TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BUSCA [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- drawback program
1, fiche 1, Anglais, drawback%20program
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- drawback programme 2, fiche 1, Anglais, drawback%20programme
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A program in which customs duties are refunded on imported goods when these goods have been exported. These goods may be exported in the same condition as they were at the time of import, or further manufactured before exporting them, without affecting the amount of the refund. NAFTA [North American Free Trade Agreement] regulates the amount of relief where goods are exported to [companies in] NAFTA participating countries. 3, fiche 1, Anglais, - drawback%20program
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The detail expected in your application will vary depending on the size and complexity of your drawback program (for example, if the dollar amount is great and/or there are several kinds of drawback involved, with differing inventory, manufacturing, or shipping methods, greater detail will be required). Though information requested might appear to be repetitive or may not apply to your drawback program, it is nonetheless relevant and necessary for some types of drawback or industries. If an item does not apply to your drawback program, indicate that it is not applicable. 4, fiche 1, Anglais, - drawback%20program
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 1, La vedette principale, Français
- programme de drawback
1, fiche 1, Français, programme%20de%20drawback
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Programme permettant de rembourser les droits de douane payés sur des marchandises importées, qui ont été ensuite exportées. Ces marchandises peuvent être exportées dans la même condition qu'au moment de leur importation, ou améliorées avant leur exportation, sans que le montant du remboursement soit affecté. L'ALENA [Accord de libre-échange nord-américain] prévoit le montant de l'exonération dans les cas d'exportation vers les pays signataires. 1, fiche 1, Français, - programme%20de%20drawback
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sistema de reintegro de derechos de aduana
1, fiche 1, Espagnol, sistema%20de%20reintegro%20de%20derechos%20de%20aduana
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- sistema de devolución de aranceles aduaneros 2, fiche 1, Espagnol, sistema%20de%20devoluci%C3%B3n%20de%20aranceles%20aduaneros
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sistema comercial que busca eliminar [total o parcialmente] los impuestos indirectos a las exportaciones, con el propósito de colocarlas en condiciones competitivas. 1, fiche 1, Espagnol, - sistema%20de%20reintegro%20de%20derechos%20de%20aduana
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- model-driven system
1, fiche 2, Anglais, model%2Ddriven%20system
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- model-directed system 2, fiche 2, Anglais, model%2Ddirected%20system
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Model elements in model-driven systems are created from a class, be it directly or using a factory. In this way, the model element is given slots for each of the properties of the class and, typically, will delegate the semantics of an operation to a method attached to the method definition. 3, fiche 2, Anglais, - model%2Ddriven%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système guidé par un modèle
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20guid%C3%A9%20par%20un%20mod%C3%A8le
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- système dirigé par un modèle 1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20dirig%C3%A9%20par%20un%20mod%C3%A8le
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sistema dirigido por modelos
1, fiche 2, Espagnol, sistema%20dirigido%20por%20modelos
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Uno de los requisitos de diseño que deberán tenerse en cuenta para poder desarrollar el sistema de persistencia de un modo adecuado es utilizar el único modelo computacional de objetos descrito en la capa del sistema reflectivo. Puesto que se ofrecerá todos los servicios de persistencia independientemente del lenguaje de programación elegido por el programador, el sistema deberá desarrollarse sobre entidades del modelo único, tal y como se busca en los sistemas dirigidos por modelos […] 1, fiche 2, Espagnol, - sistema%20dirigido%20por%20modelos
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Marketing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- marketing
1, fiche 3, Anglais, marketing
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... the activity ... and processes for creating, communicating, delivering, and exchanging offerings that have value for customers, clients, partners, and society at large. 2, fiche 3, Anglais, - marketing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Commercialisation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- marketing
1, fiche 3, Français, marketing
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- markéting 2, fiche 3, Français, mark%C3%A9ting
correct, voir observation, nom masculin
- mercatique 3, fiche 3, Français, mercatique
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des techniques et moyens d'action qui, à partir de la connaissance des besoins du consommateur et des structures du marché, ont pour but la commercialisation de produits et de services pouvant satisfaire ces besoins. 4, fiche 3, Français, - marketing
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
marketing : L'emploi de ce terme, parfois critiqué, est passé dans l'usage standard. 5, fiche 3, Français, - marketing
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
mercatique : L'emploi de ce terme est peu attesté dans l'usage. 5, fiche 3, Français, - marketing
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
markéting : Cette graphie, puisée du document intitulé «Les rectifications de l'orthographe» du Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert. 5, fiche 3, Français, - marketing
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
mercatique : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 28 mars 2018. 5, fiche 3, Français, - marketing
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Comercialización
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- comercialización
1, fiche 3, Espagnol, comercializaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- mercadotecnia 2, fiche 3, Espagnol, mercadotecnia
correct, nom féminin, Amérique latine
- mercadeo 3, fiche 3, Espagnol, mercadeo
correct, nom masculin, Amérique latine
- mercadología 4, fiche 3, Espagnol, mercadolog%C3%ADa
correct, nom féminin
- marketing 5, fiche 3, Espagnol, marketing
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ciencia que estudia al consumidor, identifica sus necesidades y busca su satisfacción creando oportunidades de negocio. Su objeto es aumentar la satisfacción del consumidor al mismo tiempo que el valor de la empresa, y no aumentar el consumo de un determinado producto. 4, fiche 3, Espagnol, - comercializaci%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En algunos países de Hispanoamérica se usan también los términos mercadotecnia y mercadeo, aunque el uso del vocablo inglés es el más generalizado. 4, fiche 3, Espagnol, - comercializaci%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
mercadología; mercadotecnia; mercadeo: términos, definición y observación extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 6, fiche 3, Espagnol, - comercializaci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-12-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- network intrusion
1, fiche 4, Anglais, network%20intrusion
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A network intrusion refers to unauthorized access, monitoring, or manipulation of computer networks, systems, or resources. It involves an individual or a group of individuals attempting to compromise the confidentiality, integrity, or availability of data within a network. Network intrusions can take various forms, and they are typically malicious activities that violate the security policies and safeguards put in place to protect a network. 2, fiche 4, Anglais, - network%20intrusion
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- intrusion de réseau
1, fiche 4, Français, intrusion%20de%20r%C3%A9seau
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- intrusion dans un réseau 2, fiche 4, Français, intrusion%20dans%20un%20r%C3%A9seau
correct, nom féminin
- intrusion sur un réseau 3, fiche 4, Français, intrusion%20sur%20un%20r%C3%A9seau
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Intrusion de réseau : contournement de la sécurité par un auteur de menace pour pénétrer dans un réseau. Une fois qu'un auteur de menace a accès à un système, il peut accéder sans autorisation aux données, aux applications et aux appareils. 1, fiche 4, Français, - intrusion%20de%20r%C3%A9seau
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- intrusión en una red
1, fiche 4, Espagnol, intrusi%C3%B3n%20en%20una%20red
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- intrusión en redes 1, fiche 4, Espagnol, intrusi%C3%B3n%20en%20redes
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Las pruebas de intrusión en redes, mediante herramientas y procesos para escanear los entornos de red en busca de vulnerabilidades, ayudan a refinar la política de seguridad de una empresa, identificar vulnerabilidades y garantizar que la implantación de seguridad ofrece la protección que la empresa necesita y espera. 1, fiche 4, Espagnol, - intrusi%C3%B3n%20en%20una%20red
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-06-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- radical
1, fiche 5, Anglais, radical
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- free radical 2, fiche 5, Anglais, free%20radical
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A molecular entity ... possessing an unpaired electron. 3, fiche 5, Anglais, - radical
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- radical
1, fiche 5, Français, radical
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- radical libre 2, fiche 5, Français, radical%20libre
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Entité moléculaire [...] possédant un électron [...] non apparié. 1, fiche 5, Français, - radical
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- radical libre
1, fiche 5, Espagnol, radical%20libre
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Molécula altamente reactiva e inestable, debido a que le faltan o sobran electrones y busca tomarlos o liberarlos para lograr mayor estabilidad, pero que en este proceso puede causar un significativo daño a las moléculas contenidas en las células y por tanto, a las células mismas. 2, fiche 5, Espagnol, - radical%20libre
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Information Processing (Informatics)
- Collaboration with WIPO
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- prescriptive analytics
1, fiche 6, Anglais, prescriptive%20analytics
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Prescriptive analytics. Advice on how to optimize processes to handle possible outcomes is gained by using simulation algorithms and optimization techniques ... 2, fiche 6, Anglais, - prescriptive%20analytics
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
prescriptive analytics: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 3, fiche 6, Anglais, - prescriptive%20analytics
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Traitement de l'information (Informatique)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 6, La vedette principale, Français
- analytique prescriptive
1, fiche 6, Français, analytique%20prescriptive
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Analytique prescriptive. Permet aux utilisateurs de prendre les bonnes décisions par la simulation et l'optimisation des scénarios. 2, fiche 6, Français, - analytique%20prescriptive
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
analytique prescriptive : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 3, fiche 6, Français, - analytique%20prescriptive
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Métodos estadísticos
- Tratamiento de la información (Informática)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- analítica prescriptiva
1, fiche 6, Espagnol, anal%C3%ADtica%20prescriptiva
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- análisis prescriptivo 2, fiche 6, Espagnol, an%C3%A1lisis%20prescriptivo
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
De acuerdo con Siegel [...] tres son los niveles de análisis de datos : análisis descriptivo[, ] análisis predictivo[, ] y análisis prescriptivo[, que] es el más complejo de todos, ya que su objetivo es identificar qué se debe hacer para obtener un resultado. Las preguntas que busca responder este tipo de análisis es ¿qué hacer para que mis clientes no se marchen a la competencia? Para poder llevar a cabo este análisis se precisa de los dos anteriores, ya que será necesario conocer la situación(histórica) y haber realizado predicciones que permitan comprobar cómo han reaccionado los sujetos a determinadas acciones. 2, fiche 6, Espagnol, - anal%C3%ADtica%20prescriptiva
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Internet and Telematics
- Collaboration with WIPO
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- synchronous telemedicine
1, fiche 7, Anglais, synchronous%20telemedicine
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- real-time telemedicine 2, fiche 7, Anglais, real%2Dtime%20telemedicine
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Telemedicine consultations are primarily classified according to the type of interaction that takes place between the patient and the health practitioner. "Synchronous telemedicine" (also called real-time telemedicine) refers to real-time interaction between the sender and the receiver of the data. During such a teleconsultation, there are insignificant time delays between the sending, receiving and collection of data. The most widely used means of synchronous telemedicine is videoconferencing. 3, fiche 7, Anglais, - synchronous%20telemedicine
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Real-time telemedicine could be as simple as a telephone call or as complex as robotic surgery. It requires the presence of both parties at the same time and a communication link between them that allows a real-time interaction to take place. 4, fiche 7, Anglais, - synchronous%20telemedicine
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Like the terms "medicine" and "health care," "telemedicine" often refers only to the provision of clinical services while the term "telehealth" can refer to clinical and non-clinical services such as medical education, administration, and research. 5, fiche 7, Anglais, - synchronous%20telemedicine
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
synchronous telemedicine; real-time telemedicine: designations validated by Canadian subject-matter experts from the National Research Council of Canada, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal. 6, fiche 7, Anglais, - synchronous%20telemedicine
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- synchronous tele-medicine
- real-time tele-medicine
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 7, La vedette principale, Français
- télémédecine synchrone
1, fiche 7, Français, t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9decine%20synchrone
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- télémédecine en temps réel 2, fiche 7, Français, t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9decine%20en%20temps%20r%C3%A9el
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Un acte de télémédecine peut être réalisé d'une manière synchrone ou asynchrone. La télémédecine synchrone nécessite la présence des deux parties en même temps qui doivent interagir par le biais d'un lien de communication comme la vidéoconférence. 3, fiche 7, Français, - t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9decine%20synchrone
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La télémédecine réfère uniquement à la prestation de soins de santé, alors que la télésanté englobe également des services non cliniques fournis à des fins d'information, d'éducation ou de recherche. 4, fiche 7, Français, - t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9decine%20synchrone
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
télémédecine synchrone; télémédecine en temps réel : désignations validées par des spécialistes canadiens du Conseil national de recherches du Canada ainsi que de l'Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain. 5, fiche 7, Français, - t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9decine%20synchrone
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- télé-médecine synchrone
- télé-médecine en temps réel
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
- Internet y telemática
- Colaboración con la OMPI
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- telemedicina sincrónica
1, fiche 7, Espagnol, telemedicina%20sincr%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- telemedicina en tiempo real 2, fiche 7, Espagnol, telemedicina%20en%20tiempo%20real
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La telemedicina sincrónica es una evaluación interactiva, generalmente vía videoconferencia, que busca recrear la interacción médico-paciente de una consulta presencial. 1, fiche 7, Espagnol, - telemedicina%20sincr%C3%B3nica
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- vision-based navigation
1, fiche 8, Anglais, vision%2Dbased%20navigation
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Assistive robots, last-mile delivery, warehouse navigation, and robots in office environments are all applications that require robust robot navigation in dynamic environments. While methods exist for robot navigation sub-tasks, such as localization and mapping, motion planning, and control, current local navigation methods typically must be tuned for each new robot and environment. For example, vision-based navigation typically relies on high-level motion primitives such as "go straight" and "turn left" that abstract away robot dynamics. On the other hand, motion planning handles robot dynamics, but often requires near-perfect sensor observations. 1, fiche 8, Anglais, - vision%2Dbased%20navigation
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
vision-based navigation: designation validated by a Canadian subject-matter expert from Université Laval. 2, fiche 8, Anglais, - vision%2Dbased%20navigation
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- vision based navigation
- SearchOnlyKey1
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 8, La vedette principale, Français
- navigation basée sur la vision
1, fiche 8, Français, navigation%20bas%C3%A9e%20sur%20la%20vision
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La navigation basée sur la vision a atteint une certaine maturité durant ces dernières années grâce à l'utilisation de technologies avancées. Les systèmes de navigation basée sur la vision ont le considérable avantage de pouvoir utiliser directement les informations visuelles présentes dans l'environnement, sans devoir adapter le moindre élément de l'infrastructure. De plus, contrairement aux systèmes utilisant le GPS, ils peuvent être utilisés à l'extérieur ainsi qu'à l'intérieur des locaux et des bâtiments sans aucune perte de précision. 2, fiche 8, Français, - navigation%20bas%C3%A9e%20sur%20la%20vision
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
navigation basée sur la vision : désignation validée par un spécialiste canadien de l'Université Laval. 3, fiche 8, Français, - navigation%20bas%C3%A9e%20sur%20la%20vision
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- navegación por visión artificial
1, fiche 8, Espagnol, navegaci%C3%B3n%20por%20visi%C3%B3n%20artificial
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La presente línea busca desarrollar una plataforma robótica móvil terrestre que sea capaz de recorrer un campo mediante navegación por visión artificial, lo cual a futuro podrá facilitar no sólo la recolección de datos de un cultivo a lo largo de la evolución del mismo, sino también el monitoreo y evaluación posterior de [dichos datos]. 1, fiche 8, Espagnol, - navegaci%C3%B3n%20por%20visi%C3%B3n%20artificial
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Astronautics
- Collaboration with WIPO
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- space mission
1, fiche 9, Anglais, space%20mission
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Space missions are conducted to gain an understanding of the universe and our solar system; to study the surface of planets other than earth; and to explore our extraterrestrial environment. 2, fiche 9, Anglais, - space%20mission
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Astronautique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 9, La vedette principale, Français
- mission spatiale
1, fiche 9, Français, mission%20spatiale
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les missions spatiales permettent d'obtenir des informations sur les corps constituant actuellement notre système solaire [...] 2, fiche 9, Français, - mission%20spatiale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Astronáutica
- Colaboración con la OMPI
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- misión espacial
1, fiche 9, Espagnol, misi%C3%B3n%20espacial
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Con el mecanismo compacto de liberación utilizado en un nanosatélite se busca desarrollar el experimento "masa de prueba en vuelo libre", el cual consiste en mantener a una masa de prueba(en este caso una esfera de 20 mm de diámetro) flotando libremente en el centro de una cámara cúbica hueca, aislándola de cualquier perturbación externa distinta a la gravedad mientras que el satélite se encuentra en un vuelo orbital alrededor de la Tierra. Actualmente, existen misiones espaciales que buscan realizar este experimento, y que se ven obligadas a crear un mecanismo de liberación para sostener a la masa de prueba comprimida durante el lanzamiento y liberarla cuando el nanosatélite se encuentre en órbita. 1, fiche 9, Espagnol, - misi%C3%B3n%20espacial
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
misión espacial: designación validada por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España. 2, fiche 9, Espagnol, - misi%C3%B3n%20espacial
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-11-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Milking Equipment (Agriculture)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- forestrip
1, fiche 10, Anglais, forestrip
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Forestripping is adequately performed when 2-3 streams of milk are expressed in a vigorous manner. It is best to forestrip before the teat end has been disinfected to reduce the risk of recontamination of the teat end. The only thing that should touch a clean dry teat is the inside of a milking unit. 2, fiche 10, Anglais, - forestrip
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traite mécanique (Agriculture)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- éliminer les premiers jets de lait
1, fiche 10, Français, %C3%A9liminer%20les%20premiers%20jets%20de%20lait
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Ordeñadora mecánica (Agricultura)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- despuntar
1, fiche 10, Espagnol, despuntar
correct
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Posteriormente, se debe despuntar y realizar la prueba de fondo oscuro para detectar mastitis clínica. Para esta prueba, mediante ordeño manual, se vierten los primeros chorros de leche de cada cuarto en un tazón de fondo oscuro y se busca la presencia de grumos [...] 1, fiche 10, Espagnol, - despuntar
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-08-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Forms Design
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- electronic form
1, fiche 11, Anglais, electronic%20form
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- e-form 2, fiche 11, Anglais, e%2Dform
correct
- digital form 3, fiche 11, Anglais, digital%20form
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An electronic document with fields for entering information. 4, fiche 11, Anglais, - electronic%20form
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
electronic form; e-form; digital form: Although "electronic," "e-" and "digital" have slightly different meanings, they are used interchangeably in this context. 5, fiche 11, Anglais, - electronic%20form
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Imprimés et formules
Fiche 11, La vedette principale, Français
- formulaire électronique
1, fiche 11, Français, formulaire%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- formulaire numérique 2, fiche 11, Français, formulaire%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Document électronique qui comporte des champs destinés à la saisie de renseignements. 3, fiche 11, Français, - formulaire%20%C3%A9lectronique
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Par analogie au formulaire papier, le formulaire électronique permet de représenter un document dans un format donné, avec un certain nombre de zones à remplir. Les données pour remplir ces zones peuvent être soit saisies directement par l'utilisateur, soit extraites à partir d'une base de données. 4, fiche 11, Français, - formulaire%20%C3%A9lectronique
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
formulaire électronique; formulaire numérique : Bien que les termes «électronique» et «numérique» aient des sens légèrement différents, ils sont utilisés de façon interchangeable dans ce contexte. 5, fiche 11, Français, - formulaire%20%C3%A9lectronique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Diseño de formularios
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- formulario electrónico
1, fiche 11, Espagnol, formulario%20electr%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- forma electrónica 2, fiche 11, Espagnol, forma%20electr%C3%B3nica
correct, nom féminin, Mexique
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Además de eliminar el costo de imprimir, guardar y distribuir formularios previamente impresos, y de desperdiciar formularios obsoletos, el formulario electrónico se llena con más rapidez porque la programación que lo soporta automáticamente formatea, calcula, busca y valida información para el usuario. 3, fiche 11, Espagnol, - formulario%20electr%C3%B3nico
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-07-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Climate Change
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- psychoterratic syndrome
1, fiche 12, Anglais, psychoterratic%20syndrome
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Any group of negative psychological responses associated with a person's relationship with the natural world. 2, fiche 12, Anglais, - psychoterratic%20syndrome
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Eco-anxiety, ecological grief, climate grief, eco-paralysis, climate anxiety and solastalgia are examples of psychoterratic syndromes. 2, fiche 12, Anglais, - psychoterratic%20syndrome
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Changements climatiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- syndrome psychoterratique
1, fiche 12, Français, syndrome%20psychoterratique
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Tout ensemble de réponses psychologiques négatives associé à la relation d'une personne avec le monde naturel. 2, fiche 12, Français, - syndrome%20psychoterratique
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L'écoanxiété, le deuil écologique, le deuil climatique, l'écoparalysie, l'anxiété climatique et la solastalgie sont des exemples de syndromes psychoterratiques. 2, fiche 12, Français, - syndrome%20psychoterratique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Cambio climático
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- síndrome sicoterrático
1, fiche 12, Espagnol, s%C3%ADndrome%20sicoterr%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
El síndrome psicoterrático –expresado en sus formas de ecoansiedad, ecoparálisis y solastalgia(cuya última expresión puede tomar la forma del suicidio) – busca otorgar una propuesta etiológica, cuya fundamentación no se hallará vinculada a desajustes o deficiencias funcionales, sino a importantes cuestiones existenciales 1, fiche 12, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20sicoterr%C3%A1tico
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
El adjetivo sicoterrático se refiere al impacto en el estado de ánimo de los humanos que tiene su relación con el medioambiente y la naturaleza. 2, fiche 12, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20sicoterr%C3%A1tico
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-07-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- named entity recognition
1, fiche 13, Anglais, named%20entity%20recognition
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- NER 2, fiche 13, Anglais, NER
correct, normalisé
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The task of recognizing and labelling the denotational names of entities and their categories for sequences of words in a stream of text or speech. 3, fiche 13, Anglais, - named%20entity%20recognition
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Named entity recognition (NER) ... is concerned with identifying names of entities such as people, locations, organisations and products. 4, fiche 13, Anglais, - named%20entity%20recognition
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
named entity recognition; NER: designations and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 5, fiche 13, Anglais, - named%20entity%20recognition
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- reconnaissance d'entités nommées
1, fiche 13, Français, reconnaissance%20d%27entit%C3%A9s%20nomm%C3%A9es
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
- REN 1, fiche 13, Français, REN
correct, nom féminin
- NER 2, fiche 13, Français, NER
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Tâche consistant à reconnaître et à étiqueter les noms dénotationnels d'entités et leurs catégories pour des séquences de mots dans un flux de texte ou de parole. 3, fiche 13, Français, - reconnaissance%20d%27entit%C3%A9s%20nomm%C3%A9es
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La reconnaissance d'entités nommées (REN) consiste à classer des segments de texte dans des catégories prédéfinies, telles que «personne», «organisation» ou «lieu». 4, fiche 13, Français, - reconnaissance%20d%27entit%C3%A9s%20nomm%C3%A9es
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
reconnaissance d'entités nommées; NER : désignations et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 5, fiche 13, Français, - reconnaissance%20d%27entit%C3%A9s%20nomm%C3%A9es
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- reconnaissance d'entité nommée
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Lexicología, lexicografía y terminología
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- reconocimiento de entidades nombradas
1, fiche 13, Espagnol, reconocimiento%20de%20entidades%20nombradas
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
- NER 1, fiche 13, Espagnol, NER
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[...] tarea de extracción de información que busca localizar y clasificar en categorías predefinidas, como personas, organizaciones, lugares, expresiones de tiempo y cantidades, las entidades nombradas encontradas en un texto. 1, fiche 13, Espagnol, - reconocimiento%20de%20entidades%20nombradas
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
NER, por sus siglas en inglés. 1, fiche 13, Espagnol, - reconocimiento%20de%20entidades%20nombradas
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-05-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Human Behaviour
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- relational aggression
1, fiche 14, Anglais, relational%20aggression
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A psychological ... aggression between people in relationships, whereby "the group" is used as a weapon to hurt others, [which] can take the form of gossip, rumors, social exclusion, manipulative friendships, and even negative body language. 2, fiche 14, Anglais, - relational%20aggression
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Comportement humain
Fiche 14, La vedette principale, Français
- agression relationnelle
1, fiche 14, Français, agression%20relationnelle
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[Les auteurs] définissent l'agression relationnelle comme «un comportement qui nuit aux autres en portant préjudice (ou menaces de préjudices) aux relations, au sentiment d'appartenance, à l'amitié ou au groupe de pairs». 2, fiche 14, Français, - agression%20relationnelle
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento humano
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- agresión relacional
1, fiche 14, Espagnol, agresi%C3%B3n%20relacional
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Cuando una persona usa la agresión relacional busca dañar las relaciones de otros a través de manipulaciones y exclusión de grupo. 1, fiche 14, Espagnol, - agresi%C3%B3n%20relacional
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-04-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Food Industries
- Hygiene and Health
- Social Problems
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- food bank
1, fiche 15, Anglais, food%20bank
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A food bank is a nonprofit organization that collects safe, nutritious and culturally appropriate food, and redistributes it to individuals and families experiencing food insecurity. Some food banks act exclusively as distribution centres for their member agencies ... Other food banks ... are on the frontline, giving directly to people in need. 2, fiche 15, Anglais, - food%20bank
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Hygiène et santé
- Problèmes sociaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- banque alimentaire
1, fiche 15, Français, banque%20alimentaire
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les banques alimentaires [...] sont des organismes sans but lucratif dont les activités ont pour seul but de nourrir les personnes dans le besoin. Les banques alimentaires remplissent un certain nombre de fonctions, notamment la réception, la conservation, l'entreposage, l'emballage, le réemballage et la distribution d'aliments destinés à être consommés en dehors des installations [...] 2, fiche 15, Français, - banque%20alimentaire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Higiene y Salud
- Problemas sociales
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- banco de alimentos
1, fiche 15, Espagnol, banco%20de%20alimentos
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Un banco de alimentos es una institución sin ánimo de lucro que busca alimentos gratuitos, los almacena, clasifica y luego distribuye a centros asistenciales que tengan como fin ayudar a los necesitados [...] 2, fiche 15, Espagnol, - banco%20de%20alimentos
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
¿Cuál es la finalidad de un banco de alimentos? [La] tarea consiste en conseguir alimentos excedentes de empresas, grandes superficies, sobrantes agrícolas y distribuirlos entre determinadas instituciones benéficas [...] 3, fiche 15, Espagnol, - banco%20de%20alimentos
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-10-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- War and Peace (International Law)
- Psychology (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- psychological warfare
1, fiche 16, Anglais, psychological%20warfare
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- psywar 2, fiche 16, Anglais, psywar
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
All actions designed to influence enemy personnel (including the political leadership and non-combatants) in order to serve the manipulators' purposes. 3, fiche 16, Anglais, - psychological%20warfare
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The tools of psychological warfare are: the presentation and distortion of images (propaganda); the coordination of military and/or diplomatic action in order to create particular images; the modulation of existing pressures within the enemy camp in order to affect morale, discipline or the efficiency of decision-making. 3, fiche 16, Anglais, - psychological%20warfare
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Guerre et paix (Droit international)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- guerre psychologique
1, fiche 16, Français, guerre%20psychologique
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Mise en œuvre systématique de mesures et de moyens divers, destinés à influencer l'opinion ou le comportement des populations ou des armées ennemies, de façon à amoindrir, à paralyser ou à briser leur volonté de combattre. 2, fiche 16, Français, - guerre%20psychologique
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La guerre psychologique est fondée sur une connaissance scientifique des milieux qu'elle vise à atteindre comme des techniques de la propagande. 2, fiche 16, Français, - guerre%20psychologique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Guerra y paz (Derecho internacional)
- Psicología (Generalidades)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- guerra psicológica
1, fiche 16, Espagnol, guerra%20psicol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Acciones con el propósito de asustar al enemigo para reducir sus posibilidades de éxito en el combate. 1, fiche 16, Espagnol, - guerra%20psicol%C3%B3gica
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La guerra psicológica busca, por un lado, paralizar al adversario, derrotarlo antes de que siquiera entre a combatir y, por otro lado, ganar las "mentes y los corazones" de las personas que no se piensa aniquilar. 1, fiche 16, Espagnol, - guerra%20psicol%C3%B3gica
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-08-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Environmental Management
- Climate Change
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- carbon negativity
1, fiche 17, Anglais, carbon%20negativity
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Carbon negativity means that more CO2 is being sequestered than emitted and thus the emissions are negative. 2, fiche 17, Anglais, - carbon%20negativity
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
If something such as an activity, lifestyle, or fuel source is carbon-negative, it results in less carbon dioxide being released into the earth's atmosphere. 2, fiche 17, Anglais, - carbon%20negativity
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Changements climatiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- carbonégativité
1, fiche 17, Français, carbon%C3%A9gativit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Pour [atteindre] la carbonégativité, il faut retirer du CO2 de l'atmosphère. 2, fiche 17, Français, - carbon%C3%A9gativit%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Cambio climático
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- carbononegatividad
1, fiche 17, Espagnol, carbononegatividad
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La vanguardia en sustentabilidad es capturar más carbono de lo que se genera. Ya no basta con la neutralidad, porque no alcanza con la emisión cero; Microsoft busca llegar a la carbononegatividad en 2030, para lo cual creó centros de investigación y desarrollo en nuevas tecnologías que absorben carbono. 1, fiche 17, Espagnol, - carbononegatividad
Fiche 18 - données d’organisme interne 2023-07-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Medicine and Health
- Internet and Telematics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- cyberchondria
1, fiche 18, Anglais, cyberchondria
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- digital hypochondria 2, fiche 18, Anglais, digital%20hypochondria
correct
- compucondria 3, fiche 18, Anglais, compucondria
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The unfounded anxiety concerning the state of one's health brought on by visiting health and medical websites. 4, fiche 18, Anglais, - cyberchondria
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A symptom of cyberchondria or digital hypochondria is a research compulsion to find out if the disease we assume is serious. 2, fiche 18, Anglais, - cyberchondria
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Médecine et santé
- Internet et télématique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- cybercondrie
1, fiche 18, Français, cybercondrie
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- hypocondrie en ligne 2, fiche 18, Français, hypocondrie%20en%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Comportement, parfois assimilable à l'hypocondrie, qui engendre l'anxiété à propos de sa santé en raison de la consultation de sites Internet médicaux. 2, fiche 18, Français, - cybercondrie
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Medicina y Salud
- Internet y telemática
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- cibercondría
1, fiche 18, Espagnol, cibercondr%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- ciberhipocondría 2, fiche 18, Espagnol, ciberhipocondr%C3%ADa
correct, nom féminin
- hipocondría digital 2, fiche 18, Espagnol, hipocondr%C3%ADa%20digital
correct, nom féminin
- compucondría 3, fiche 18, Espagnol, compucondr%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Preocupación obsesiva por la salud que lleva a consultar internet continuamente para confirmar enfermedades que se cree o se teme padecer, por lo general graves, o en busca de síntomas, efectos o posibles tratamientos. 2, fiche 18, Espagnol, - cibercondr%C3%ADa
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
cibercondría; ciberhipocondría; hipocondría digital: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el neologismo médico "cibercondría" [...] nace de la combinación del elemento compositivo ciber-, que hace referencia al mundo digital en general, e hipocondría, afección que padecen aquellos que manifiestan una preocupación constante y angustiosa por su estado de salud. […] también son apropiadas la voz "ciberhipocondría" y la expresión "hipocondría digital". […] Por otro lado, se recuerda que el acento recae sobre la penúltima letra, por lo que lo apropiado es escribir este sustantivo con tilde: "cibercondría", no "cibercondria", con sílaba tónica –con-. […] Cabe señalar, por último, que el prefijo ciber- se escribe unido a la palabra a la que acompaña: "cibercondría" y no "cíber condría" ni "cíber-condría". 2, fiche 18, Espagnol, - cibercondr%C3%ADa
Fiche 19 - données d’organisme interne 2023-07-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Medicine and Health
- Internet and Telematics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- cyberchondriac
1, fiche 19, Anglais, cyberchondriac
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
... a person who[,] obsessively[,] researches health information on the internet, typically to find a disease matching particular[,] real or imagined[,] symptoms. 2, fiche 19, Anglais, - cyberchondriac
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Médecine et santé
- Internet et télématique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- cybercondriaque
1, fiche 19, Français, cybercondriaque
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Personne hypocondriaque via Internet, consultant en permanence et fébrilement des sites de santé. 2, fiche 19, Français, - cybercondriaque
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le cybercondriaque trouvera toujours un diagnostic qui confirme ses craintes, qu'il soit correct ou non. Ce fait est décuplé par l'importance du volume de contenu disponible sur la toile sur les maladies de toutes sortes, qui est beaucoup plus important que celui portant sur la prévention et la promotion de la santé. Donc, même si tout porte à croire que l'internaute ne souffre que d'un banal mal de tête, les résultats de recherche peuvent le porter à croire qu'il souffre potentiellement d'un cancer! L'autodiagnostic, et l'automédication qui peut en découler, sont des comportements risqués à proscrire. 3, fiche 19, Français, - cybercondriaque
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Medicina y Salud
- Internet y telemática
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- cibercondríaco
1, fiche 19, Espagnol, cibercondr%C3%ADaco
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- cibercondriaco 1, fiche 19, Espagnol, cibercondriaco
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Persona que padece preocupación obsesiva por la salud y consulta el internet continuamente para confirmar enfermedades que cree o teme padecer, o en busca de síntomas, efectos o posibles tratamientos para esas enfermedades. 2, fiche 19, Espagnol, - cibercondr%C3%ADaco
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
cibercondríaco; cibercondriaco: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que quien padece [cibercondría] puede denominarse tanto "cibercondríaco" como "cibercondriaco", igual que ocurre con otros pares de palabras que incluyen la terminación "-íaco"/"-iaco": "maniaco" y "maníaco", "policiaco" y "policíaco" o "austriaco" y "austríaco". 1, fiche 19, Espagnol, - cibercondr%C3%ADaco
Fiche 20 - données d’organisme interne 2023-05-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- ecological rehabilitation
1, fiche 20, Anglais, ecological%20rehabilitation
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
... the improvement of ecosystem functions without necessarily a return to predisturbance conditions ... 1, fiche 20, Anglais, - ecological%20rehabilitation
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- réhabilitation écologique
1, fiche 20, Français, r%C3%A9habilitation%20%C3%A9cologique
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La réhabilitation écologique d'un espace vise à favoriser le retour d'éléments naturels (arbres, animaux) et à mettre en valeur le paysage. Le terrain ne revient pas forcément à son état antérieur. 1, fiche 20, Français, - r%C3%A9habilitation%20%C3%A9cologique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- rehabilitación ecológica
1, fiche 20, Espagnol, rehabilitaci%C3%B3n%20ecol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La restauración ecológica es el proceso de asistir a la recuperación y manejo de la integridad ecológica [...] en sentido estricto, cuando se pretende llevar un ecosistema a un estado natural, equivalente al original previo a las alteraciones ocurridas [mientras que] la rehabilitación busca restablecer en zonas degradadas algunos elementos o servicios ecológicos importantes. [...] En este ámbito caen muchas de las llamadas mejoras de terrenos, remedios para impedir la erosión, tratamientos de taludes o las complejas actuaciones hidrológico-forestales. Con todo, se suele reservar el uso de rehabilitación para aquellas situaciones donde realmente existe degradación. 1, fiche 20, Espagnol, - rehabilitaci%C3%B3n%20ecol%C3%B3gica
Fiche 21 - données d’organisme interne 2023-03-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Health Institutions
- Social Services and Social Work
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- hospice
1, fiche 21, Anglais, hospice
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- palliative care facility 2, fiche 21, Anglais, palliative%20care%20facility
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An institution that provides a centralized program of palliative and supportive services to dying persons and their families, in the form of physical, psychological, social, and spiritual care. 3, fiche 21, Anglais, - hospice
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Établissements de santé
- Services sociaux et travail social
Fiche 21, La vedette principale, Français
- centre de soins palliatifs
1, fiche 21, Français, centre%20de%20soins%20palliatifs
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- maison de soins palliatifs 2, fiche 21, Français, maison%20de%20soins%20palliatifs
correct, nom féminin
- établissement de soins palliatifs 3, fiche 21, Français, %C3%A9tablissement%20de%20soins%20palliatifs
correct, nom masculin
- maison de fin de vie 4, fiche 21, Français, maison%20de%20fin%20de%20vie
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le centre de soins palliatifs vise à fournir à une personne la plus haute qualité de vie pendant ses derniers jours. [...] Les personnes qui travaillent dans un centre de soins palliatifs ont une approche différente des soins médicaux. Elles dirigent davantage leurs efforts sur le soulagement de la douleur et sur les aspects spirituels et émotifs qui entourent la mort non seulement pour le patient, mais aussi pour la famille. 5, fiche 21, Français, - centre%20de%20soins%20palliatifs
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
centre de soins palliatifs; maison de soins palliatifs : désignations retenues par le réseau Entraide Traduction Santé. 6, fiche 21, Français, - centre%20de%20soins%20palliatifs
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de salud
- Servicios sociales y trabajo social
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- hospital para enfermos terminales
1, fiche 21, Espagnol, hospital%20para%20enfermos%20terminales
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- centro de cuidados paliativos 2, fiche 21, Espagnol, centro%20de%20cuidados%20paliativos
correct, nom masculin
- unidad de cuidados paliativos 3, fiche 21, Espagnol, unidad%20de%20cuidados%20paliativos
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Modelo de atención integral para atender al paciente que sufre una enfermedad terminal, de preferencia en su domicilio. Cuidado activo y total de los pacientes cuya enfermedad no responde a ningún tratamiento curativo. Se busca controlar el dolor y demás síntomas, así como dar atención emocional al paciente y su familia. 4, fiche 21, Espagnol, - hospital%20para%20enfermos%20terminales
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
centro de cuidados paliativos; unidad de cuidados paliativos: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "centro" o "unidad de cuidados paliativos" es preferible en español al anglicismo "hospice". [...] Este anglicismo suele emplearse para referirse a los centros o las unidades de clínicas u hospitales dedicados a la prestación de cuidados paliativos, es decir, de tratamientos o remedios dirigidos a atenuar el dolor de una persona, así como al acompañamiento emocional de sus familiares. 3, fiche 21, Espagnol, - hospital%20para%20enfermos%20terminales
Fiche 22 - données d’organisme interne 2023-02-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Telecommunications Transmission
- Electronic Devices
- Radioelectricity
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- automatic frequency control
1, fiche 22, Anglais, automatic%20frequency%20control
correct, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- AFC 1, fiche 22, Anglais, AFC
correct, uniformisé
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A function whereby a signal frequency is automatically maintained within specified limits with respect to a reference frequency. 2, fiche 22, Anglais, - automatic%20frequency%20control
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
AFC is commonly implemented with a variable local oscillator that is adjusted to maintain a constant intermediate frequency. 2, fiche 22, Anglais, - automatic%20frequency%20control
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
automatic frequency control; AFC: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, fiche 22, Anglais, - automatic%20frequency%20control
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
automatic frequency control; AFC: designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 22, Anglais, - automatic%20frequency%20control
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Transmission (Télécommunications)
- Dispositifs électroniques
- Radioélectricité
Fiche 22, La vedette principale, Français
- commande automatique de fréquence
1, fiche 22, Français, commande%20automatique%20de%20fr%C3%A9quence
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
- CAF 2, fiche 22, Français, CAF
correct, nom féminin, uniformisé
- AFC 3, fiche 22, Français, AFC
nom féminin
Fiche 22, Les synonymes, Français
- contrôle de fréquence automatique 4, fiche 22, Français, contr%C3%B4le%20de%20fr%C3%A9quence%20automatique
correct, nom masculin
- contrôle automatique de fréquence 3, fiche 22, Français, contr%C3%B4le%20automatique%20de%20fr%C3%A9quence
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Fonction dans laquelle la fréquence d'un signal est automatiquement maintenue dans des limites déterminées par rapport à une fréquence de référence. 5, fiche 22, Français, - commande%20automatique%20de%20fr%C3%A9quence
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La commande automatique de fréquence est couramment utilisée avec un oscillateur local variable qui est réglé de manière à maintenir une fréquence intermédiaire constante. 5, fiche 22, Français, - commande%20automatique%20de%20fr%C3%A9quence
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
commande automatique de fréquence; CAF : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 5, fiche 22, Français, - commande%20automatique%20de%20fr%C3%A9quence
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
commande automatique de fréquence : désignation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 22, Français, - commande%20automatique%20de%20fr%C3%A9quence
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Electrotecnia
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Dispositivos electrónicos
- Radioelectricidad
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- control automático de frecuencia
1, fiche 22, Espagnol, control%20autom%C3%A1tico%20de%20frecuencia
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
- CAF 2, fiche 22, Espagnol, CAF
correct, nom masculin
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Circuito o sistema para guardar el tono de recepción mientras se busca la transmisión. 3, fiche 22, Espagnol, - control%20autom%C3%A1tico%20de%20frecuencia
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
control automático de frecuencia: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 22, Espagnol, - control%20autom%C3%A1tico%20de%20frecuencia
Fiche 23 - données d’organisme interne 2022-06-03
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Law (various)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- football law
1, fiche 23, Anglais, football%20law
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- soccer law 2, fiche 23, Anglais, soccer%20law
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Introduction to Football Law ... Various sessions, round tables and case studies related to the main rules and regulations of the international football governing bodies, good governance and leadership. 1, fiche 23, Anglais, - football%20law
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Droit (divers)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- droit du football
1, fiche 23, Français, droit%20du%20football
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Un module optionnel est à choisir parmi les cinq matières suivantes : gestion d'événements et de bénévoles; football féminin; développement du football; football et responsabilité sociale; droit du football. 1, fiche 23, Français, - droit%20du%20football
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Derecho (diversos)
- Fútbol
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- derecho del fútbol
1, fiche 23, Espagnol, derecho%20del%20f%C3%BAtbol
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La principal dificultad del derecho del fútbol es que busca regular una realidad muy específica que no muchos conocen a profundidad y, por ende, intentan aplicar normas o principios generales del derecho que no siempre responden de manera adecuada a las particularidades de la industria. 2, fiche 23, Espagnol, - derecho%20del%20f%C3%BAtbol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2022-04-07
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- sensory marketing
1, fiche 24, Anglais, sensory%20marketing
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[A marketing technique] that [aims] to seduce the consumer by using his senses to influence his feelings and [behaviour.] 2, fiche 24, Anglais, - sensory%20marketing
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Techniques marchandes
Fiche 24, La vedette principale, Français
- marketing sensoriel
1, fiche 24, Français, marketing%20sensoriel
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- mercatique par stimulation sensorielle 2, fiche 24, Français, mercatique%20par%20stimulation%20sensorielle
correct, nom féminin
- mercatique sensorielle 2, fiche 24, Français, mercatique%20sensorielle
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le marketing sensoriel est une manière d'engager, de solliciter les sens des consommateurs afin d'influencer leurs perceptions, jugements et comportements : audition (diffusion de musique d'ambiance, signature sonore sur mesure), vue (design de l'espace physique, affichage dynamique, architecture de l'espace, couleur), goût, toucher et olfaction (diffusion de senteurs d'ambiance, signature olfactive…). 1, fiche 24, Français, - marketing%20sensoriel
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
mercatique par stimulation sensorielle; mercatique sensorielle : désignations publiés au Journal officiel de la République française le 28 juillet 2015. 3, fiche 24, Français, - marketing%20sensoriel
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Técnicas mercantiles
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- mercadeo sensorial
1, fiche 24, Espagnol, mercadeo%20sensorial
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
El mercadeo sensorial despierta en el consumidor los cinco sentidos. Su definición es lógica e intuitiva. Así, este tipo de mercadeo busca establecer un vínculo emocional o sensorial con el cliente, de tal manera que se generen ventas o se vincule a la marca con determinados valores. 1, fiche 24, Espagnol, - mercadeo%20sensorial
Fiche 25 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
- International Relations
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- African Union
1, fiche 25, Anglais, African%20Union
correct, OTAN
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- AU 2, fiche 25, Anglais, AU
correct, OTAN
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- Organization of African Unity 3, fiche 25, Anglais, Organization%20of%20African%20Unity
ancienne désignation, correct
- OAU 4, fiche 25, Anglais, OAU
ancienne désignation, correct
- OAU 4, fiche 25, Anglais, OAU
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Decided at the Summit held in Lusaka, July 2001. The AU [African Union] came into force July 9, 2002. The AU is the principal organization for the promotion of socioeconomic integration across the African continent. It includes 53 African countries as member states. 5, fiche 25, Anglais, - African%20Union
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
The Organization of African Unity was established on May 25, 1963, at Addis Ababa, Ethiopia and the Charter of the Organization was signed on that occasion by Heads of State and Government of 32 independent African States. 6, fiche 25, Anglais, - African%20Union
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
African Union; AU: designations to be used by NATO. 7, fiche 25, Anglais, - African%20Union
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Organisation of African Unity
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
- Relations internationales
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Union africaine
1, fiche 25, Français, Union%20africaine
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 25, Les abréviations, Français
- UA 2, fiche 25, Français, UA
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 25, Les synonymes, Français
- Organisation de l'unité africaine 3, fiche 25, Français, Organisation%20de%20l%27unit%C3%A9%20africaine
ancienne désignation, correct, nom féminin
- OUA 4, fiche 25, Français, OUA
ancienne désignation, correct, nom féminin
- OUA 4, fiche 25, Français, OUA
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
L'Union africaine (UA) a remplacé l'Organisation de l'unité Africaine (OUA) en juillet 2002. Elle compte 53 États-membres. Son siège est à Addis-Abeba (Éthiopie). L'UA a pour but de promouvoir la démocratie, les droits de l'homme et le développement de l'Afrique. 5, fiche 25, Français, - Union%20africaine
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Union africaine; UA : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 6, fiche 25, Français, - Union%20africaine
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
- Relaciones internacionales
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- Unión Africana
1, fiche 25, Espagnol, Uni%C3%B3n%20Africana
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
- UA 1, fiche 25, Espagnol, UA
correct, nom féminin
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- Organización de la Unidad Africana 2, fiche 25, Espagnol, Organizaci%C3%B3n%20de%20la%20Unidad%20Africana
ancienne désignation, nom féminin
- OUA 2, fiche 25, Espagnol, OUA
ancienne désignation, nom féminin
- OUA 2, fiche 25, Espagnol, OUA
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La UA se creó el 26 de mayo de 2001 en Adís Abeba y comenzó a funcionar el 9 de julio de 2002 en Durban (Sudáfrica), reemplazando a la Organización para la Unidad Africana (OUA). 1, fiche 25, Espagnol, - Uni%C3%B3n%20Africana
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Organización de la Unidad Africana : Sede en Addis Abeba(Etiopía), creada el 25 de mayo de 1963 por los representantes de 32 gobiernos africanos, con exclusión de la República de Sudáfrica. Promueve la unidad y desarrollo africanos; coopera internacionalmente, busca extinguir el colonialismo en Africa y defender la soberanía de los países miembros. 3, fiche 25, Espagnol, - Uni%C3%B3n%20Africana
Fiche 26 - données d’organisme interne 2022-01-04
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- responsive website design
1, fiche 26, Anglais, responsive%20website%20design
correct, voir observation
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- responsive web site design 2, fiche 26, Anglais, responsive%20web%20site%20design
correct, voir observation
- responsive web design 3, fiche 26, Anglais, responsive%20web%20design
correct, voir observation
- RWD 4, fiche 26, Anglais, RWD
correct
- RWD 4, fiche 26, Anglais, RWD
- responsive design 5, fiche 26, Anglais, responsive%20design
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
When designing a responsive website, the designer ensures that the site can modify its only layout according to the size of the screen on which it is displayed. The goal is to offer the best possible user experience, regardless of the device that is used (e.g. tablet, cell phone, laptop computer, desktop computer, etc.). 6, fiche 26, Anglais, - responsive%20website%20design
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with adaptive website design. 6, fiche 26, Anglais, - responsive%20website%20design
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
responsive website design; responsive web site design; responsive web design: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 6, fiche 26, Anglais, - responsive%20website%20design
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- conception de sites Web réactifs
1, fiche 26, Français, conception%20de%20sites%20Web%20r%C3%A9actifs
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- conception Web réactive 2, fiche 26, Français, conception%20Web%20r%C3%A9active
correct, voir observation, nom féminin
- conception réactive 3, fiche 26, Français, conception%20r%C3%A9active
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'il conçoit un site Web réactif, le concepteur fait en sorte que le site soit en mesure de modifier la seule mise en page dont il dispose en fonction de la taille de l'écran sur lequel il s'affiche. L'objectif est d'offrir la meilleure expérience d'utilisation possible, peu importe le dispositif utilisé (p. ex. tablette, téléphone cellulaire, ordinateur portable, ordinateur de bureau, etc.). 4, fiche 26, Français, - conception%20de%20sites%20Web%20r%C3%A9actifs
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec la conception de sites Web adaptatifs. 4, fiche 26, Français, - conception%20de%20sites%20Web%20r%C3%A9actifs
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
conception de sites Web réactifs; conception Web réactive : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu'il qualifie. Il est toujours invariable. 4, fiche 26, Français, - conception%20de%20sites%20Web%20r%C3%A9actifs
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- diseño web adaptativo
1, fiche 26, Espagnol, dise%C3%B1o%20web%20adaptativo
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- diseño web sensible 2, fiche 26, Espagnol, dise%C3%B1o%20web%20sensible
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Técnica de diseño y desarrollo web que busca que las páginas se adapten automáticamente al dispositivo en el que se visualizan. 3, fiche 26, Espagnol, - dise%C3%B1o%20web%20adaptativo
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "diseño web adaptativo", mejor que "adaptable" o "responsivo", es la traducción más ajustada en español de la expresión inglesa "responsive web design". 3, fiche 26, Espagnol, - dise%C3%B1o%20web%20adaptativo
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
diseño web adaptativo: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que "web" se escribe en minúscula cuando se emplea como adjetivo. En cuanto al número, aunque es frecuente el plural invariable (sitios web), recomienda también la forma "webs" (los sitios webs). 4, fiche 26, Espagnol, - dise%C3%B1o%20web%20adaptativo
Fiche 27 - données d’organisme interne 2021-11-02
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Music
- Computer Programs and Programming
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- computer-aided composition
1, fiche 27, Anglais, computer%2Daided%20composition
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- CAC 1, fiche 27, Anglais, CAC
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- computer-assisted composition 2, fiche 27, Anglais, computer%2Dassisted%20composition
correct
- computer composition 3, fiche 27, Anglais, computer%20composition
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
… composers use computers to generate and test musical ideas quickly and in a more exploratory fashion, rather than to generate entire pieces of music in one go. This has led to the emergence of a … practice referred to as computer-aided composition, or CAC. 1, fiche 27, Anglais, - computer%2Daided%20composition
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Computer composition. … Composers may elect to use a set of compositional programs to produce a composition. They may then stop using a computer and print their results for transcription to instrumental performance. Alternatively, they may transfer their results directly into electronic sounds by means of a second set of programs for sound synthesis. 3, fiche 27, Anglais, - computer%2Daided%20composition
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Musique
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- composition assistée par ordinateur
1, fiche 27, Français, composition%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- CAO 1, fiche 27, Français, CAO
correct, nom féminin
Fiche 27, Les synonymes, Français
- composition par ordinateur 2, fiche 27, Français, composition%20par%20ordinateur
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La composition assistée par ordinateur (CAO) met en œuvre des formalismes et techniques informatiques dans une perspective musicale, afin de proposer des outils de modélisation et de calcul aux compositeurs [...] 1, fiche 27, Français, - composition%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Música
- Programas y programación (Informática)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- composición asistida por computadora
1, fiche 27, Espagnol, composici%C3%B3n%20asistida%20por%20computadora
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
- CAC 2, fiche 27, Espagnol, CAC
correct, nom féminin
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- composición por computadora 3, fiche 27, Espagnol, composici%C3%B3n%20por%20computadora
correct, nom féminin
- composición asistida por ordenador 4, fiche 27, Espagnol, composici%C3%B3n%20asistida%20por%20ordenador
correct, nom féminin
- CAO 4, fiche 27, Espagnol, CAO
correct, nom féminin
- CAO 4, fiche 27, Espagnol, CAO
- composición por ordenador 5, fiche 27, Espagnol, composici%C3%B3n%20por%20ordenador
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La composición por computadora. La computadora puede servir a varios fines dentro de la composición. [Por ejemplo], funcionando como secuenciador permite la verificación inmediata de lo que se está componiendo, lo cual es particularmente útil cuando se busca lograr efectos tímbricos nuevos y por lo tanto desconocidos. 3, fiche 27, Espagnol, - composici%C3%B3n%20asistida%20por%20computadora
Fiche 28 - données d’organisme interne 2020-10-14
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- antivirus analysis
1, fiche 28, Anglais, antivirus%20analysis
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[An] antivirus analysis involves the cataloging and analysis of several different binary sequences. 2, fiche 28, Anglais, - antivirus%20analysis
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- anti-virus analysis
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 28, La vedette principale, Français
- analyse antivirus
1, fiche 28, Français, analyse%20antivirus
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Une analyse antivirus est effectuée pour chaque fichier envoyé afin de garantir votre sécurité. 2, fiche 28, Français, - analyse%20antivirus
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- analyse anti-virus
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- análisis antivirus
1, fiche 28, Espagnol, an%C3%A1lisis%20antivirus
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
En un análisis antivirus, el software busca malwares conocidos que cumplan una serie de características concretas. 1, fiche 28, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20antivirus
Fiche 29 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- organic content
1, fiche 29, Anglais, organic%20content
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Organic content is anything you post on your page without any paid promotion behind it. 2, fiche 29, Anglais, - organic%20content
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 29, La vedette principale, Français
- contenu naturel
1, fiche 29, Français, contenu%20naturel
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- contenu organique 2, fiche 29, Français, contenu%20organique
à éviter, calque, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le référencement naturel [...] est [axé] sur le contenu naturel de votre site [Web]. 3, fiche 29, Français, - contenu%20naturel
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- contenido orgánico
1, fiche 29, Espagnol, contenido%20org%C3%A1nico
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
El contenido orgánico es aquel que se publica en las redes sociales y no entraña coste alguno. Es el tipo de contenido que se busca que ayude a mantener la presencia de la marca en las redes, a establecer relaciones con clientes potenciales, y ofrecerle información valiosa a la audiencia. 1, fiche 29, Espagnol, - contenido%20org%C3%A1nico
Fiche 30 - données d’organisme interne 2020-04-28
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- strategic voting
1, fiche 30, Anglais, strategic%20voting
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- tactical voting 1, fiche 30, Anglais, tactical%20voting
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Voting to eliminate a candidate or to prevent an undesirable political party from taking power. 2, fiche 30, Anglais, - strategic%20voting
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Tactical voting, also called strategic voting, is when voters cast an insincere ballot in order to increase their expected value for an election outcome. A common example of this behavior is when supporters of a minor party candidate vote for their favorite major party candidate, based on the impression that the minor party candidate is unlikely to win. 1, fiche 30, Anglais, - strategic%20voting
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 30, La vedette principale, Français
- vote utile
1, fiche 30, Français, vote%20utile
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Voter pour éliminer un candidat ou pour empêcher un parti politique indésirable de prendre le pouvoir. 2, fiche 30, Français, - vote%20utile
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- voto útil
1, fiche 30, Espagnol, voto%20%C3%BAtil
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- voto estratégico 1, fiche 30, Espagnol, voto%20estrat%C3%A9gico
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Modalidad de decidir el voto ciudadano en función del eventual resultado de las elecciones. El "voto útil" concede máxima importancia a ganar la elección concentrando el voto, a la vez que busca evitar la dispersión del voto en múltiples alternativas. 2, fiche 30, Espagnol, - voto%20%C3%BAtil
Fiche 31 - données d’organisme interne 2020-04-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Foreign Trade
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- East African Community
1, fiche 31, Anglais, East%20African%20Community
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- EAC 2, fiche 31, Anglais, EAC
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- East African Co-operation 3, fiche 31, Anglais, East%20African%20Co%2Doperation
ancienne désignation, correct
- East African Common Services Organization 4, fiche 31, Anglais, East%20African%20Common%20Services%20Organization
ancienne désignation, correct
- EACSO 5, fiche 31, Anglais, EACSO
ancienne désignation, non officiel
- EACSO 5, fiche 31, Anglais, EACSO
- East African High Commission 4, fiche 31, Anglais, East%20African%20High%20Commission
ancienne désignation, correct
- EAHC 6, fiche 31, Anglais, EAHC
ancienne désignation, non officiel
- EAHC 6, fiche 31, Anglais, EAHC
- Customs Union 3, fiche 31, Anglais, Customs%20Union
ancienne désignation, correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
East African Community; EAC: designations in use between 1967 and 1977 and since 2000. 7, fiche 31, Anglais, - East%20African%20Community
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- East African Cooperation
- East African Common Services Organisation
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce extérieur
Fiche 31, La vedette principale, Français
- East African Community
1, fiche 31, Français, East%20African%20Community
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- EAC 2, fiche 31, Français, EAC
correct, nom féminin
Fiche 31, Les synonymes, Français
- Communauté d'Afrique de l'Est 3, fiche 31, Français, Communaut%C3%A9%20d%27Afrique%20de%20l%27Est
non officiel, nom féminin
- CAE 3, fiche 31, Français, CAE
non officiel, nom féminin
- CAE 3, fiche 31, Français, CAE
- East African Co-operation 4, fiche 31, Français, East%20African%20Co%2Doperation
ancienne désignation, correct, nom féminin
- East African Common Services Organization 5, fiche 31, Français, East%20African%20Common%20Services%20Organization
ancienne désignation, correct, nom féminin
- EACSO 6, fiche 31, Français, EACSO
ancienne désignation, non officiel, nom féminin
- EACSO 6, fiche 31, Français, EACSO
- East African High Commission 5, fiche 31, Français, East%20African%20High%20Commission
ancienne désignation, correct, nom féminin
- EAHC 7, fiche 31, Français, EAHC
ancienne désignation, non officiel, nom féminin
- EAHC 7, fiche 31, Français, EAHC
- Customs Union 4, fiche 31, Français, Customs%20Union
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
East African Community; EAC : désignations en usage de 1967 à 1977 et depuis 2000. 8, fiche 31, Français, - East%20African%20Community
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- East African Cooperation
- East African Common Services Organisation
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comercio exterior
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- Comunidad de África Oriental
1, fiche 31, Espagnol, Comunidad%20de%20%C3%81frica%20Oriental
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
- CAO 2, fiche 31, Espagnol, CAO
correct, nom féminin
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Integrada por Kenia, Tanzania y Uganda, cuya vigencia se inicia el 10 de diciembre de 1967; sus antecedentes se remontan a la era colonial cuando sus relaciones económicas eran estrechas : libre circulación de productos, mano de obra y capital, e idéntica unidad monetaria. Busca entre otros objetivos la dirección común de servicios ferroviarios, puertos, correos, telecomunicaciones, investigación agrícola e industrial y recaudación de impuestos. Éstos se alcanzan mediante ciertas modificaciones e innovaciones como la Ley de Derecho Comercial, definición de normas para el intercambio, armonización de políticas monetarias y de planificación y política agrícola común. 2, fiche 31, Espagnol, - Comunidad%20de%20%C3%81frica%20Oriental
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Comunidad del Este Africano
Fiche 32 - données d’organisme interne 2020-03-05
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Plant Breeding
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Bioversity International
1, fiche 32, Anglais, Bioversity%20International
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Bioversity International is a global research-for-development organization [that has] a vision–that agricultural biodiversity nourishes people and sustains the planet. [It delivers] scientific evidence, management practices and policy options to use and safeguard agricultural and tree biodiversity to attain sustainable global food and nutrition security. [It works] with partners in low-income countries in different regions where agricultural and tree biodiversity can contribute to improved nutrition, resilience, productivity and climate change adaptation. 2, fiche 32, Anglais, - Bioversity%20International
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Bioversity International is a research centre of the Consultative Group on International Agricultural Research (CGIAR). 3, fiche 32, Anglais, - Bioversity%20International
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
In 2006, IPGRI [International Plant Genetic Resources Institute] and INIBAP [International Network for the Improvement of Banana and Plantain] became a single organization and subsequently changed their operating name to Bioversity International. 4, fiche 32, Anglais, - Bioversity%20International
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Amélioration végétale
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Bioversity International
1, fiche 32, Français, Bioversity%20International
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Bioversity International est une organisation de recherche pour le développement mondial dont la vision est que la biodiversité agricole nourrit les populations et aide au maintien des écosystèmes de la planète. L'organisation propose des données scientifiques probantes, des pratiques de gestion et des outils politiques pouvant être utilisés pour développer et maintenir la biodiversité agricole dans le but de favoriser une sécurité alimentaire et nutritionnelle durable à l'échelle mondiale. 1, fiche 32, Français, - Bioversity%20International
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Bioversity International est un centre de recherche du Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale (CGIAR). 1, fiche 32, Français, - Bioversity%20International
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
En 2006, l'Institut international des ressources phytogénétiques (IPGRI) et le Réseau international pour l'amélioration de la banane et de la banane plantain (INIBAP) ont fusionné pour devenir «Bioversity International». 2, fiche 32, Français, - Bioversity%20International
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Mejora vegetal
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- Bioversity International
1, fiche 32, Espagnol, Bioversity%20International
correct
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Bioversity International es una organización de investigación para el desarrollo que busca soluciones a problemas globales mediante el uso y la conservación de la biodiversidad agrícola y forestal. El objetivo de la organización es investigar sobre el uso y la conservación de la biodiversidad agrícola y forestal para mejorar la nutrición, los medios de vida, la sostenibilidad de la agricultura y los bosques, y hacer los ecosistemas más productivos y resilientes. 1, fiche 32, Espagnol, - Bioversity%20International
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
En 2006, el Instituto Internacional de Recursos Fitogenéticos (IPGRI) y la Red Internacional para el Mejoramiento del Banano y el Plátano (INIBAP) se fusionaron para formar "Bioversity International". 2, fiche 32, Espagnol, - Bioversity%20International
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
Bioversity International es un centro de investigación del Grupo Consultivo sobre Investigación Agrícola Internacional (CGIAR). 2, fiche 32, Espagnol, - Bioversity%20International
Fiche 33 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Modern Construction Methods
- Solar Energy
- Heating
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- solar retrofitting
1, fiche 33, Anglais, solar%20retrofitting
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The subsequent installation of equipment after initial construction is completed, such as the installation of solar collectors and other hardware onto an existing house ... 2, fiche 33, Anglais, - solar%20retrofitting
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Procédés de construction modernes
- Énergie solaire
- Chauffage
Fiche 33, La vedette principale, Français
- réhabilitation solaire
1, fiche 33, Français, r%C3%A9habilitation%20solaire
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Métodos de construcción modernos
- Energía solar
- Calefacción
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- adaptación solar
1, fiche 33, Espagnol, adaptaci%C3%B3n%20solar
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Adaptación solar : la distribución interior de la vivienda busca una orientación solar que favorezca el habitar en la vivienda, por ello, contamos con más del 80% de las viviendas orientadas a Norte-Sur, lo que permite volcar la actividad vividera de la vivienda a la orientación sur, que recibe mayor iluminación durante el día y reduciendo el consumo eléctrico de iluminación. 1, fiche 33, Espagnol, - adaptaci%C3%B3n%20solar
Fiche 34 - données d’organisme interne 2018-12-11
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Advertising Agencies and Services
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- advertising agency
1, fiche 34, Anglais, advertising%20agency
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A business firm which specializes in preparing advertisements and placing them in appropriate media for client firms. 2, fiche 34, Anglais, - advertising%20agency
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Agences et services de publicité
Fiche 34, La vedette principale, Français
- agence de publicité
1, fiche 34, Français, agence%20de%20publicit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- agence publicitaire 2, fiche 34, Français, agence%20publicitaire
correct, nom féminin
- agence de pub 2, fiche 34, Français, agence%20de%20pub
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Entreprise ayant pour objet la conception et la réalisation des campagnes de publicité et capable d'en conseiller et d'en assurer la répartition et la distribution. 3, fiche 34, Français, - agence%20de%20publicit%C3%A9
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Agencias y servicios de publicidad
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- agencia publicitaria
1, fiche 34, Espagnol, agencia%20publicitaria
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- agencia de publicidad 1, fiche 34, Espagnol, agencia%20de%20publicidad
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Organización técnica, profesionalmente especializada, que concibe, planea, diseña, produce y lanza mensajes al público, en busca de crear una buena imagen institucional y abrir o ensanchar un mercado para determinados productos o servicios. 1, fiche 34, Espagnol, - agencia%20publicitaria
Fiche 35 - données d’organisme interne 2018-11-13
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Criminology
- Offences and crimes
- Protection of Life
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- dumpster diver
1, fiche 35, Anglais, dumpster%20diver
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
... dumpster divers dig deep into dumpsters for administrative reports that list codes, calling card numbers and other valuable data. 2, fiche 35, Anglais, - dumpster%20diver
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Criminologie
- Infractions et crimes
- Sécurité des personnes
Fiche 35, La vedette principale, Français
- pêcheur de poubelles
1, fiche 35, Français, p%C3%AAcheur%20de%20poubelles
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les pêcheurs de poubelles [...] fouillent les corbeilles à papier pour y trouver des listes de codes DISA [accès direct au système interne], de numéros de cartes d'appel ou d'autres informations utiles. 1, fiche 35, Français, - p%C3%AAcheur%20de%20poubelles
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Criminología
- Infracciones y crímenes
- Protección de las personas
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- espigador de basura
1, fiche 35, Espagnol, espigador%20de%20basura
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- espigadora de basura 1, fiche 35, Espagnol, espigadora%20de%20basura
correct, nom féminin
- espigador de contenedores 1, fiche 35, Espagnol, espigador%20de%20contenedores
correct, nom masculin
- espigadora de contenedores 1, fiche 35, Espagnol, espigadora%20de%20contenedores
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
[Persona que busca] entresacar de los contenedores documentos(facturas, cartas, etc.) con datos personales, como direcciones o números de cuentas, y utilizarlos posteriormente con fines delictivos. 1, fiche 35, Espagnol, - espigador%20de%20basura
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
espigador de basura; espigador de contenedores: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda utilizar las expresiones en español "espigador de basura" y "espigador de contenedores" como alternativas al anglicismo "dumpster diver". 1, fiche 35, Espagnol, - espigador%20de%20basura
Fiche 36 - données d’organisme interne 2018-06-22
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Arts and Culture (General)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- street art
1, fiche 36, Anglais, street%20art
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- urban art 1, fiche 36, Anglais, urban%20art
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[Visual] art created in public locations ... 1, fiche 36, Anglais, - street%20art
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Stencil graffiti, wheatpasted poster art or sticker art, pop up art and street installation or sculpture are common forms of modern street art. Video projection, yarn bombing and lock on sculpture became popularized at the turn of the 21st century. 1, fiche 36, Anglais, - street%20art
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Arts et Culture (Généralités)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- art urbain
1, fiche 36, Français, art%20urbain
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
En vous promenant dans la ville, vous remarquerez au détour des immeubles, sur les murs, sur les trottoirs, des dessins, des citations, d'étranges personnages, des graffitis : c'est de l'art urbain. 1, fiche 36, Français, - art%20urbain
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Artes y Cultura (Generalidades)
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- arte urbano
1, fiche 36, Espagnol, arte%20urbano
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- arte callejero 1, fiche 36, Espagnol, arte%20callejero
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Arte que se desarrolla en la calle, al margen de los circuitos artísticos tradicionales(a veces de forma ilegal) y que busca dejar un mensaje político, social o cultural en un espacio público. 1, fiche 36, Espagnol, - arte%20urbano
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
arte urbano: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "arte urbano" y la variante menos extendida "arte callejero" son alternativas en español a "street art". 1, fiche 36, Espagnol, - arte%20urbano
Fiche 37 - données d’organisme interne 2018-02-14
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Insurance
- Agricultural Economics
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- yield-based insurance
1, fiche 37, Anglais, yield%2Dbased%20insurance
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Crop producers and agribusiness entities around the world are realizing that yield-based insurance alone will not offset the risk of adverse price movements during the growing season. Producers may, for example, achieve above-average crop yields only to find that total revenues have substantially declined due to price decreases. 1, fiche 37, Anglais, - yield%2Dbased%20insurance
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Assurances
- Économie agricole
Fiche 37, La vedette principale, Français
- assurance fondée sur le rendement
1, fiche 37, Français, assurance%20fond%C3%A9e%20sur%20le%20rendement
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Economía agrícola
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- seguro de rendimiento
1, fiche 37, Espagnol, seguro%20de%20rendimiento
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
El proceso de indemnización en un seguro de rendimiento busca cubrir los costos de producción por la cosecha no alcanzada a causa de un riesgo cubierto por la póliza. 1, fiche 37, Espagnol, - seguro%20de%20rendimiento
Fiche 38 - données d’organisme interne 2018-01-24
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Maritime Law
- Water Transport
- Trade
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- always afloat
1, fiche 38, Anglais, always%20afloat
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- AA 2, fiche 38, Anglais, AA
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
[A] contract term requiring that the vessel not rest on the ground. 3, fiche 38, Anglais, - always%20afloat
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Droit maritime
- Transport par eau
- Commerce
Fiche 38, La vedette principale, Français
- toujours à flot
1, fiche 38, Français, toujours%20%C3%A0%20flot
correct
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Derecho marítimo
- Transporte por agua
- Comercio
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- siempre a flote
1, fiche 38, Espagnol, siempre%20a%20flote
correct
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Dentro de las pólizas de fletamento debe entenderse, que en todo tiempo el buque deberá permanecer a flote y con ello el propietario del mismo busca seguridad para su buque, con objeto de no tener problemas en los puertos de visita. 1, fiche 38, Espagnol, - siempre%20a%20flote
Fiche 39 - données d’organisme interne 2017-12-15
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Veterinary Medicine
- Sheep Raising
Universal entry(ies) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- sheep bot fly
1, fiche 39, Anglais, sheep%20bot%20fly
correct, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- sheep nasal botfly 2, fiche 39, Anglais, sheep%20nasal%20botfly
correct
- sheep nostril fly 3, fiche 39, Anglais, sheep%20nostril%20fly
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Oestrus ovis infestation (Sheep Nasal Botfly, Nasal Bots): ... The fly deposits larvae around the nostrils of sheep and occasionally in goats. The larvae migrate into the frontal sinuses ... 2, fiche 39, Anglais, - sheep%20bot%20fly
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Author: Linnaeus. An insect of the order Diptera, family Oestridae. The terms "sheep bot fly" and Oestrus ovis Linnaeus have been officially approved by the Entomological Society of America (1982). 4, fiche 39, Anglais, - sheep%20bot%20fly
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Médecine vétérinaire
- Élevage des ovins
Entrée(s) universelle(s) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Français
- œstre du mouton
1, fiche 39, Français, %26oelig%3Bstre%20du%20mouton
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Auteur : Linné. Un insecte de l'ordre des diptères, famille des œstridés. 2, fiche 39, Français, - %26oelig%3Bstre%20du%20mouton
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Œstrus ovis (dont la larve vit dans les sinus frontaux du mouton) 3, fiche 39, Français, - %26oelig%3Bstre%20du%20mouton
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
- Medicina veterinaria
- Cría de ganado ovino
Entrada(s) universal(es) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- gusano de la nariz de las ovejas
1, fiche 39, Espagnol, gusano%20de%20la%20nariz%20de%20las%20ovejas
correct, nom masculin, Colombie
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- gusano de la nariz 2, fiche 39, Espagnol, gusano%20de%20la%20nariz
correct, nom masculin, Argentine, Colombie
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Mosca de distribución universal, la forma adulta es de color oscuro con manchas pequeñas en el dorso, tórax y abdomen; están cubiertas de pelos de color café oscuro, miden de 10-13 mm de longitud. 3, fiche 39, Espagnol, - gusano%20de%20la%20nariz%20de%20las%20ovejas
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Oestrus ovis(Linneo 1858) [...] La mosca adulta busca las zonas mucosas para colocar sus larvas, generalmente en las fosas nasales de ovejas y cabras de donde migran hacia las cavidades sinusales. Ahí se alimentan y crecen, en la primavera descienden a las fosas nasales desde donde caen al suelo, para desarrollarse en pulpas y al cabo de tres a seis semanas emergen los adultos. 3, fiche 39, Espagnol, - gusano%20de%20la%20nariz%20de%20las%20ovejas
Fiche 40 - données d’organisme interne 2017-12-07
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Reproduction (Medicine)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- fetal protection
1, fiche 40, Anglais, fetal%20protection
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- foetal protection 2, fiche 40, Anglais, foetal%20protection
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The first aim of this study is to compile and understand the legal policies of the various states regarding fetal protection. 1, fiche 40, Anglais, - fetal%20protection
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Reproduction (Médecine)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- protection du fœtus
1, fiche 40, Français, protection%20du%20f%26oelig%3Btus
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Nous traitons, entre autres choses, des principes d'équité envers les deux sexes, d'égalité, de confidentialité, d'autonomie personnelle et d'intégrité corporelle dans le cadre de questions telles que la recherche concernant les femmes, la reproduction, l'avortement, la protection du fœtus et les poursuites contre les toxicomanes enceintes et les mères porteuses. 2, fiche 40, Français, - protection%20du%20f%26oelig%3Btus
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Reproducción (Medicina)
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- protección del feto
1, fiche 40, Espagnol, protecci%C3%B3n%20del%20feto
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- protección fetal 2, fiche 40, Espagnol, protecci%C3%B3n%20fetal
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Medidas para salvaguardar el feto de cualquier tipo de lesión. 3, fiche 40, Espagnol, - protecci%C3%B3n%20del%20feto
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Algunos investigadores han demostrado que se puede recurrir a medidas de protección fetal contra la radiación, tales como el uso de delantales de plomo para cubrir el abdomen de la madre y limitar la dosis de radiación fetal a 59 mrem, cifra que está dentro del rango de radiación considerado seguro para el feto. 4, fiche 40, Espagnol, - protecci%C3%B3n%20del%20feto
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
Siguiendo esta tendencia normativa que busca la protección del feto, en 1999 se introdujo la tipificación penal "lesiones en el no nacido", que penaliza a quien cause lesiones o enfermedad a un feto, perjudicando su desarrollo o provocando una grave tara física o psíquica. 5, fiche 40, Espagnol, - protecci%C3%B3n%20del%20feto
Fiche 41 - données d’organisme interne 2017-08-18
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Electronic Warfare
- Military Communications
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- automatic search jammer
1, fiche 41, Anglais, automatic%20search%20jammer
correct, OTAN, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- search jammer 2, fiche 41, Anglais, search%20jammer
correct, OTAN, normalisé
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
An intercept receiver and jamming transmitter system which searches for and jams signals automatically which have specific radiation characteristics. 2, fiche 41, Anglais, - automatic%20search%20jammer
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
automatic search jammer; search jammer: designations standardized by NATO. 3, fiche 41, Anglais, - automatic%20search%20jammer
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Guerre électronique
- Transmissions militaires
Fiche 41, La vedette principale, Français
- brouilleur à poursuite automatique
1, fiche 41, Français, brouilleur%20%C3%A0%20poursuite%20automatique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- brouilleur chercheur 2, fiche 41, Français, brouilleur%20chercheur
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Système composé d'un récepteur d'interception et d'un émetteur de brouillage qui recherche, intercepte et brouille automatiquement certains signaux présentant des caractéristiques électromagnétiques spécifiques. 2, fiche 41, Français, - brouilleur%20%C3%A0%20poursuite%20automatique
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
brouilleur à poursuite automatique; brouilleur chercheur : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 3, fiche 41, Français, - brouilleur%20%C3%A0%20poursuite%20automatique
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
brouilleur à poursuite automatique : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des transmission et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 41, Français, - brouilleur%20%C3%A0%20poursuite%20automatique
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Guerra electrónica
- Comunicaciones militares
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- perturbador de búsqueda automática
1, fiche 41, Espagnol, perturbador%20de%20b%C3%BAsqueda%20autom%C3%A1tica
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Sistema compuesto por un receptor de interceptación y un transmisor de interferencias que busca y lanza señales perturbadoras de forma automática con características determinadas. 1, fiche 41, Espagnol, - perturbador%20de%20b%C3%BAsqueda%20autom%C3%A1tica
Fiche 42 - données d’organisme interne 2017-08-12
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- clinical psychologist
1, fiche 42, Anglais, clinical%20psychologist
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
[A clinical psychologist] ... Diagnoses mental and emotional disorders of individuals, and administers programs of treatment: ... Specializes in examining behaviour problems, providing therapy and consultation, and diagnosing, treating and preventing mental illness and personality disorders. Interviews patients in clinics, hospitals, prisons and other institutions ... 2, fiche 42, Anglais, - clinical%20psychologist
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- psychologue clinicien
1, fiche 42, Français, psychologue%20clinicien
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- psychologue clinicienne 2, fiche 42, Français, psychologue%20clinicienne
correct, nom féminin
- psychologue clinique 3, fiche 42, Français, psychologue%20clinique
à éviter, nom masculin et féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Praticien de la psychologie clinique. 4, fiche 42, Français, - psychologue%20clinicien
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Le psychologue clinicien se propose non seulement de diagnostiquer, mais également d'aider le patient aux prises avec un problème; il travaille le plus souvent en relation avec un médecin, dans le cadre d'un hôpital ou de la consultation [...] d'un dispensaire. 4, fiche 42, Français, - psychologue%20clinicien
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- psicólogo clínico
1, fiche 42, Espagnol, psic%C3%B3logo%20cl%C3%ADnico
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
[...]algunos psicólogos se han especializado en psicología clínica durante un periodo de entrenamiento en evaluación y tratamientos psicológicos en centros asistenciales. Estos psicólogos poseen el título de especialista en psicología clínica [...] y tienen por lo tanto una mejor preparación y experiencia para aplicar tratamientos psicológicos. [...] el psicólogo clínico, junto con el diagnóstico, busca analizar las dificultades específicas del paciente en su día a día y hace un plan ajustado a éstas para superarlas, [se ocupa] de los trastornos mentales en general y de los problemas de adaptación y de las dificultades de relación. 1, fiche 42, Espagnol, - psic%C3%B3logo%20cl%C3%ADnico
Fiche 43 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- inspection
1, fiche 43, Anglais, inspection
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The examination of the body or any part of it by the eye. 1, fiche 43, Anglais, - inspection
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- inspection
1, fiche 43, Français, inspection
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Premier temps de l'examen clinique d'un malade, destiné à rechercher ce qui se constate à l'œil nu. 2, fiche 43, Français, - inspection
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- inspección
1, fiche 43, Espagnol, inspecci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Primera fase del análisis clínico que hace el médico observando la apariencia de la persona, es decir, en esta fase utiliza sólo el sentido de la vista, en busca de tumefacciones, irritaciones, etcétera. 1, fiche 43, Espagnol, - inspecci%C3%B3n
Fiche 44 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
- Taxation
- National Accounting
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- fiscal policy
1, fiche 44, Anglais, fiscal%20policy
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- budgetary policy 2, fiche 44, Anglais, budgetary%20policy
correct
- budget policy 3, fiche 44, Anglais, budget%20policy
voir observation
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Variations in the level or composition of government revenues and spending, and surpluses or deficits such as those incorporated into the fiscal plan presented in the annual budgets of both federal and provincial governments. Changes in fiscal policy can have impacts on the growth of the economy. 4, fiche 44, Anglais, - fiscal%20policy
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The term "budget policy" is rarely used. 3, fiche 44, Anglais, - fiscal%20policy
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
fiscal policy: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 44, Anglais, - fiscal%20policy
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
- Fiscalité
- Comptabilité nationale
Fiche 44, La vedette principale, Français
- politique budgétaire
1, fiche 44, Français, politique%20budg%C3%A9taire
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- politique fiscale 2, fiche 44, Français, politique%20fiscale
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Variations du niveau ou de la composition des recettes et des dépenses publiques, de même que des excédents ou des déficits, comme ceux figurant dans le plan financier présenté dans le budget annuel du gouvernement fédéral ou des provinces. La politique budgétaire peut influer sur la croissance de l'économie. 3, fiche 44, Français, - politique%20budg%C3%A9taire
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
La fonction de régulation de l'État consiste à agir sur le niveau de la demande globale pour atteindre le plein-emploi sans inflation [...] L'État modifie d'abord le niveau de la demande globale par la politique budgétaire qui agit sur celle-ci directement par les dépenses publiques et indirectement par l'influence des impôts sur la consommation des ménages. 4, fiche 44, Français, - politique%20budg%C3%A9taire
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Le terme «politique fiscale» concerne uniquement la fiscalité et non le budget. L'équivalent anglais de «politique fiscale» est «tax policy». 5, fiche 44, Français, - politique%20budg%C3%A9taire
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
politique budgétaire : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 44, Français, - politique%20budg%C3%A9taire
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Doctrinas, políticas y sistemas económicos
- Sistema tributario
- Contabilidad nacional
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- política fiscal
1, fiche 44, Espagnol, pol%C3%ADtica%20fiscal
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- política presupuestaria 2, fiche 44, Espagnol, pol%C3%ADtica%20presupuestaria
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Plan de actuación del Gobierno sobre los gastos e ingresos públicos. Cuando aumenta el déficit, con su correspondiente efecto multiplicador sobre la demanda, se dice que es una política fiscal expansiva. Cuando se aumentan los impuestos, manteniendo el gasto público, estamos ante una política fiscal restrictiva. La política fiscal abarca también la composición de la recaudación (por ejemplo, aumentar los impuestos indirectos y bajar los directos). 3, fiche 44, Espagnol, - pol%C3%ADtica%20fiscal
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
... son las repercusiones de los gastos y los ingresos del Estado lo que busca específicamente la política fiscal. 2, fiche 44, Espagnol, - pol%C3%ADtica%20fiscal
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
política fiscal: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 44, Espagnol, - pol%C3%ADtica%20fiscal
Fiche 45 - données d’organisme interne 2016-08-11
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Federal Administration
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- reprisal
1, fiche 45, Anglais, reprisal
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- retaliation 2, fiche 45, Anglais, retaliation
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
A reprisal is any measure taken against a public servant because the public servant has made a protected disclosure or has, in good faith, co-operated in an investigation into a possible wrongdoing. These acts of retaliation could include disciplinary measures, demotion, termination of employment, any measure that adversely affects the employment or working conditions of the public servant or a threat to take any of these actions. 1, fiche 45, Anglais, - reprisal
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Administration fédérale
Fiche 45, La vedette principale, Français
- représailles
1, fiche 45, Français, repr%C3%A9sailles
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Des représailles sont des mesures prises à l’encontre d’un fonctionnaire parce qu’il a fait une divulgation protégée ou a collaboré de bonne foi à une enquête menée sur un acte répréhensible présumé. Les sanctions disciplinaires, la rétrogradation, le licenciement et toute autre mesure portant atteinte à l'emploi ou aux conditions de travail d'un fonctionnaire ainsi que la menace d'une de ces mesures constituent des représailles. 2, fiche 45, Français, - repr%C3%A9sailles
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Administración federal
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- represalia
1, fiche 45, Espagnol, represalia
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Acción que busca intimidar, coactar o causar temor, ante una actitud o comportamiento individual o grupal. 1, fiche 45, Espagnol, - represalia
Fiche 46 - données d’organisme interne 2016-07-06
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Language Rights
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- International Organisation of La Francophonie
1, fiche 46, Anglais, International%20Organisation%20of%20La%20Francophonie
correct, international
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- IOF 1, fiche 46, Anglais, IOF
correct, international
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- Organisation internationale de la Francophonie 1, fiche 46, Anglais, Organisation%20internationale%20de%20la%20Francophonie
correct, international
- OIF 1, fiche 46, Anglais, OIF
correct, international
- OIF 1, fiche 46, Anglais, OIF
- Agence intergouvernementale de la Francophonie 2, fiche 46, Anglais, Agence%20intergouvernementale%20de%20la%20Francophonie
ancienne désignation, correct, international
- Agence de la Francophonie 3, fiche 46, Anglais, Agence%20de%20la%20Francophonie
ancienne désignation, correct, international
- Agence de coopération culturelle et technique 3, fiche 46, Anglais, Agence%20de%20coop%C3%A9ration%20culturelle%20et%20technique
ancienne désignation, correct, international
- ACCT 3, fiche 46, Anglais, ACCT
ancienne désignation, correct, international
- ACCT 3, fiche 46, Anglais, ACCT
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
IOF organises political activities and actions of multilateral cooperation that benefit French-speaking populations. Its actions respect cultural and linguistic diversity and serve to promote the French language, peace and sustainable development. 1, fiche 46, Anglais, - International%20Organisation%20of%20La%20Francophonie
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droit linguistique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Organisation internationale de la Francophonie
1, fiche 46, Français, Organisation%20internationale%20de%20la%20Francophonie
correct, nom féminin, international
Fiche 46, Les abréviations, Français
- OIF 1, fiche 46, Français, OIF
correct, nom féminin, international
Fiche 46, Les synonymes, Français
- Agence intergouvernementale de la Francophonie 2, fiche 46, Français, Agence%20intergouvernementale%20de%20la%20Francophonie
ancienne désignation, correct, nom féminin, international
- Agence de la Francophonie 3, fiche 46, Français, Agence%20de%20la%20Francophonie
ancienne désignation, correct, nom féminin, international
- Agence de coopération culturelle et technique 3, fiche 46, Français, Agence%20de%20coop%C3%A9ration%20culturelle%20et%20technique
ancienne désignation, correct, nom féminin, international
- ACCT 3, fiche 46, Français, ACCT
ancienne désignation, correct, nom féminin, international
- ACCT 3, fiche 46, Français, ACCT
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Développe des programmes de coopération dans les domaines de l'éducation, de la culture, des médias, de l'économie et de la bonne gouvernance. Sa principale mission est d'agir pour que les pays du Sud acquièrent les moyens de maîtriser le processus de leur développement et arrivent à générer leur propre dynamique par un développement humain et social durable et équitable. 4, fiche 46, Français, - Organisation%20internationale%20de%20la%20Francophonie
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Le terme francophonie est apparu pour la première fois vers 1880, lorsqu’un géographe français, Onesime Reclus, l’utilise pour désigner l’ensemble des personnes et des pays parlant le français. On parle désormais de francophonie avec un «f» minuscule pour désigner les locuteurs de français et de Francophonie avec un «F» majuscule pour figurer le dispositif institutionnel organisant les relations entre les pays francophones. 1, fiche 46, Français, - Organisation%20internationale%20de%20la%20Francophonie
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Derecho lingüístico
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- Organización Internacional de la Francofonía
1, fiche 46, Espagnol, Organizaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20la%20Francofon%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
- OIF 1, fiche 46, Espagnol, OIF
correct, nom féminin
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- Agencia de la Francofonía 2, fiche 46, Espagnol, Agencia%20de%20la%20Francofon%C3%ADa
ancienne désignation, nom féminin, international
- Agencia de Cooperación Cultural y Técnica 3, fiche 46, Espagnol, Agencia%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20Cultural%20y%20T%C3%A9cnica
ancienne désignation, nom féminin, international
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
La Organización Internacional de la Francofonía(OIF) contribuye a la prevención de los conflictos al interior del espacio francófono, favorece la consolidación del estado de derecho y de la democracia y actuá por la promoción y la implementación de los derechos humanos. En materia de cooperación, la OIF busca promover la diversidad cultural. Está al servicio de la educación e interviene en todas las etapas de la formación. Esta se encuentra igualmente al servicio de la economía y del desarrollo. 4, fiche 46, Espagnol, - Organizaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20la%20Francofon%C3%ADa
Fiche 47 - données d’organisme interne 2016-05-25
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- bunt
1, fiche 47, Anglais, bunt
correct, nom
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A ball hit without a swing of the bat, the batter holding the bat firmly so that he merely touches the ball to make it roll in fair territory but close to home plate. 2, fiche 47, Anglais, - bunt
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 47, La vedette principale, Français
- amorti
1, fiche 47, Français, amorti
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- coup retenu 2, fiche 47, Français, coup%20retenu
correct, nom masculin
- bunt 3, fiche 47, Français, bunt
correct, nom masculin, Europe
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Coup frappé sans élan, le frappeur ne faisant que toucher la balle avec le bâton pour la faire rouler dans le champ intérieur. 4, fiche 47, Français, - amorti
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- toque de bola
1, fiche 47, Espagnol, toque%20de%20bola
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Pelota [tocada] suavemente(sin abanicar el bate, solo colocándolo) en una jugada que busca que la defensiva tenga que acercarse al plato descuidando así el resto de las bases. 2, fiche 47, Espagnol, - toque%20de%20bola
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Generalmente se utiliza para hacer que un corredor en base pueda avanzar. 2, fiche 47, Espagnol, - toque%20de%20bola
Fiche 48 - données d’organisme interne 2016-05-05
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Informatics
- Engineering
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- interaction designer
1, fiche 48, Anglais, interaction%20designer
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Informatique
- Ingénierie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- concepteur d'interactions
1, fiche 48, Français, concepteur%20d%27interactions
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- conceptrice d'interactions 1, fiche 48, Français, conceptrice%20d%27interactions
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Informática
- Ingeniería
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- diseñador de interacciones
1, fiche 48, Espagnol, dise%C3%B1ador%20de%20interacciones
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- diseñadora de interacciones 2, fiche 48, Espagnol, dise%C3%B1adora%20de%20interacciones
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
El diseñador de interacciones corporizadas debe sentirse cómodo [extrayendo] conjuntos de datos en busca de valor protegiendo, a la vez, la privacidad. Debe ser capaz de persuadir a distintos interesados del valor de un producto y de luchar para obtener los recursos requeridos para diseñarlo bien. 1, fiche 48, Espagnol, - dise%C3%B1ador%20de%20interacciones
Fiche 49 - données d’organisme interne 2016-04-27
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- labour market policy
1, fiche 49, Anglais, labour%20market%20policy
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- LMP 2, fiche 49, Anglais, LMP
correct
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- labor market policy 3, fiche 49, Anglais, labor%20market%20policy
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Labour market policies (LMP) ... comprise all kinds of regulative policies that influence the interaction between labour supply and demand. They consist of policies that provide income replacement (usually called "passive labour market policies") as well as labour market integration measures available to unemployed or those threatened by unemployment. 2, fiche 49, Anglais, - labour%20market%20policy
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 49, La vedette principale, Français
- politique sur le marché du travail
1, fiche 49, Français, politique%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- politique du marché du travail 2, fiche 49, Français, politique%20du%20march%C3%A9%20du%20travail
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Les politiques sur le marché du travail – salaire minimum, sécurité de l’emploi, régulations et sécurité sociale – sont généralement mises en place pour améliorer le bien-être ou réduire l’exploitation. Mais elles contribuent en fait à augmenter le coût du travail dans le secteur formel et à réduire la demande de travail. 1, fiche 49, Français, - politique%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- política de mercado de trabajo
1, fiche 49, Espagnol, pol%C3%ADtica%20de%20mercado%20de%20trabajo
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
- PMT 1, fiche 49, Espagnol, PMT
correct, nom féminin
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- política de mercado laboral 2, fiche 49, Espagnol, pol%C3%ADtica%20de%20mercado%20laboral
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Las políticas de mercado de trabajo(PMT) intervienen entre la oferta(personas en busca de empleo) y la demanda(empleos ofrecidos) en el mercado de trabajo, según diversas formas. Hay, por ejemplo, políticas que contribuyen directamente a buscar trabajadores cuyo perfil corresponda a los puestos disponibles, y puestos disponibles que correspondan al perfil de los trabajadores […] 1, fiche 49, Espagnol, - pol%C3%ADtica%20de%20mercado%20de%20trabajo
Fiche 50 - données d’organisme interne 2016-04-06
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Architecture
- Urban Studies
- Environment
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- arcology
1, fiche 50, Anglais, arcology
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- Arcology 2, fiche 50, Anglais, Arcology
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A structure or larger unit (such as a city) providing a total, planned environment for human habitants. 3, fiche 50, Anglais, - arcology
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
There are arcologies for sea, shore or plain, for populations the size of Sarasota (30,000), Atlanta (400,000) or Dallas (1,000,000) (Estie Stoll). 4, fiche 50, Anglais, - arcology
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Coined by Paolo Soleri, an American architect. [From] arc(hitectural) [and] (ec)ology. 4, fiche 50, Anglais, - arcology
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Architecture
- Urbanisme
- Environnement
Fiche 50, La vedette principale, Français
- arcologie
1, fiche 50, Français, arcologie
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- Arcologie 2, fiche 50, Français, Arcologie
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Type d'architecture qui traite l'habitat en fonction du milieu. 3, fiche 50, Français, - arcologie
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Regina arcologie. Ce projet se situe dans le contexte d'une ville canadienne, Regina, à l'emplacement d'un centre de triage ferroviaire existant. [...] La structure et l'arcologie se simplifient dans [le projet pour un village sibérien], pour s'adapter aux rigueurs du climat sibérien. 2, fiche 50, Français, - arcologie
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
Poursuivant ses recherches sur l'Arcologie (Architecture plus Écologie), Paolo Soleri a dessiné, dans le cadre de la ville d'Arcosanti, une série de projets et de prototypes dans lesquels il essaye d'intégrer les utilisations possibles des énergies solaires. 2, fiche 50, Français, - arcologie
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura
- Urbanismo
- Medio ambiente
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- arcología
1, fiche 50, Espagnol, arcolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- Arcología 2, fiche 50, Espagnol, Arcolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
El término fusiona dos disciplinas : Arquitectura y Ecología. […] La Arcología apuesta por enormes rascacielos que ocupen el menor territorio posible y minimicen su impacto sobre el medio ambiente. Los edificios arcológicos son ciudades autosuficientes que generan su propia energía. […] La Arcología, no sólo busca la autosuficiencia energética, sino también un control de la calidad del aire y del agua, una gestión sostenible de los residuos, la producción de alimentos y ofrecer actividades de manera más eficiente. 2, fiche 50, Espagnol, - arcolog%C3%ADa
Fiche 51 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Foreign Trade
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- International Coffee Agreement
1, fiche 51, Anglais, International%20Coffee%20Agreement
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Commerce extérieur
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Accord international sur le café
1, fiche 51, Français, Accord%20international%20sur%20le%20caf%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos
- Comercio exterior
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- Convenio Internacional del Café
1, fiche 51, Espagnol, Convenio%20Internacional%20del%20Caf%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
La entrada en vigor de ese convenio se produjo luego de un período de varios años de continua declinación de los precios en el mercado internacional y elevada acumulación de excedentes de producción. La regulación de Mercado Internacional del Café a través del convenio envuelve un sistema de cuotas de exportación que se reajustan en forma selectiva de acuerdo a las variaciones que registran los precios de ciertas variedades típicas. Como objetivo principal el convenio busca un mayor grado de estabilidad y mejoramiento relativo de los precios del café, además busca lograr un equilibrio entre la oferta y la demanda mundial para la cual los países miembros productores asumieron la obligación de establecer ciertas metas de producción. 2, fiche 51, Espagnol, - Convenio%20Internacional%20del%20Caf%C3%A9
Fiche 52 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- German shepherd dog
1, fiche 52, Anglais, German%20shepherd%20dog
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- German shepherd 1, fiche 52, Anglais, German%20shepherd
correct
- Alsatian 1, fiche 52, Anglais, Alsatian
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
Fiche 52, La vedette principale, Français
- berger allemand
1, fiche 52, Français, berger%20allemand
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- berger d'Alsace 1, fiche 52, Français, berger%20d%27Alsace
correct, nom masculin
- chien-loup 2, fiche 52, Français, chien%2Dloup
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Cría de perros y gatos
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- pastor alemán
1, fiche 52, Espagnol, pastor%20alem%C3%A1n
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- ovejero alemán 2, fiche 52, Espagnol, ovejero%20alem%C3%A1n
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Pastor alemán. [...] Perro rectangular con caída, compacto, musculado y robusto; es más largo que alto y la espalda cae hacia la parte posterior del perro, opuesta a ser horizontal. Su cabeza es ancha en la parte superior, entre las orejas, que son de tamaño medio y las mantiene paradas. [...] Puede tener pintas blancas en el pecho o en las patas. La cola la tiene larga y con mucho pelo y suele tenerla caída. 3, fiche 52, Espagnol, - pastor%20alem%C3%A1n
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Es un perro de guarda, de defensa y de utilidad que puede ser entrenado para tareas tan distintas como perro policía, guardián personal, perro guía para ciegos, busca de criminosos, de droga y de explosivos, localizador de personas [desaparecidas] y recuperación de heridos en catástrofes(avalanchas y aludes de nieve), etcétera. 3, fiche 52, Espagnol, - pastor%20alem%C3%A1n
Fiche 53 - données d’organisme interne 2016-02-01
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Plating of Metals
- Coining
- Coins and Bank Notes
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- electroplated
1, fiche 53, Anglais, electroplated
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- plated 2, fiche 53, Anglais, plated
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Placage des métaux
- Monnayage
- Pièces de monnaie et billets de banque
Fiche 53, La vedette principale, Français
- plaqué
1, fiche 53, Français, plaqu%C3%A9
correct
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- électroplaqué 1, fiche 53, Français, %C3%A9lectroplaqu%C3%A9
correct
- plaqué par électrolyse 2, fiche 53, Français, plaqu%C3%A9%20par%20%C3%A9lectrolyse
correct
- saucé 2, fiche 53, Français, sauc%C3%A9
France
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une pièce de monnaie, généralement en métal commun, revêtue par immersion dans un bain d'une pellicule d'argent, d'or [ou d'un autre métal]. 3, fiche 53, Français, - plaqu%C3%A9
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Enchapado de metales
- Acuñación de moneda
- Monedas y billetes
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- electroenchapado
1, fiche 53, Espagnol, electroenchapado
correct, adjectif
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- enchapado 2, fiche 53, Espagnol, enchapado
correct, adjectif
- electrodepositado 3, fiche 53, Espagnol, electrodepositado
correct, adjectif
- electrochapeado 4, fiche 53, Espagnol, electrochapeado
correct, adjectif
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
El banco emisor ha anunciado [...] el lanzamiento de una nueva moneda [...] no de cuproníquel sino de acero enchapado en níquel [...] En esta forma se busca reducir el costo de la acuñación. 5, fiche 53, Espagnol, - electroenchapado
Fiche 54 - données d’organisme interne 2015-12-21
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Banking
- Financial and Budgetary Management
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- capital buffer
1, fiche 54, Anglais, capital%20buffer
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
A capital buffer refers to additional capital above the minimum regulatory capital ratios set by regulators. Capital buffers are meant to cushion banks against any form of shocks affecting their operations and earnings. They enable banks to continue lending even in difficult times since the buffers are used to absorb any resultant losses without necessarily breaching the minimum regulatory capital ratios. 2, fiche 54, Anglais, - capital%20buffer
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Banque
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 54, La vedette principale, Français
- réserve de fonds propres
1, fiche 54, Français, r%C3%A9serve%20de%20fonds%20propres
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- réserve de capitaux 2, fiche 54, Français, r%C3%A9serve%20de%20capitaux
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Outre les ratios minimums de fonds propres, les institutions devront maintenir une réserve de conservation des fonds propres. Cette réserve est conçue pour éviter les manquements aux normes minimales de fonds propres. En dehors des périodes de crise, les institutions devraient maintenir des réserves de fonds propres supérieurs aux minimums réglementaires. 3, fiche 54, Français, - r%C3%A9serve%20de%20fonds%20propres
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- colchón de capital
1, fiche 54, Espagnol, colch%C3%B3n%20de%20capital
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
La reforma de Basilea III incluye [la] constitución de colchones de capital en momentos buenos del ciclo que puedan ser utilizados en períodos de estrés. Se busca contribuir a un sistema bancario más estable, que ayude a amortiguar, en lugar de amplificar, las crisis económicas y financieras. 2, fiche 54, Espagnol, - colch%C3%B3n%20de%20capital
Record number: 54, Textual support number: 1 PHR
Colchón de capital anticíclico. 2, fiche 54, Espagnol, - colch%C3%B3n%20de%20capital
Fiche 55 - données d’organisme interne 2015-11-06
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- authenticity
1, fiche 55, Anglais, authenticity
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Authenticity of entities such as users, processes, systems and information. 2, fiche 55, Anglais, - authenticity
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 55, La vedette principale, Français
- authenticité
1, fiche 55, Français, authenticit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Qualité des données traitantes et traitées, des procédures (utilisateurs et applications), des contrôles, etc., reconnus conformes aux fonctionnalités, normes, lois et règlements en vigueur dans l'organisme. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 2, fiche 55, Français, - authenticit%C3%A9
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
L'authenticité des entités telles que les utilisateurs, les processus, les systèmes et les informations. 3, fiche 55, Français, - authenticit%C3%A9
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- autenticidad
1, fiche 55, Espagnol, autenticidad
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Autenticidad :busca asegurar la validez de la información en tiempo, forma y distribución. Asimismo, se garantiza el origen de la información, validando el emisor para evitar suplantación de identidades. 2, fiche 55, Espagnol, - autenticidad
Fiche 56 - données d’organisme interne 2015-09-25
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- free trade agreement
1, fiche 56, Anglais, free%20trade%20agreement
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The free trade agreement between Canada and the United States was the most important issue that faced this country in 1988 ... 3, fiche 56, Anglais, - free%20trade%20agreement
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Economic integration in which countries eliminate substantially all tariffs and non-tariff barriers among themselves. 4, fiche 56, Anglais, - free%20trade%20agreement
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 56, La vedette principale, Français
- accord de libre-échange
1, fiche 56, Français, accord%20de%20libre%2D%C3%A9change
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
L'accord de libre-échange conclu entre le Canada et les États-Unis a été l'événement marquant de 1988 au pays et a suscité une vive controverse [...] 2, fiche 56, Français, - accord%20de%20libre%2D%C3%A9change
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- tratado de libre comercio
1, fiche 56, Espagnol, tratado%20de%20libre%20comercio
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
- TLC 2, fiche 56, Espagnol, TLC
correct, nom masculin
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Acuerdo comercial regional o bilateral que busca ampliar el mercado de bienes y servicios entre los países participantes. 2, fiche 56, Espagnol, - tratado%20de%20libre%20comercio
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Básicamente, consiste en la eliminación o rebaja sustancial de los aranceles para los bienes entre las partes, y acuerdos en materia de servicios. Este acuerdo se rige por las reglas de la Organización Mundial de Comercio (OMC) o por mutuo acuerdo entre los países participantes. 2, fiche 56, Espagnol, - tratado%20de%20libre%20comercio
Fiche 57 - données d’organisme interne 2015-09-23
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Public Service
- Offences and crimes
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- corrupt official
1, fiche 57, Anglais, corrupt%20official
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
"Corrupt officials smuggle ill-gotten assets into safe havens through offshore companies with absolute impunity," said [the] chairman of Transparency International. 2, fiche 57, Anglais, - corrupt%20official
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Fonction publique
- Infractions et crimes
Fiche 57, La vedette principale, Français
- fonctionnaire corrompu
1, fiche 57, Français, fonctionnaire%20corrompu
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- fonctionnaire corrompue 2, fiche 57, Français, fonctionnaire%20corrompue%20
correct, nom féminin
- agent public corrompu 2, fiche 57, Français, agent%20public%20corrompu%20
correct, nom masculin
- agente publique corrompue 2, fiche 57, Français, agente%20publique%20corrompue%20
correct, nom féminin
- agent corrompu 2, fiche 57, Français, agent%20corrompu%20
correct, nom masculin
- agente corrompue 2, fiche 57, Français, agente%20corrompue
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Montréal récupère 344 800 $ d’anciens fonctionnaires corrompus. [...] Mercredi, le comité exécutif a donné son aval à une entente intervenue entre la Ville, le Syndicat professionnel des scientifiques à pratique exclusive et les deux fonctionnaires corrompus. 3, fiche 57, Français, - fonctionnaire%20corrompu
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Función pública
- Infracciones y crímenes
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- funcionario corrupto
1, fiche 57, Espagnol, funcionario%20corrupto
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Con polígrafo y lector de retina [el] Gobierno busca a funcionarios corruptos. [...] Se trata de funcionarios con responsabilidades, bien sea de contratación, de cualquier forma de gasto público, en decisiones estratégicas o relevantes para las finanzas de las entidades y de la nación. 1, fiche 57, Espagnol, - funcionario%20corrupto
Fiche 58 - données d’organisme interne 2015-08-25
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Continuing Education
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- practicum
1, fiche 58, Anglais, practicum
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- placement 2, fiche 58, Anglais, placement
correct
- internship 2, fiche 58, Anglais, internship
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
An extended period of supervised practice in an occupational situation, undergone by a person under training. 2, fiche 58, Anglais, - practicum
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Éducation permanente
Fiche 58, La vedette principale, Français
- stage
1, fiche 58, Français, stage
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Période de formation constituée par un séjour actif de durée limitée (de quelques semaines à quelques mois) dans un atelier ou un service. 1, fiche 58, Français, - stage
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Educación permanente
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- práctica
1, fiche 58, Espagnol, pr%C3%A1ctica
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
- pasantía 2, fiche 58, Espagnol, pasant%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Período de aprendizaje efectuado en la situación real de trabajo cuyo propósito es relacionar la teoría con la práctica. 1, fiche 58, Espagnol, - pr%C3%A1ctica
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
La pasantía en la empresa es una modalidad formativa que se realiza en las unidades productivas de las empresas y que busca relacionar al beneficiario con el mundo del trabajo y la empresa, en la cual implementa, actualiza, contrasta lo aprendido en el centro de formación y se informa de las posibilidades de empleo existentes y de la dinámica de los procesos productivos de bienes y servicios. 2, fiche 58, Espagnol, - pr%C3%A1ctica
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Tiene lugar generalmente bajo la supervisión de un académico y un experto de campo. 1, fiche 58, Espagnol, - pr%C3%A1ctica
Fiche 59 - données d’organisme interne 2015-05-29
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Golf
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- golf club
1, fiche 59, Anglais, golf%20club
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- club 2, fiche 59, Anglais, club
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
An implement used to hit the ball that consists of a long slender shaft with a small usually wooden or steel head at one end. 3, fiche 59, Anglais, - golf%20club
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Golf
Fiche 59, La vedette principale, Français
- bâton de golf
1, fiche 59, Français, b%C3%A2ton%20de%20golf
correct, nom masculin, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- bâton 2, fiche 59, Français, b%C3%A2ton%20
correct, nom masculin
- crosse de golf 3, fiche 59, Français, crosse%20de%20golf
correct, nom féminin, France
- canne 4, fiche 59, Français, canne
correct, nom féminin, France, vieilli
- canne de golf 5, fiche 59, Français, canne%20de%20golf
correct, nom féminin, France, vieilli
- club 6, fiche 59, Français, club
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Crosse utilisée par le golfeur pour frapper la balle et la faire entrer dans les trous disposés le long du parcours. 7, fiche 59, Français, - b%C3%A2ton%20de%20golf
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Golf
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- palo de golf
1, fiche 59, Espagnol, palo%20de%20golf
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
- palo 2, fiche 59, Espagnol, palo
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Instrumento alargado con el que se golpea la pelota de golf. 3, fiche 59, Espagnol, - palo%20de%20golf
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Los dos tipos de palos de golf más antiguos son maderas y hierros. Según la distancia que se pretenda alcanzar con el golpe, es el palo que se escoge y su numeración correspondiente, a mayor distancia que se busca se elige un palo de menor número. 1, fiche 59, Espagnol, - palo%20de%20golf
Fiche 60 - données d’organisme interne 2015-04-29
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Names of Events
- Climatology
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Earth Hour
1, fiche 60, Anglais, Earth%20Hour
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
World Wildlife Fund. The goal of Earth Hour is really about participation but it is also fun to track the energy reductions across the nation. 1, fiche 60, Anglais, - Earth%20Hour
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Climatologie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Heure pour la Terre
1, fiche 60, Français, Heure%20pour%20la%20Terre
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds mondial pour la nature (WWF) a créé l'Heure pour la Terre pour aider les personnes préoccupées par notre planète et qui désirent montrer qu'elles appuient la lutte contre les changements climatiques. 1, fiche 60, Français, - Heure%20pour%20la%20Terre
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Nombres de acontecimientos
- Climatología
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- Hora del Planeta
1, fiche 60, Espagnol, Hora%20del%20Planeta
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
La Hora del Planeta [iniciativa del Fondo Mundial para la Naturaleza] es la campaña global que ha movilizado más personas en la historia de la humanidad a favor de [la defensa del medioambiente] Cientos de millones de personas en más de 7. 000 ciudades y 152 países, se han unido para apagar las luces y desconectar aparatos electrónicos que no sean indispensables durante una hora. Este evento simbólico busca generar conciencia sobre la sostenibilidad y los desafíos ambientales que enfrentamos todos los habitantes del Planeta. Gobiernos, empresas, comunidades y ciudadanos se unen para darle eco a su voz y establecer compromisos a corto, mediano y largo plazo que nos permitan hacerle frente al fenómeno del calentamiento global. 2, fiche 60, Espagnol, - Hora%20del%20Planeta
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Hora del Planeta: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la Hora del Planeta se escribe con mayúsculas iniciales por referirse al nombre oficial de esta iniciativa. [...] Lo apropiado es considerar esta denominación como la de las festividades, ya sean civiles o religiosas, y escribirla con iniciales mayúsculas, como indica la Ortografía de la lengua española [...] Se recuerda asimismo que esta denominación no tiene por qué entrecomillarse y que el artículo la debe ir en minúscula (salvo si inicia una oración) porque no forma parte de ella [...] 3, fiche 60, Espagnol, - Hora%20del%20Planeta
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- La Hora de la Tierra
Fiche 61 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Emergency Management
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- full-scale exercise
1, fiche 61, Anglais, full%2Dscale%20exercise
correct, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- FSX 1, fiche 61, Anglais, FSX
correct, normalisé
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- full scale exercise 2, fiche 61, Anglais, full%20scale%20exercise
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
An operations-based exercise that simulates a real incident and is designed to evaluate the response capability of an organization. 1, fiche 61, Anglais, - full%2Dscale%20exercise
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
full-scale exercise; FSX: term, abbreviation and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 3, fiche 61, Anglais, - full%2Dscale%20exercise
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Gestion des urgences
Fiche 61, La vedette principale, Français
- exercice à grand déploiement
1, fiche 61, Français, exercice%20%C3%A0%20grand%20d%C3%A9ploiement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
- XGD 1, fiche 61, Français, XGD
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 61, Les synonymes, Français
- exercice complet 2, fiche 61, Français, exercice%20complet
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Exercice fondé sur les opérations qui simule un incident réel dans le but d’évaluer la capacité d’intervention d’un organisme. 1, fiche 61, Français, - exercice%20%C3%A0%20grand%20d%C3%A9ploiement
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
exercice à grand déploiement; XGD : terme, abréviation et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 61, Français, - exercice%20%C3%A0%20grand%20d%C3%A9ploiement
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Gestión de emergencias
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- ejercicio a escala completa
1, fiche 61, Espagnol, ejercicio%20a%20escala%20completa
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- ejercicio completo 2, fiche 61, Espagnol, ejercicio%20completo
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Los simulacros de emergencia son imitaciones o representaciones de posibles situaciones de peligro, emergencias o desastres que requieren una acción inmediata. En estos simulacros se busca recrear de una manera ficticia, las dificultades que se generarían en una situación real, ya sea causada por un incendio, una alarma de bomba, una inundación o terremotos, entre otros. Son también conocidos como ejercicios en vivo y varían desde ejercicios a pequeña escala, que analizan algún componente de la respuesta como una evacuación, hasta ejercicios a escala completa donde se evalúa toda la organización que responde a un incidente. 1, fiche 61, Espagnol, - ejercicio%20a%20escala%20completa
Fiche 62 - données d’organisme interne 2014-10-01
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- web browser
1, fiche 62, Anglais, web%20browser
correct, voir observation
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- Web browser 2, fiche 62, Anglais, Web%20browser
correct
- browser 3, fiche 62, Anglais, browser
correct
- Internet browser 4, fiche 62, Anglais, Internet%20browser
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A software application for retrieving, presenting and traversing information resources on the World Wide Web. 3, fiche 62, Anglais, - web%20browser
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
web browser: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 4, fiche 62, Anglais, - web%20browser
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
The terms "web" and "Internet" are often used interchangeably. However, the Web should not be confused with the Internet: it is but one of many systems that are found on the Internet. 4, fiche 62, Anglais, - web%20browser
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 62, La vedette principale, Français
- navigateur Web
1, fiche 62, Français, navigateur%20Web
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- explorateur Web 2, fiche 62, Français, explorateur%20Web
correct, voir observation, nom masculin
- fureteur Web 2, fiche 62, Français, fureteur%20Web
correct, voir observation, nom masculin
- navigateur 3, fiche 62, Français, navigateur
correct, nom masculin
- explorateur 4, fiche 62, Français, explorateur
correct, nom masculin
- fureteur 3, fiche 62, Français, fureteur
correct, nom masculin
- navigateur Internet 5, fiche 62, Français, navigateur%20Internet
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Logiciel conçu pour consulter le World Wide Web. 4, fiche 62, Français, - navigateur%20Web
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
navigateur Web; explorateur Web; fureteur Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu'il qualifie. Il est toujours invariable. 5, fiche 62, Français, - navigateur%20Web
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Les termes «Web» et «Internet» sont souvent utilisés de façon interchangeable. Cependant, le Web n'est pas synonyme d'Internet : ce n'est qu'un système parmi tous ceux qui se trouvent sur Internet. 5, fiche 62, Français, - navigateur%20Web
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- navegador
1, fiche 62, Espagnol, navegador
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
- navegador web 2, fiche 62, Espagnol, navegador%20web
correct, nom masculin
- explorador web 2, fiche 62, Espagnol, explorador%20web
correct, nom masculin
- navegador de Internet 3, fiche 62, Espagnol, navegador%20de%20Internet
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Navegador o explorador web. Es un programa […], por lo general gratuito, que nos permite visualizar páginas web a través de Internet […] además posibilita acceder a otros recursos de información alojados también en servidores web, como pueden ser videos, imágenes, audio y archivos XML. El navegador interpreta el código, HTML generalmente, en el que está escrita la página web y lo presenta en pantalla permitiendo al usuario interactuar con su contenido y navegar hacia otros lugares de la red mediante enlaces o hipervínculos. 1, fiche 62, Espagnol, - navegador
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
Abre tu navegador de Internet e inicia sesión en tu cuenta de Facebook. 3, fiche 62, Espagnol, - navegador
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Un navegador es un programa instalado en la computadora que nos permite visitar sitios web, como por ejemplo Internet Explorer o Safari. No confundir con "buscador" o "motor de búsqueda" que es un programa que se encarga de encontrar sitios web relacionados con el tema que se busca, como por ejemplo Google o Bing. 4, fiche 62, Espagnol, - navegador
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
navegador de Internet: Internet y Web, a pesar de ser conceptos muy próximos, no son sinónimos. La Web es un sistema comprendido dentro de Internet y usa ésta como medio de difusión. El uso muchas veces no reconoce esta diferencia y emplea estos conceptos indistintamente. 4, fiche 62, Espagnol, - navegador
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
navegador web; explorador web: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que “web” se escribe en minúscula cuando se emplea como adjetivo. En cuanto al número, aunque es frecuente el plural invariable (sitios web), recomienda también la forma “webs” (los sitios webs). 4, fiche 62, Espagnol, - navegador
Fiche 63 - données d’organisme interne 2013-12-31
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Management Theory
- Industrial and Economic Psychology
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- theory Z
1, fiche 63, Anglais, theory%20Z
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
An approach to management generally associated with the Japanese that emphasizes participative management from employees who are committed to their work through cultural tradition, shared socioeconomic values, and communal forms of decision making. 1, fiche 63, Anglais, - theory%20Z
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Théories de la gestion
- Psychologie industrielle et économique
Fiche 63, La vedette principale, Français
- théorie Z
1, fiche 63, Français, th%C3%A9orie%20Z
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Style de management défini par W. Ouchi qui cherche à appliquer les meilleures techniques japonaises adaptées aux sociétés occidentales. Parmi les caractéristiques les plus importantes des entreprises de type Z on peut citer : la primauté accordée à la personne humaine, le large recours au consensus dans la prise de décision, l'importance du travail d'équipe, le caractère relativement implicite et informel des contrôles. 1, fiche 63, Français, - th%C3%A9orie%20Z
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Teorías de la gestión
- Psicología económica e industrial
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- teoría Z
1, fiche 63, Espagnol, teor%C3%ADa%20Z
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Conjunto de hipótesis propuestas por William Ouchi en su libro Teoría Z(1981), como superación de la teoría Y. Ouchi define a la empresa Z como : integradora del hombre en el trabajo como parte fundamental de su vida(relacionado con el empleo permanente de las empresas japonesas y su continua formación) ;empresa en la que las decisiones se toman con participación del grupo y por consenso, aunque hay responsabilidad individual y libertad de elección de objetivos; con una cultura interna muy fuerte, clara, consistente y comúnmente aceptada, basada en la autonomía y la responsabilidad; con frecuentes relaciones interpersonales e informales;-empresa que guarda el balance entre lo racional y lo no racional; empresa que busca la mejora de la calidad y el aumento del valor de los productos para el consumidor, con reducción de costes(circulos de calidad). 1, fiche 63, Espagnol, - teor%C3%ADa%20Z
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
[Según] la Ortografía académica, los nombres de las teorías científicas se escriben con minúscula: modelo estándar, teoría de la gran unificación, teoría de cuerdas, teoría de la relatividad. 2, fiche 63, Espagnol, - teor%C3%ADa%20Z
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
teoría Z: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 63, Espagnol, - teor%C3%ADa%20Z
Fiche 64 - données d’organisme interne 2013-07-24
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Education (General)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- acceleration
1, fiche 64, Anglais, acceleration
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- accelerated progress 2, fiche 64, Anglais, accelerated%20progress
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The process of progressing through the school grades at a rate faster than that of the average child. 1, fiche 64, Anglais, - acceleration
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- accélération scolaire
1, fiche 64, Français, acc%C3%A9l%C3%A9ration%20scolaire
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- accélération 1, fiche 64, Français, acc%C3%A9l%C3%A9ration
correct, nom féminin
- scolarité accélérée 2, fiche 64, Français, scolarit%C3%A9%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9e
nom féminin
- programme accéléré 3, fiche 64, Français, programme%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9
nom masculin
- progression accélérée 3, fiche 64, Français, progression%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9e
nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Pedagogía (Generalidades)
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- aceleración escolar
1, fiche 64, Espagnol, aceleraci%C3%B3n%20escolar
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
- aceleración 2, fiche 64, Espagnol, aceleraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
[Proceso que] consiste en adelantar al alumno uno o varios cursos escolares. 3, fiche 64, Espagnol, - aceleraci%C3%B3n%20escolar
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Modelos educativos : la aceleración escolar. Durante años ha sido la forma más utilizada para responder a las necesidades de los niños y jóvenes superdotados. Con este método se busca colocar al niño superdotado en algún curso más avanzado, teniendo en cuenta su edad mental. [...] En la primaria, la aceleración ha significado sustituir el curso del alumno por uno más avanzado. Otra variante de este modelo es la admisión en el primer curso a una edad más temprana de lo estipulado. 1, fiche 64, Espagnol, - aceleraci%C3%B3n%20escolar
Fiche 65 - données d’organisme interne 2012-07-16
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Homeopathy
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- homotoxicology 1, fiche 65, Anglais, homotoxicology
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Homéopathie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- homotoxicologie
1, fiche 65, Français, homotoxicologie
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Homeopatía
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- homotoxicología
1, fiche 65, Espagnol, homotoxicolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Rama de la medicina biológica que se ocupa del estudio de las toxinas en el hombre y su influencia en los procesos biológicos y en el balance integral de la salud, [...] busca generar una respuesta en el organismo que permita desintoxicar los tejidos y recuperar la adecuada función de estos [...] a través del uso de medicamentos homeopáticos. 1, fiche 65, Espagnol, - homotoxicolog%C3%ADa
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Su fundador, el doctor Hans Heinrich Reckeweg, comenzó sus trabajos [...] como médico toxicólogo, farmacólogo y homeópata. 1, fiche 65, Espagnol, - homotoxicolog%C3%ADa
Fiche 66 - données d’organisme interne 2012-07-06
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Biological Sciences
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- nanobiotechnology
1, fiche 66, Anglais, nanobiotechnology
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- bionanotechnology 2, fiche 66, Anglais, bionanotechnology
correct
- biologic nanotechnology 3, fiche 66, Anglais, biologic%20nanotechnology
correct
- biological nanotechnology 4, fiche 66, Anglais, biological%20nanotechnology
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The branch of nanotechnology that deals with biological and biochemical applications or uses. Nanobiotechnology often studies existing elements of living organisms and nature to fabricate new nano-devices. Generally, nanobiotechnology refers to the use of nanotechnology to further the goals of biotechnology. 1, fiche 66, Anglais, - nanobiotechnology
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
Bionanotechnology is the intersection of biology and nanotechnology. Bionanotechnology is a broad and somewhat vague term ... which usually refers, more specifically, to the use of nanotechnological devices for applications in biotechnology. Bionanotechnology may also refer to the use of biomolecules for applications in nanotechnology. A major example of this is DNA [deoxyribonucleic acid] nanotechnology, which uses self-assembling nucleic acid structures to control matter at the nanoscale. 5, fiche 66, Anglais, - nanobiotechnology
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- bio-nanotechnology
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Physique atomique
- Sciences biologiques
Fiche 66, La vedette principale, Français
- nanobiotechnologie
1, fiche 66, Français, nanobiotechnologie
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Domaine de la nanotechnologie intéressé par la mise au point de techniques dédiées à la manipulation et à l'étude des organismes vivants, ou dans lequel des organismes vivants ou la reproduction de leurs mécanismes de fonctionnement servent à la nanofabrication de matériaux ou de dispositifs aux propriétés novatrices. 2, fiche 66, Français, - nanobiotechnologie
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Ciencias biológicas
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- nanobiotecnología
1, fiche 66, Espagnol, nanobiotecnolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
- nano-biotecnología 2, fiche 66, Espagnol, nano%2Dbiotecnolog%C3%ADa
correct, nom féminin
- bionanotecnología 2, fiche 66, Espagnol, bionanotecnolog%C3%ADa
correct, nom féminin
- bio-nanotecnología 2, fiche 66, Espagnol, bio%2Dnanotecnolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Rama de la nanotecnología basada en el uso de estructuras biológicas tales como las proteínas ATP’s [adenin-tri-fosfatido], [ADN], etcétera, [para construir estructuras, materiales o instrumentos nanométricos]. 2, fiche 66, Espagnol, - nanobiotecnolog%C3%ADa
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
El Instituto para la Nanobiotecnología de la Universidad Johns Hopkins menciona que ésta rama de las ciencias busca nuevas soluciones a los apremiantes problemas de salud y ambientales, mediante la combinación de las ciencias físicas e ingenierías en conjunción con las ciencias de la vida y la medicina. 3, fiche 66, Espagnol, - nanobiotecnolog%C3%ADa
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Frecuentemente llamada tecnología húmeda-seca, donde el término "húmeda" pertenece a los componentes biológicos y la parte "seca" se corresponde a la ingeniería de nanopartículas inorgánicas. 2, fiche 66, Espagnol, - nanobiotecnolog%C3%ADa
Fiche 67 - données d’organisme interne 2012-06-11
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- deferred addressing
1, fiche 67, Anglais, deferred%20addressing
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- multilevel indirect addressing 2, fiche 67, Anglais, multilevel%20indirect%20addressing
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A method of addressing in which one indirect address is replaced by another, to which it refers, a predetermined number of times or until the process is terminated by an indicator. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC.] 3, fiche 67, Anglais, - deferred%20addressing
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
deferred addressing: term standardized by ISO and officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 2, fiche 67, Anglais, - deferred%20addressing
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- adressage différé
1, fiche 67, Français, adressage%20diff%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- adressage indirect à plusieurs niveaux 2, fiche 67, Français, adressage%20indirect%20%C3%A0%20plusieurs%20niveaux
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Type d'adressage dans lequel une adresse indirecte renvoie à une autre adresse indirecte, ce processus se répétant soit un nombre prédéterminé de fois, soit jusqu'à ce qu'un indicateur y mette fin. [Définition normalisée par l’ISO et l'AFNOR et uniformisée par le CNGI.] 3, fiche 67, Français, - adressage%20diff%C3%A9r%C3%A9
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
adressage différé : terme normalisé par l’ISO et l'AFNOR et uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 4, fiche 67, Français, - adressage%20diff%C3%A9r%C3%A9
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- direccionamiento diferido
1, fiche 67, Espagnol, direccionamiento%20diferido
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
- direccionamiento indirecto 1, fiche 67, Espagnol, direccionamiento%20indirecto
nom masculin
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Modo(modalidad) de direccionamiento indirecto en el cual se requieren diversas referencias como condición previa para encontrar la dirección que se busca. 1, fiche 67, Espagnol, - direccionamiento%20diferido
Fiche 68 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Investment
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- hot money
1, fiche 68, Anglais, hot%20money
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- funk money 2, fiche 68, Anglais, funk%20money
correct, Grande-Bretagne
- flight money 3, fiche 68, Anglais, flight%20money
correct
- flight capital 3, fiche 68, Anglais, flight%20capital
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Funds of a speculative nature that are used to buy or sell foreign currency, take advantage of interest differentials, or any funds used in a financial market, that will flow as quickly as it came in. 4, fiche 68, Anglais, - hot%20money
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 68, La vedette principale, Français
- capitaux flottants
1, fiche 68, Français, capitaux%20flottants
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- capitaux fébriles 2, fiche 68, Français, capitaux%20f%C3%A9briles
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Capitaux en quête de placements permettant la meilleure rentabilité à court terme, quels que soient la place financière, la monnaie et le placement. 3, fiche 68, Français, - capitaux%20flottants
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- dinero caliente
1, fiche 68, Espagnol, dinero%20caliente
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
- dinero especulativo 2, fiche 68, Espagnol, dinero%20especulativo
correct, nom masculin
- capital golondrina 3, fiche 68, Espagnol, capital%20golondrina
correct, nom masculin
- capital itinerante 4, fiche 68, Espagnol, capital%20itinerante
nom masculin
- capital flotante 5, fiche 68, Espagnol, capital%20flotante
nom masculin
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Capital especulativo que fluye a través de canales internacionales en busca de la rentabilidad más favorable [a cortísimo plazo]. 3, fiche 68, Espagnol, - dinero%20caliente
Fiche 69 - données d’organisme interne 2012-03-21
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Road Networks
- Pricing (Road Transport)
- Road Traffic
- Urban Planning
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- toll ring road
1, fiche 69, Anglais, toll%20ring%20road
correct, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- toll ring 2, fiche 69, Anglais, toll%20ring
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
At last, it should be noticed that there are on-going studies about a toll ring around the centre of Copenhagen. The purpose of this is to reduce traffic in the centre of Copenhagen and to upgrade the traffic facilities and public transport. 3, fiche 69, Anglais, - toll%20ring%20road
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
toll ring road: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 4, fiche 69, Anglais, - toll%20ring%20road
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- toll ring-road
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Réseaux routiers
- Tarification (Transport routier)
- Circulation routière
- Aménagement urbain
Fiche 69, La vedette principale, Français
- périphérique à péage
1, fiche 69, Français, p%C3%A9riph%C3%A9rique%20%C3%A0%20p%C3%A9age
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- boulevard périphérique à péage 2, fiche 69, Français, boulevard%20p%C3%A9riph%C3%A9rique%20%C3%A0%20p%C3%A9age
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Il faut noter enfin que des études sont menées pour examiner l’intérêt d’un périphérique à péage autour du centre de Copenhague en vue de réduire le trafic dans le centre de l’agglomération et d’améliorer les infrastructures routières, y compris les transports publics. 3, fiche 69, Français, - p%C3%A9riph%C3%A9rique%20%C3%A0%20p%C3%A9age
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
périphérique à péage : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 4, fiche 69, Français, - p%C3%A9riph%C3%A9rique%20%C3%A0%20p%C3%A9age
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Redes viales
- Tarificación (Transporte por carretera)
- Tránsito vial
- Planificación urbana
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- circunvalación con peaje
1, fiche 69, Espagnol, circunvalaci%C3%B3n%20con%20peaje
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Circunvalación con peaje. [El] país busca apoyo para construir una gran vía de circunvalación en Managua, para mejorar la circulación de los automóviles en la capital del país, y que prestaría servicio en base al sistema de peaje. 1, fiche 69, Espagnol, - circunvalaci%C3%B3n%20con%20peaje
Fiche 70 - données d’organisme interne 2011-10-27
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
- Social Services and Social Work
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- empowerment approach
1, fiche 70, Anglais, empowerment%20approach
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The Empowerment Approach. Empowerment is the most recent approach, articulated by Third World women. Its purpose is to empower women through greater self-reliance. Women's subordination is seen not only as the problem of men but also of colonial and neo-colonial oppression. It recognizes women's triple role, and seeks to meet strategic gender needs indirectly through bottom-up mobilization around practical gender needs ...It is unpopular except with Third World women's NGOs and their supporters. 2, fiche 70, Anglais, - empowerment%20approach
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
A Women in Development policy approach 3, fiche 70, Anglais, - empowerment%20approach
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
- Services sociaux et travail social
Fiche 70, La vedette principale, Français
- approche axée sur l'autonomie des femmes
1, fiche 70, Français, approche%20ax%C3%A9e%20sur%20l%27autonomie%20des%20femmes
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Une approche de la politique d'intégration de la femme au développement 1, fiche 70, Français, - approche%20ax%C3%A9e%20sur%20l%27autonomie%20des%20femmes
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Psicometría y psicotécnica
- Servicios sociales y trabajo social
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- enfoque de empoderamiento
1, fiche 70, Espagnol, enfoque%20de%20empoderamiento
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
El enfoque de empoderamiento reconoce el triple rol de las mujeres y busca, a través de las organizaciones de mujeres de abajo hacia arriba, elevar su conciencia para desafiar su subordinación. 1, fiche 70, Espagnol, - enfoque%20de%20empoderamiento
Fiche 71 - données d’organisme interne 2011-10-19
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Oil Production
- National and International Economics
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- oil-producing province
1, fiche 71, Anglais, oil%2Dproducing%20province
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Moreover, oil-producing provinces are showing above-average economic growth, while provinces with a high degree of manufacturing activity are experiencing lower growth. This situation is apparent when the economic growth of oil-producing Alberta is compared to the two main manufacturing provinces of Ontario and Quebec ... 2, fiche 71, Anglais, - oil%2Dproducing%20province
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- oil producing province
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Production pétrolière
- Économie nationale et internationale
Fiche 71, La vedette principale, Français
- province productrice de pétrole
1, fiche 71, Français, province%20productrice%20de%20p%C3%A9trole
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Les provinces productrices de pétrole affichent une croissance économique supérieure à la moyenne, tandis que l'inverse s'avère dans les provinces où l'activité manufacturière est intense. Il suffit, pour s'en convaincre, de comparer la croissance économique de l'Alberta, riche en pétrole, avec celle des deux grandes provinces manufacturières, l'Ontario et le Québec [...] 2, fiche 71, Français, - province%20productrice%20de%20p%C3%A9trole
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Producción petrolera
- Economía nacional e internacional
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- provincia productora de petróleo
1, fiche 71, Espagnol, provincia%20productora%20de%20petr%C3%B3leo
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
A las provincias productoras de petróleo por excelencia(Chubut, Neuquén, Santa Cruz y Mendoza), se agrega paulatinamente una nueva lista que podría llegar a sorprender por presencia de hidrocarburos. Estados como Entre Ríos, Córdoba, Santa Fe, Formosa, Chaco, Buenos Aires y La Rioja están siendo exploradas por operadoras en busca de hidrocarburos comercialmente explotables. 2, fiche 71, Espagnol, - provincia%20productora%20de%20petr%C3%B3leo
Fiche 72 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Agricultural Engineering
- Cultural Practices (Agriculture)
- Soil Science
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- sustained yield
1, fiche 72, Anglais, sustained%20yield
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A continual annual, or periodic, yield of plants or plant material from an area. 2, fiche 72, Anglais, - sustained%20yield
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
[This] implies management practices that maintain the productive capacity of the land. 2, fiche 72, Anglais, - sustained%20yield
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Génie agricole
- Soin des cultures (Agriculture)
- Science du sol
Fiche 72, La vedette principale, Français
- maintien du rendement
1, fiche 72, Français, maintien%20du%20rendement
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- rendement soutenu 2, fiche 72, Français, rendement%20soutenu
nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Rendement continuel, annuel ou périodique, d'une surface en plantes ou en matières végétales [lequel] exige des techniques d'exploitation qui permettent de maintenir la capacité de production de la terre. 2, fiche 72, Français, - maintien%20du%20rendement
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería agrícola
- Cuidado de los cultivos (Agricultura)
- Ciencia del suelo
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- rendimiento sostenido
1, fiche 72, Espagnol, rendimiento%20sostenido
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
- rendimiento sostenible 2, fiche 72, Espagnol, rendimiento%20sostenible
correct, nom masculin
- rendimiento sustentable 3, fiche 72, Espagnol, rendimiento%20sustentable
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Aspecto de la conservación ambiental que busca, sobre la base de un uso racional de la naturaleza, una productividad continuada de sus recursos naturales renovables y un ahorro y utilización continua(reciclado) de los no renovables. 3, fiche 72, Espagnol, - rendimiento%20sostenido
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
El rendimiento sostenido postula, como condición básica, que el uso del recurso no debe atentar contra su existencia. 4, fiche 72, Espagnol, - rendimiento%20sostenido
Fiche 73 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- principle of a bill
1, fiche 73, Anglais, principle%20of%20a%20bill
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- scope of a bill 2, fiche 73, Anglais, scope%20of%20a%20bill
correct
- general scope of a bill 2, fiche 73, Anglais, general%20scope%20of%20a%20bill
correct
- general objectives of a bill 2, fiche 73, Anglais, general%20objectives%20of%20a%20bill
pluriel
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
The object or related objects which a bill seeks to achieve. 3, fiche 73, Anglais, - principle%20of%20a%20bill
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
The principle of a bill is debated at second reading and, if it is accepted, all must be consistent with it. Compare: scope of a bill. 3, fiche 73, Anglais, - principle%20of%20a%20bill
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
general objectives of a bill: term rarely used in the singular. 3, fiche 73, Anglais, - principle%20of%20a%20bill
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 73, La vedette principale, Français
- portée générale d'un projet de loi
1, fiche 73, Français, port%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20d%27un%20projet%20de%20loi
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- portée d'un projet de loi 1, fiche 73, Français, port%C3%A9e%20d%27un%20projet%20de%20loi
correct, nom féminin
- objectifs généraux d'un projet de loi 1, fiche 73, Français, objectifs%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20d%27un%20projet%20de%20loi
correct, nom masculin, pluriel
- principes généraux d'un projet de loi 1, fiche 73, Français, principes%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20d%27un%20projet%20de%20loi
correct, nom masculin, pluriel
- principe d'un projet de loi 1, fiche 73, Français, principe%20d%27un%20projet%20de%20loi
nom masculin
- motif d'un projet de loi 2, fiche 73, Français, motif%20d%27un%20projet%20de%20loi
correct, nom masculin
- principe dont s'inspire un projet de loi 3, fiche 73, Français, principe%20dont%20s%27inspire%20un%20projet%20de%20loi
nom masculin
- cadre initial d'un projet de loi 4, fiche 73, Français, cadre%20initial%20d%27un%20projet%20de%20loi
nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
L'objet ou l'ensemble des buts visés par un projet de loi. 5, fiche 73, Français, - port%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20d%27un%20projet%20de%20loi
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Comparer : portée d'un projet de loi. 5, fiche 73, Français, - port%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20d%27un%20projet%20de%20loi
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
objectifs, principes généraux d'un projet de loi : termes rarement utilisés au singulier. 5, fiche 73, Français, - port%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20d%27un%20projet%20de%20loi
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- motivo de un proyecto de ley
1, fiche 73, Espagnol, motivo%20de%20un%20proyecto%20de%20ley
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Objeto o conjunto de fines que se busca lograr con un proyecto de ley. 1, fiche 73, Espagnol, - motivo%20de%20un%20proyecto%20de%20ley
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
El motivo del proyecto de ley se adopta en la etapa de la segunda lectura. 1, fiche 73, Espagnol, - motivo%20de%20un%20proyecto%20de%20ley
Fiche 74 - données d’organisme interne 2011-06-14
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Pregnancy
- Demography
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- multiple birth
1, fiche 74, Anglais, multiple%20birth
correct, pluriel
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- plural birth 2, fiche 74, Anglais, plural%20birth
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Deliveries yielding more than one offspring in species ordinarily producing one. 3, fiche 74, Anglais, - multiple%20birth
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Multiple birth occurs when more than one fetus is carried to term in a single pregnancy. Different names for multiple births are used, depending on the number of offspring. Common multiples are two and three, known as twins and triplets. 4, fiche 74, Anglais, - multiple%20birth
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- multiple births
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Grossesse
- Démographie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- naissance multiple
1, fiche 74, Français, naissance%20multiple
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Centrale d'achats spécialisée en puériculture, hygiène bébé, alimentation, réservée aux familles à naissances multiples (jumeaux, triplés, quadruplés) ainsi qu'aux crèches, halte-garderies, comités d'entreprises, maternités et associations. 2, fiche 74, Français, - naissance%20multiple
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- naissances multiples
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Embarazo
- Demografía
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- nacimiento múltiple
1, fiche 74, Espagnol, nacimiento%20m%C3%BAltiple
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Nacimiento de dos o más bebés procedentes de embarazo múltiple. 2, fiche 74, Espagnol, - nacimiento%20m%C3%BAltiple
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Los partos en que nacen dos, tres o cuatro niñas y niños han tenido un incremento de hasta el 100 por ciento [...] en Ciudad Juárez; [es por este motivo que] la asociación Cuatrimás [...] busca levantar un censo de los nacimientos múltiples que se han dado desde el año pasado, por ello han solicitado a hospitales públicos y privados los datos de los partos que han atendido en estas circunstancias. 1, fiche 74, Espagnol, - nacimiento%20m%C3%BAltiple
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- nacimientos múltiples
Fiche 75 - données d’organisme interne 2011-04-04
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- intracutaneous reaction
1, fiche 75, Anglais, intracutaneous%20reaction
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- intradermal reaction 1, fiche 75, Anglais, intradermal%20reaction
correct
- intradermoreaction 2, fiche 75, Anglais, intradermoreaction
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
The reaction resulting from the introduction into the skin, usually by injection, of a minute amount of a substance. This reaction may be of diagnostic significance, as in the tuberculin test, Shick test, and others. 2, fiche 75, Anglais, - intracutaneous%20reaction
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 75, La vedette principale, Français
- intradermoréaction
1, fiche 75, Français, intradermor%C3%A9action
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
- IDR 2, fiche 75, Français, IDR
correct, nom féminin
Fiche 75, Les synonymes, Français
- réaction intradermique 3, fiche 75, Français, r%C3%A9action%20intradermique
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Réaction inflammatoire locale provoquée par l'injection intradermique d'une petite quantité d'antigène ou de toxine, et qui permet d'étudier le degré d'immunité ou de réceptivité du sujet à l'égard des maladies correspondantes. 2, fiche 75, Français, - intradermor%C3%A9action
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
On enfonce la substance en cause dans la peau à l'aide d'une sonde en forme d'aiguille (intradermoréaction). 4, fiche 75, Français, - intradermor%C3%A9action
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- intradermorreacción
1, fiche 75, Espagnol, intradermorreacci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Induración subcutánea de la inyección intradérmica de una prueba que busca conocer la inmunidad celular a una sustancia o microorganismo. 1, fiche 75, Espagnol, - intradermorreacci%C3%B3n
Fiche 76 - données d’organisme interne 2011-03-22
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Sports (General)
- Various Sports (General)
- Team Sports (General)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- leader
1, fiche 76, Anglais, leader
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
An athlete who, in a team, has leadership over his or her teammates, understands them well, knows how to motivate them, and has a positive influence that helps create strong ties and give an urge to win. 2, fiche 76, Anglais, - leader
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Sports divers (Généralités)
- Sports d'équipe (Généralités)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- meneur
1, fiche 76, Français, meneur
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- meneuse 1, fiche 76, Français, meneuse
correct, nom féminin
- leader 2, fiche 76, Français, leader
correct, nom masculin et féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Athlète qui, au sein d'une équipe, a un ascendant sur ses coéquipiers, sait les motiver et les comprendre, et exerce sur eux une influence positive qui resserre les rangs et mène à la victoire. 3, fiche 76, Français, - meneur
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Deportes diversos (Generalidades)
- Deportes de equipo (Generalidades)
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- líder
1, fiche 76, Espagnol, l%C3%ADder
correct, genre commun
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
- atleta-líder 1, fiche 76, Espagnol, atleta%2Dl%C3%ADder
genre commun
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
En el deporte en general, la presencia de un líder efectivo en la cancha para motivar, orientar y organizar las acciones del equipo mejora el rendimiento de estas modalidades colectivas, tratando de garantizar que las atletas puedan explorar sus talentos en busca de un nivel de eficiencia cada vez mayor. 1, fiche 76, Espagnol, - l%C3%ADder
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
Las atletas-líderes siguen varios patrones de comportamiento para influir en sus compañeras en beneficio del equipo. 1, fiche 76, Espagnol, - l%C3%ADder
Fiche 77 - données d’organisme interne 2010-11-03
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- safe third country
1, fiche 77, Anglais, safe%20third%20country
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 2, fiche 77, Anglais, - safe%20third%20country
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 77, La vedette principale, Français
- tiers pays sûr
1, fiche 77, Français, tiers%20pays%20s%C3%BBr
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 2, fiche 77, Français, - tiers%20pays%20s%C3%BBr
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- tercer país seguro
1, fiche 77, Espagnol, tercer%20pa%C3%ADs%20seguro
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
- país tercero seguro 2, fiche 77, Espagnol, pa%C3%ADs%20tercero%20seguro
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
País donde un solicitante de asilo habría podido recibir protección como refugiado y donde ha estado físicamente presente antes de llegar al país donde busca asilo. 3, fiche 77, Espagnol, - tercer%20pa%C3%ADs%20seguro
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Un país se considera país tercero seguro si cumple los dos siguientes requisitos respecto de aquellos extranjeros o apátridas a los que se aplicaría la designación: A) Observa en general las normas de Derecho internacional sobre protección de los refugiados; B) Observa en general las normas básicas de Derecho internacional sobre derechos humanos que no pueden exceptuarse en tiempo de guerra ni de otras crisis públicas que amenacen la vida de la nación. 2, fiche 77, Espagnol, - tercer%20pa%C3%ADs%20seguro
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
tercer país seguro: Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá (CIR). 4, fiche 77, Espagnol, - tercer%20pa%C3%ADs%20seguro
Fiche 78 - données d’organisme interne 2010-09-03
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Social Movements
- Sociology of Ideologies
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- downshifter
1, fiche 78, Anglais, downshifter
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- downsizer 2, fiche 78, Anglais, downsizer
correct
- growth objector 3, fiche 78, Anglais, growth%20objector
voir observation
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Downshifters are the antithesis of the acquisitive yuppies of the eighties. They believe that time is more important than money and that it is better to work less and be happy and fulfilled than be well paid for struggling with jobs that are stressful or unrewarding. Though it was heralded as "a new Renaissance philosophy" by the Trends Research Institute in New York, which is credited with inventing the term in 1994, the idea is far from new and, for example, echoes the Gandhian "voluntary simplicity" of the 1930s. To downshift means to cut out unnecessary expenditure and cultivate a simpler lifestyle with time to do more of the things one wants to do, but not go to the extremes of dropping out of society or attempting self-sufficiency. 1, fiche 78, Anglais, - downshifter
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
growth objector: This term comes from translated sources. 4, fiche 78, Anglais, - downshifter
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Mouvements sociaux
- Sociologie des idéologies
Fiche 78, La vedette principale, Français
- objecteur de croissance
1, fiche 78, Français, objecteur%20de%20croissance
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
La croissance en berne, certains s'en réjouissent. On les appelle les «objecteurs de croissance». Une famille étonnamment hétéroclite dont les membres, âgés de 20 à 60 ans, ont en commun de rejeter la société de consommation, la publicité à outrance «qui dicte les envies», l'individualisme, la course au profit, la déshumanisation du lien social. Depuis deux ans, en France, la tribu recrute de nouveaux adeptes chez les alter, les écologistes, les déçus de la gauche et d'autres qui se disent «apolitiques». 2, fiche 78, Français, - objecteur%20de%20croissance
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Movimientos sociales
- Sociología de la ideología
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- defensor del decrecimiento
1, fiche 78, Espagnol, defensor%20del%20decrecimiento
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
- objetor del crecimiento 2, fiche 78, Espagnol, objetor%20del%20crecimiento
correct, nom masculin
- downshifter 3, fiche 78, Espagnol, downshifter
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
[El] defensor del decrecimiento, [...] un movimiento nacido en Francia, en 2003, y que ya cuenta con adeptos en distintas partes del mundo, [...] lucha en contra del totalitarismo economicista, el desarrollismo, el progresismo, la sociedad de consumo, el automóvil, la publicidad, el individualismo, la industrialización mundial, la mediación de la vida… Busca la valorización del tiempo, de la regionalización de las actividades y por una alimentación naturista [...] 1, fiche 78, Espagnol, - defensor%20del%20decrecimiento
Fiche 79 - données d’organisme interne 2009-05-13
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- distance learning portal
1, fiche 79, Anglais, distance%20learning%20portal
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- telelearning portal 2, fiche 79, Anglais, telelearning%20portal
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Petersons.com -- a distance learning portal with a search engine for life-long learning databases and an assessment tool to help you see where you want to go. 3, fiche 79, Anglais, - distance%20learning%20portal
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 79, La vedette principale, Français
- portail d'apprentissage à distance
1, fiche 79, Français, portail%20d%27apprentissage%20%C3%A0%20distance
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- portail de télé-apprentissage 2, fiche 79, Français, portail%20de%20t%C3%A9l%C3%A9%2Dapprentissage
correct, nom masculin
- portail d'apprentissage distanciel 3, fiche 79, Français, portail%20d%27apprentissage%20distanciel
nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Un exemple de portail de télé-apprentissage : explora. 2, fiche 79, Français, - portail%20d%27apprentissage%20%C3%A0%20distance
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- portail de téléapprentissage
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- portal de aprendizaje a distancia
1, fiche 79, Espagnol, portal%20de%20aprendizaje%20a%20distancia
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
CiberMAESTRO es un facilitador virtual que busca, mediante el uso de las tecnologías de Internet, crear un portal de aprendizaje a distancia [...] que apoye a los estudiantes matriculados en el [...] proyecto del maestro en casa en Costa Rica [...] 1, fiche 79, Espagnol, - portal%20de%20aprendizaje%20a%20distancia
Fiche 80 - données d’organisme interne 2009-03-09
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- ecological research 1, fiche 80, Anglais, ecological%20research
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- recherche écologique
1, fiche 80, Français, recherche%20%C3%A9cologique
nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- investigación ecológica
1, fiche 80, Espagnol, investigaci%C3%B3n%20ecol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Existe mucha confusión sobre las diferencias entre inventario, investigación, monitoreo ecológico y evaluación ecológica [...] la investigación generalmente intenta descubrir una relación general, frecuentemente de causa y efecto. La investigación [...] busca establecer generalidades que permitan extrapolación y predicción a otros tiempos, lugares, y circunstancias. 1, fiche 80, Espagnol, - investigaci%C3%B3n%20ecol%C3%B3gica
Fiche 81 - données d’organisme interne 2008-10-28
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Health Law
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- palliative medicine
1, fiche 81, Anglais, palliative%20medicine
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
The study and treatment of patients living with life-threatening or severe advanced illness expected to progress toward [death] and where care is particularly focused on alleviating suffering and promoting quality of life. 2, fiche 81, Anglais, - palliative%20medicine
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Droit de la santé
Fiche 81, La vedette principale, Français
- médecine palliative
1, fiche 81, Français, m%C3%A9decine%20palliative
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
La médecine palliative a pour principal objectif d'optimiser la qualité de vie des patients. Elle est centrée sur l'élimination ou l'atténuation des symptômes, en particulier de la douleur. 2, fiche 81, Français, - m%C3%A9decine%20palliative
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Derecho de salud
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- medicina paliativa
1, fiche 81, Espagnol, medicina%20paliativa
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Especialidad médica [que] se encarga del manejo de los enfermos terminales, tanto en el aspecto corporal como psíquico. 2, fiche 81, Espagnol, - medicina%20paliativa
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
La medicina paliativa es una concepción muy antigua y complementaria de la medicina curativa y constituye una terapia de soporte muy importante cuya aplicación no se limita a los enfermos en fase terminal. [...] En medicina paliativa, el objeto de estudio es el enfermo y el respeto de su dignidad durante la enfermedad [...] La medicina paliativa forma parte de una concepción antropomédica que considera al paciente un ente integral que consulta al médico en busca de remedio, pero para dar con el tratamiento correcto, es indefectible concebirlo en un marco holístico, es decir, considerando las consecuencias físicas, psíquicas, económicas y sociales del mismo. 3, fiche 81, Espagnol, - medicina%20paliativa
Fiche 82 - données d’organisme interne 2008-10-28
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Rights and Freedoms
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- medicalization of dying
1, fiche 82, Anglais, medicalization%20of%20dying
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- medicalization of death 2, fiche 82, Anglais, medicalization%20of%20death
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Reliance on hospitals as the place for dying is part of a national trend over the past century. This "medicalization" of death took dying and death from the home to the professional environment of the hospital. 2, fiche 82, Anglais, - medicalization%20of%20dying
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Droits et libertés
Fiche 82, La vedette principale, Français
- médicalisation de la fin de vie
1, fiche 82, Français, m%C3%A9dicalisation%20de%20la%20fin%20de%20vie
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- médicalisation de la mort 2, fiche 82, Français, m%C3%A9dicalisation%20de%20la%20mort
correct, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Cette concentration de la mortalité au sein des établissements de santé, conséquence directe de la médicalisation de la fin de vie, est «le reflet d'un progrès considérable, dans les dernières décennies, des techniques de réanimation et de maintien en vie des malades incurables ou terminaux». 3, fiche 82, Français, - m%C3%A9dicalisation%20de%20la%20fin%20de%20vie
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Derechos y Libertades
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- medicalización de la muerte
1, fiche 82, Espagnol, medicalizaci%C3%B3n%20de%20la%20muerte
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Proceso de reducir a términos médicos la muerte lo cual conlleva una muerte medicalizada, es decir, hospitalizada y certificada por un médico. 2, fiche 82, Espagnol, - medicalizaci%C3%B3n%20de%20la%20muerte
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Ahora que el avance de la ciencia médica nos permite asistir a las etapas finales de múltiples enfermedades crónicas, la medicina ha visto conveniente retomar su función de aliviar, cuando no se puede prevenir ni curar. En busca de estos cuidados acuden los pacientes terminales y sus familiares a los hospitales, convirtiéndose la muerte en un evento hospitalario cada vez más frecuente, denominándose este proceso medicalización de la muerte. 3, fiche 82, Espagnol, - medicalizaci%C3%B3n%20de%20la%20muerte
Fiche 83 - données d’organisme interne 2008-10-16
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- system intrusion
1, fiche 83, Anglais, system%20intrusion
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
In recent years, the open, seamlessly interconnected and highly interactive architecture of the Internet has increasingly been exploited by cyber criminals and rogue individuals and businesses for financial gains and other criminal purposes, through the use of various forms of malicious software, spam, phishing, network and systems intrusions, and social engineering attacks on computing systems and end-users. 1, fiche 83, Anglais, - system%20intrusion
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 83, La vedette principale, Français
- intrusion sur un système
1, fiche 83, Français, intrusion%20sur%20un%20syst%C3%A8me
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- intrusion dans un système 2, fiche 83, Français, intrusion%20dans%20un%20syst%C3%A8me
correct, nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
La finalité des tests d'intrusion n'est donc pas l'intrusion sur un système ou réseau, mais la fourniture d'une série de recommandations pour s'en prémunir en améliorant le niveau de sécurité. 1, fiche 83, Français, - intrusion%20sur%20un%20syst%C3%A8me
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- intrusión en un sistema
1, fiche 83, Espagnol, intrusi%C3%B3n%20en%20un%20sistema
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Los registros de sucesos son la herramienta principal de supervisión para realizar el seguimiento de la actividad de intrusión en un sistema en particular o contra él. Los administradores de red deberían examinarlos en busca de sucesos inesperados e investigar cualquier actividad sospechosa. 1, fiche 83, Espagnol, - intrusi%C3%B3n%20en%20un%20sistema
Fiche 84 - données d’organisme interne 2008-10-15
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Sociology of Work
- Corporate Management (General)
- Federal Administration
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- organizational value
1, fiche 84, Anglais, organizational%20value
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
According to the sources consulted, examples of «organizational values» are integrity, fairness, accountability, responsiveness, efficiency, service and openness. 2, fiche 84, Anglais, - organizational%20value
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
organizational value: term usually used in the plural. 3, fiche 84, Anglais, - organizational%20value
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Sociologie du travail
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 84, La vedette principale, Français
- valeur organisationnelle
1, fiche 84, Français, valeur%20organisationnelle
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- valeur de l'organisation 2, fiche 84, Français, valeur%20de%20l%27organisation
correct, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Selon les sources consultées, les «valeurs organisationnelles» sont entre autres l'intégrité, la justice, la responsabilisation, l'efficience, le service et la transparence. 3, fiche 84, Français, - valeur%20organisationnelle
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
valeur organisationnelle; valeur de l'organisation : termes habituellement utilisés au pluriel. 4, fiche 84, Français, - valeur%20organisationnelle
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Sociología del trabajo
- Gestión de la empresa (Generalidades)
- Administración federal
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- valor organizacional
1, fiche 84, Espagnol, valor%20organizacional
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
¿Qué es [el] valor organizacional? [...] Una empresa que es socialmente responsable no se conforma con agregar valor a sus clientes; busca también agregar valor-o por lo menos no disminuírselo-a sus empleados, proveedores, la sociedad, el planeta, etc. ya sea porque considera que esas acciones son intrínsecamente valiosas o porque sabe que, tarde o temprano, se transforman en utilidades a través de la apreciación del público. 1, fiche 84, Espagnol, - valor%20organizacional
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
valor organizacional: Término utilizado generalmente en el plural. 2, fiche 84, Espagnol, - valor%20organizacional
Fiche 85 - données d’organisme interne 2008-08-18
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Environmental Management
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- industrial ecology
1, fiche 85, Anglais, industrial%20ecology
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The discipline which focuses on the design, development, operation, renewal and decommissioning of industrial facilities as ecological systems, with an emphasis on the optimization of resource efficiency. 1, fiche 85, Anglais, - industrial%20ecology
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Techniques industrielles
Fiche 85, La vedette principale, Français
- écologie industrielle
1, fiche 85, Français, %C3%A9cologie%20industrielle
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Discipline centrée sur la conception, la mise au point, l'exploitation, le renouvellement et la désaffectation des installations industrielles, en tant que systèmes écologiques, en veillant tout spécialement à optimiser l'efficacité à l'égard des ressources. 2, fiche 85, Français, - %C3%A9cologie%20industrielle
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Procesos y técnicas industriales
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- ecología industrial
1, fiche 85, Espagnol, ecolog%C3%ADa%20industrial
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
La ecología industrial es un nuevo enfoque al diseño industrial de productos y procesos, así como a la definición de estrategias de manufactura sostenible. Es un concepto en el que un sistema industrial no se ve en forma aislada de los sistemas que lo rodean, sino en concierto con ellos. La ecología industrial busca optimizar el ciclo total de materiales desde los naturales originales hasta la materia prima acabada, el componente, el producto, el desecho del producto y hasta la disposición final. 1, fiche 85, Espagnol, - ecolog%C3%ADa%20industrial
Fiche 86 - données d’organisme interne 2007-12-19
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- solvent sniffing
1, fiche 86, Anglais, solvent%20sniffing
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 86, La vedette principale, Français
- inhalation de solvant
1, fiche 86, Français, inhalation%20de%20solvant
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
L'inhalation des solvants a pris une importance quantitative aux U.S.A., en Suède, et plus récemment dans les autres pays. Elle touche actuellement de jeunes utilisateurs et se différencie donc de l'éthérisme du début du siècle [...] sont utilisés divers produits ménagers [...] les colles [...] les dissolvants [...] les détachants et les diluants de peinture [...] les essences [...] les gaz [...] les anesthésiques volatils, l'éther et le protoxyde d'azote. 1, fiche 86, Français, - inhalation%20de%20solvant
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- inhalation de solvants
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- inhalación de solventes
1, fiche 86, Espagnol, inhalaci%C3%B3n%20de%20solventes
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
- inhalación de disolventes 2, fiche 86, Espagnol, inhalaci%C3%B3n%20de%20disolventes
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
¿Cuáles son los efectos inmediatos de la inhalación de solventes? Las sensaciones que se perciben son semejantes a las de una borrachera: la coordinación física y el discernimiento se debilitan [y el] comportamiento puede ser violento. 1, fiche 86, Espagnol, - inhalaci%C3%B3n%20de%20solventes
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
La expresión "inhalación de pegamento" es engañosa, pues lo que se inhala en busca de un efecto narcótico no es el pegamento en sí, sino disolventes específicos contenidos en ciertos pegamentos. Por lo tanto, lo más correcto es utilizar el término "inhalación de disolventes" [que] se refiere principalmente a los diluyentes para pinturas y pegamentos que contienen una alta proporción de disolventes específicos(ej. : tolueno, xileno, n-hexano). 2, fiche 86, Espagnol, - inhalaci%C3%B3n%20de%20solventes
Fiche 87 - données d’organisme interne 2007-12-19
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- glue sniffing 1, fiche 87, Anglais, glue%20sniffing
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- sniffing glue
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 87, La vedette principale, Français
- inhalation de vapeurs de colle
1, fiche 87, Français, inhalation%20de%20vapeurs%20de%20colle
nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- inhalation de colle 2, fiche 87, Français, inhalation%20de%20colle
nom féminin
- reniflement de colle 3, fiche 87, Français, reniflement%20de%20colle
nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Pas d'accoutumance, sauf psychologique. 2, fiche 87, Français, - inhalation%20de%20vapeurs%20de%20colle
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- consumo de pegamento
1, fiche 87, Espagnol, consumo%20de%20pegamento
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
- inhalación de pegamento 2, fiche 87, Espagnol, inhalaci%C3%B3n%20de%20pegamento
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
El consumo de pegamento [...] afecta el sistema nervioso central y las funciones motrices. 3, fiche 87, Espagnol, - consumo%20de%20pegamento
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
La expresión "inhalación de pegamento" es engañosa, pues lo que se inhala en busca de un efecto narcótico no es el pegamento en sí, sino disolventes específicos contenidos en ciertos pegamentos. 4, fiche 87, Espagnol, - consumo%20de%20pegamento
Fiche 88 - données d’organisme interne 2007-10-15
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Chemistry
- Veterinary Medicine
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- buffered plate antigen test
1, fiche 88, Anglais, buffered%20plate%20antigen%20test
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- BPAT 1, fiche 88, Anglais, BPAT
correct
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- buffered plate antigen agglutination test 2, fiche 88, Anglais, buffered%20plate%20antigen%20agglutination%20test
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
for detection of brucellosis. 2, fiche 88, Anglais, - buffered%20plate%20antigen%20test
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Chimie
- Médecine vétérinaire
Fiche 88, La vedette principale, Français
- épreuve d'agglutination sur plaque à l'antigène tamponné
1, fiche 88, Français, %C3%A9preuve%20d%27agglutination%20sur%20plaque%20%C3%A0%20l%27antig%C3%A8ne%20tamponn%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- épreuve à l'antigène tamponné 1, fiche 88, Français, %C3%A9preuve%20%C3%A0%20l%27antig%C3%A8ne%20tamponn%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Química
- Medicina veterinaria
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- prueba de aglutinación en placa tamponada
1, fiche 88, Espagnol, prueba%20de%20aglutinaci%C3%B3n%20en%20placa%20tamponada
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Los análisis de laboratorio usados en el diagnóstico de brucelosis [...] pruebas en busca de la presencia de aglutininas contra Brucella abortus en suero sanguíneo [...] Para una primera criba [...] de las muestras de suero, éstas pueden ser sometidas también a la prueba de aglutinación en placa tamponada. 2, fiche 88, Espagnol, - prueba%20de%20aglutinaci%C3%B3n%20en%20placa%20tamponada
Fiche 89 - données d’organisme interne 2006-11-22
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Biotechnology
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- tissue engineering
1, fiche 89, Anglais, tissue%20engineering
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
The use of a combination of cells, engineering materials, and suitable biochemical factors to improve or replace biological functions in an effort to effect the advancement of medicine. 2, fiche 89, Anglais, - tissue%20engineering
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
In tissue engineering living cells are harvested, grown in the laboratory, often on an appropriate scaffold, and stimulated to form specific tissues that mimic the complex structures and physiological behaviour of natural tissues. Ultimately, "spare parts" developed in the laboratory can then be put into a patient, either by injection of cells or by implantation of intact tissue or an entire organ. 3, fiche 89, Anglais, - tissue%20engineering
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Biotechnologie
Fiche 89, La vedette principale, Français
- ingénierie tissulaire
1, fiche 89, Français, ing%C3%A9nierie%20tissulaire
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- génie tissulaire 2, fiche 89, Français, g%C3%A9nie%20tissulaire
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des techniques et des méthodes s'inspirant des principes de l'ingénierie et des sciences de la vie pour développer des substituts biologiques pouvant restaurer, maintenir ou améliorer les fonctions des tissus. 3, fiche 89, Français, - ing%C3%A9nierie%20tissulaire
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
La recherche dans le domaine de l'ingénierie tissulaire utilise les connaissances de secteurs variés, tels que la culture de cellules, les polymères et les sciences de la vie. Elle nécessite une source abondante de cellules saines qui peuvent être autologues (du même individu), homologue (d'un autre individu de même espèce) ou hétérologue (d'un individu d'une autre espèce). Ces cellules peuvent aussi être jeunes, adultes ou embryonnaires (indifférenciées). 3, fiche 89, Français, - ing%C3%A9nierie%20tissulaire
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Biotecnología
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- ingeniería de tejidos
1, fiche 89, Espagnol, ingenier%C3%ADa%20de%20tejidos
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Técnica a partir de la cual se busca obtener tejidos y órganos a partir de cultivos de células sobre membranas de diferentes materiales biodegradables que inducidas apropiadamente pueden llegar a reemplazar los órganos o tejidos que sean requeridos. 2, fiche 89, Espagnol, - ingenier%C3%ADa%20de%20tejidos
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
La ingeniería de tejidos humanos es una nueva tecnología que está desarrollándose con rapidez, y cuyo objetivo es producir substitutos viables que restauren, mantengan o mejoren las funciones de los tejidos y órganos humanos. [...] los productos de la ingeniería son células vivas que se integran en el paciente. 3, fiche 89, Espagnol, - ingenier%C3%ADa%20de%20tejidos
Record number: 89, Textual support number: 2 CONT
Por otra parte el Grupo de Ingeniería Biomédica en colaboración con el Laboratorio de Genética Humana comenzaron en el 2000 algunos proyectos en el área de cultivos celulares para Ingeniería de Tejidos. A partir de ese momento, se empezó a trabajar en el área de Ingeniería de Tejidos y Biomateriales como un área de desarrollo importante para el grupo, ya que debido a que se busca aplicar principios científicos en el diseño, construcción, modificación, crecimiento y mantenimiento de tejidos vivos se presenta como una gran alternativa para el desarrollo de investigación que pueda llevar a productos o procesos que mejoren la calidad de vida en nuestra país. 4, fiche 89, Espagnol, - ingenier%C3%ADa%20de%20tejidos
Fiche 90 - données d’organisme interne 2006-11-10
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Penal Law
- Citizenship and Immigration
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- human smuggler
1, fiche 90, Anglais, human%20smuggler
correct, règlement fédéral
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- smuggler 2, fiche 90, Anglais, smuggler
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 3, fiche 90, Anglais, - human%20smuggler
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
human smuggler: term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 4, fiche 90, Anglais, - human%20smuggler
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Droit pénal
- Citoyenneté et immigration
Fiche 90, La vedette principale, Français
- passeur de clandestins
1, fiche 90, Français, passeur%20de%20clandestins
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- passeur 2, fiche 90, Français, passeur
correct, règlement fédéral, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 3, fiche 90, Français, - passeur%20de%20clandestins
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
passeur : terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 4, fiche 90, Français, - passeur%20de%20clandestins
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- contrabandista de seres humanos
1, fiche 90, Espagnol, contrabandista%20de%20seres%20humanos
correct, nom masculin et féminin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
- contrabandista de humanos 2, fiche 90, Espagnol, contrabandista%20de%20humanos
correct, nom masculin et féminin
- contrabandista de migrantes 3, fiche 90, Espagnol, contrabandista%20de%20migrantes
correct, nom masculin et féminin
- contrabandista 4, fiche 90, Espagnol, contrabandista
correct, nom masculin et féminin
- contrabandista humano 5, fiche 90, Espagnol, contrabandista%20humano
à éviter, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Recomendamos evitar el uso del término "contrabandista humano" por ser un calco deficiente de la adjetivación en inglés. Es cierto que el contrabandista es un ser humano, pero en este caso se busca indicar que son los seres humanos, las personas, quienes son objeto del contrabando. 6, fiche 90, Espagnol, - contrabandista%20de%20seres%20humanos
Fiche 91 - données d’organisme interne 2006-10-04
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Finance
- Criminology
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- dirty money
1, fiche 91, Anglais, dirty%20money
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Dirty money is generated by crimes such as drug trafficking, murder, robbery, bribery, fraudulent manipulation of stock exchange transactions, possessing, issuing or circulating counterfeit money, the extortion, forgery and fraud. 2, fiche 91, Anglais, - dirty%20money
Record number: 91, Textual support number: 1 PHR
Laundering dirty money. 3, fiche 91, Anglais, - dirty%20money
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Finances
- Criminologie
Fiche 91, La vedette principale, Français
- argent sale
1, fiche 91, Français, argent%20sale
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
L'argent sale provient de crimes comme les suivants : trafic de stupéfiants, meurtre, vol qualifié, corruption, manipulation d'opérations boursières, possession, émission ou mise en circulation de fausse monnaie, extorsion, contrefaçon et fraude. 1, fiche 91, Français, - argent%20sale
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Criminología
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- dinero sucio
1, fiche 91, Espagnol, dinero%20sucio
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
- dinero negro 2, fiche 91, Espagnol, dinero%20negro
correct, Espagne
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Dinero de fuente ilegal que normalmente se busca blanquear. 3, fiche 91, Espagnol, - dinero%20sucio
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
El depósito es el paso más importante, porque es cuando el dinero "está más sucio", cuando está ligado directamente a la fuente ilegal y, por tanto, sujeto a embargo o confiscación. 1, fiche 91, Espagnol, - dinero%20sucio
Fiche 92 - données d’organisme interne 2006-06-15
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- graverobber 1, fiche 92, Anglais, graverobber
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 92, La vedette principale, Français
- fouilleur clandestin 1, fiche 92, Français, fouilleur%20clandestin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Tiré de: H.E. Del Medico, L'Enigme des manuscrits de la Mer Morte. Paris, Plon, 1957. 1, fiche 92, Français, - fouilleur%20clandestin
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Arqueología
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- huaquero
1, fiche 92, Espagnol, huaquero
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
- guaquero 1, fiche 92, Espagnol, guaquero
correct, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Viene de guaquear, en la América Central y Colombia : Hacer excavaciones en busca de objetos arqueológicos precolombinos. Vease : Martín Alonso, Enciclopedia del idioma. Madrid, Aguilar, 1958. 2, fiche 92, Espagnol, - huaquero
Fiche 93 - données d’organisme interne 2006-02-21
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Office Automation
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- search and replace
1, fiche 93, Anglais, search%20and%20replace
correct, nom, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- find and replace 2, fiche 93, Anglais, find%20and%20replace
correct, nom, normalisé
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A function or mode that enables a user to locate occurrences of such things as particular character strings or embedded commands and replace them. 3, fiche 93, Anglais, - search%20and%20replace
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
This function or mode may be performed on part of, or throughout, the document. 3, fiche 93, Anglais, - search%20and%20replace
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
search and replace; find and replace: terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 4, fiche 93, Anglais, - search%20and%20replace
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Bureautique
Fiche 93, La vedette principale, Français
- recherche et remplacement
1, fiche 93, Français, recherche%20et%20remplacement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Fonction ou mode permettant à l'utilisateur de localiser dans un document les occurrences des éléments tels qu'une chaîne de caractères ou des commandes intégrées et de les remplacer. 2, fiche 93, Français, - recherche%20et%20remplacement
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Cette fonction peut s'appliquer à une partie ou à l'ensemble d'un document. 2, fiche 93, Français, - recherche%20et%20remplacement
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
recherche et remplacement : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 3, fiche 93, Français, - recherche%20et%20remplacement
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Ofimática
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- búsqueda y reemplazo
1, fiche 93, Espagnol, b%C3%BAsqueda%20y%20reemplazo
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
La función de búsqueda y reemplazo, es muy común en la edición de textos o en el procesamiento de palabras. Se busca una secuencia de texto y se reemplaza por otra diferente. 2, fiche 93, Espagnol, - b%C3%BAsqueda%20y%20reemplazo
Fiche 94 - données d’organisme interne 2005-01-24
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Foreign Trade
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Bibliographical Note on Trade in Services: Concepts and Liberalization Principles
1, fiche 94, Anglais, Bibliographical%20Note%20on%20Trade%20in%20Services%3A%20Concepts%20and%20Liberalization%20Principles
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
The present document does not intend to review the whole literature existent on trade in services, but rather it attempts to present the diverse viewpoints from which the main conceptual topics can be analyzed. The document is composed of four parts. The first presents different ways to define services. The second section refers to international transactions in services, examining the existent literature on the categories of these transactions, the evolution that has had the concept of trade in services, and its process of internalization. The third part of the document reviews the basic principles that govern the liberalization. Finally, the fourth part examines the measures which affect the access to the services market. 2, fiche 94, Anglais, - Bibliographical%20Note%20on%20Trade%20in%20Services%3A%20Concepts%20and%20Liberalization%20Principles
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Commerce extérieur
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Notice bibliographique sur le commerce des services: concepts et principes de libéralisation
1, fiche 94, Français, Notice%20bibliographique%20sur%20le%20commerce%20des%20services%3A%20concepts%20et%20principes%20de%20lib%C3%A9ralisation
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Comercio exterior
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- Nota Bibliográfica sobre el Comercio de Servicios: Conceptos y Principios de Liberalización
1, fiche 94, Espagnol, Nota%20Bibliogr%C3%A1fica%20sobre%20el%20Comercio%20de%20Servicios%3A%20Conceptos%20y%20Principios%20de%20Liberalizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
El presente documento no pretende revisar toda la literatura existente sobre el comercio de servicios, sino que busca presentar los diferentes ángulos desde los cuales se pueden enfocar los principales temas conceptuales referentes a este comercio según lo planteado por distintos autores. El documento se compone de cuatro partes. En la primera se exponen distintas posibilidades en cuanto a la definición de servicios. La segunda sección se refiere al tema de las transacciones internacionales de servicios, examinado lo que dice la literatura existente sobre las categorías de estas transacciones, la evolución que ha tenido el concepto de comercio de servicios a través del tiempo y, su proceso de internacionalización. La tercera parte del documento revisa los principios básicos que rigen la liberalización de los servicios tanto en lo referente a la no discriminación como a lo que concierne a los aspectos discriminatorios. Finalmente, la cuarta parte examina lo correspondiente a las medidas que afectan el acceso al mercado de servicios. 2, fiche 94, Espagnol, - Nota%20Bibliogr%C3%A1fica%20sobre%20el%20Comercio%20de%20Servicios%3A%20Conceptos%20y%20Principios%20de%20Liberalizaci%C3%B3n
Fiche 95 - données d’organisme interne 2004-10-22
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Special Education
- Agriculture - General
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Caribbean Council of Higher Education in Agriculture
1, fiche 95, Anglais, Caribbean%20Council%20of%20Higher%20Education%20in%20Agriculture
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
- CACHE 1, fiche 95, Anglais, CACHE
correct
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
A mechanism of cooperation between Caribbean-based institutions involved in tertiary education in agriculture in the Caribbean. 1, fiche 95, Anglais, - Caribbean%20Council%20of%20Higher%20Education%20in%20Agriculture
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
The Inter-American Institute for Cooperation on Agriculture (IICA) supported the formation of the Caribbean Council of Higher Education in Agriculture (CACHE) in November 1997. IICA is seeking to develop strategic partnerships with the members of CACHE in which these institutions will produce learning material that will be offered to farmers and technicians in the Caribbean network. 1, fiche 95, Anglais, - Caribbean%20Council%20of%20Higher%20Education%20in%20Agriculture
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Éducation spéciale
- Agriculture - Généralités
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Conseil caraïbe d'éducation supérieure en agriculture
1, fiche 95, Français, Conseil%20cara%C3%AFbe%20d%27%C3%A9ducation%20sup%C3%A9rieure%20en%20agriculture
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Educación especial
- Agricultura - Generalidades
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- Consejo Caribeño de Educación Superior en Agricultura
1, fiche 95, Espagnol, Consejo%20Caribe%C3%B1o%20de%20Educaci%C3%B3n%20Superior%20en%20Agricultura
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
- CACHE 1, fiche 95, Espagnol, CACHE
correct, nom masculin
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Mecanismo de cooperación entre instituciones caribeñas involucradas en la educación terciaria en agricultura en la región del Caribe. 2, fiche 95, Espagnol, - Consejo%20Caribe%C3%B1o%20de%20Educaci%C3%B3n%20Superior%20en%20Agricultura
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
El Instituto Interamericano de Cooperación para la Agricultura(IICA) apoyó la formación del Consejo Caribeño de Educación Superior en Agricultura(CACHE) en noviembre de 1997. El IICA busca establecer vínculos estratégicos con los miembros del CACHE según los cuales estas instituciones produzcan materiales didácticos para los agricultores y técnicos en la red del Caribe. 2, fiche 95, Espagnol, - Consejo%20Caribe%C3%B1o%20de%20Educaci%C3%B3n%20Superior%20en%20Agricultura
Fiche 96 - données d’organisme interne 2004-04-16
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- iteration
1, fiche 96, Anglais, iteration
correct, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- iterative process 2, fiche 96, Anglais, iterative%20process
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
The process of repeatedly executing a given sequence of programming language statements until a given condition is met or while a given condition is true. 3, fiche 96, Anglais, - iteration
Record number: 96, Textual support number: 2 DEF
The process of performing a sequence of steps repeatedly. 4, fiche 96, Anglais, - iteration
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
iteration: standardized by the IEEE and ISO/IEC. 5, fiche 96, Anglais, - iteration
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- itération
1, fiche 96, Français, it%C3%A9ration
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- répétition 2, fiche 96, Français, r%C3%A9p%C3%A9tition
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Exécution répétitive d'une suite d'instructions en langage de programmation jusqu'à ce qu'une condition donnée soit remplie ou tant qu'elle est vraie. 3, fiche 96, Français, - it%C3%A9ration
Record number: 96, Textual support number: 2 DEF
Action de répéter une succession d'étapes. 4, fiche 96, Français, - it%C3%A9ration
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
itération, répétition : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI. 5, fiche 96, Français, - it%C3%A9ration
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- processus itératif
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- proceso iterativo
1, fiche 96, Espagnol, proceso%20iterativo
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento para calcular un resultado deseado mediante la repetición de un ciclo de operaciones que se aproxima cada vez más al resultado que se busca. 2, fiche 96, Espagnol, - proceso%20iterativo
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
P. ej. la raíz cuadrada aritmética de N puede obtenerse por aproximación mediante un proceso iterativo, utilizando sumas, restas y divisiones solamente. 2, fiche 96, Espagnol, - proceso%20iterativo
Fiche 97 - données d’organisme interne 2004-03-09
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Plant Biology
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- pelophilous
1, fiche 97, Anglais, pelophilous
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Growing on clay. 2, fiche 97, Anglais, - pelophilous
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Biologie végétale
Fiche 97, La vedette principale, Français
- pélophile
1, fiche 97, Français, p%C3%A9lophile
correct
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Vivant dans la vase. 2, fiche 97, Français, - p%C3%A9lophile
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Biología vegetal
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- pelófilo
1, fiche 97, Espagnol, pel%C3%B3filo
correct
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
[Dícese del] organismo que busca suelos ricos en arcilla. 1, fiche 97, Espagnol, - pel%C3%B3filo
Fiche 98 - données d’organisme interne 2003-10-02
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Sports (General)
- Track and Field
- Cycling
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- spurt
1, fiche 98, Anglais, spurt
correct, nom
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- burst of speed 2, fiche 98, Anglais, burst%20of%20speed
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A sudden, brief burst of energy, increased activity, etc., as near the end of a race. 3, fiche 98, Anglais, - spurt
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
To improve your position during a race or to "drop" your rivals from contact, it is necessary to make "spurts" of increased pace to pass and break away ... It is most advantageous to pass or break away on the straightaways, but if you want to ensure a surprise, you may spurt on the bends. 4, fiche 98, Anglais, - spurt
Record number: 98, Textual support number: 2 CONT
Riley's spurt stratified the pack, as defending champion David Kimani and Villanova's Adrian Blinoce were the only runners to cover the move. 5, fiche 98, Anglais, - spurt
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Athlétisme
- Cyclisme
Fiche 98, La vedette principale, Français
- démarrage
1, fiche 98, Français, d%C3%A9marrage
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- pointe de vitesse 2, fiche 98, Français, pointe%20de%20vitesse
correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
L'athlète qui veut brusquement changer de vitesse effectue un démarrage [...] Ce démarrage se produit soit au moment du départ, soit pendant la course lorsqu'il est nécessaire de lâcher un adversaire, d'amorcer le sprint final. 3, fiche 98, Français, - d%C3%A9marrage
Record number: 98, Textual support number: 2 CONT
A 300m de l'arrivée, Gebresselassie place un démarrage foudroyant et s'élance dans un sprint digne d'un coureur de 1500m. 4, fiche 98, Français, - d%C3%A9marrage
Record number: 98, Textual support number: 3 CONT
La pointe de vitesse ça se fait toujours dans les derniers 20 metres. 5, fiche 98, Français, - d%C3%A9marrage
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Atletismo
- Ciclismo
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- demarraje
1, fiche 98, Espagnol, demarraje
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Aceleración repentina en busca de la escapada. 1, fiche 98, Espagnol, - demarraje
Fiche 99 - données d’organisme interne 2003-09-05
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Information Processing (Informatics)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- straight selection sort
1, fiche 99, Anglais, straight%20selection%20sort
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A sorting algorithm based upon finding succesively the record with the largest sortkey and putting it in the correct position, then the record with the nest largest key, etc. 2, fiche 99, Anglais, - straight%20selection%20sort
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- tri par sélection directe
1, fiche 99, Français, tri%20par%20s%C3%A9lection%20directe
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- clasificación de selección directa
1, fiche 99, Espagnol, clasificaci%C3%B3n%20de%20selecci%C3%B3n%20directa
nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Algoritmo de selección que busca el registro con la clave mayor de clasificación y lo sitúa en la posición correcta, después busca el registro con la clave mayor de clasificación siguiente, y así sucesivamente. 1, fiche 99, Espagnol, - clasificaci%C3%B3n%20de%20selecci%C3%B3n%20directa
Fiche 100 - données d’organisme interne 2003-05-16
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Climate Change
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Eco-Efficiency Communities Initiative
1, fiche 100, Anglais, Eco%2DEfficiency%20Communities%20Initiative
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
- EECI 2, fiche 100, Anglais, EECI
correct
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
This project aims to manage and reduce greenhouse gas emissions associated with climate change by supplying clean and renewable alternate energy sources to areas of Cuba currently without (or with limited) power, thereby reducing Cuba's reliance on polluting fossil fuels and the burning of forest wood products. 1, fiche 100, Anglais, - Eco%2DEfficiency%20Communities%20Initiative
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Changements climatiques
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Initiative des collectivités au service de l'écoefficacité
1, fiche 100, Français, Initiative%20des%20collectivit%C3%A9s%20au%20service%20de%20l%27%C3%A9coefficacit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Ce projet vise à gérer et à réduire les émissions de gaz à effet de serre associées au changement climatique en fournissant d'autres sources d'énergie propres et renouvelables aux régions de Cuba n'ayant actuellement pas accès (ou ayant un accès restreint) à l'énergie électrique, réduisant ainsi la dépendance de Cuba aux combustibles fossiles polluants et à la combustion des produits de bois. 1, fiche 100, Français, - Initiative%20des%20collectivit%C3%A9s%20au%20service%20de%20l%27%C3%A9coefficacit%C3%A9
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Cambio climático
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- Iniciativa de Comunidades Ecoeficientes
1, fiche 100, Espagnol, Iniciativa%20de%20Comunidades%20Ecoeficientes
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Proyecto de la ACDI. 2, fiche 100, Espagnol, - Iniciativa%20de%20Comunidades%20Ecoeficientes
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Este proyecto busca controlar y reducir las emisiones de gases de efecto invernadero que acompañan el cambio climático, mediante el suministro de fuentes de energía limpias y renovables a áreas de Cuba que actualmente carecen o tienen limitadas fuentes de energía. El objetivo final es reducir la dependencia de Cuba de combustibles fósiles contaminantes y de la quema de derivados de bosques. 1, fiche 100, Espagnol, - Iniciativa%20de%20Comunidades%20Ecoeficientes
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


