TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BUQUE LINEA [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hull displacement
1, fiche 1, Anglais, hull%20displacement
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- displacement 2, fiche 1, Anglais, displacement
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The weight of water displaced by a hull. 2, fiche 1, Anglais, - hull%20displacement
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- déplacement
1, fiche 1, Français, d%C3%A9placement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Poids du volume d'eau déplacé par la partie immergée d'un navire. 1, fiche 1, Français, - d%C3%A9placement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Construcción naval
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- desplazamiento
1, fiche 1, Espagnol, desplazamiento
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Volumen y peso del agua que desaloja un buque, igual al espacio que ocupa en el agua su casco hasta la línea de flotación. 1, fiche 1, Espagnol, - desplazamiento
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-12-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Official Documents
- Maritime Law
- Regulations (Water Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- certificate of registry
1, fiche 2, Anglais, certificate%20of%20registry
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Every certificate of registry in respect of a vessel must contain the information specified by the chief registrar, including … its description[,] its officier number [and] the name and address of [the authorized representative, the bare-boat charterer or the owner.] 2, fiche 2, Anglais, - certificate%20of%20registry
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Documents officiels
- Droit maritime
- Réglementation (Transport par eau)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- certificat d'immatriculation
1, fiche 2, Français, certificat%20d%27immatriculation
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Sont consignés sur le certificat d'immatriculation d'un bâtiment les renseignements que le registraire en chef précise, notamment : […] sa description[,] son numéro de matricule[,] les nom et adresse [du représentant autorisé, de l'affréteur ou du propriétaire.] 2, fiche 2, Français, - certificat%20d%27immatriculation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Documentos oficiales
- Derecho marítimo
- Reglamentación (Transporte por agua)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- certificado de registro
1, fiche 2, Espagnol, certificado%20de%20registro
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- patente de navegación 2, fiche 2, Espagnol, patente%20de%20navegaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Documento que comprueba el registro del buque, indicando sus características, clase, capacidad, parámetros de construcción, linea de carga máxima, calidad de sus máquinas y equipos, supervisión de su construcción por parte de una sociedad autorizada, material empleado en su construcción, etc. 3, fiche 2, Espagnol, - certificado%20de%20registro
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-02-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Cargo (Water Transport)
- Transport of Goods
- Maritime Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- booking note
1, fiche 3, Anglais, booking%20note
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- B/N 2, fiche 3, Anglais, B%2FN
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- berth note 3, fiche 3, Anglais, berth%20note
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A form of contract used by shipbrokers by which the broker notifies the shipowner that his ship has been engaged to carry a specified cargo. 4, fiche 3, Anglais, - booking%20note
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- bookingnote
- berthnote
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Cargaisons (Transport par eau)
- Transport de marchandises
- Droit maritime
Fiche 3, La vedette principale, Français
- note d'engagement de fret
1, fiche 3, Français, note%20d%27engagement%20de%20fret
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- note de réservation de fret 2, fiche 3, Français, note%20de%20r%C3%A9servation%20de%20fret
correct, nom féminin
- engagement de fret 3, fiche 3, Français, engagement%20de%20fret
nom masculin
- arrêté de fret 4, fiche 3, Français, arr%C3%AAt%C3%A9%20de%20fret
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Cargamento (Transporte por agua)
- Transporte de mercancías
- Derecho marítimo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- compromiso de fletamento
1, fiche 3, Espagnol, compromiso%20de%20fletamento
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Contrato usado cuando el transporte es en condiciones "Términos de Buque de Línea", lo que indica que el flete incluye tanto el transporte como los gastos de carga y descarga, y el embarcador se compromete a entregar la mercancía en el muelle tan rápido como el buque pueda recibirla. 1, fiche 3, Espagnol, - compromiso%20de%20fletamento
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-08-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Regulations (Water Transport)
- Cargo (Water Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fresh water load line
1, fiche 4, Anglais, fresh%20water%20load%20line
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- F 2, fiche 4, Anglais, F
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- fresh-water load line 3, fiche 4, Anglais, fresh%2Dwater%20load%20line
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Load waterline. ... The waterline corresponding to the maximum draft to which a vessel is permitted to load ... The rules which determine the maximum permissible load line in merchant ships ... have been laid down by the international convention respecting load lines ... and have been adopted by most maritime countries. The load lines prescribed in this convention are: The summer load line, marked "S". ... The fresh water load line marked "F". 3, fiche 4, Anglais, - fresh%20water%20load%20line
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
dredging fresh water load line, intermediate fresh water load line, midsummer fresh water load line, summer fresh water load line, winter fresh water load line 4, fiche 4, Anglais, - fresh%20water%20load%20line
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Réglementation (Transport par eau)
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ligne de charge d'eau douce
1, fiche 4, Français, ligne%20de%20charge%20d%27eau%20douce
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
- D 1, fiche 4, Français, D
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
ligne de charge d'eau douce d'été 1, fiche 4, Français, - ligne%20de%20charge%20d%27eau%20douce
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación (Transporte por agua)
- Cargamento (Transporte por agua)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- línea de carga de agua dulce
1, fiche 4, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20carga%20de%20agua%20dulce
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Cuando a un buque se le asigne un francobordo mayor que el mínimo, de manera que la línea de carga se marque al mismo nivel o por debajo de la línea de carga periódica más baja que corresponde al francobordo mínimo de acuerdo con el presente Convenio, no necesitará marcarse más que la línea de carga de agua dulce. 1, fiche 4, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20carga%20de%20agua%20dulce
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-03-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- after perpendicular
1, fiche 5, Anglais, after%20perpendicular
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- aft perpendicular 2, fiche 5, Anglais, aft%20perpendicular
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- perpendiculaire arrière
1, fiche 5, Français, perpendiculaire%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- perpendiculaire AR 2, fiche 5, Français, perpendiculaire%20AR
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
perpendiculaire arrière : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 5, Français, - perpendiculaire%20arri%C3%A8re
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- perpendicular de popa
1, fiche 5, Espagnol, perpendicular%20de%20popa
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Línea vertical de referencia en la popa del buque. 2, fiche 5, Espagnol, - perpendicular%20de%20popa
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-03-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
- Operations (Air Forces)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fixed station patrol
1, fiche 6, Anglais, fixed%20station%20patrol
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[A patrol] in which each scout maintains station relative to an assigned point on a barrier line while searching the surrounding area. 1, fiche 6, Anglais, - fixed%20station%20patrol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Scouts are not stationary but remain underway and patrol near the centre of their assigned stations. A scout is a surface ship, submarine, or aircraft. 1, fiche 6, Anglais, - fixed%20station%20patrol
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
fixed station patrol: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 6, Anglais, - fixed%20station%20patrol
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- barrage fixe
1, fiche 6, Français, barrage%20fixe
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dispositif tel que chaque patrouilleur tient poste par rapport à un point déterminé sur une ligne de barrage et effectue des recherches dans la zone environnante. 1, fiche 6, Français, - barrage%20fixe
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les patrouilleurs restent en route et patrouillent au voisinage du centre du poste qui leur est attribué. Les patrouilleurs sont des bâtiments de surface, des sous-marins ou des aéronefs. 1, fiche 6, Français, - barrage%20fixe
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
barrage fixe : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 6, Français, - barrage%20fixe
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Operaciones marítimas (Militar)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- patrulla de puestos fijos
1, fiche 6, Espagnol, patrulla%20de%20puestos%20fijos
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Patrulla de exploradores en la que cada uno mantiene un puesto fijo en un lugar determinado de una línea de barrera para vigilar su zona circundante. Los exploradores no están parados sino que se mueven y patrullan en las proximidades del centro de su puesto. El explorador puede ser un buque de superficie, un submarino, o una aeronave. 1, fiche 6, Espagnol, - patrulla%20de%20puestos%20fijos
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-08-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hull side 1, fiche 7, Anglais, hull%20side
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- ship's side 2, fiche 7, Anglais, ship%27s%20side
- ship's shell 3, fiche 7, Anglais, ship%27s%20shell
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- muraille
1, fiche 7, Français, muraille
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Partie extérieure de la coque du navire depuis la flottaison jusqu'au plat-bord. 2, fiche 7, Français, - muraille
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- costado
1, fiche 7, Espagnol, costado
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Cada uno de los lados que forman el casco del buque de popa a proa y desde la línea de agua hasta la borda. 2, fiche 7, Espagnol, - costado
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-02-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- dan runner
1, fiche 8, Anglais, dan%20runner
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A ship running a line of dan buoys. 2, fiche 8, Anglais, - dan%20runner
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
dan runner: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 8, Anglais, - dan%20runner
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bâtiment longe-bouées dan
1, fiche 8, Français, b%C3%A2timent%20longe%2Dbou%C3%A9es%20dan
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Bâtiment naviguant le long d'une ligne de bouées dan. 2, fiche 8, Français, - b%C3%A2timent%20longe%2Dbou%C3%A9es%20dan
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
bâtiment longe-bouées dan: terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 8, Français, - b%C3%A2timent%20longe%2Dbou%C3%A9es%20dan
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Operaciones marítimas (Militar)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- buque "dan"
1, fiche 8, Espagnol, buque%20%5C%22dan%5C%22
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Buque que sigue una línea de boyas "dan". 1, fiche 8, Espagnol, - buque%20%5C%22dan%5C%22
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-09-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Oil Drilling
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- breadth
1, fiche 9, Anglais, breadth
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- beam 2, fiche 9, Anglais, beam
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The extreme width of the hull of a ship or mobile, offshore drilling rig. 3, fiche 9, Anglais, - breadth
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Constructions navales
- Forage des puits de pétrole
Fiche 9, La vedette principale, Français
- largeur
1, fiche 9, Français, largeur
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dimension transversale d'un navire au plus fort du maître-couple. 2, fiche 9, Français, - largeur
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Largeur hors-tout, de dehors ou en dehors : la dimension maximale. Largeur hors-plat-bord : largeur du pont. Largeur surmembres : largeur intérieurement au bordé. 2, fiche 9, Français, - largeur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Construcción naval
- Perforación de pozos petrolíferos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- manga
1, fiche 9, Espagnol, manga
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- anchura 2, fiche 9, Espagnol, anchura
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Término con el cual se denomina la anchura máxima del buque y es la línea que llega en ángulo recto a perpendicular, a los costados del casco. 3, fiche 9, Espagnol, - manga
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


