TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BURUNDANGA [1 fiche]

Fiche 1 2021-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Datura extracts or pure scopolamine have been mixed with tranquilizers (benzodiazepines and phenothiazines) and they have been known as the "new burundanga."

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
CONT

En fait, 80 % de l'intoxication […] correspond à […] la «nouvelle burundanga» (une combinaison de scopolamine et dépresseurs du système nerveux central).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
CONT

Es conocido además [el] uso [de la escopolamina] en asociación con tranquilizantes como las benzodiacepinas o fenotiacinas, incorporadas para disminuir la excitación psicomotriz de las víctimas. Esta asociación [...] se conoce como "nueva burundanga".

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :