The penalty for operating an unregistered vessel is from $250 to $10,000 – per day!

Français

Domaine(s)
  • Réglementation (Transport par eau)
  • Constructions navales
CONT

Vous devez conserver votre preuve d'immatriculation à bord en tout temps. L'amende pour l'utilisation d'un bâtiment non immatriculé varie entre 250 et 10 000 $ par jour!

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación (Transporte por agua)
  • Construcción naval
CONT

Estado de matrícula del buque : respecto de un buque matriculado, el Estado en que se halle matriculado el buque, y respecto de un buque no matriculado, el Estado cuyo pabellón tenga derecho a enarbolar el buque.

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2020-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Cargo (Water Transport)
  • Trade
DEF

A ship designed to transport dry or liquid bulk cargo, such as grains, coal, iron ore, and cement.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Commerce
DEF

Navire transportant des produits en vrac.

OBS

vraquier; vracquier : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de barcos
  • Cargamento (Transporte por agua)
  • Comercio
DEF

Buque que dispone de un gran volumen de bodegas aptas para el transporte de graneles(solidos o líquidos) de baja densidad.

CONT

Granelero: Los hay de dos tipos, los buques graneleros para carga seca y los graneleros para carga líquida (más conocido como tanquero). La carga a granel es un envío, por ejemplo, de petróleo, granos o mineral no empacado, no embalado, no embotellado, o no envuelto de alguna otra manera, y que es cargado sin ser contado o marcado.

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2019-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Maritime Law
  • Regulations (Water Transport)
CONT

Every certificate of registry in respect of a vessel must contain the information specified by the chief registrar, including … its description[,] its officier number [and] the name and address of [the authorized representative, the bare-boat charterer or the owner.]

Français

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Droit maritime
  • Réglementation (Transport par eau)
CONT

Sont consignés sur le certificat d'immatriculation d'un bâtiment les renseignements que le registraire en chef précise, notamment : […] sa description[,] son numéro de matricule[,] les nom et adresse [du représentant autorisé, de l'affréteur ou du propriétaire.]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos oficiales
  • Derecho marítimo
  • Reglamentación (Transporte por agua)
DEF

Documento que comprueba el registro del buque, indicando sus características, clase, capacidad, parámetros de construcción, linea de carga máxima, calidad de sus máquinas y equipos, supervisión de su construcción por parte de una sociedad autorizada, material empleado en su construcción, etc.

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2019-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
CONT

Le certificat de capacité permet d'exercer comme patron (capitaine) à bord d'un navire naviguant à petite pêche (sorties de moins de 24 heures) ou en pêche côtière (sorties de moins de 4 jours). Généralement, le navire est d'une longueur inférieure à 24 mètres.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
PHR

Después de haber tomado nota de las disposiciones del Convenio sobre los certificados de capacidad de los oficiales, 1936, en virtud del cual nadie podrá ejercer ni ser contratado para ejercer, a bordo de un buque al que se aplique dicho Convenio, las funciones de capitán o patrón, de oficial de puente encargado de la guardia, de primer maquinista o de maquinista encargado de la guardia, si no posee un certificado que pruebe su capacidad para el ejercicio de estas funciones, expedido o aprobado por la autoridad pública del territorio donde el buque está matriculado.

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2019-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • River and Sea Navigation
CONT

The watchkeeping officers are in charge of ship safety and proper navigation on behalf of the ship's captain. Whereas the captain is in charge of the ship 24 h a day, 7 days a week, the watchkeeping officer is in charge of the ship for only his watch, which typically lasts 8 h.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Navigation fluviale et maritime
DEF

Officier[ère] responsable [pendant son quart] de la conduite d'un navire suivant les ordres de son commandant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Navegación fluvial y marítima
DEF

Oficial[ a] cualificado[ a, ] para desempeñar de manera eficaz y eficiente tareas relativas a la navegación y operaciones de un buque, bajo la dirección general de un capitán.

CONT

[...] no se deberán asignar a los miembros de la guardia de navegación otras obligaciones o tareas, ni trasladarlos, hasta que el oficial de guardia se haya cerciorado de que el ajuste puede realizarse de manera eficaz y eficiente [...] El capitán de todo buque está obligado a garantizar que se tomen las disposiciones adecuadas para mantener una guardia de navegación segura. Durante los periodos en que estén de guardia, y bajo la dirección general del capitán, los oficiales de la guardia de navegación serán responsables de que el buque navegue con seguridad, velando especialmente por que no sufra abordaje ni varada.

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2018-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Ports
  • Cargo (Water Transport)
  • Maritime Law
DEF

A charge for placing goods on a wharf or for loading goods on or unloading goods from a vessel at a wharf.

OBS

wharfage charge; wharfage due; quay charge; quay due: terms usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • wharfage charges
  • wharfage dues
  • quay dues

Français

Domaine(s)
  • Ports
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Droit maritime
DEF

Droit exigé pour placer les marchandises sur un quai ainsi que pour charger ou décharger des marchandises d'un navire à quai.

OBS

droit de quai; droit de quayage : termes habituellement utilisés au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • droits de quai
  • droits de quayage

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puertos
  • Cargamento (Transporte por agua)
  • Derecho marítimo
DEF

Cuotas prescritas por la utilización de un muelle con objeto de embarque, desembarque o atraque de un buque.

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2018-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Rail Transport
  • Water Transport
  • Road Transport
DEF

A document issued by a carrier, or its agent, to the shipper as a contract of carriage of goods.

OBS

It is also a receipt for cargo accepted for transportation, and must be presented for taking delivery at the destination.

Français

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Transport par rail
  • Transport par eau
  • Transport routier
DEF

Instrument constatant l'existence d'un contrat de transport de marchandises et servant de reçu aux mains de l'expéditeur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos jurídicos
  • Transporte ferroviario
  • Transporte por agua
  • Transporte por carretera
DEF

Título de crédito mediante el cual un armador reconoce haber recibido para transportar ciertas mercancías a través del mar y se compromete a entregarlas al verdadero poseedor del documento cuando la embarcación llegue a su destino. Dicho conocimiento se hace con tres originales y tantas copias como sean necesarias. Puede ser firmado por el capitán, pero hoy día lo hace el agente marítimo. Una de esas copias va al buque, otra se queda en la agencia del puerto, otra con el armador y el resto se envía al cargador si es pagado o bien al armador o a su agente en destino si es por cobrar.

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2018-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Water Transport
  • Foreign Trade
DEF

A receipt for the cargo and a contract for transportation between a shipper and the ocean carrier.

Français

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Transport par eau
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos jurídicos
  • Transporte por agua
  • Comercio exterior
DEF

Documento que extiende el capitán del buque acreditando el embarque de las mercancías.

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2018-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Maritime Law
  • Law of Contracts (common law)

Français

Domaine(s)
  • Droit maritime
  • Droit des contrats (common law)
DEF

Louer un navire sur la base d'un contrat.

OBS

L'opération est vue du côté du locataire.

OBS

Ne pas confondre avec «fréter» qui signifie «donner en location». Cette opération est vue du côté du propriétaire du navire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho marítimo
  • Derecho de contratos (common law)
DEF

Alquilar un buque [...] con un propósito definido ya sea transporte de mercancías o de pasajeros.

OBS

fletar: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2018-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Law of the Sea
  • War and Peace (International Law)
DEF

... the right conferred by international maritime usage on the warships of all nations to approach, in cases of suspicion, a merchant vessel on the high seas in order to assure themselves of her nationality.

OBS

right of approach: expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la mer
  • Guerre et paix (Droit international)
DEF

Droit pour un navire de manœuvrer de façon à pouvoir reconnaître les signes extérieurs de la nationalité d'un autre navire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho del mar
  • Guerra y paz (Derecho internacional)
DEF

Derecho de acercarse al navío para la comprobación externa de la nacionalidad.

OBS

derecho a aproximarse(a un buque).

OBS

derecho de reconocimiento(de un buque).

OBS

derecho a aproximarse; derecho de reconocimiento: expresiones y observación reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2018-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Maritime Law
  • Law of Contracts (common law)
  • Transportation Law
DEF

A stated date after which, if a vessel is not ready to load, the intending charterers have the option of canceling the charter.

Français

Domaine(s)
  • Droit maritime
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des transports

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho marítimo
  • Derecho de contratos (common law)
  • Derecho de transporte
DEF

Fecha establecida en el contrato de fletamento que señala que el contrato puede ser cancelado si el buque no ha notificado estar listo o el equivalente.

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2018-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Construcción naval
CONT

Estanco a la intemperie significa que el agua no penetrará en el buque sea cual sea el estado de la mar.

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2018-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding
Terme(s)-clé(s)
  • structure of the ship
  • structure of the vessel

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales
CONT

La quille est un profilé, ou un montage de profilés, installé longitudinalement, qui forme la base de la structure du navire.

OBS

structure du navire : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Construcción naval
CONT

La estructura de un buque es lo que le da forma y fortaleza. [...] algunos elementos estructurales forman el esqueleto del buque como la quílla, cuadernas, varengas, baos, vagras, puntales, palmejares, roda y codaste). Otros compartimientos estancos(forro exterior, cubiertas y mamparos) que contribuyen con la solidez de la estructura del buque.

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2018-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation Insurance
  • Transportation Law
  • Maritime Law
DEF

The proportion payable by one of the parties involved in a general average act to make good the loss suffered in that act.

CONT

Subject to the conditions imposed by maritime law, a person who incurs a general average loss is entitled to receive from the other interested persons a rateable contribution, known as a general average contribution, in respect of the loss.

Français

Domaine(s)
  • Assurance transport
  • Droit des transports
  • Droit maritime
CONT

Sous réserve des conditions imposées par le droit maritime, l'avarie commune donne le droit à la personne qui la subit de recevoir des autres intéressés, à l'égard de la perte, une contribution proportionnelle appelée contribution d'avarie commune.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguro de transporte
  • Derecho de transporte
  • Derecho marítimo
DEF

Participación económica que, en caso de avería común, corresponde a los interesados en el buque y/o en su cargamento.

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2018-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding
  • Water Transport
DEF

To have a draft of.

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales
  • Transport par eau
DEF

Pour un navire, avoir un tirant d'eau [d'un certain nombre de mètres].

OBS

Un navire cale 8 m, c'est-à-dire que son tirant d'eau ou calaison est de 8 m.

OBS

caler : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Construcción naval
  • Transporte por agua
DEF

Tener un barco determinada altura del casco por debajo de la superficie del agua.

CONT

Cuanto más cala un buque más numerosos son los puertos en que no puede atracar.

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2018-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations (Water Transport)
  • Maritime Law
  • Transportation Insurance
CONT

The act of registration is performed by entering the ship in the public records of the state, according to whatever procedure the state may specify. Such registration entitles the ship to fly the flag of the state concerned, as a symbol of belonging to it.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation (Transport par eau)
  • Droit maritime
  • Assurance transport
DEF

Inscription d'un navire au registre maritime.

CONT

L'immatriculation des navires est un système de titres de propriété des navires. [...] En vertu de la «Loi sur la marine marchande du Canada», l'immatriculation (la documentation de la propriété ou le titre) est obligatoire pour tous les navires commerciaux canadiens, y compris les navires de pêche de plus de quinze tonnes et tous les navires de plaisance ou les bateaux autres que commerciaux de plus de vingt tonnes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación (Transporte por agua)
  • Derecho marítimo
  • Seguro de transporte
DEF

En seguro marítimo, acto por el que se otorga nacionalidad a un buque, inscribiéndolo o matriculándolo en los registros que establece la legislación del país en que se haga, acreditándolo para el uso legal de la bandera nacional.

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2018-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Special Water Transport
  • Cargo (Water Transport)
  • Trade
CONT

... combination bulk carriers ... may carry simultaneously or alternatively dry and liquid bulk cargo ... The oceangoing combination bulk carrier ... is able to carry many types of bulk cargoes over a variety of sea lanes. ... bulk cargoes, such as petroleum products, coal, grain and ore.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Transports par bateaux spéciaux
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Commerce
DEF

Navire conçu pour transporter des hydrocarbures ou des marchandises solides en vrac.

OBS

transporteur mixte : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de barcos
  • Transporte por barcos especiales
  • Cargamento (Transporte por agua)
  • Comercio
DEF

Buque petrolero proyectado para transportar indistintamente hidrocarburos o cargamentos sólidos a granel.

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2018-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Transportation Insurance
  • Trade
DEF

Insurance coverage for loss of goods resulting from any act of war.

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Assurance transport
  • Commerce

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte de mercancías
  • Seguro de transporte
  • Comercio
DEF

Cláusula que da a ambas partes la opción de cancelar el contrato, si el país propietario del buque entra en guerra.

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2018-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Cargo (Water Transport)
  • Transport of Goods
  • Maritime Law
DEF

A form of contract used by shipbrokers by which the broker notifies the shipowner that his ship has been engaged to carry a specified cargo.

Terme(s)-clé(s)
  • bookingnote
  • berthnote

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Transport de marchandises
  • Droit maritime

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos comerciales y administrativos
  • Cargamento (Transporte por agua)
  • Transporte de mercancías
  • Derecho marítimo
DEF

Contrato usado cuando el transporte es en condiciones "Términos de Buque de Línea", lo que indica que el flete incluye tanto el transporte como los gastos de carga y descarga, y el embarcador se compromete a entregar la mercancía en el muelle tan rápido como el buque pueda recibirla.

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2018-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Plumbing
  • Water Supply
  • Ship and Boat Parts
DEF

The principal opening through which sea water is admitted into the ship, usually for cooling the main propulsion machinery.

Terme(s)-clé(s)
  • main sea-water inlet

Français

Domaine(s)
  • Plomberie
  • Alimentation en eau
  • Parties des bateaux
DEF

Ouverture principale à travers laquelle l'eau de mer est introduite dans le navire, habituellement pour le refroidissement des machines principales de propulsion.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Plomería
  • Abastecimiento de agua
  • Partes de los barcos
DEF

Conducto principal para aspiración de agua salada en el buque, que se emplea generalmente para refrigeración de la maquinaria principal.

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2018-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Marine and River Navigation Aids
DEF

A fine black line drawn on an enameled plate inside of the bowl of a magnetic compass, indicating the centerline (along the keel) of the ship.

Français

Domaine(s)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
DEF

Repère gravé sur la cuvette d'un compas ou sur un écran radar, pour indiquer l'axe du navire et permettant de lire le cap suivi.

OBS

Il s'agit ici de la ligne de foi d'un compas. À ne pas confondre avec la ligne de foi d'un navire.

OBS

ligne de foi : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ayuda a la navegación marítima y fluvial
DEF

Trazo negro vertical que se destaca sobre el fondo blanco del mortero del compás magnético para leer [el rumbo de un buque. ]

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2018-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

The bottom deck of the ship, used for storage.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
OBS

plan : parte inferior y más ancha del fondo de un buque en la bodega.

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2018-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Maritime Law
  • Water Transport
  • Trade
OBS

The document.

Français

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Droit maritime
  • Transport par eau
  • Commerce
DEF

Écrit constatant le contrat d'affrètement à temps.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos jurídicos
  • Derecho marítimo
  • Transporte por agua
  • Comercio
DEF

Documento que recoge la celebración de un contrato de fletamento de un buque entre armador y fletador. El fletamento puede ser en casco desnudo, por tiempo, por viaje, y en cargas completas o parciales.

OBS

póliza de fletamiento: término y definición extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2018-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
  • Ship Piloting
  • Propulsion of Water-Craft
  • Mechanical Transmission Systems
DEF

A speed or range of speeds which a ship cannot sustain due to vibration or other similar phenomena.

OBS

critical speed: designation and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
  • Pilotage des navires
  • Propulsion des bateaux
  • Transmissions mécaniques
DEF

Vitesse ou plage de vitesses qu'un navire ne peut soutenir en raison de phénomènes vibratoires ou autres de nature analogue.

OBS

allure vibratoire : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

OBS

vitesse critique : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
  • Pilotaje de buques
  • Propulsión de los barcos
  • Sistemas de transmisión mecánica
DEF

Velocidad o margen de velocidades que un buque no puede soportar, debido a la vibración u otros fenómenos similares.

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2018-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Maritime Law
  • Water Transport
  • Trade
DEF

[A] contract term requiring that the vessel not rest on the ground.

Français

Domaine(s)
  • Droit maritime
  • Transport par eau
  • Commerce

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho marítimo
  • Transporte por agua
  • Comercio
DEF

Dentro de las pólizas de fletamento debe entenderse, que en todo tiempo el buque deberá permanecer a flote y con ello el propietario del mismo busca seguridad para su buque, con objeto de no tener problemas en los puertos de visita.

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2018-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Maritime Law
  • Water Transport
  • Trade
OBS

The document.

Français

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Droit maritime
  • Transport par eau
  • Commerce
DEF

Acte écrit établissant les conditions d'un contrat d'affrètement maritime et constatant les engagements des parties.

OBS

Le document.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos jurídicos
  • Derecho marítimo
  • Transporte por agua
  • Comercio
DEF

Documento que recoge la celebración de un contrato de fletamento de un buque entre armador y fletador. El fletamento puede ser en casco desnudo, por tiempo, por viaje, y en cargas completas o parciales.

OBS

póliza de fletamiento: término y definición extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2017-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Shipbuilding
DEF

The distance measured from the metacenter to the center of gravity.

CONT

The distance between G and M is known as the metacentric height (GM). A stable vessel when upright is said to have a positive metacentric height (GM), i.e. when the metacentre (M) is found to be above the centre of gravity (G).

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Constructions navales
DEF

Distance du métacentre au centre de gravité.

CONT

La distance entre G et M est nommée hauteur métacentrique (GM). Un bateau est stable, en position droite s'il a une hauteur métacentrique positive (GM), c'est-à-dire lorsque le métacentre (M) se trouve au-dessus du centre de gravité (G).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Construcción naval
DEF

Distancia entre el metacentro y el centro de gravedad.

CONT

La distancia entre G y M se conoce como la altura metacéntrica(GM). Un buque estable en posición de adrizado tiene una altura metacéntrica(GM) positiva, es decir, el metacentro(M) se encuentra por encima del centro de gravedad(G).

OBS

GM: por sus siglas en inglés.

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2017-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Special Water Transport
DEF

A ship constructed or adapted for the carriage in bulk of any liquid product listed in chapter 17 of the International Bulk Chemical Code.

Terme(s)-clé(s)
  • tanker for chemical
  • carrier for chemical
  • tanker for chemicals
  • carrier for chemicals

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Transports par bateaux spéciaux
DEF

Navire de charge construit ou adapté et utilisé pour transporter en vrac des produits liquides énumérés au chapitre 17 du Recueil international de règles sur les transporteurs de produits chimiques.

OBS

transport de produits chimiques : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de barcos
  • Transporte por barcos especiales
DEF

Buque construido o adaptado para el transporte a granel de cualquiera de los productos líquidos enumerados en el capítulo 17 del Código internacional de transporte de productos químicos [...]

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2017-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Ports
  • Shipbuilding
DEF

A dock which is immersed so that ships can enter through the vacant channel areas.

OBS

When all the stagings are fixed the dock is refloated to its original level ...

Français

Domaine(s)
  • Ports
  • Constructions navales
DEF

Construction flottante qui permet de soulever les navires pour les mettre à sec pour le carénage.

CONT

Les docks flottants, généralement en acier, sont constitués par une plate-forme horizontale flanquée de deux caissons longitudinaux; par manœuvre d'eau dans les ballasts l'ensemble peut être immergé à une profondeur telle que la plate-forme soit à une immersion inférieure au tirant d'eau du navire à caréner : par manœuvre inverse la plate-forme émerge mettant à sec le navire [...]

OBS

dock flottant : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puertos
  • Construcción naval
CONT

Los diques flotantes son grandes construcciones metálicas comparables a un buque tanque con sección en forma de U. Un sistema de bombas permite anegar sus compartimientos para sumergirlo hasta que su plataforma se halle por debajo del calado del barco que se ha de elevar. [...] se prosigue el agotamiento de los tanques hasta que emerja la plataforma del agua, con lo cual queda completamente seco el casco del buque que se ha de limpiar o reparar.

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2017-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
DEF

[A] process of obtaining and accumulating the materials and equipment required to make a ship self-sufficient and operationally ready.

OBS

This includes material required for the operation and maintenance of installed equipment, safety and protection of the ship and crew, and performance of the ship mission.

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
DEF

Provision de tout ce qui est nécessaire à la subsistance à la manœuvre et à la sécurité d'un navire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
DEF

"Gestión Comercial" de la nave ya equipada; ésto es una explotación económica, transporte, pesca, remolque, existencia o salvamento u otra empresa lucrativa.

OBS

En sentido más amplio, el armamento consiste, también, en la "Gestión Náutica" de equipar y dotar de capitán y tripulación, en una palabra, de aviar el buque y realizar las expediciones.

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2017-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Freezing and Refrigerating
  • Commercial Fishing
  • Special Water Transport
DEF

A type of ship typically used to transport perishable commodities which require temperature-controlled transportation, such as fruit, meat, fish, vegetables, dairy products and other foods.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Congélation, surgélation et réfrigération
  • Pêche commerciale
  • Transports par bateaux spéciaux
DEF

Navire de charge transportant des produits périssables et exigeant une certaine réfrigération durant leur transport, comme les fruits ou la viande. Ils incluent de nombreux systèmes de réfrigération et sont souvent rapides.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de barcos
  • Congelación y refrigeración
  • Pesca comercial
  • Transporte por barcos especiales
DEF

Buque especializado en el transporte de cargas refrigeradas.

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2017-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Marine and River Navigation Aids
  • Safety (Water Transport)
  • Sea and River Traffic
OBS

automatic identification system; AIS: term and abbreviation standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
  • Sécurité (Transport par eau)
  • Trafic (Transport par eau)
DEF

Système d'échange automatisé de messages radioélectriques qui permet aux navires et aux stations côtières de surveillance du trafic de connaître l'identité, le statut, la position et la route des navires se trouvant dans une zone de navigation.

OBS

Ce système permet d'une part de rendre plus sûre la navigation, notamment les manœuvres anti-abordage, d'autre part de suivre avec précision le trafic maritime, selon les navires et les marchandises transportées, surtout dans les zones fréquentées.

OBS

système d’identification automatique; AIS : terme et abréviation normalisés par l'OTAN.

OBS

système d'identification automatique : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 4 juillet 2010.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Ayuda a la navegación marítima y fluvial
  • Seguridad (Transporte por agua)
  • Tráfico fluvial y marítimo
DEF

Sistema que proporciona automáticamente a las estaciones costeras y otros buques y aeronaves información sobre la identidad, tipo, situación, rumbo, velocidad, condiciones de navegación y condiciones de seguridad de [un] buque y recibe la información equivalente de otros buques equipados con el mismo sistema.

CONT

El sistema AIS permite conocer de forma automática y en tiempo real, la situación de los barcos, su nombre, rumbo o velocidad, así como otras informaciones de interés. [...] El objetivo principal del AIS es garantizar la prevención de accidentes y mejorar la seguridad en el mar. También facilita el control del tráfico marítimo y hace más eficiente la navegación. Para ello, se realiza el intercambio automático de información entre barcos y con estaciones costeras de control de tráfico.

OBS

AIS, por sus siglas en inglés.

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2017-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding
  • Maneuvering of Ships
  • Safety (Water Transport)
DEF

The ability of a vessel to return to its upright position after being heeled by an external force, such as the wind, a wave or the strain from its fishing gear.

CONT

[The] stability ... is determined by the characteristics of the vessel, such as hull form and weight distribution and how the vessel is operated. The stability ... is not a constant condition; it undergoes continuous changes during each voyage and through the vessel's life.

PHR

dynamic stability, statical stability, transverse stability

PHR

fishing vessel stability, small fishing vessel stability

PHR

negative initial stability, positive initial stability

Terme(s)-clé(s)
  • stability of ships
  • stability of vessels

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales
  • Manœuvre des navires
  • Sécurité (Transport par eau)
DEF

Capacité d'un navire à revenir à sa position verticale après avoir été incliné par une force extérieure, comme le vent, une vague ou la tension exercée par ses engins de pêche.

CONT

La stabilité [...] est déterminée par les caractéristiques du navire telles que la forme de la coque et la répartition du poids ainsi que la façon dont le navire est exploité. La stabilité [...] n'est pas un état constant; elle subit des changements continus au cours de chaque navigation ainsi que tout au long du cycle de vie du navire.

PHR

stabilité dynamique, stabilité statique, stabilité transversale

PHR

stabilité des petits navires de pêche, stabilité d'un bateau de pêche

PHR

stabilité initiale négative, stabilité initiale positive

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Construcción naval
  • Maniobras de los buques
  • Seguridad (Transporte por agua)
DEF

Capacidad de un buque de volver a su posición de equilibrio adrizada después de una escora provocada por una fuerza externa como, por ejemplo, el viento, las olas o la tracción que ejercen los artes de pesca [...]

CONT

La estabilidad [...] viene determinada por las características del buque, tales como las formas del casco, la distribución del peso y el funcionamiento de la embarcación. La estabilidad [...] es una condición constante y experimenta continuos cambios durante cada travesía y a lo largo de [la] vida activa [del buque]

PHR

estabilidad dinámica, estabilidad estática, estabilidad transversal

PHR

estabilidad de buques pesqueros, estabilidad de buques pesqueros pequeños

PHR

estabilidad inicial negativa, estabilidad inicial positiva

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2017-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Shipbuilding

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Constructions navales
DEF

Élément de structure longitudinale d'un bateau [qui] se trouve en contact avec le bordé et renforce la structure en liant les couples entre eux.

OBS

lisse : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
  • Construcción naval
DEF

Listón de madera que va por la parte exterior del buque en toda su longitud y sirve para defender el costado.

OBS

En embarcaciones pequeñas se denomina verduguillo.

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2017-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Water Transport
DEF

A person licensed to command a merchant ship.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport par eau
DEF

Officier commandant un navire de commerce.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Transporte por agua
DEF

Persona que manda un buque mercante.

OBS

capitán de un buque mercante : reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2017-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • River and Sea Navigation

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Navigation fluviale et maritime

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Navegación fluvial y marítima
DEF

Es la persona a la que corresponde el mando de la tripulación de un buque y la dirección de éste a su puerto de destino.

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2017-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Ship and Boat Parts
DEF

All the wires and lines used to support masts and to control spars and sails.

PHR

running rigging, standing rigging

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Parties des bateaux
DEF

Ensemble des filins et des manœuvres servant à l’établissement, à la tenue et à la manœuvre des mâts, des espars et des voiles.

PHR

gréement bermudien, gréement courant, gréement de mouillage, gréement dormant, gréement en tête de mât, gréement fractionné, gréement latin

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
  • Partes de los barcos
DEF

Conjunto de cabos y cables que forman parte del aparejo de un buque de vela.

PHR

jarcia de trabajo, jarcia fija, jarcia firme, jarcia móvil, jarcia muerta, jarcia viva

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2017-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
CONT

The vessel was equipped with a pair of paravane-type stabilizers comprising two booms, one on either side, which were hinged amidships at the deck level.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
CONT

Le bateau était muni de chaque côté d'un stabilisateur à paravane suspendu au bout d'un bras fixé au niveau du pont, au milieu du bateau.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
CONT

Los objetos pesados, sobre todo si están colocados por encima del nivel de la cubierta, deberían estibarse de manera segura para evitar que se muevan con el balanceo del buque.

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2017-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Ship Piloting
  • Maneuvering of Ships
OBS

A cruise ship made a harrowing turn and listed while sailing into Victoria last week. ... The cruise line says the ship listed a maximum of eight degrees, not 30 degrees as some initial reports said.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage des navires
  • Manœuvre des navires
CONT

Il convient de prévoir une installation de pompage efficace permettant, dans toutes les circonstances rencontrées dans la pratique, d'épuiser et d'assécher les compartiments étanches autres que les capacité qui contiennent en permanence du combustible liquide ou de l'eau, que le navire soit droit ou incliné.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje de buques
  • Maniobras de los buques
CONT

Si el buque está inclinado debido a una fuerza externa(es decir, sin que exista ningún movimiento del peso interno), se produce una cuña de emersión a un costado del mismo y otra cuña de inmersión de similar tamaño al otro costado.

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2017-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Maritime Law
  • Transportation Insurance
  • Insurance Law
  • Regulations (Water Transport)
DEF

Declaration, made before a notary public (or a consular representative) by the master of a ship on arrival in port, that the ship has encountered circumstances beyond his control, such as heavy weather, which may have caused damage to the ship or her cargo and that the crew exercised all diligence to avoid such damage.

OBS

This document may be used in legal proceedings such as claims for loss or damage in transit, or to support the carrier's defenses against such claims.

Terme(s)-clé(s)
  • maritime declaration
  • master's report

Français

Domaine(s)
  • Droit maritime
  • Assurance transport
  • Droit des assurances
  • Réglementation (Transport par eau)
DEF

Rapport des incidents survenus pendant le voyage, fait par un capitaine et confirmé par plusieurs hommes de l'équipage, devant le président du Tribunal de Commerce, un consul ou une autre autorité légale, pour certifier ses dires en cas d'avaries survenues au navire ou à la cargaison [...]

OBS

Le rapport de mer sert également à dégager la responsabilité du capitaine et de l'armateur lorsque les avaries résultent d'accidents maritimes dus à des circonstances fortuites.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho marítimo
  • Seguro de transporte
  • Seguros (Derecho)
  • Reglamentación (Transporte por agua)
DEF

Declaración hecha por el capitán de un buque dando detalles sobre daños, averías, accidentes o sospecha de éstos, sufridos en el barco o la carga.

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2017-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations (Water Transport)
  • Cargo (Water Transport)
CONT

Load waterline. ... The waterline corresponding to the maximum draft to which a vessel is permitted to load ... The rules which determine the maximum permissible load line in merchant ships ... have been laid down by the international convention respecting load lines ... and have been adopted by most maritime countries. The load lines prescribed in this convention are: The summer load line, marked "S". ... The fresh water load line marked "F".

PHR

dredging fresh water load line, intermediate fresh water load line, midsummer fresh water load line, summer fresh water load line, winter fresh water load line

Français

Domaine(s)
  • Réglementation (Transport par eau)
  • Cargaisons (Transport par eau)
PHR

ligne de charge d'eau douce d'été

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación (Transporte por agua)
  • Cargamento (Transporte por agua)
CONT

Cuando a un buque se le asigne un francobordo mayor que el mínimo, de manera que la línea de carga se marque al mismo nivel o por debajo de la línea de carga periódica más baja que corresponde al francobordo mínimo de acuerdo con el presente Convenio, no necesitará marcarse más que la línea de carga de agua dulce.

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2017-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding
  • Types of Ships and Boats
  • Safety (Water Transport)
CONT

In a double-hulled ship, the sides and bottom consist of two layers separated by a space sufficient to reduce the chance that an incident breaching one layer will breach the other.

CONT

A double-hulled tanker refers to an oil tanker which has a double hull.

PHR

double-hulled canoe, double-hulled ship, double-hulled tanker, double-hulled vessel

PHR

twin-hulled canoe, twin-hulled ship, twin-hulled tanker, twin-hulled vessel

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales
  • Types de bateaux
  • Sécurité (Transport par eau)
CONT

Un catamaran est un bateau à deux coques parallèles reliées entre elles.

PHR

bateau à double coque, navire à double coque, pétroliers à double coque, système à double coque

PHR

bateau à deux coques, navire à deux coques, pétroliers à deux coques, système à deux coques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Construcción naval
  • Tipos de barcos
  • Seguridad (Transporte por agua)
PHR

barco de doble casco, buque de doble casco, catamarán de doble casco, embarcación de doble casco, petrolero de doble casco

PHR

barco de dos cascos, buque de dos cascos, catamarán de dos cascos, embarcación de dos cascos, petrolero de dos cascos

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2017-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
DEF

A clause in a contract of affreightment relating to liability of the shipowner under the US Charter Act in disputes covering General Average.

OBS

There is also a New Jason clause.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
DEF

Cláusula que cubre las pérdidas por defectos propios del buque o mercancías que transporta.

Terme(s)-clé(s)
  • cláusula Jason
Conserver la fiche 89

Fiche 90 2017-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • River and Sea Navigation
DEF

The quarter [side] of the ship which is on the windward side.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Navigation fluviale et maritime
DEF

[Partie arrière courbée d'un navire] qui est du côté exposé au vent.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
  • Navegación fluvial y marítima
DEF

Anca en que el buque recibe el viento.

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2017-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Cargo (Water Transport)
CONT

A fleet of tugs and dual-purpose barges brings, among other things, bulk petroleum products and dry cargo for communities, defence installations, and oil and gas exploration sites across the North while transporting natural resources extracted in the North to markets in the South.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Cargaisons (Transport par eau)
CONT

[La] compagnie exploite une flotte de remorqueurs et de chalands à double usage pour transporter des produits pétroliers en vrac et des marchandises sèches destinés aux collectivités, aux installations de défense et aux sites d'exploration pétrolière et gazière du Grand Nord.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de barcos
  • Cargamento (Transporte por agua)
CONT

El buque tiene doble casco y transporta combustibles elaborados con una capacidad de carga de 47 mil toneladas. [...] Tras la firma del [...] contrato de reparación [...] se firmaron tres cartas de intención para la [...] construcción [del] buque doble propósito [...]

Terme(s)-clé(s)
  • buque de doble propósito
Conserver la fiche 91

Fiche 92 2017-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Maritime Law
  • Transportation Law
  • Law of Contracts (common law)
DEF

A marine contract between the ship owner and the party leasing the ship.

OBS

The agreement.

OBS

charter party: term standardized by the Canadian General Standards Board (CSSB).

Français

Domaine(s)
  • Droit maritime
  • Droit des transports
  • Droit des contrats (common law)
DEF

Contrat d'affrètement de navire passé entre le propriétaire d'un navire (fréteur) et la partie (affréteur) qui loue le navire.

OBS

L'entente.

OBS

charte-partie : terme normalisé par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho marítimo
  • Derecho de transporte
  • Derecho de contratos (common law)
DEF

Documento que recoge la celebración de un contrato de fletamento de un buque entre armador y fletador. El fletamento puede ser en casco desnudo, por tiempo, por viaje, y en cargas completas o parciales.

OBS

póliza de fletamiento: término y definición extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2016-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • International Public Law
  • War and Peace (International Law)
  • Maritime Law
  • Insurance
DEF

A taking by the enemy of a vessel or cargo as prize in time of war or by way of reprisal with intent to deprive the owner of it ...

Français

Domaine(s)
  • Droit international public
  • Guerre et paix (Droit international)
  • Droit maritime
  • Assurances
DEF

[...] acte par lequel une autorité maritime à la mer ou à terre se substitue au commandant ou au capitaine d'un navire et dispose de ce navire, de son équipage et de sa cargaison en vue de son appropriation par l'État.

OBS

Appliquée à un navire de commerce, l'appropriation résulte de la confiscation du navire et, le cas échéant, de sa cargaison en vertu du droit de prise.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho internacional público
  • Guerra y paz (Derecho internacional)
  • Derecho marítimo
  • Seguros
DEF

Acto de apoderarse de un buque por la fuerza, que puede estar producido por medidas legítimas(embargo, derecho de angaria, etc.) o ilegítimas(piratas, corsarios, etc.).

OBS

apresamiento: término del Derecho Internacional Público, con especial importancia en el Derecho Marítimo. [...] Es causa de indemnización en el Contrato de Seguro Marítimo.

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2016-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
  • Transport of Goods
  • Maritime Law

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
  • Transport de marchandises
  • Droit maritime

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por agua
  • Transporte de mercancías
  • Derecho marítimo
DEF

Buque que se encuentra plenamente comunicado, es decir, cuando ha llegado del lugar de carga o descarga-previamente acordado por el embarcador. Se dice que está listo para maniobrar en todos los casos, además que se ha avisado que está preparado para ello en el tiempo señalado en el contrato de fletamento.

Terme(s)-clé(s)
  • buque arribado
Conserver la fiche 94

Fiche 95 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
DEF

A ship that permits vehicles to roll on and off board and to load and unload cargo by means of mobile support equipment.

Terme(s)-clé(s)
  • roro vessel
  • ro ro vessel
  • roro cargo
  • ro ro cargo
  • roll on roll off ship
  • roll on roll off vessel
  • roll on roll off freighter
  • ro ro
  • roll on roll off

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
DEF

Navire qui permet aux véhicules de rouler à bord et de débarquer de la même manière, ou dont la manutention des marchandises s'effectue par matériel roulant.

OBS

roulier : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

PHR

Transport par navires rouliers.

Terme(s)-clé(s)
  • navire roro
  • navire ro ro
  • ro ro
  • ro-ro

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de barcos
DEF

Buque dotado con equipamientos que permiten el embarque y desembarque de vehículos rodados o ferroviarios.

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Law of the Sea
  • International Public Law
  • War and Peace (International Law)

Français

Domaine(s)
  • Droit de la mer
  • Droit international public
  • Guerre et paix (Droit international)
DEF

En temps de guerre, réquisition par un État de navires neutres qui se trouvent dans ses ports ou dans les eaux relevant de son autorité et qui seront affectés à un service public.

CONT

Le droit d'angarie a connu un élargissement dans la pratique récente [...], des États neutres l'ayant invoqué et exercé à l'égard de navires belligérants se trouvant dans leurs ports.

OBS

Du latin angaria, corvée de bois.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho del mar
  • Derecho internacional público
  • Guerra y paz (Derecho internacional)
DEF

Retraso en zarpar que un gobierno impone a un buque extranjero para poder utilizarlo en algún tipo de servicio retribuido.

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2015-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Transportation Insurance
  • Property Law (common law)
  • Water Transport
OBS

Bottomry loans were those in which a sum of money was loaned for a particular voyage, at maritime interest, on the security of the ship, or the ship and freight, or the ship, freight and cargo, on condition that if the voyage were performed safely, the loan should be repaid with the interest, and if she did not so arrive but is lost by a peril of the sea, nothing should be paid. [Benedict on Admiralty, 1989, p. 14:31].

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Assurance transport
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Transport par eau
DEF

Prêt à intérêt contracté par l'armateur ou, au cours du voyage, par le capitaine, sur le corps ou les facultés, et qui n'est pas remboursé (ou ne l'est que partiellement) si un sinistre total (ou partiel) survient.

OBS

prêt à la grosse aventure : L'ancien nom donné [au prêt à la grosse] était «prêt à la grosse aventure» parce que, en cas de naufrage du navire, le prêteur n'a le droit de demander son remboursement que jusqu'à concurrence des valeurs sauvées [...]; s'il n'y a pas de valeurs sauvées, il n'a droit à rien; il court donc un risque, «une aventure».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
  • Seguro de transporte
  • Derecho de propiedad (common law)
  • Transporte por agua
DEF

Préstamo cuya garantía puede recaer en el casco del buque o sus aparejos, pertrechos o maquinaria, e incluso en la carga que transporta. Su reembolso, tanto del principal como de sus intereses, se hace depender de la llegada a puerto de los efectos sobre los que se ha hecho o del valor obtenido por ellos en caso de siniestro.

OBS

En la práctica, el préstamo a la gruesa [es una figura jurídica que] está en desuso.

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2015-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Maritime Law
DEF

An unlawful breach of duty on the part of a ship's masteror crew resulting in injury to the ship's owner.

Français

Domaine(s)
  • Droit maritime
DEF

Acte illégal ou manquement grave à leurs obligations du commandant ou de l'équipage d'un navire.

OBS

Du fait que le capitaine délègue une partie de ses pouvoirs dans la «conduite du navire», certains actes de baraterie peuvent être commis par des membres de l'équipage ou, conjointement, par le capitaine et son équipage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho marítimo
DEF

Acto fraudulento por parte del capitán, o de la tripulación del buque, contra el interés del armador o del embarcador, sin el consentimiento del armador.

CONT

[...] baratería viene a ser cualquier acto del capitán o de la tripulación en detrimento de los intereses del propietario del buque. Este término, también puede aplicarse a los actos que vayan en detrimento de los intereses de un fletador o de un propietario de mercancías que viaje a bordo.

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2015-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Maritime Law
  • Foreign Trade
  • Regulations (Water Transport)
DEF

Qualification to a freight rate which signifies that [the rate] consists of the ocean carriage and the cost of cargo handling at the loading and discharging ports according to the custom of those ports.

OBS

liner terms: term usually used in the plural.

Français

Domaine(s)
  • Droit maritime
  • Commerce extérieur
  • Réglementation (Transport par eau)
OBS

conditions de ligne : terme habituellement utilisé au pluriel

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho marítimo
  • Comercio exterior
  • Reglamentación (Transporte por agua)
DEF

Condiciones ofrecidas, por ejemplo, por las líneas regulares, indicando que los gastos de embarque y descarga están incluídos en el flete y dichas operaciones deben efectuarse tan rápido como el buque pueda recibir y entregar la carga, teniendo en cuenta la costumbre del puerto.

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2015-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Air Navigation Aids
  • Marine and River Navigation Aids
DEF

A station transmitting non-directional radio signals.

OBS

radio beacon: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

OBS

radio beacon: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

radio beacon; transponder: terms and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Aides à la navigation aérienne
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
DEF

Station transmettant des signaux radio non directionnels.

OBS

radiophare : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

radiobalise : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

OBS

radiophare; transpondeur : termes et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Ayuda para la navegación aérea
  • Ayuda a la navegación marítima y fluvial
DEF

[...] emisora de radio especial que, captada a bordo de un buque o un avión, permite determinar [su] posición geográfica [...]

OBS

radiofaro: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :