TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BUS DATOS [3 fiches]

Fiche 1 2019-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Memories
CONT

... the effectiveness of an episodic memory system is dependent on the matching algorithm that is used to select the best match for a given memory cue.

Français

Domaine(s)
  • Mémoires (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Memorias (Computadoras)
CONT

[...] la señal de memoria se carga con la entrada del bus y la señal del bus se carga con la entrada que llega de la memoria. De esta forma se intercambian los datos entre el bus y la memoria.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Hardware

Français

Domaine(s)
  • Matériel informatique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo físico de computadora (Hardware)
CONT

La figura 21 muestra cómo los registros se encuentran conectados de tal forma que no exista conflicto en el bus, es decir [que] los datos no se mezclen entre ellos al ingresar o salir del bus.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Internet and Telematics
DEF

A high-speed contention bus network with carrier sense multiple access and collision detection (CMSA/CD) access method used for digital data transmission over limited distances.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Internet et télématique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Internet y telemática
DEF

Red en bus de alta velocidad que utiliza el método de CSMA/CD(acceso múltiple por detección de la portadora y detección de colisiones) para la transmisión digital de datos a distancias limitadas.

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :