TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BUQUE ESTADO [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sea chest
1, fiche 1, Anglais, sea%20chest
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- sea box 2, fiche 1, Anglais, sea%20box
correct
- suction box 3, fiche 1, Anglais, suction%20box
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A compartment with an opening in the vessel's hull that allows the intake of outside water, especially for ballasting and engine cooling. 4, fiche 1, Anglais, - sea%20chest
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Sea chests are generally found on both freshwater and seagoing vessels. 4, fiche 1, Anglais, - sea%20chest
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
sea chest: designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee (MTSC). 5, fiche 1, Anglais, - sea%20chest
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- caisson de prise d'eau de mer
1, fiche 1, Français, caisson%20de%20prise%20d%27eau%20de%20mer
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- caisse de prise d'eau de mer 2, fiche 1, Français, caisse%20de%20prise%20d%27eau%20de%20mer
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Compartiment muni d'une ouverture dans la coque d'un bâtiment qui permet de pomper de l'eau extérieure, notamment pour le ballastage et le refroidissement des moteurs. 1, fiche 1, Français, - caisson%20de%20prise%20d%27eau%20de%20mer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le mot «eau de mer» présent dans ces termes désigne l'eau extérieure au bâtiment, qu'il s'agisse d'eau douce ou d'eau salée. 1, fiche 1, Français, - caisson%20de%20prise%20d%27eau%20de%20mer
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
caisson de prise d'eau de mer : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 3, fiche 1, Français, - caisson%20de%20prise%20d%27eau%20de%20mer
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cofre de mar
1, fiche 1, Espagnol, cofre%20de%20mar
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- cofre marino 1, fiche 1, Espagnol, cofre%20marino
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Hueco rectangular en el casco de un barco [que] proporciona un depósito de admisión desde el cual los sistemas de tuberías extraen agua cruda. 1, fiche 1, Espagnol, - cofre%20de%20mar
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La mayoría de los cofres de mar están protegidos por rejillas extraíbles y contienen placas deflectoras para amortiguar los efectos de la velocidad del buque o del estado del mar. 1, fiche 1, Espagnol, - cofre%20de%20mar
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Regulations (Water Transport)
- Shipbuilding
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- unregistered vessel
1, fiche 2, Anglais, unregistered%20vessel
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
You should have your registration documents on board at all times. The penalty for operating an unregistered vessel is from $250 to $10,000 – per day! 2, fiche 2, Anglais, - unregistered%20vessel
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Réglementation (Transport par eau)
- Constructions navales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bâtiment non immatriculé
1, fiche 2, Français, b%C3%A2timent%20non%20immatricul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Vous devez conserver votre preuve d'immatriculation à bord en tout temps. L'amende pour l'utilisation d'un bâtiment non immatriculé varie entre 250 et 10 000 $ par jour! 2, fiche 2, Français, - b%C3%A2timent%20non%20immatricul%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación (Transporte por agua)
- Construcción naval
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- buque no matriculado
1, fiche 2, Espagnol, buque%20no%20matriculado
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- barco no matriculado 2, fiche 2, Espagnol, barco%20no%20matriculado
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Estado de matrícula del buque : respecto de un buque matriculado, el Estado en que se halle matriculado el buque, y respecto de un buque no matriculado, el Estado cuyo pabellón tenga derecho a enarbolar el buque. 1, fiche 2, Espagnol, - buque%20no%20matriculado
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-03-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- weathertight
1, fiche 3, Anglais, weathertight
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- weather-tight 2, fiche 3, Anglais, weather%2Dtight
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- étanche aux intempéries
1, fiche 3, Français, %C3%A9tanche%20aux%20intemp%C3%A9ries
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Construcción naval
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- estanco a la intemperie
1, fiche 3, Espagnol, estanco%20a%20la%20intemperie
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Estanco a la intemperie significa que el agua no penetrará en el buque sea cual sea el estado de la mar. 1, fiche 3, Espagnol, - estanco%20a%20la%20intemperie
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-03-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Ship's Aircraft (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- aircraft carrier
1, fiche 4, Anglais, aircraft%20carrier
correct, OTAN
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CV 2, fiche 4, Anglais, CV
correct, OTAN
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- carrier 3, fiche 4, Anglais, carrier
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A warship equipped with a flight deck on which airplanes can be launched and landed and with a hangar deck for servicing airplanes. 3, fiche 4, Anglais, - aircraft%20carrier
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
aircraft carrier: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 4, Anglais, - aircraft%20carrier
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Aéronefs embarqués (Militaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- porte-avions
1, fiche 4, Français, porte%2Davions
correct, nom masculin, OTAN, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CV 2, fiche 4, Français, CV
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 4, Les synonymes, Français
- porte-aéronefs 3, fiche 4, Français, porte%2Da%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Grand bâtiment de guerre doté d'installations (pont, hangars, etc.) permettant le transport, l'envol et l'atterrissage d'avions de combat, qui constituent son principal armement. 4, fiche 4, Français, - porte%2Davions
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
porte-aéronefs : pour hélicoptères, etc. 3, fiche 4, Français, - porte%2Davions
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
porte-avions : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, fiche 4, Français, - porte%2Davions
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
porte-avions; porte-aéronefs : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 6, fiche 4, Français, - porte%2Davions
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Aeronaves embarcadas (Militar)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- portaviones
1, fiche 4, Espagnol, portaviones
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- portaaviones 1, fiche 4, Espagnol, portaaviones
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Buque de guerra muy grande, provisto de hangares e instalaciones propias para transportar cierto número de aviones y mantenerlos en estado de vuelo, así como un puente grande y despejado que permite el despegue y el apontizaje de los aparatos. 2, fiche 4, Espagnol, - portaviones
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "portaviones", escrito con una sola a, es la grafía recomendada frente a "portaaviones". 3, fiche 4, Espagnol, - portaviones
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-09-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Water Transport
- International Law
- Maritime Law
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- flag
1, fiche 5, Anglais, flag
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An usually rectangular piece of fabric (as light flexible cloth) of distinctive design that is used as a symbol (as of a nation) or as a signaling device and is usually played hanging free from a staff or halyard to which it is attached by one edge. 2, fiche 5, Anglais, - flag
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A ship navigating under the flag and pass of a foreign country is to be considered as bearing the national character of the country under whose flag she sails. 3, fiche 5, Anglais, - flag
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transport par eau
- Droit international
- Droit maritime
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pavillon
1, fiche 5, Français, pavillon
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Marque d'étamine diversement colorée, de forme rectangulaire, conventionnelle et réglementaire, arborée au gréement des navires. 2, fiche 5, Français, - pavillon
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Dr. intern. Le pavillon manifeste la nationalité du navire. Les navires de guerre, en paix comme en guerre, ont le droit de vérifier le pavillon des navires marchands. Tout navire qui en croise un autre ou se présente devant un port doit hisser ses couleurs [...] Des conventions internationales règlent les honneurs dus au pavillon. 3, fiche 5, Français, - pavillon
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Bien que synonyme, le terme «drapeau» n'est jamais employé à bord d'un navire. 4, fiche 5, Français, - pavillon
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
pavillon : Terminologie adoptée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, fiche 5, Français, - pavillon
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Transporte por agua
- Derecho internacional
- Derecho marítimo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- pabellón
1, fiche 5, Espagnol, pabell%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Bandera] que enarbolan los buques en el mar y determina la nacionalidad de los mismos. 1, fiche 5, Espagnol, - pabell%C3%B3n
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
El Estado al que corresponde la bandera es el que ejerce su autoridad y jurisdicción sobre el buque en todos los aspectos técnicos, sociales y administrativos. 1, fiche 5, Espagnol, - pabell%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-04-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- War and Peace (International Law)
- Law of the Sea
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- letters of marque and reprisal
1, fiche 6, Anglais, letters%20of%20marque%20and%20reprisal
correct, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- letters of marque 2, fiche 6, Anglais, letters%20of%20marque
correct, pluriel
- letters of mark 3, fiche 6, Anglais, letters%20of%20mark
pluriel
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A document that may be issued by a governmental agency to a private person authorizing him to seize or destroy enemy vessels for a fee. 4, fiche 6, Anglais, - letters%20of%20marque%20and%20reprisal
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- letter of marque
- letter of marque and reprisal
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Guerre et paix (Droit international)
- Droit de la mer
Fiche 6, La vedette principale, Français
- lettres de marque
1, fiche 6, Français, lettres%20de%20marque
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- lettres de représailles 2, fiche 6, Français, lettres%20de%20repr%C3%A9sailles
correct, nom féminin, pluriel
- commissions de course 1, fiche 6, Français, commissions%20de%20course
nom féminin, pluriel
- lettres de commission 1, fiche 6, Français, lettres%20de%20commission
nom féminin, pluriel
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Document remis par un État belligérant à un armateur pour l'autoriser à effectuer des opérations de guerre maritime. 1, fiche 6, Français, - lettres%20de%20marque
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pratique tombée en désuétude depuis que les États ont renoncé à la guerre de course (Déclaration de Paris du 16 avril 1856). 1, fiche 6, Français, - lettres%20de%20marque
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- lettre de marque
- commission en course
- lettre de représailles
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Guerra y paz (Derecho internacional)
- Derecho del mar
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- patente de corso
1, fiche 6, Espagnol, patente%20de%20corso
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- cartas de marca 2, fiche 6, Espagnol, cartas%20de%20marca
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Autorización, hoy en desuso, por la que un Estado concedía al propietario de un buque particular la posibilidad de ir armado y actuar bélicamente contra los intereses de un país enemigo. 3, fiche 6, Espagnol, - patente%20de%20corso
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-02-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ground alert
1, fiche 7, Anglais, ground%20alert
correct, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
That status in which aircraft on the ground/deck are fully serviced and armed, with combat crews in readiness to take off within a specified short period of time (usually 15 minutes) after receipt of a mission order. 1, fiche 7, Anglais, - ground%20alert
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
ground alert: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 7, Anglais, - ground%20alert
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 7, La vedette principale, Français
- alerte au sol
1, fiche 7, Français, alerte%20au%20sol
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
État d'un aéronef au sol (sur le pont) dont les pleins sont faits et l'armement prêt et dont l'équipage est en alerte de façon à ce qu'il puisse décoller dans les délais, généralement courts (de l'ordre de 15 minutes) après réception de l'ordre d'exécution d'une mission. 1, fiche 7, Français, - alerte%20au%20sol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
alerte au sol : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 7, Français, - alerte%20au%20sol
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Defensa aérea
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- alerta en tierra
1, fiche 7, Espagnol, alerta%20en%20tierra
correct, nom masculin et féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Estado en que se hallan las aeronaves, en tierra o en la cubierta de un buque, totalmente preparadas y armadas y con las dotaciones de combate, en disposición de despegue dentro de un corto período de tiempo de duración establecida,(generalmente 15 minutos), después de recibir la orden para la misión. 1, fiche 7, Espagnol, - alerta%20en%20tierra
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-02-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- declared speed
1, fiche 8, Anglais, declared%20speed
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The continuous speed which a master declares his ship can maintain on a forthcoming voyage under moderate weather conditions having due regard to her present condition. 1, fiche 8, Anglais, - declared%20speed
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
declared speed: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 8, Anglais, - declared%20speed
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 8, La vedette principale, Français
- vitesse déclarée
1, fiche 8, Français, vitesse%20d%C3%A9clar%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Vitesse qu'un capitaine de navire déclare pouvoir soutenir en permanence au cours de la prochaine traversée par conditions météorologiques moyennes et compte tenu de l'état actuel de son navire. 1, fiche 8, Français, - vitesse%20d%C3%A9clar%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
vitesse déclarée : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 8, Français, - vitesse%20d%C3%A9clar%C3%A9e
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Transporte por agua
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- velocidad declarada
1, fiche 8, Espagnol, velocidad%20declarada
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Velocidad continua que, según declaración de su capitán, puede mantener un buque durante una próxima travesía, en condiciones de tiempo moderadas, teniendo en cuenta el estado actual de la embarcación. 1, fiche 8, Espagnol, - velocidad%20declarada
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-01-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Law of the Sea
- International Public Law
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- right of hot pursuit
1, fiche 9, Anglais, right%20of%20hot%20pursuit
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Universally recognized rule by which men-of-war of a littoral state can pursue into the open sea, seize, and bring back into port for trial any foreign merchant vessel that has violated the law while in the territorial waters of that state. 2, fiche 9, Anglais, - right%20of%20hot%20pursuit
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The right of hot pursuit ceases as soon as the ship pursued enters the territorial sea of its own country or of a third State. 3, fiche 9, Anglais, - right%20of%20hot%20pursuit
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The term "right of hot pursuit" has been officially established by the Convention on the High Seas, done at Geneva on 29 April 1958. It is the only correct term in usage to express the concept described by some authors under the key-word "right of pursuit" which is misleading because, as the international convention rules in its article 23: "The hot pursuit of a foreign ship may be undertaken ... and may only be continued outside the territorial sea or the contiguous zone if the pursuit has not been interrupted." This condition requires the inclusion of the adjective "hot" within the full term, in order to express without ambiguity the underlying concept. 4, fiche 9, Anglais, - right%20of%20hot%20pursuit
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
right of hot pursuit: Expression and definition reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 9, Anglais, - right%20of%20hot%20pursuit
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit de la mer
- Droit international public
Fiche 9, La vedette principale, Français
- droit de poursuite
1, fiche 9, Français, droit%20de%20poursuite
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- droit de suite 2, fiche 9, Français, droit%20de%20suite
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Droit pour l'État riverain de continuer en haute mer la poursuite d'un navire étranger ayant violé ses lois et règlements à l'intérieur des eaux [...] territoriales ou de la zone contiguë, à condition que la poursuite commencée dans une de ces zones n'ait pas été interrompue. 3, fiche 9, Français, - droit%20de%20poursuite
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Derecho del mar
- Derecho internacional público
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- derecho de persecución
1, fiche 9, Espagnol, derecho%20de%20persecuci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La persecución habrá de empezar mientras el buque extranjero o una de sus lanchas se encuentre en las aguas interiores o en el mar territorial o en la zona contigua del Estado del buque perseguidor y podrá continuar fuera del mar territorial o de la zona contigua a condición de que no se haya interrumpido [...] 2, fiche 9, Espagnol, - derecho%20de%20persecuci%C3%B3n
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
derecho de persecución: [Expresión empleada en la] Convención sobre la Alta Mar en el artículo 23. 3, fiche 9, Espagnol, - derecho%20de%20persecuci%C3%B3n
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
derecho de persecución: Expresión y observaciones reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 9, Espagnol, - derecho%20de%20persecuci%C3%B3n
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-07-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par eau)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cloche
1, fiche 10, Français, cloche
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Signal sonore qui servait à bord des voiliers à piquer les heures (cloche de timonerie ou du bord), soit à commander des mouvements, donner l'alerte, ou avertir dans la brume (grosse cloche). 1, fiche 10, Français, - cloche
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte por agua)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- campana
1, fiche 10, Espagnol, campana
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Usado para indicar, durante la travesía, el estado en que se encuentra el buque, es decir, denota la situación a bordo. 1, fiche 10, Espagnol, - campana
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La campana se toca al entrar la media noche y el número de toquidos aumenta cada media hora hasta llegar a ocho. 1, fiche 10, Espagnol, - campana
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


