TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BUS SISTEMA [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-10-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Information Processing (Informatics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- enterprise service bus
1, fiche 1, Anglais, enterprise%20service%20bus
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ESB 1, fiche 1, Anglais, ESB
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An enterprise service bus (ESB) is an integrated platform that provides fundamental interaction and communication services for complex software applications via an event-driven and standards-based messaging engine, or bus, built with middleware infrastructure product technologies. 2, fiche 1, Anglais, - enterprise%20service%20bus
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bus de services d'entreprise
1, fiche 1, Français, bus%20de%20services%20d%27entreprise
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] les bus de services d'entreprise [...] permettent la communication entre applications [...] 2, fiche 1, Français, - bus%20de%20services%20d%27entreprise
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- bus de servicios de empresa
1, fiche 1, Espagnol, bus%20de%20servicios%20de%20empresa
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- ESB 1, fiche 1, Espagnol, ESB
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En informática un bus de servicios de empresa(ESB) consiste en un combinado de arquitectura de software que proporciona servicios fundamentales para arquitecturas complejas a través de un sistema de mensajes(el bus) basado en las normas y que responde a eventos. 1, fiche 1, Espagnol, - bus%20de%20servicios%20de%20empresa
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-04-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Signalling (Road Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- traffic signal priority system
1, fiche 2, Anglais, traffic%20signal%20priority%20system
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
traffic signal priority system: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 2, fiche 2, Anglais, - traffic%20signal%20priority%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Signalisation routière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système de signalisation de priorité
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20de%20signalisation%20de%20priorit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- système de signalisation prioritaire 1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20de%20signalisation%20prioritaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
système de signalisation de priorité : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 2, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20de%20signalisation%20de%20priorit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Señales (Transporte por carretera)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sistema de señalización de prioridad
1, fiche 2, Espagnol, sistema%20de%20se%C3%B1alizaci%C3%B3n%20de%20prioridad
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dicha vía presenta una pista por sentido de tránsito y transitan los siguientes modos de transporte : autos, taxi – colectivos, taxi – bus. Esta vía se conecta a la vía Avenida Canal Troncal San Francisco mediante un sistema de señalización de prioridad. 1, fiche 2, Espagnol, - sistema%20de%20se%C3%B1alizaci%C3%B3n%20de%20prioridad
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-03-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- platform
1, fiche 3, Anglais, platform
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A general term for a spacecraft or part of a spacecraft, usually with the implication that a stable reference or support structure is being provided (e.g. "space platform", "orbital platform", "observation platform"). 1, fiche 3, Anglais, - platform
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
platform: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 3, Anglais, - platform
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Sensor platform. 2, fiche 3, Anglais, - platform
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- plateforme
1, fiche 3, Français, plateforme
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- plate-forme 2, fiche 3, Français, plate%2Dforme
correct, nom féminin
- vecteur 3, fiche 3, Français, vecteur
correct, nom masculin
- porteur 4, fiche 3, Français, porteur
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La plate-forme (encore appelée porteur ou vecteur) est le véhicule qui porte la charge utile [...]. Une plate-forme spatiale (ou satellite) est constituée de plusieurs sous-systèmes fonctionnels (alimentation électrique, contrôle thermique, télécommunications ... ) qui concourent au bon fonctionnement de la charge utile. Le sous-système le plus important à connaître pour la photogrammétrie et la télédétection est le SCAO (système de contrôle d'attitude et d'orbite) [...] 4, fiche 3, Français, - plateforme
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
plateforme : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 1, fiche 3, Français, - plateforme
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- plataforma
1, fiche 3, Espagnol, plataforma
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un satélite tiene 2 secciones : el Sistema de Comunicaciones o payload, y el Sistema de Plataforma o BUS. El BUS proporciona potencia eléctrica, orientación, estabilidad, capacidad de control y de configuración al payload. 1, fiche 3, Espagnol, - plataforma
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


