TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BUSCAR [60 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Biometrics
- Data Banks and Databases
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- biometric enrolment database
1, fiche 1, Anglais, biometric%20enrolment%20database
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Database of biometric enrolment data record(s) ... 1, fiche 1, Anglais, - biometric%20enrolment%20database
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The biometric enrolment database can optionally contain the biometric reference database ... Separation of the databases can be required due to security, privacy, legislation, architecture, performance, etc. 1, fiche 1, Anglais, - biometric%20enrolment%20database
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
A single biometric reference ... (e.g. a fingerprint on a storage card) can be considered as a biometric enrolment database in some transactions ... 1, fiche 1, Anglais, - biometric%20enrolment%20database
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
biometric enrolment database: designation standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 2, fiche 1, Anglais, - biometric%20enrolment%20database
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- biometric enrolment data base
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Biométrie
- Banques et bases de données
Fiche 1, La vedette principale, Français
- base de données d'enrôlement biométrique
1, fiche 1, Français, base%20de%20donn%C3%A9es%20d%27enr%C3%B4lement%20biom%C3%A9trique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- base de données d'enregistrement biométrique 2, fiche 1, Français, base%20de%20donn%C3%A9es%20d%27enregistrement%20biom%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Base de données de registres de données d'enrôlement biométrique [...] 1, fiche 1, Français, - base%20de%20donn%C3%A9es%20d%27enr%C3%B4lement%20biom%C3%A9trique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La base de données d'enrôlement biométrique peut éventuellement contenir la base de données de références biométriques [...] La séparation des bases de données peut être exigée pour des raisons de sécurité, de respect de la vie privée, de législation, d'architecture, de performances, etc. 1, fiche 1, Français, - base%20de%20donn%C3%A9es%20d%27enr%C3%B4lement%20biom%C3%A9trique
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Il est possible qu'une seule référence biométrique [...] (par exemple une empreinte digitale sur une carte mémoire) puisse être prise en compte en tant que base de données d'enrôlement biométrique dans certaines transactions [...] 1, fiche 1, Français, - base%20de%20donn%C3%A9es%20d%27enr%C3%B4lement%20biom%C3%A9trique
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
base de données d'enrôlement biométrique : désignation normalisée par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 1, Français, - base%20de%20donn%C3%A9es%20d%27enr%C3%B4lement%20biom%C3%A9trique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Biometría
- Bancos y bases de datos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- base de datos de registro biométrico
1, fiche 1, Espagnol, base%20de%20datos%20de%20registro%20biom%C3%A9trico
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La identificación tiene por objeto buscar en una base de datos de registro biométrico para devolver identificadores atribuibles a una sola persona. 1, fiche 1, Espagnol, - base%20de%20datos%20de%20registro%20biom%C3%A9trico
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- IT Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- database key
1, fiche 2, Anglais, database%20key
correct, nom, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A primary key, assigned by the database management system. 2, fiche 2, Anglais, - database%20key
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
database key: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 2, Anglais, - database%20key
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- data base key
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Sécurité des TI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- clé de base de données
1, fiche 2, Français, cl%C3%A9%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Clé primaire attribuée par le système de gestion de base de données. 2, fiche 2, Français, - cl%C3%A9%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
clé de base de données : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 2, Français, - cl%C3%A9%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Seguridad de IT
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- código de base de datos
1, fiche 2, Espagnol, c%C3%B3digo%20de%20base%20de%20datos
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La interfaz de línea de comandos requiere que el usuario seleccione las bases de datos en las que se va a buscar según códigos de base de datos y soporta la utilización de operadores booleanos, operadores de proximidad y comodines, así como códigos de campo. 1, fiche 2, Espagnol, - c%C3%B3digo%20de%20base%20de%20datos
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-11-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Google
1, fiche 3, Anglais, Google
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- google 2, fiche 3, Anglais, google
correct, verbe
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Use the Google search engine to obtain information about someone or something on the Internet. 3, fiche 3, Anglais, - Google
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Google® is a registered trademark of Google LLC. 4, fiche 3, Anglais, - Google
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- googler
1, fiche 3, Français, googler
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- googliser 2, fiche 3, Français, googliser
correct, verbe, France
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Faire une recherche Internet sur le moteur de recherche Google. 3, fiche 3, Français, - googler
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Google® est une marque de commerce déposée de Google LLC. 4, fiche 3, Français, - googler
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- buscar en Google
1, fiche 3, Espagnol, buscar%20en%20Google
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- guglear 2, fiche 3, Espagnol, guglear
correct, verbe
- googlear 3, fiche 3, Espagnol, googlear
à éviter, verbe
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
buscar en Google; guglear : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la perífrasis "buscar en Google" o la adaptación "guglear" como alternativas preferibles en español al verbo híbrido "googlear". 3, fiche 3, Espagnol, - buscar%20en%20Google
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
buscar en Google; guglear : La forma adaptada "guglear", que ya se documenta en los textos, presenta la grafía indicada en español para el derivado formado a partir de Google y-ear. Aun así, hoy sigue siendo más normal la construcción "buscar en Google". 4, fiche 3, Espagnol, - buscar%20en%20Google
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
googlear: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el verbo "googlear" presenta un problema de adecuación entre su escritura y su pronunciación, ya que en español una secuencia de dos oes no da como resultado un sonido "u". 3, fiche 3, Espagnol, - buscar%20en%20Google
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Google® es una marca registrada de Google LLC. 5, fiche 3, Espagnol, - buscar%20en%20Google
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-09-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Research
- Nervous System
- Marketing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- neuromarketing
1, fiche 4, Anglais, neuromarketing
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- consumer neuroscience 2, fiche 4, Anglais, consumer%20neuroscience
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Neuromarketing is the study of how people's brains respond to advertising and other brand-related messages by scientifically monitoring brainwave activity, eye-tracking and skin response. 3, fiche 4, Anglais, - neuromarketing
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- neuro-marketing
- neuro marketing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Système nerveux
- Commercialisation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- neuromarketing
1, fiche 4, Français, neuromarketing
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- neuromercatique 2, fiche 4, Français, neuromercatique
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] application des neurosciences cognitives au marketing et à la consommation. 1, fiche 4, Français, - neuromarketing
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le but de cette discipline émergente est de mieux comprendre les comportements grâce à l'identification des mécanismes cérébraux qui interviennent lors d'un achat ou face à une publicité. 1, fiche 4, Français, - neuromarketing
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- neuro-marketing
- neuro-mercatique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Investigación científica
- Sistema nervioso
- Comercialización
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- neuromercadotecnia
1, fiche 4, Espagnol, neuromercadotecnia
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- neuromercadeo 2, fiche 4, Espagnol, neuromercadeo
correct, nom masculin
- neuromarketing 1, fiche 4, Espagnol, neuromarketing
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El neuromarketing(o neuromercadotecnia) es el estudio de la respuesta cerebral a los estímulos publicitarios o de marca y de otro tipo de mensajes culturales. Se trata de buscar el botón de compra que, parece ser, todos tenemos en el cerebro. 3, fiche 4, Espagnol, - neuromercadotecnia
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
neuromercadotecnia; neuromercadeo; neuromarketing: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el elemento compositivo "neuro-" se suele utilizar para formar sustantivos que se escriben preferiblemente sin guion y con minúscula inicial. 2, fiche 4, Espagnol, - neuromercadotecnia
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
neuromarketing: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir "neuromarketing" en cursiva, sin guion y con minúscula inicial por tratarse de un término inglés. 2, fiche 4, Espagnol, - neuromercadotecnia
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-01-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Communication and Information Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- findability
1, fiche 5, Anglais, findability
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The capability of web content to be found easily by users who are searching for it, on a website or from outside the website. 2, fiche 5, Anglais, - findability
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "discoverability." 3, fiche 5, Anglais, - findability
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 5, La vedette principale, Français
- repérabilité
1, fiche 5, Français, rep%C3%A9rabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- trouvabilité 2, fiche 5, Français, trouvabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Capacité d'un contenu Web à être facilement repéré par les utilisateurs qui en font la recherche, à l'intérieur d'un site Web ou plus largement sur le Web. 3, fiche 5, Français, - rep%C3%A9rabilit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec la «découvrabilité». 4, fiche 5, Français, - rep%C3%A9rabilit%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- encontrabilidad
1, fiche 5, Espagnol, encontrabilidad
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
encontrabilidad: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la voz "encontrabilidad", sustantivo bien formado a partir del verbo encontrar, designa el grado en el que una determinada información o recurso puede rastrearse y utilizarse en la red. No es un concepto aplicable solo al ámbito digital, sino que se emplea en todos aquellos entornos en los que es necesario recuperar datos, como es el caso de las bibliotecas, los centros de documentación o los archivos. 1, fiche 5, Espagnol, - encontrabilidad
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
encontrabilidad : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los términos "encontrabilidad" y "descubribilidad" son adecuados para referirse a la facilidad para, respectivamente, buscar y hallar contenido conocido, y toparse con información inesperada en redes, bases de datos, bibliotecas o similares. 1, fiche 5, Espagnol, - encontrabilidad
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-01-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Communication and Information Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- discoverability
1, fiche 6, Anglais, discoverability
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The discoverability of content in the digital environment refers to its online availability and its identifiability within the vast array of other content by someone who was not specifically searching for it. 2, fiche 6, Anglais, - discoverability
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "findability." 3, fiche 6, Anglais, - discoverability
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 6, La vedette principale, Français
- découvrabilité
1, fiche 6, Français, d%C3%A9couvrabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La découvrabilité d'un contenu dans l'environnement numérique se réfère à sa disponibilité en ligne et à sa capacité à être repéré parmi un vaste ensemble d'autres contenus, en particulier par une personne qui n'en faisait pas précisément la recherche. 2, fiche 6, Français, - d%C3%A9couvrabilit%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec la «repérabilité» (ou «trouvabilité»). 3, fiche 6, Français, - d%C3%A9couvrabilit%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- descubribilidad
1, fiche 6, Espagnol, descubribilidad
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] cualidad que tiene un determinado contenido para que los usuarios lo encuentren fácilmente sin que estos lo busquen intencionadamente. 1, fiche 6, Espagnol, - descubribilidad
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
descubribilidad : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los términos "encontrabilidad" y "descubribilidad" son adecuados para referirse a la facilidad para, respectivamente, buscar y hallar contenido conocido, y toparse con información inesperada en redes, bases de datos, bibliotecas o similares. 1, fiche 6, Espagnol, - descubribilidad
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-11-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- person with an opium use disorder
1, fiche 7, Anglais, person%20with%20an%20opium%20use%20disorder
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- opium addict 2, fiche 7, Anglais, opium%20addict
à éviter, nom, péjoratif
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- personne présentant un trouble lié à l'utilisation d'opium
1, fiche 7, Français, personne%20pr%C3%A9sentant%20un%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27opium
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- personne présentant un trouble lié à l'usage d'opium 1, fiche 7, Français, personne%20pr%C3%A9sentant%20un%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20d%27opium
correct, nom féminin
- personne présentant un trouble lié à la consommation d'opium 1, fiche 7, Français, personne%20pr%C3%A9sentant%20un%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%27opium
correct, nom féminin
- opiomane 2, fiche 7, Français, opiomane
correct, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
opiomane : Les désignations formées par l'ajout du suffixe «-mane» pour désigner les personnes atteintes d'un trouble lié à l'usage d'une substance sont parfois considérées comme stigmatisantes. 1, fiche 7, Français, - personne%20pr%C3%A9sentant%20un%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%27opium
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- personne qui présente un trouble lié à l'utilisation d'opium
- personne qui présente un trouble lié à l'usage d'opium
- personne qui présente un trouble lié à la consommation d'opium
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Drogas y toxicomanía
- Psicología clínica
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- opiómano
1, fiche 7, Espagnol, opi%C3%B3mano
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La eliminación del opio ha persuadido también a muchos opiómanos de buscar ayuda y ha impulsado a las comunidades a pedir asistencia gubernamental para su tratamiento y rehabilitación. 1, fiche 7, Espagnol, - opi%C3%B3mano
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-08-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- tree search
1, fiche 8, Anglais, tree%20search
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- tree searching 2, fiche 8, Anglais, tree%20searching
correct
- tree traversal 3, fiche 8, Anglais, tree%20traversal
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
In a tree structure, a search in which it is possible to decide, at each step, which part of the tree may be rejected without a further search. 4, fiche 8, Anglais, - tree%20search
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Techniques of tree search are of primary interest in game playing and theorem-proving programs. 5, fiche 8, Anglais, - tree%20search
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
tree search: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 6, fiche 8, Anglais, - tree%20search
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
tree search: designation standardized by Canadian Standards Association. 6, fiche 8, Anglais, - tree%20search
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 8, La vedette principale, Français
- recherche arborescente
1, fiche 8, Français, recherche%20arborescente
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- exploration d'arborescence 2, fiche 8, Français, exploration%20d%27arborescence
correct, nom féminin
- parcours d'arborescence 3, fiche 8, Français, parcours%20d%27arborescence
correct, nom masculin
- parcours d'arbre 3, fiche 8, Français, parcours%20d%27arbre
correct, nom masculin
- traversée d'arborescence 4, fiche 8, Français, travers%C3%A9e%20d%27arborescence
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Sur des données ayant une structure arborescente, recherche dans laquelle on rejette à chaque étape la partie de l'arborescence ne contenant pas les données cherchées. 5, fiche 8, Français, - recherche%20arborescente
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La recherche arborescente est couramment utilisée pour résoudre des problèmes de jeu, de planification et de prise de décision. 6, fiche 8, Français, - recherche%20arborescente
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
recherche arborescente : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 7, fiche 8, Français, - recherche%20arborescente
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
recherche arborescente : désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation. 7, fiche 8, Français, - recherche%20arborescente
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- búsqueda de árbol
1, fiche 8, Espagnol, b%C3%BAsqueda%20de%20%C3%A1rbol
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- búsqueda en árbol 2, fiche 8, Espagnol, b%C3%BAsqueda%20en%20%C3%A1rbol
nom féminin
- búsqueda jerárquica 1, fiche 8, Espagnol, b%C3%BAsqueda%20jer%C3%A1rquica
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Método para buscar en un cuerpo de datos estructurado como árbol. 1, fiche 8, Espagnol, - b%C3%BAsqueda%20de%20%C3%A1rbol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-07-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Medication
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- nonmedical use of sedatives
1, fiche 9, Anglais, nonmedical%20use%20of%20sedatives
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- non-medical use of sedatives 2, fiche 9, Anglais, non%2Dmedical%20use%20of%20sedatives
correct
- sedative misuse 3, fiche 9, Anglais, sedative%20misuse
- sedative abuse 4, fiche 9, Anglais, sedative%20abuse
à éviter, péjoratif
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... the nonmedical use of sedatives has been strongly associated with TUD [tobacco use disorder], AUD [alcohol use disorder], and general illicit drug use ... with overlap in depressive and anxiety disorders ... 1, fiche 9, Anglais, - nonmedical%20use%20of%20sedatives
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- sedative nonmedical use
- sedative non-medical use
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Médicaments
- Drogues et toxicomanie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- usage non médical de sédatifs
1, fiche 9, Français, usage%20non%20m%C3%A9dical%20de%20s%C3%A9datifs
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- utilisation non médicale de sédatifs 2, fiche 9, Français, utilisation%20non%20m%C3%A9dicale%20de%20s%C3%A9datifs
correct, nom féminin
- usage de sédatifs à des fins non médicales 1, fiche 9, Français, usage%20de%20s%C3%A9datifs%20%C3%A0%20des%20fins%20non%20m%C3%A9dicales
correct, nom masculin
- utilisation de sédatifs à des fins non médicales 2, fiche 9, Français, utilisation%20de%20s%C3%A9datifs%20%C3%A0%20des%20fins%20non%20m%C3%A9dicales
correct, nom féminin
- mésusage de sédatifs 3, fiche 9, Français, m%C3%A9susage%20de%20s%C3%A9datifs
nom masculin
- abus de sédatifs 4, fiche 9, Français, abus%20de%20s%C3%A9datifs
à éviter, nom masculin, péjoratif
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Drogas y toxicomanía
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- abuso de sedantes
1, fiche 9, Espagnol, abuso%20de%20sedantes
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A la hora de buscar las causas de este abuso de sedantes, la crisis, la ansiedad y el estrés ocupan un lugar preeminente. 1, fiche 9, Espagnol, - abuso%20de%20sedantes
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Agricultural Economics
- Sociology of Work
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- unpaid family labour
1, fiche 10, Anglais, unpaid%20family%20labour
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- unpaid family labor 2, fiche 10, Anglais, unpaid%20family%20labor
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
With agricultural operations increasing in size, the class of [workers] on the farm has changed slightly over the [years]. Many agricultural employers have reduced their reliance on unpaid family labour, and have turned to hired workers, to maintain their level of production over the long run. 3, fiche 10, Anglais, - unpaid%20family%20labour
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Économie agricole
- Sociologie du travail
Fiche 10, La vedette principale, Français
- main-d'œuvre familiale non rémunérée
1, fiche 10, Français, main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20familiale%20non%20r%C3%A9mun%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Devant l'augmentation de la taille des exploitations agricoles, la catégorie de travailleur agricole a légèrement changé au cours des [...] années. De nombreux employeurs agricoles sont moins tributaires de la main-d'œuvre familiale non rémunérée, et ont décidé [d'embaucher] des travailleurs pour maintenir leur niveau de production à long terme. 2, fiche 10, Français, - main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20familiale%20non%20r%C3%A9mun%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Economía agrícola
- Sociología del trabajo
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- mano de obra familiar no remunerada
1, fiche 10, Espagnol, mano%20de%20obra%20familiar%20no%20remunerada
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
El 77. 4% de la PEA [Población Económicamente Activa] nicaragüense se encuentra trabajando en pequeños negocios abiertos por su propia cuenta en el sector informal, la mayoría de ellos necesitan mano de obra familiar no remunerada para poder funcionar. De ahí, la necesidad de los hogares de echar mano de la fuerza de trabajo familiar que tiene disponible y que aún no tiene la edad para buscar un trabajo asalariado, tan necesario para complementar los ingresos del hogar. Es aquí donde surge el trabajo infantil que apoya los negocios de la familia, insertándose en actividades que contribuyen a que los negocios funcionen y generen ingresos. 1, fiche 10, Espagnol, - mano%20de%20obra%20familiar%20no%20remunerada
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-01-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Recruiting of Personnel
- Labour and Employment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- head hunter
1, fiche 11, Anglais, head%20hunter
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- headhunter 2, fiche 11, Anglais, headhunter
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A person ... employed by a company to help recruit someone to fill a senior post, usually by persuading skilled employees elsewhere to change jobs. 3, fiche 11, Anglais, - head%20hunter
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Recrutement du personnel
- Travail et emploi
Fiche 11, La vedette principale, Français
- chasseur de têtes
1, fiche 11, Français, chasseur%20de%20t%C3%AAtes
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- chasseuse de têtes 2, fiche 11, Français, chasseuse%20de%20t%C3%AAtes
correct, nom féminin
- chercheur de têtes 3, fiche 11, Français, chercheur%20de%20t%C3%AAtes
correct, nom masculin
- chercheuse de têtes 4, fiche 11, Français, chercheuse%20de%20t%C3%AAtes
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Personne chargée de recruter des cadres de haut niveau. 5, fiche 11, Français, - chasseur%20de%20t%C3%AAtes
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Contratación de personal
- Trabajo y empleo
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- cazatalentos
1, fiche 11, Espagnol, cazatalentos
correct, genre commun
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- cazacerebros 2, fiche 11, Espagnol, cazacerebros
correct, genre commun
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Persona dedicada a buscar individuos idóneos para ser contratados por compañías necesitadas de ellos. 3, fiche 11, Espagnol, - cazatalentos
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "cazatalentos", escrito en una sola palabra, sin guion ni comillas, es el término recomendado en español en lugar de "headhunter". 4, fiche 11, Espagnol, - cazatalentos
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-10-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- accommodation
1, fiche 12, Anglais, accommodation
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- accommodation measure 2, fiche 12, Anglais, accommodation%20measure
correct, uniformisé
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
In the context of work, a measure taken by management based on the personal circumstances of an employee that is designed to enable them to carry out their duties and fully participate in work-related activities. 3, fiche 12, Anglais, - accommodation
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Some examples of accommodations are acquiring or modifying equipment, software or devices, modifying work schedules, or providing assistance through support services. 3, fiche 12, Anglais, - accommodation
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
accommodation; accommodation measure: designations officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 12, Anglais, - accommodation
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 12, La vedette principale, Français
- mesure d'adaptation
1, fiche 12, Français, mesure%20d%27adaptation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- adaptation 2, fiche 12, Français, adaptation
correct, nom féminin, uniformisé
- accommodement 1, fiche 12, Français, accommodement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte du travail, mesure prise par la direction en fonction des circonstances personnelles d'un ou d'une membre du personnel et conçue pour lui permettre de s'acquitter de ses tâches et de participer pleinement aux activités liées au travail. 3, fiche 12, Français, - mesure%20d%27adaptation
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L'acquisition ou la modification d'équipement, de logiciels ou d'appareils, la modification de l'horaire de travail et la prestation de services de soutien sont des exemples de mesures d'adaptation. 3, fiche 12, Français, - mesure%20d%27adaptation
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
mesure d'adaptation; adaptation; accommodement : désignations uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, fiche 12, Français, - mesure%20d%27adaptation
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- adaptación
1, fiche 12, Espagnol, adaptaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- medida de adaptación 1, fiche 12, Espagnol, medida%20de%20adaptaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Adaptación :[se proponen] soluciones o medidas de adaptación en función de cada caso particular. Puede hacer falta modificar el espacio o la organización espacial del puesto de trabajo, adaptar o cambiar el equipo de trabajo, buscar una forma alternativa de realizar la tarea [...] 1, fiche 12, Espagnol, - adaptaci%C3%B3n
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- undecided voter
1, fiche 13, Anglais, undecided%20voter
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- undecided 2, fiche 13, Anglais, undecided
correct
- undecided elector 3, fiche 13, Anglais, undecided%20elector
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
This chart takes into account the responses of decided voters and voters who are leaning towards voting Yes, with the responses of the remaining undecided voters and voters who give no response redistributed on a pro rata basis. 4, fiche 13, Anglais, - undecided%20voter
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Obviously, as the number of undecideds goes up, a poll's potential reliability declines. 5, fiche 13, Anglais, - undecided%20voter
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A person who is undecided, especially as regards a vote. 6, fiche 13, Anglais, - undecided%20voter
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
voter : This term has two meanings, the first of which is "a person who can vote" (an elector), the second is "a person who actually votes". 7, fiche 13, Anglais, - undecided%20voter
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- électeur indécis
1, fiche 13, Français, %C3%A9lecteur%20ind%C3%A9cis
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- indécis 2, fiche 13, Français, ind%C3%A9cis
correct, nom masculin
- votant indécis 3, fiche 13, Français, votant%20ind%C3%A9cis
correct, voir observation, nom masculin
- voteur indécis 4, fiche 13, Français, voteur%20ind%C3%A9cis
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] la période la plus cruciale, ce sont ces quelques semaines précédant immédiatement le jour du scrutin, [...] quand l'électeur indécis, l'électeur qui, contrairement à vous et à moi, n'a pas encore fixé son choix, va ouvrir grand les oreilles afin de décider pour qui il va voter le jour du scrutin. 5, fiche 13, Français, - %C3%A9lecteur%20ind%C3%A9cis
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Avant répartition des indécis, le sondage accorde 34,7 % des intentions de vote au Parti québécois, 32,7 % au Parti libéral et 21,5 % à l'Action démocratique. Près de 3 % des électeurs se proposent de voter pour un autre parti, alors que le nombre d'indécis est de 8,5 %. 6, fiche 13, Français, - %C3%A9lecteur%20ind%C3%A9cis
Record number: 13, Textual support number: 3 CONT
Le votant indécis a des chances de pencher vers le candidat qui lui aura parlé le dernier. 3, fiche 13, Français, - %C3%A9lecteur%20ind%C3%A9cis
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
votant : Ce terme a deux sens, dont le premier correspond à «une personne qui peut voter» (un électeur), et le second à «une personne qui vote effectivement». 7, fiche 13, Français, - %C3%A9lecteur%20ind%C3%A9cis
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Le terme «voteur», qui s'est dit en France sous la Révolution, est disparu du français contemporain. 8, fiche 13, Français, - %C3%A9lecteur%20ind%C3%A9cis
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
La source non codée «d» contient trois arobas («a commercial») qui ont été remplacés par des «(a)» parce que l'utilisation de l'arobas est interdite dans les fiches. 7, fiche 13, Français, - %C3%A9lecteur%20ind%C3%A9cis
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- électrice indécise
- indécise
- voteuse indécise
- votante indécise
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- votante indeciso
1, fiche 13, Espagnol, votante%20indeciso
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- elector indeciso 2, fiche 13, Espagnol, elector%20indeciso
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La aparente igualdad de los próximos comicios provoca que el votante indeciso adquiera un altísimo valor para los partidos, que tratarán de buscar durante la campaña estrategias que les acerquen a ese codiciado público. [...] el mejor modo de atraer a aquellos que aún no se identifican con ninguna formación política es «despertar su interés con mensajes que no tengan un marcado carácter político o ideológico». 1, fiche 13, Espagnol, - votante%20indeciso
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-02-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Information Processing (Informatics)
- Relativity (Physics)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- hybrid quantum algorithm
1, fiche 14, Anglais, hybrid%20quantum%20algorithm
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[The] paper proposes a hybrid quantum algorithm, which uses the robustness of SIFT (scale-invariant feature transform) to extract image features, and combines the advantages of quantum exponential storage and parallel computing to represent data and calculate feature similarity. 1, fiche 14, Anglais, - hybrid%20quantum%20algorithm
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Traitement de l'information (Informatique)
- Relativité (Physique)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- algorithme quantique hybride
1, fiche 14, Français, algorithme%20quantique%20hybride
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Algorithme qui comporte une composante s'exécutant sur un ordinateur classique et une autre sur un processeur quantique, les deux étant coordonnées pour obtenir un résultat qui tire parti au mieux des possibilités des deux types de machines. 1, fiche 14, Français, - algorithme%20quantique%20hybride
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
algorithme quantique hybride : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 20 décembre 2022. 2, fiche 14, Français, - algorithme%20quantique%20hybride
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Tratamiento de la información (Informática)
- Relatividad (Física)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- algoritmo cuántico híbrido
1, fiche 14, Espagnol, algoritmo%20cu%C3%A1ntico%20h%C3%ADbrido
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Para ejecutar [los] experimentos, los investigadores a menudo programan sus propios ordenadores convencionales con algoritmos cuánticos híbridos, que luego usan interfaces de programación de aplicaciones(API, por sus siglas en inglés) para buscar los bits específicos de un cálculo en las máquinas cuánticas de la nube. Los resultados se envían de vuelta a los ordenadores convencionales. 1, fiche 14, Espagnol, - algoritmo%20cu%C3%A1ntico%20h%C3%ADbrido
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-01-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Police
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- police service dog
1, fiche 15, Anglais, police%20service%20dog
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- PSD 1, fiche 15, Anglais, PSD
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- police dog 2, fiche 15, Anglais, police%20dog
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Police
Fiche 15, La vedette principale, Français
- chien policier
1, fiche 15, Français, chien%20policier
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- chien de police 2, fiche 15, Français, chien%20de%20police
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Policía
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- perro policía
1, fiche 15, Espagnol, perro%20polic%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- perro de policía 2, fiche 15, Espagnol, perro%20de%20polic%C3%ADa
correct, nom masculin
- perro policial 3, fiche 15, Espagnol, perro%20policial
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Los perros policías [son] excelentes auxiliares en funciones de rastreo, para seguir la pista de sospechosos y de personas [desaparecidas], para buscar objetos ocultos, pruebas de un crimen, drogas o armas. [...] Las razas más utilizadas son el Pastor Alemán, el Doberman Pinscher, el Airdale Terrier, el Boxer y el Schnauzer gigante. 2, fiche 15, Espagnol, - perro%20polic%C3%ADa
Fiche 16 - données d’organisme interne 2021-02-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Electronic Warfare
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- electronic warfare support measure
1, fiche 16, Anglais, electronic%20warfare%20support%20measure
correct, voir observation, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- ESM 2, fiche 16, Anglais, ESM
correct, voir observation, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
That division of electronic warfare involving actions taken to search for, intercept and identify electromagnetic emissions and to locate their sources for the purpose of immediate threat recognition and situational awareness. 3, fiche 16, Anglais, - electronic%20warfare%20support%20measure
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
electronic warfare support measure; ESM: The plural form of this designation (electronic warfare support measures), the abbreviation and the definition are standardized by NATO. 4, fiche 16, Anglais, - electronic%20warfare%20support%20measure
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
electronic warfare support measure; ESM: The plural form of this designation (electronic warfare support measures) and the abbreviation are officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 16, Anglais, - electronic%20warfare%20support%20measure
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- electronic warfare support measures
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Guerre électronique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- mesure de soutien de guerre électronique
1, fiche 16, Français, mesure%20de%20soutien%20de%20guerre%20%C3%A9lectronique
correct, voir observation, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
- MSGE 2, fiche 16, Français, MSGE
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
- MSE 3, fiche 16, Français, MSE
correct, voir observation, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Partie de la guerre électronique qui concerne les mesures de recherche, d'interception et d'identification des émissions électromagnétiques et de localisation de leur source en vue de l'identification immédiate de la menace et de la connaissance de la situation. 4, fiche 16, Français, - mesure%20de%20soutien%20de%20guerre%20%C3%A9lectronique
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
mesure de soutien de guerre électronique; MSE : La désignation au pluriel (mesures de soutien de guerre électronique), l'abréviation et la définition sont normalisées par l'OTAN. 5, fiche 16, Français, - mesure%20de%20soutien%20de%20guerre%20%C3%A9lectronique
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
mesure de soutien de guerre électronique; MSGE : La désignation au pluriel (mesures de soutien de guerre électronique) et l'abréviation sont uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 16, Français, - mesure%20de%20soutien%20de%20guerre%20%C3%A9lectronique
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- mesures de soutien de guerre électronique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Guerra electrónica
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- medidas de apoyo a la guerra electrónica
1, fiche 16, Espagnol, medidas%20de%20apoyo%20a%20la%20guerra%20electr%C3%B3nica
nom féminin, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Rama de la guerra electrónica que abarca las acciones necesarias para buscar, interpretar, analizar, identificar y localizar las radiaciones electromagnéticas, procedentes del adversario con objeto de conocer la amenaza inmediata. 1, fiche 16, Espagnol, - medidas%20de%20apoyo%20a%20la%20guerra%20electr%C3%B3nica
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Las informaciones suministran datos útiles para aplicar las contramedidas, las contra-contramedidas electrónicas adecuadas y otras acciones tácticas. 1, fiche 16, Espagnol, - medidas%20de%20apoyo%20a%20la%20guerra%20electr%C3%B3nica
Fiche 17 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Electronic Commerce
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- online shopping
1, fiche 17, Anglais, online%20shopping
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- on-line shopping 2, fiche 17, Anglais, on%2Dline%20shopping
correct
- Internet shopping 3, fiche 17, Anglais, Internet%20shopping
correct
- e-shopping 4, fiche 17, Anglais, e%2Dshopping
correct
- virtual shopping 5, fiche 17, Anglais, virtual%20shopping
correct
- web shopping 6, fiche 17, Anglais, web%20shopping
correct, voir observation
- Web shopping 7, fiche 17, Anglais, Web%20shopping
correct
- Webshopping 8, fiche 17, Anglais, Webshopping
correct
- shopping on the Net 9, fiche 17, Anglais, shopping%20on%20the%20Net
correct
- cybershopping 10, fiche 17, Anglais, cybershopping
correct
- click shopping 11, fiche 17, Anglais, click%20shopping
correct
- e-purchasing 12, fiche 17, Anglais, e%2Dpurchasing
correct
- online purchasing 12, fiche 17, Anglais, online%20purchasing
correct
- on-line purchasing 12, fiche 17, Anglais, on%2Dline%20purchasing
correct
- electronic purchasing 12, fiche 17, Anglais, electronic%20purchasing
correct
- electronic shopping 13, fiche 17, Anglais, electronic%20shopping
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Shopping by traversing a simulated shopping mall, making purchases, and having the goods delivered to one's home later. 14, fiche 17, Anglais, - online%20shopping
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
web shopping: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 15, fiche 17, Anglais, - online%20shopping
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
Online shopping site. 16, fiche 17, Anglais, - online%20shopping
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- cyber shopping
- shopping on-line
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Commerce électronique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- magasinage en ligne
1, fiche 17, Français, magasinage%20en%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- magasinage sur Internet 2, fiche 17, Français, magasinage%20sur%20Internet
correct, nom masculin
- magasinage électronique 3, fiche 17, Français, magasinage%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
- cybermagasinage 4, fiche 17, Français, cybermagasinage
correct, nom masculin
- achats en ligne 5, fiche 17, Français, achats%20en%20ligne
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
- achats électroniques 6, fiche 17, Français, achats%20%C3%A9lectroniques
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
- achats en direct 6, fiche 17, Français, achats%20en%20direct
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
- achat sur simulation électronique 7, fiche 17, Français, achat%20sur%20simulation%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin, France
- achat sur simulation 7, fiche 17, Français, achat%20sur%20simulation
correct, nom masculin, France
- magasinage virtuel 8, fiche 17, Français, magasinage%20virtuel
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Action de comparer les prix et de faire des achats sur Internet en naviguant dans les magasins virtuels, les cyberboutiques. 9, fiche 17, Français, - magasinage%20en%20ligne
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
achat sur simulation électronique; achat sur simulation : termes publiés au Journal officiel du 12 mai 2000. 10, fiche 17, Français, - magasinage%20en%20ligne
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
achats en ligne; achats électroniques; achats en direct : il est d'usage correct d'utiliser ce terme seulement s'il possède la marque du pluriel. Il constitue l'ellipse de «faire des achats en ligne». Le terme «achat en ligne» au singulier fait référence à la résultante, à l'acquisition d'un produit par un client après l'avoir magasiné. 9, fiche 17, Français, - magasinage%20en%20ligne
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- achat en ligne
- achat électronique
- achat en direct
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Comercio electrónico
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- compras por Internet
1, fiche 17, Espagnol, compras%20por%20Internet
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- compras en línea 2, fiche 17, Espagnol, compras%20en%20l%C3%ADnea
correct, nom féminin, pluriel
- compras electrónicas 3, fiche 17, Espagnol, compras%20electr%C3%B3nicas
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Acción de buscar en las tiendas virtuales con el objeto de comprar productos y servicios por medio de Internet. 4, fiche 17, Espagnol, - compras%20por%20Internet
Fiche 18 - données d’organisme interne 2020-10-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Citizenship and Immigration
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Office of the United Nations High Commissioner for Refugees
1, fiche 18, Anglais, Office%20of%20the%20United%20Nations%20High%20Commissioner%20for%20Refugees
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- UNHCR 2, fiche 18, Anglais, UNHCR
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Office of the High Commissioner for Refugees 3, fiche 18, Anglais, Office%20of%20the%20High%20Commissioner%20for%20Refugees
correct
- Intergovernmental Committee on Refugees 4, fiche 18, Anglais, Intergovernmental%20Committee%20on%20Refugees
ancienne désignation, correct
- IGCR 4, fiche 18, Anglais, IGCR
ancienne désignation, correct
- IGCR 4, fiche 18, Anglais, IGCR
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The Office of the United Nations High Commissioner for Refugees was established on December 14, 1950 by the United Nations General Assembly. The agency is mandated to lead and co-ordinate international action to protect refugees and resolve refugee problems worldwide. Its primary purpose is to safeguard the rights and well-being of refugees. It strives to ensure that everyone can exercise the right to seek asylum and find safe refuge in another State, with the option to return home voluntarily, integrate locally or to resettle in a third country. 5, fiche 18, Anglais, - Office%20of%20the%20United%20Nations%20High%20Commissioner%20for%20Refugees
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- High Commissioner's Office for Refugees
- Inter-governmental Committee on Refugees
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Citoyenneté et immigration
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés
1, fiche 18, Français, Haut%2DCommissariat%20des%20Nations%20Unies%20pour%20les%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- HCR 2, fiche 18, Français, HCR
correct, nom masculin
- UNHCR 3, fiche 18, Français, UNHCR
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés a été créé le 14 décembre 1950 par l'Assemblée Générale des Nations Unies, avec pour mandat de coordonner l'action internationale pour la protection des réfugiés et de chercher des solutions aux problèmes des réfugiés dans le monde. Le but premier du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés est de sauvegarder les droits et le bien-être des réfugiés. Il s'efforce ainsi d'assurer pour tous le respect du droit à demander l'asile et à trouver refuge dans un autre État. À terme, les solutions mises en œuvre sont le retour dans le pays d'origine, l'intégration dans le pays d'accueil ou la réinstallation dans un pays tiers. 4, fiche 18, Français, - Haut%2DCommissariat%20des%20Nations%20Unies%20pour%20les%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Haut-Commissariat pour les réfugiés
- HCNUR
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados
1, fiche 18, Espagnol, Oficina%20del%20Alto%20Comisionado%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20los%20Refugiados
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
- ACNUR 2, fiche 18, Espagnol, ACNUR
correct
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
El Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, actuando bajo la autoridad de la Asamblea General, asumirá la función de proporcionar protección internacional, bajo los auspicios de las Naciones Unidas, a los refugiados que reúnan las condiciones previstas en el presente Estatuto, y de buscar soluciones permanentes al problema de los refugiados, ayudando a los gobiernos y, con sujeción a la aprobación de los gobiernos interesados, a las organizaciones privadas, a facilitar la repatriación voluntaria de tales refugiados o su asimilación en nuevas comunidades nacionales. 3, fiche 18, Espagnol, - Oficina%20del%20Alto%20Comisionado%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20los%20Refugiados
Fiche 19 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- registry cleaning
1, fiche 19, Anglais, registry%20cleaning
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Registry cleaning is not without risks. [The registry] is a very sensitive area of your computer ... 2, fiche 19, Anglais, - registry%20cleaning
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- nettoyage de registre
1, fiche 19, Français, nettoyage%20de%20registre
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le nettoyage de registre. Assurez-vous de vous y connaître dans ce domaine pour éviter toute erreur fatale! 1, fiche 19, Français, - nettoyage%20de%20registre
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- limpieza de registro
1, fiche 19, Espagnol, limpieza%20de%20registro
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Usar un sistema de limpieza de registro, por lo tanto, tiene mucho sentido. Tiene la capacidad de buscar, eliminar e identificar datos y archivos no válidos que han desaparecido. 1, fiche 19, Espagnol, - limpieza%20de%20registro
Fiche 20 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- automatic search
1, fiche 20, Anglais, automatic%20search
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
To start the automatic search again, click Back. To manually search for the installation program, click Browse. 1, fiche 20, Anglais, - automatic%20search
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- recherche automatique
1, fiche 20, Français, recherche%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Pour relancer la recherche automatique, cliquez sur Précédent. Pour rechercher manuellement le programme d’installation, cliquez sur Parcourir. 1, fiche 20, Français, - recherche%20automatique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- búsqueda automática
1, fiche 20, Espagnol, b%C3%BAsqueda%20autom%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Para iniciar de nuevo la búsqueda automática, haga clic en Anterior. Para buscar manualmente el programa de instalación, haga clic en Examinar. 1, fiche 20, Espagnol, - b%C3%BAsqueda%20autom%C3%A1tica
Fiche 21 - données d’organisme interne 2019-02-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- memory content
1, fiche 21, Anglais, memory%20content
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
You can customize the way the Memory window shows memory contents. By default, memory contents appear as one-byte integers in hexadecimal format, and the number of columns is determined automatically by the current width of the window. 1, fiche 21, Anglais, - memory%20content
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- contenu de mémoire
1, fiche 21, Français, contenu%20de%20m%C3%A9moire
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- contenido de memoria
1, fiche 21, Espagnol, contenido%20de%20memoria
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Entubado. Una técnica en la que la memoria carga los contenidos en la memoria solicitados en una pequeña memoria caché compuesta de SRAM e inmediatamente comienza a buscar el siguiente contenido de memoria. 1, fiche 21, Espagnol, - contenido%20de%20memoria
Fiche 22 - données d’organisme interne 2019-02-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- sequential access storage
1, fiche 22, Anglais, sequential%20access%20storage
correct, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- serial access storage 2, fiche 22, Anglais, serial%20access%20storage
correct, uniformisé
- serial access memory 3, fiche 22, Anglais, serial%20access%20memory
correct
- sequential access memory 4, fiche 22, Anglais, sequential%20access%20memory
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A storage device in which the access time depends upon the location of the data and on a reference to data previously accessed. 2, fiche 22, Anglais, - sequential%20access%20storage
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
sequential access storage; serial access storage: terms and definition officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 5, fiche 22, Anglais, - sequential%20access%20storage
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- mémoire à accès séquentiel
1, fiche 22, Français, m%C3%A9moire%20%C3%A0%20acc%C3%A8s%20s%C3%A9quentiel
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Mémoire dans laquelle le temps d'accès dépend de l'emplacement de la donnée et des données extraites ou rangées auparavant. 1, fiche 22, Français, - m%C3%A9moire%20%C3%A0%20acc%C3%A8s%20s%C3%A9quentiel
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
mémoire à accès séquentiel : terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 2, fiche 22, Français, - m%C3%A9moire%20%C3%A0%20acc%C3%A8s%20s%C3%A9quentiel
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento de acceso secuencial
1, fiche 22, Espagnol, almacenamiento%20de%20acceso%20secuencial
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- memoria de acceso secuencial 1, fiche 22, Espagnol, memoria%20de%20acceso%20secuencial
correct, nom féminin
- almacenamiento de acceso en serie 1, fiche 22, Espagnol, almacenamiento%20de%20acceso%20en%20serie
correct, nom masculin
- memoria de acceso en serie 1, fiche 22, Espagnol, memoria%20de%20acceso%20en%20serie
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de almacenamiento, en el que el tiempo de acceso depende de la posición de los datos a buscar y la de los datos a los que se tuvo acceso previamente. 2, fiche 22, Espagnol, - almacenamiento%20de%20acceso%20secuencial
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[Resulta ser una] memoria o almacenamiento en el que se han escrito, o del que se pueden leer datos, en forma de serie (uno después del otro), comenzando al principio de un archivo (fichero) y continuando en secuencia. 2, fiche 22, Espagnol, - almacenamiento%20de%20acceso%20secuencial
Fiche 23 - données d’organisme interne 2018-09-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
- Loans
- Real Estate
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- subprime mortgage crisis
1, fiche 23, Anglais, subprime%20mortgage%20crisis
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- subprime mortgage loan crisis 2, fiche 23, Anglais, subprime%20mortgage%20loan%20crisis
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The subprime mortgage crisis of 2007-10 stemmed from an earlier expansion of mortgage credit, including to borrowers who previously would have had difficulty getting mortgages, which both contributed to and was facilitated by rapidly rising home prices. 3, fiche 23, Anglais, - subprime%20mortgage%20crisis
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
- Prêts et emprunts
- Immobilier
Fiche 23, La vedette principale, Français
- crise des prêts hypothécaires à risque
1, fiche 23, Français, crise%20des%20pr%C3%AAts%20hypoth%C3%A9caires%20%C3%A0%20risque
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La crise financière qui sévit actuellement dans la plupart des pays industrialisés tire son origine de l'effondrement du marché des prêts hypothécaires à risque (subprime) aux États-Unis. [...] Une crise de confiance sévère a ensuite touché les marchés financiers lorsque les titres garantis par ces créances hypothécaires ont été massivement dévalués. [...] Le Canada n'a pas vécu cette crise des prêts hypothécaires à risque, les pratiques de prêts ayant été plus prudentes ici et grâce à une meilleure réglementation. 2, fiche 23, Français, - crise%20des%20pr%C3%AAts%20hypoth%C3%A9caires%20%C3%A0%20risque
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Fluctuaciones económicas
- Préstamos
- Bienes raíces
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- crisis de las hipotecas de alto riesgo
1, fiche 23, Espagnol, crisis%20de%20las%20hipotecas%20de%20alto%20riesgo
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- crisis de los créditos hipotecarios de alto riesgo 2, fiche 23, Espagnol, crisis%20de%20los%20cr%C3%A9ditos%20hipotecarios%20de%20alto%20riesgo
correct, nom féminin
- crisis de las hipotecas basura 3, fiche 23, Espagnol, crisis%20de%20las%20hipotecas%20basura
correct, nom féminin, familier
- crisis de las hipotecas subprime 4, fiche 23, Espagnol, crisis%20de%20las%20hipotecas%20subprime
à éviter, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
9 de agosto de 2007. El Banco Central Europeo(BCE) inyecta 95. 000 millones de euros a 49 entidades bancarias con problemas de financiación cuyo origen había que buscar al otro lado del Atlántico. EE. UU. vive la crisis de las hipotecas basura que ya se cobraba sus primeras víctimas. 3, fiche 23, Espagnol, - crisis%20de%20las%20hipotecas%20de%20alto%20riesgo
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
hipoteca de alto riesgo; hipoteca subprime: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la construcción "hipoteca de alto riesgo" es una alternativa preferible a "hipoteca subprime". 5, fiche 23, Espagnol, - crisis%20de%20las%20hipotecas%20de%20alto%20riesgo
Fiche 24 - données d’organisme interne 2018-06-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- dumpster diving
1, fiche 24, Anglais, dumpster%20diving
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The practice of searching through dustbins for discarded but still usable or valuable objects such as food or clothes. 1, fiche 24, Anglais, - dumpster%20diving
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 24, La vedette principale, Français
- déchétarisme
1, fiche 24, Français, d%C3%A9ch%C3%A9tarisme
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Fait de vivre des déchets récupérés dans les poubelles, spécialement les poubelles des magasins d'alimentation. 1, fiche 24, Français, - d%C3%A9ch%C3%A9tarisme
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- espigueo en la basura
1, fiche 24, Espagnol, espigueo%20en%20la%20basura
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- espigueo en un contenedor 1, fiche 24, Espagnol, espigueo%20en%20un%20contenedor
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Práctica de buscar en contenedores alimentos u objetos desechados todavía útiles. 1, fiche 24, Espagnol, - espigueo%20en%20la%20basura
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
espigueo en la basura; espigueo en un contenedor: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda utilizar las expresiones en español "espigueo en la basura" y "espigueo en un contenedor" como alternativas al anglicismo "dumpster diving". 1, fiche 24, Espagnol, - espigueo%20en%20la%20basura
Fiche 25 - données d’organisme interne 2018-04-05
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Collaborative and Social Communications
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- friend
1, fiche 25, Anglais, friend
correct, nom
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A contact on a social networking site. 2, fiche 25, Anglais, - friend
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
close friend 1, fiche 25, Anglais, - friend
Record number: 25, Textual support number: 2 PHR
invite a friend 1, fiche 25, Anglais, - friend
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 25, La vedette principale, Français
- ami
1, fiche 25, Français, ami
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- amie 1, fiche 25, Français, amie
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
ami proche 1, fiche 25, Français, - ami
Record number: 25, Textual support number: 2 PHR
inviter un ami 1, fiche 25, Français, - ami
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- amigo
1, fiche 25, Espagnol, amigo
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- camarada 2, fiche 25, Espagnol, camarada
correct, genre commun
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Persona que anda en compañía con otros, tratándose con amistad y confianza. 2, fiche 25, Espagnol, - amigo
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
buscar amigos 3, fiche 25, Espagnol, - amigo
Fiche 26 - données d’organisme interne 2018-04-04
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
- Special-Language Phraseology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- find friends
1, fiche 26, Anglais, find%20friends
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
First, tap the profile image on the bottom right of the screen ... then select "Find Friends." ... Lastly, you can find friends by tapping the "popular" tab ... 2, fiche 26, Anglais, - find%20friends
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 26, La vedette principale, Français
- trouver des amis
1, fiche 26, Français, trouver%20des%20amis
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- rechercher des amis 1, fiche 26, Français, rechercher%20des%20amis
correct
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Internet y telemática
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- buscar amigos
1, fiche 26, Espagnol, buscar%20amigos
correct
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
buscar amigos : término utilizado en Facebook y Pinterest. 2, fiche 26, Espagnol, - buscar%20amigos
Fiche 27 - données d’organisme interne 2018-03-20
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- search
1, fiche 27, Anglais, search
correct, verbe, normalisé, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- find 2, fiche 27, Anglais, find
correct, verbe
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Examine a set of items for one or more having a given property. 3, fiche 27, Anglais, - search
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
search: term and definition officially approved by the Government EDP [Electronic Data Processing] Standards Committee (GESC). 4, fiche 27, Anglais, - search
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
search: term standardized by ISO. 4, fiche 27, Anglais, - search
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- rechercher
1, fiche 27, Français, rechercher
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Examiner un ensemble d'articles en vue de déterminer ceux qui représentent une caractéristique donnée. 2, fiche 27, Français, - rechercher
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
rechercher : terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 27, Français, - rechercher
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
rechercher : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 27, Français, - rechercher
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- buscar
1, fiche 27, Espagnol, buscar
correct
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Buscar texto. Puede buscar rápidamente todas las apariciones de una palabra o frase determinada. 1, fiche 27, Espagnol, - buscar
Fiche 28 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Social Problems
- Occupational Health and Safety
- Mental health and hygiene
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- aggressive behaviour
1, fiche 28, Anglais, aggressive%20behaviour
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A behaviour that tends to be, or is hostile, injurious or destructive, especially when caused by frustration. 2, fiche 28, Anglais, - aggressive%20behaviour
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- aggressive behavior
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Comportement humain
- Problèmes sociaux
- Santé et sécurité au travail
- Hygiène et santé mentales
Fiche 28, La vedette principale, Français
- comportement agressif
1, fiche 28, Français, comportement%20agressif
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento humano
- Problemas sociales
- Salud y seguridad en el trabajo
- Higiene y salud mental
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- comportamiento agresivo
1, fiche 28, Espagnol, comportamiento%20agresivo
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- conducta agresiva 2, fiche 28, Espagnol, conducta%20agresiva
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Comportamiento agresivo. Este tipo de comportamiento se caracteriza por ser emocional, tender a realizar juicios, a buscar defectos, a obligar, a exigir. Físicamente se refleja por el movimiento continuo de las manos y brazos, levantar la voz, mal humor generalizado. 3, fiche 28, Espagnol, - comportamiento%20agresivo
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-02-21
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Management Theory
- Industrial and Economic Psychology
- Labour Relations
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- theory Y
1, fiche 29, Anglais, theory%20Y
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- Theory Y 2, fiche 29, Anglais, Theory%20Y
correct
- Y theory 3, fiche 29, Anglais, Y%20theory
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Managerial belief that subordinates are people who like their work, are creative, and want additional responsibilities; as a result, Theory Y managers use the democratic managerial approach. 4, fiche 29, Anglais, - theory%20Y
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Physical and mental effort at work is as normal as it is at rest and at play. Man will control and direct himself in order to reach shared objectives, meaning that external control and threats are not the only way of ensuring effort. Commitment to objectives goes hand in hand with the rewards obtained upon reaching them. The average person can learn not only to accept, but also to seek greater responsibility. The capacity for imagination and creativity is widely spread within the population. In the modern industrial world, the intellectual potential of the average person is only partially used. 5, fiche 29, Anglais, - theory%20Y
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Theory Y: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 6, fiche 29, Anglais, - theory%20Y
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Théories de la gestion
- Psychologie industrielle et économique
- Relations du travail
Fiche 29, La vedette principale, Français
- théorie Y
1, fiche 29, Français, th%C3%A9orie%20Y
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Théorie affirmant que l'employé est fondamentalement motivé et que le rôle de la direction se limite à créer les conditions nécessaires à l'expression de sa créativité. 2, fiche 29, Français, - th%C3%A9orie%20Y
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[...] McGregor propose une théorie appuyée sur des hypothèses plus en rapport avec la nature des hommes et avec leurs motivations, la théorie Y. Elle se fonde sur les hypothèses suivantes : a) La direction est responsable de l'organisation des ressources de l'entreprise [...] afin de réaliser ses fins économiques [...] b) Les hommes ne sont pas, par nature, passifs, et opposés aux buts et aux objectifs de l'entreprise; c) La motivation, la faculté de se développer, l'acceptation et la recherche de responsabilités sont des caractéristiques humaines; d) L'imagination, l'ingéniosité, la créativité sont des qualités répandues; e) La première tâche de la direction est donc de créer les conditions et de mettre en œuvre les méthodes de travail qui permettent aux individus de mieux atteindre leurs fins propres tout en orientant leurs efforts vers les objectifs de l'entreprise (fusion). 3, fiche 29, Français, - th%C3%A9orie%20Y
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Teorías de la gestión
- Psicología económica e industrial
- Relaciones laborales
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- teoría Y
1, fiche 29, Espagnol, teor%C3%ADa%20Y
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Conjunto de hipótesis propuestas por McGregor por oposición a su teoría X, que considera corroboradas por los últimos estudios y que aseguran una mayor motivación de los subordinados. Las hipótesis son las siguientes : el esfuerzo físico y mental en el trabajo es tan normal como en el juego o el descanso; el hombre se autocontrolará y se autodirigirá para conseguir objetivos que comparte, por lo que el control externo y las amenazas no son la única forma de lograr esfuerzos; el compromiso con los objetivos es función de las recompensas asociadas con su logro; el hombre medio puede aprender no sólo a aceptar, sino a buscar mayor responsabilidad; la capacidad de imaginación y creatividad está ampliamente distribuida entre la población; en la vida industrial moderna el potencial intelectual del hombre medio está sólo parcialmente utilizado. 2, fiche 29, Espagnol, - teor%C3%ADa%20Y
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
[Según] la Ortografía académica, los nombres de las teorías científicas se escriben con minúscula: modelo estándar, teoría de la gran unificación, teoría de cuerdas, teoría de la relatividad. 3, fiche 29, Espagnol, - teor%C3%ADa%20Y
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Teoría Y: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 29, Espagnol, - teor%C3%ADa%20Y
Fiche 30 - données d’organisme interne 2016-08-31
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Maritime Organizations
- Maritime Law
- Foreign Trade
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- shipping conference
1, fiche 30, Anglais, shipping%20conference
correct, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- freight conference 2, fiche 30, Anglais, freight%20conference
correct
- liner conference 3, fiche 30, Anglais, liner%20conference
correct
- steamship conference 4, fiche 30, Anglais, steamship%20conference
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Two or more shipping lines operating a service in common between designated geographical areas. 2, fiche 30, Anglais, - shipping%20conference
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The lines agree on a set of freight rates and any special rates for shippers and each line charges the same as the others. The ships used are of types suitable for the trade. Unlike tramp shipping where freight rates are a function of daily supply and demand, conference rates are relatively stable: base rates are altered by means of a general rate increase which in many cases is once a year. Lines in a conference are governed by the rules of membership which may include rights to load or discharge at certain ports and pooling of cargo. 2, fiche 30, Anglais, - shipping%20conference
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
shipping conference: term standardized by CGSB [Canadian General Standards Board]. 5, fiche 30, Anglais, - shipping%20conference
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organisations maritimes
- Droit maritime
- Commerce extérieur
Fiche 30, La vedette principale, Français
- conférence de navigation
1, fiche 30, Français, conf%C3%A9rence%20de%20navigation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- conférence maritime 2, fiche 30, Français, conf%C3%A9rence%20maritime
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
conférence de navigation : terme normalisé par l'ONGC [Office des normes générales du Canada]. 3, fiche 30, Français, - conf%C3%A9rence%20de%20navigation
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Organizaciones marítimas
- Derecho marítimo
- Comercio exterior
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- conferencia marítima
1, fiche 30, Espagnol, conferencia%20mar%C3%ADtima
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- conferencia de fletes 2, fiche 30, Espagnol, conferencia%20de%20fletes
correct, nom féminin
- conferencia de transporte marítimo 3, fiche 30, Espagnol, conferencia%20de%20transporte%20mar%C3%ADtimo
nom féminin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Agrupación de líneas marítimas que hacen una misma ruta, y que se ponen de acuerdo con la finalidad de informar y estabilizar los fletes y suministrar los servicios en las condiciones de explotación que se fije para esa ruta, se le denomina Conferencia Marítima, Conferencia de Fletes o Conferencia Naviera. 4, fiche 30, Espagnol, - conferencia%20mar%C3%ADtima
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
La conferencia es pues un oligopolio que elimina toda competencia, no solo de fletes, sino en condiciones de prestación del servicio, en tal forma que el usuario no tiene ninguna alternativa para buscar fletes más económicos ni para lograr un mejor servicio. 4, fiche 30, Espagnol, - conferencia%20mar%C3%ADtima
Fiche 31 - données d’organisme interne 2016-04-27
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- labour market policy
1, fiche 31, Anglais, labour%20market%20policy
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- LMP 2, fiche 31, Anglais, LMP
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- labor market policy 3, fiche 31, Anglais, labor%20market%20policy
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Labour market policies (LMP) ... comprise all kinds of regulative policies that influence the interaction between labour supply and demand. They consist of policies that provide income replacement (usually called "passive labour market policies") as well as labour market integration measures available to unemployed or those threatened by unemployment. 2, fiche 31, Anglais, - labour%20market%20policy
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 31, La vedette principale, Français
- politique sur le marché du travail
1, fiche 31, Français, politique%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- politique du marché du travail 2, fiche 31, Français, politique%20du%20march%C3%A9%20du%20travail
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les politiques sur le marché du travail – salaire minimum, sécurité de l’emploi, régulations et sécurité sociale – sont généralement mises en place pour améliorer le bien-être ou réduire l’exploitation. Mais elles contribuent en fait à augmenter le coût du travail dans le secteur formel et à réduire la demande de travail. 1, fiche 31, Français, - politique%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- política de mercado de trabajo
1, fiche 31, Espagnol, pol%C3%ADtica%20de%20mercado%20de%20trabajo
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
- PMT 1, fiche 31, Espagnol, PMT
correct, nom féminin
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- política de mercado laboral 2, fiche 31, Espagnol, pol%C3%ADtica%20de%20mercado%20laboral
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Las políticas de mercado de trabajo(PMT) intervienen entre la oferta(personas en busca de empleo) y la demanda(empleos ofrecidos) en el mercado de trabajo, según diversas formas. Hay, por ejemplo, políticas que contribuyen directamente a buscar trabajadores cuyo perfil corresponda a los puestos disponibles, y puestos disponibles que correspondan al perfil de los trabajadores […] 1, fiche 31, Espagnol, - pol%C3%ADtica%20de%20mercado%20de%20trabajo
Fiche 32 - données d’organisme interne 2015-02-27
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Federal Administration
- Public Service
- National Policies
- Parliamentary Language
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- government policy
1, fiche 32, Anglais, government%20policy
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Fonction publique
- Politiques nationales
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 32, La vedette principale, Français
- politique gouvernementale
1, fiche 32, Français, politique%20gouvernementale
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- politique du gouvernement 2, fiche 32, Français, politique%20du%20gouvernement
correct, nom féminin
- politique officielle 2, fiche 32, Français, politique%20officielle
correct, nom féminin
- politique de l'État 2, fiche 32, Français, politique%20de%20l%27%C3%89tat
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Administración federal
- Función pública
- Políticas nacionales
- Lenguaje parlamentario
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- política gubernamental
1, fiche 32, Espagnol, pol%C3%ADtica%20gubernamental
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
las políticas gubernamentales son el “opuesto” de las políticas públicas: por definición, proponen un sistema hermético, impermeable o cerrado. Son diseñadas, implementadas y evaluadas exclusivamente desde el gobierno. Éste decide qué problemas debe integrar en su agenda y cómo los solucionará. Son políticas que siguen el modelo “arriba-abajo”, donde se presupone que los políticos a través de la administración pública deciden cómo hacerlo, implementarlo, evaluarlo y reestructurarlo sin considerar las opiniones, limitaciones y características del contexto en el que se instalarán tales acciones. 2, fiche 32, Espagnol, - pol%C3%ADtica%20gubernamental
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Algunas personas, la mayoría en el sector público, consideran que “políticas públicas es todo lo que hace el gobierno”. Eso, en el más estricto sentido [son las] “políticas gubernamentales”. Las políticas públicas sólo empiezan cuando el gobierno interactúa con la sociedad para buscar soluciones en conjunto a los problemas sociales [...] 3, fiche 32, Espagnol, - pol%C3%ADtica%20gubernamental
Fiche 33 - données d’organisme interne 2014-09-30
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- search engine
1, fiche 33, Anglais, search%20engine
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Any program that locates needed information in a database, but especially an Internet-accessible search service that enables you to search for information on the Net. 2, fiche 33, Anglais, - search%20engine
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- moteur de recherche
1, fiche 33, Français, moteur%20de%20recherche
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Programme permettant de trouver des ressources stockées dans une base de données. 2, fiche 33, Français, - moteur%20de%20recherche
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- motor de búsqueda
1, fiche 33, Espagnol, motor%20de%20b%C3%BAsqueda
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- buscador 2, fiche 33, Espagnol, buscador
correct, nom masculin
- sistema de búsqueda 3, fiche 33, Espagnol, sistema%20de%20b%C3%BAsqueda
correct, nom masculin
- máquina de búsqueda 4, fiche 33, Espagnol, m%C3%A1quina%20de%20b%C3%BAsqueda
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Programa informático que permite al usuario buscar información en una base de datos o en Internet. 5, fiche 33, Espagnol, - motor%20de%20b%C3%BAsqueda
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Uno de los aspectos claves para entender el posicionamiento natural es aprender la lógica con la que funciona un buscador, o también llamado motor de búsqueda. Es un software o sistema informático en Internet que se encarga de localizar sitios web que estén relacionados con un término de búsqueda. 6, fiche 33, Espagnol, - motor%20de%20b%C3%BAsqueda
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
No confundir con "navegador", que es un programa instalado en la computadora que nos permite visitar sitios web, como por ejemplo Internet Explorer o Safari . Ejemplos de "buscador" o "motor de búsqueda" son Google o Bing. 7, fiche 33, Espagnol, - motor%20de%20b%C3%BAsqueda
Fiche 34 - données d’organisme interne 2014-09-04
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- collaborative tagging site
1, fiche 34, Anglais, collaborative%20tagging%20site
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- social bookmarking site 2, fiche 34, Anglais, social%20bookmarking%20site
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The most important recent development in the technological support for distributed cognition is the sudden explosion of collaborative tagging sites on the World Wide Web. The basic idea is straightforward. Users can upload or select certain materials (pictures, music files, texts, websites) and associate tags with these materials. The tags can be freely chosen and are similar to keywords. 1, fiche 34, Anglais, - collaborative%20tagging%20site
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Share interesting Web pages by emailing them, posting them to your social networking page or linking them to social bookmarking sites. These tools are offered on select Web pages. 2, fiche 34, Anglais, - collaborative%20tagging%20site
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 34, La vedette principale, Français
- site d'étiquetage social
1, fiche 34, Français, site%20d%27%C3%A9tiquetage%20social
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- site d'étiquetage collaboratif 2, fiche 34, Français, site%20d%27%C3%A9tiquetage%20collaboratif
nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Échangez des pages intéressantes en les envoyant par courriel ou en les affichant sur votre page de média social ou sur un site d’étiquetage social. Ces outils sont offerts sur certaines pages Web. 1, fiche 34, Français, - site%20d%27%C3%A9tiquetage%20social
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- sitio de marcadores sociales
1, fiche 34, Espagnol, sitio%20de%20marcadores%20sociales
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- sitio de etiquetado social 2, fiche 34, Espagnol, sitio%20de%20etiquetado%20social
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
El “social bookmarking”, conocido en español con el nombre de marcadores sociales, es una forma en que la gente puede almacenar, organizar, buscar y administrar los "marcadores" de páginas web que le interesan. Los usuarios guardan enlaces de páginas web que les gustan o quieren compartir, utilizando un sitio de marcadores sociales para guardar estos enlaces. Estos marcadores son generalmente públicos y pueden ser vistos por otros miembros del sitio donde se almacenan. Algunos ejemplos de los sitios de “social bookmarking” son del. icio. us y digg. com. 1, fiche 34, Espagnol, - sitio%20de%20marcadores%20sociales
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
[...] uno de los sitios de etiquetado social más visitados es del.icio.us […] que permite guardar tus “favoritos” Web […] y etiquetarlos de manera que estén disponibles para ti desde cualquier ordenador conectado a red y compartirlos con otros que a su vez los han etiquetado. 2, fiche 34, Espagnol, - sitio%20de%20marcadores%20sociales
Fiche 35 - données d’organisme interne 2014-08-13
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- search
1, fiche 35, Anglais, search
correct, nom, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- find 2, fiche 35, Anglais, find
correct, nom, normalisé
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A function or mode that enables a user to locate occurrences of such things as particular character strings, embedded commands, or characters with a specific attribute in text. 3, fiche 35, Anglais, - search
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
search; find: terms standardized by ISO and CSA. 4, fiche 35, Anglais, - search
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- recherche
1, fiche 35, Français, recherche
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Fonction ou mode permettant à l'utilisateur de localiser dans un texte des éléments tels que des chaînes de caractères, des commandes encastrées ou des caractères ayant un attribut particulier. 2, fiche 35, Français, - recherche
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
recherche : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, fiche 35, Français, - recherche
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- búsqueda
1, fiche 35, Espagnol, b%C3%BAsqueda
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Puede usar el cuadro de búsqueda del menú Inicio para buscar [...] mensajes de correo electrónico almacenados en el equipo. 1, fiche 35, Espagnol, - b%C3%BAsqueda
Fiche 36 - données d’organisme interne 2013-10-21
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Public Administration (General)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- public policy
1, fiche 36, Anglais, public%20policy
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
In a broad sense, the reflection or approximation of the public will; the conversion of the will of the public into laws which will govern it; or the official policies of the government which in a democracy are based on the will of the majority. 2, fiche 36, Anglais, - public%20policy
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Strategic use of resources to alleviate national problems or government concerns. Public policy takes four forms: (1) Regulatory policy ... (2) Redistributive policy ... (3) Distributive policy ... (4) Constituent policy. 3, fiche 36, Anglais, - public%20policy
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
Public policy allows government to assume a parent's role in citizens' lives. It provides opportunities, it guards one's physical well-being and safety; it provides financial security; and it maintains the security of one's homeland. 3, fiche 36, Anglais, - public%20policy
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- politique publique
1, fiche 36, Français, politique%20publique
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Une politique publique se présente sous la forme d'un programme d'action propre à une ou plusieurs autorités publiques ou gouvernementales ... De nombreux auteurs identifient d'ailleurs plus ou moins politique publique et programme d'action gouvernemental. L'avantage de ces définitions est de permettre de cerner un objet de recherche relativement concret : la politique agricole, la politique urbaine ou la politique des transports comme ensemble des programmes gouvernementaux dans les domaines de l'agriculture, de l'urbanisme ou des transports. 1, fiche 36, Français, - politique%20publique
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Comme beaucoup de disciplines scientifiques nouvelles, l'analyse des politiques publiques se situe au carrefour de savoirs déjà établis auxquels elle emprunte ses principaux concepts ... en tant que science de l'État en action, elle est aussi la branche la plus récente de la science politique. 1, fiche 36, Français, - politique%20publique
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Administración pública (Generalidades)
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- política pública
1, fiche 36, Espagnol, pol%C3%ADtica%20p%C3%BAblica
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Las políticas públicas sólo empiezan cuando el gobierno interactúa con la sociedad para buscar soluciones en conjunto a los problemas sociales [...] Las políticas públicas son la interacción del gobierno y la sociedad para resolver problemas públicos. 2, fiche 36, Espagnol, - pol%C3%ADtica%20p%C3%BAblica
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
[...] las políticas públicas proponen un sistema abierto, donde gobierno y ciudadanos discuten, elaboran, participan, proponen y evalúan las acciones que de acuerdo a sus intereses y limitaciones, maximizan el beneficio social. Se presupone un espacio público de discusión y donde el gobierno no es ente monolítico que decide discrecionalmente la forma de llevar las acciones enfocadas a solucionar un problema. 3, fiche 36, Espagnol, - pol%C3%ADtica%20p%C3%BAblica
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de negociación del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 4, fiche 36, Espagnol, - pol%C3%ADtica%20p%C3%BAblica
Fiche 37 - données d’organisme interne 2013-02-22
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Fish
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- monkfish
1, fiche 37, Anglais, monkfish
correct, voir observation
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- anglerfish 2, fiche 37, Anglais, anglerfish
correct
- angler 3, fiche 37, Anglais, angler
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Lophiidae. 4, fiche 37, Anglais, - monkfish
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
monkfish: common name also used to refer to the genus Lophius and some other species of this genus. 4, fiche 37, Anglais, - monkfish
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Poissons
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Français
- baudroie commune
1, fiche 37, Français, baudroie%20commune
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- baudroie 1, fiche 37, Français, baudroie
correct, voir observation, nom féminin
- diable 2, fiche 37, Français, diable
nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Lophiidae. 3, fiche 37, Français, - baudroie%20commune
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
baudroie : nom commun utilisé aussi pour désigner le genre Lophius et certaines autres espèces de ce genre. 3, fiche 37, Français, - baudroie%20commune
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Peces
- Pesca comercial
Entrada(s) universal(es) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- rape
1, fiche 37, Espagnol, rape
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- rape común 1, fiche 37, Espagnol, rape%20com%C3%BAn
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
El rape [pez de la familia Lophiidae], es el nombre común de unos 265 peces marinos emparentados, que tienen unos apéndices semejantes a cañas de pescar o señuelos, con los cuales atraen a sus presas. El rape común se distribuye a lo largo de las costas de Europa y América del Norte, desde las Islas Británicas y Nueva Escocia hasta Barbados. Estos peces alcanzan más de 1, 5 m de longitud. Viven en el fondo oceánico, y se arrastran por él(mediante unas aletas pectorales modificadas) para buscar alimento. Con su boca enorme y su estómago extensible, un rape puede engullir otro pez de su mismo tamaño. Otros rapes son los peces murciélago, los peces rana y los sapos de mar. 1, fiche 37, Espagnol, - rape
Fiche 38 - données d’organisme interne 2012-06-12
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- instruction address
1, fiche 38, Anglais, instruction%20address
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The address of an instruction word. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC.] 2, fiche 38, Anglais, - instruction%20address
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
instruction address: term standardized by ISO and officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, fiche 38, Anglais, - instruction%20address
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- adresse d'instruction
1, fiche 38, Français, adresse%20d%27instruction
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- adresse de l'instruction 2, fiche 38, Français, adresse%20de%20l%27instruction
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Adresse d'un mot instruction. [Définition normalisée par l’ISO et l'AFNOR et uniformisée par le CNGI.] 3, fiche 38, Français, - adresse%20d%27instruction
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
adresse d'instruction : terme normalisé par l’ISO et l'AFNOR et uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 4, fiche 38, Français, - adresse%20d%27instruction
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- dirección de instrucción
1, fiche 38, Espagnol, direcci%C3%B3n%20de%20instrucci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Dirección de una posición que contiene una instrucción y [es] utilizada para buscar dicha instrucción. 1, fiche 38, Espagnol, - direcci%C3%B3n%20de%20instrucci%C3%B3n
Fiche 39 - données d’organisme interne 2012-03-12
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Collective Agreements and Bargaining
- Public Service
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- arbitration
1, fiche 39, Anglais, arbitration
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The procedure by which a board acting under the authority of the Public Service Staff Relations Act hears both sides of an interest dispute and issues an award which is binding on both parties. 2, fiche 39, Anglais, - arbitration
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Conventions collectives et négociations
- Fonction publique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- arbitrage
1, fiche 39, Français, arbitrage
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Procédure de règlement de différends par laquelle un conseil constitué en vertu de la Loi sur les relations de travail dans la Fonction publique, entend les deux parties impliquées dans un conflit d'intérêts, et rend une décision exécutoire pour le syndicat comme pour l'employeur. 2, fiche 39, Français, - arbitrage
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Cette procédure s'applique aux différends et non aux griefs, en anglais «adjudication». 3, fiche 39, Français, - arbitrage
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Conflictos del trabajo
- Convenios colectivos y negociaciones
- Función pública
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- arbitraje
1, fiche 39, Espagnol, arbitraje
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Otra institución destinada a buscar una salida a los conflictos laborales ha sido y sigue siendo el arbitraje [...] 1, fiche 39, Espagnol, - arbitraje
Fiche 40 - données d’organisme interne 2011-09-20
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
- National and International Economics
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- incompatible trinity
1, fiche 40, Anglais, incompatible%20trinity
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- impossible trinity 2, fiche 40, Anglais, impossible%20trinity
correct
- incompatible triangle 3, fiche 40, Anglais, incompatible%20triangle
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
[Trilemma in international economics], which postulates that it is impossible simultaneously to achieve the following three goals: (i) maintain open capital markets; (ii) achieve a domestic target, such as controlling the price level or inflation rate; and (iii) achieve an external target, such as controlling the exchange rate. 4, fiche 40, Anglais, - incompatible%20trinity
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
- Économie nationale et internationale
Fiche 40, La vedette principale, Français
- trinité impossible
1, fiche 40, Français, trinit%C3%A9%20impossible
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- triangle d'incompatibilité 2, fiche 40, Français, triangle%20d%27incompatibilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
[Principe économique selon lequel] un pays ne peut réaliser simultanément les trois objectifs suivants : (i) maintenir la stabilité du taux de change, (ii) conserver son indépendance monétaire, c'est-à-dire créer librement de la liquidité en fonction des besoins de l'économie, (iii) ouvrir son marché du capital. 3, fiche 40, Français, - trinit%C3%A9%20impossible
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Doctrinas, políticas y sistemas económicos
- Economía nacional e internacional
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- trinidad imposible
1, fiche 40, Espagnol, trinidad%20imposible
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- trinidad irreconciliable 2, fiche 40, Espagnol, trinidad%20irreconciliable
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
[Trilema de economía creado por Robert Mundell, según el cual] en una economía abierta es imposible tener a la vez libre movimiento de capitales, tipo de cambio fijo [y] política monetaria independiente. 3, fiche 40, Espagnol, - trinidad%20imposible
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Desde hace varias décadas los economistas identificaron un dilema fundamental en la arquitectura de las finanzas internacionales, al que denominan la trinidad irreconciliable o la trinidad imposible. Recibe estos nombres porque hay tres objetivos de política económica que son imposibles de lograr al mismo tiempo. El primer objetivo que puede buscar un país es retener la independencia de su política monetaria, esto es, quiere estar en posibilidad de reducir las tasas de interés para luchar contra las recesiones, y elevarlas para atacar la inflación. El segundo objetivo es que le gustaría tener un tipo de cambio más o menos estable, esto es, evitar fluctuaciones erráticas en el valor de su moneda respecto a otras monedas, para no afectar negativamente las decisiones de gasto e inversión de sus agentes económicos. El tercer objetivo de política es contar con una convertibilidad total con el exterior, esto es, las autoridades desean asegurarle a las empresas y las personas que el dinero puede entrar y salir libremente del país, para aprovechar los beneficios del capital externo y evitar las oportunidades de corrupción que, inevitablemente, se asocian con cualquier intento de limitar el movimiento de capital. 2, fiche 40, Espagnol, - trinidad%20imposible
Fiche 41 - données d’organisme interne 2010-11-29
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Police
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- tracking
1, fiche 41, Anglais, tracking
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
police dog 1, fiche 41, Anglais, - tracking
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Police
Fiche 41, La vedette principale, Français
- pistage
1, fiche 41, Français, pistage
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Les exercices de pistage ont pour but d'apprendre au chien à retrouver, à partir d'un indice abandonné par un disparu ou un malfaiteur, l'itinéraire parcouru par cet individu ainsi que le repérage et le ramassage ou signalement des objets qu'il aurait abandonnés. 1, fiche 41, Français, - pistage
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Policía
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- rastreo
1, fiche 41, Espagnol, rastreo
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Los perros policías tuvieron su origen en Europa hacia 1910. Son unos excelentes auxiliares en funciones de rastreo, para seguir la pista de sospechosos y de personas perdidas, para buscar objetos ocultos, pruebas de un crimen, drogas o armas. 1, fiche 41, Espagnol, - rastreo
Fiche 42 - données d’organisme interne 2009-02-12
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Social Movements
- Foreign Trade
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Social Continental Alliance
1, fiche 42, Anglais, Social%20Continental%20Alliance
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The Social Continental Alliance is a concert of organizations and social progressist movements of the Americas. It was created with the goal of sharing information, defining strategies and to promote a collective search towards a model of alternative and democratic development which can profit all involved countries. The ASC is a space open to the organizations and movements interested in changing the policies of integration on our hemisphere and to promote social justice in the Americas. 1, fiche 42, Anglais, - Social%20Continental%20Alliance
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Mouvements sociaux
- Commerce extérieur
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Alliance Sociale Continentale
1, fiche 42, Français, Alliance%20Sociale%20Continentale
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
- ASC 1, fiche 42, Français, ASC
correct, nom féminin
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
L'Alliance Sociale Continentale (ASC) est un ensemble d'organisations et des mouvements sociaux progressistes des Amériques. Elle a été créée avec le but de partager de l'information, de définir des stratégies et de promouvoir des actions communes afin de chercher un modèle de développement alternatif et démocratique pouvant bénéficier à nos pays. L'ASC est un espace ouvert aux organisations et mouvements intéressés à changer les politiques d'intégration au niveau de notre hémisphère et à promouvoir la justice sociale dans les Amériques. 1, fiche 42, Français, - Alliance%20Sociale%20Continentale
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Movimientos sociales
- Comercio exterior
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- Alianza Social Continental
1, fiche 42, Espagnol, Alianza%20Social%20Continental
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
- ASC 1, fiche 42, Espagnol, ASC
correct, nom féminin
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Movimiento integrado por organizaciones sociales, redes temáticas y organizaciones sectoriales de todo el hemisferio americano, desde Canadá hasta Chile. Se conformó para intercambiar información, definir estrategias y promover acciones conjuntas. Su acción se centró en enfrentar la propuesta de creación del Área de Libre Comercio de las Américas, ALCA, y todas las diferentes modalidades del llamado libre comercio y de allí se concluyó la necesidad de buscar un modelo de desarrollo alternativo y democrático, fortalecer los movimientos sociales, trabajar por el bienestar de la población y el conjunto de derechos reconocidos en los diversos instrumentos internacionales vigentes, todo con miras a promover la justicia social y transformar las políticas de integración en el hemisferio. 1, fiche 42, Espagnol, - Alianza%20Social%20Continental
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
La ASC se constituyó en abril de 1997 en Bello Horizonte. 1, fiche 42, Espagnol, - Alianza%20Social%20Continental
Fiche 43 - données d’organisme interne 2008-10-28
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Reproduction (Medicine)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- gamete provider
1, fiche 43, Anglais, gamete%20provider
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Within the context of assisted reproduction, a man or a woman who supplies reproductive cells. 2, fiche 43, Anglais, - gamete%20provider
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The provider may be a person who donates his or her gametes or a member of the commissioning couple. 2, fiche 43, Anglais, - gamete%20provider
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Reproduction (Médecine)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- fournisseur de gamètes
1, fiche 43, Français, fournisseur%20de%20gam%C3%A8tes
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte de la procréation médicalement assistée, personne qui fournit les cellules reproductrices. 2, fiche 43, Français, - fournisseur%20de%20gam%C3%A8tes
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Il peut s'agir d'une personne qui fait don de ses gamètes ou d'un membre du couple demandeur. 2, fiche 43, Français, - fournisseur%20de%20gam%C3%A8tes
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Reproducción (Medicina)
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- proveedor de gametos
1, fiche 43, Espagnol, proveedor%20de%20gametos
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Hombre o mujer que provee las células reproductoras para la reproducción asistida. 2, fiche 43, Espagnol, - proveedor%20de%20gametos
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Cuando esos gametos son de personas que no pueden ser conocidas por el hijo, porque la ley protege el anonimato de los proveedores el atentado contra la intimidad del hijo es patente [...]. La violación de la intimidad se disminuye, pero no desaparece cuando los proveedores de los gametos son personas unidas en matrimonio que desean tener un hijo, en ejercicio de un pretendido derecho a tener hijos, que con frecuencia se aduce como razón para buscar tenerlo mediante la fecundación artificial. 3, fiche 43, Espagnol, - proveedor%20de%20gametos
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
El tribunal dijo que nada hacía concluir que el feto o los preembriones merecieran igual protección que las personas. [...] Al ponderar el interés que puede tener el Estado de Tennessee en la vida humana, potencial que representa el cigoto, frente a la privacidad de los proveedores de los gametos masculino y femenino, dijo que ese interés es inferior al derecho individual a la procreación de los particulares. 4, fiche 43, Espagnol, - proveedor%20de%20gametos
Fiche 44 - données d’organisme interne 2008-06-20
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- joint custody
1, fiche 44, Anglais, joint%20custody
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Custody of children shared by both divorced or separated parents under an order or agreement. 2, fiche 44, Anglais, - joint%20custody
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
"joint custody" does not mean fifty-fifty sharing of time, since each case depends on child's age, parent's availability and desires, and other factors. 3, fiche 44, Anglais, - joint%20custody
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- garde conjointe
1, fiche 44, Français, garde%20conjointe
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- exercice conjoint de l'autorité parentale 2, fiche 44, Français, exercice%20conjoint%20de%20l%27autorit%C3%A9%20parentale
nom masculin, France
- garde partagée 3, fiche 44, Français, garde%20partag%C3%A9e
nom féminin
- garde commune 4, fiche 44, Français, garde%20commune
nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Fait pour les parents d'exercer conjointement l'autorité parentale sur les enfants à la suite d'une séparation ou d'un divorce. 5, fiche 44, Français, - garde%20conjointe
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
garde conjointe : expression employée couramment dans la doctrine et la jurisprudence pour désigner le droit et le devoir des père et mère divorcés ou séparés de prendre ensemble les décisions importantes concernant l'éducation, l'entretien, la santé et la sécurité de leur enfant. 6, fiche 44, Français, - garde%20conjointe
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- custodia compartida
1, fiche 44, Espagnol, custodia%20compartida
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- tenencia compartida 2, fiche 44, Espagnol, tenencia%20compartida
correct, nom féminin
- tenencia conjunta 3, fiche 44, Espagnol, tenencia%20conjunta
correct, nom féminin
- coparentalidad 4, fiche 44, Espagnol, coparentalidad
correct, nom féminin
- responsabilidad parental conjunta 4, fiche 44, Espagnol, responsabilidad%20parental%20conjunta
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
[...] muchos son los padres que reclaman la implantación de la custodia compartida, también denominada "coparentalidad" o "responsabilidad parental conjunta". Este concepto implica un acuerdo mediante el cual, tras la ruptura matrimonial, los hijos pasan una parte de su tiempo con un progenitor y otra parte con el otro, de una forma más o menos equitativa. El acuerdo se toma a través de la mediación, es decir, mediante profesionales o familiares que llevan a las dos partes a buscar puntos en común acerca de los hijos, evitando así cualquier litigio. 5, fiche 44, Espagnol, - custodia%20compartida
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
[...] hasta la palabra "tenencia" está en crisis. "Se tienen cosas y no, personas. Ahora se habla de cuidado o de custodia compartida, porque el niño es sujeto de derecho. Desde la doctrina estamos propiciando que el ejercicio de la patria potestad después de un divorcio sea compartido [...]", señala Grosman. 6, fiche 44, Espagnol, - custodia%20compartida
Fiche 45 - données d’organisme interne 2008-06-10
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Insurance
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- adverse selection
1, fiche 45, Anglais, adverse%20selection
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- antiselection 2, fiche 45, Anglais, antiselection
correct
- anti-selection 3, fiche 45, Anglais, anti%2Dselection
correct
- selection against the insurer 4, fiche 45, Anglais, selection%20against%20the%20insurer
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The conscious or unconscious tendency to seek or retain insurance that is shown by persons who are undesirable risks because of defective family record, occupation, impaired physical or moral health or because they contemplate some act which increases the probability of death or other peril insured against. 2, fiche 45, Anglais, - adverse%20selection
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
selection against the insurer: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, fiche 45, Anglais, - adverse%20selection
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Assurances
Fiche 45, La vedette principale, Français
- antisélection
1, fiche 45, Français, antis%C3%A9lection
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Retentissement sur la qualité du portefeuille d'un assureur imprudent de la tendance de certains assurables à ne proposer que les risques les plus dangereux parmi tous ceux qu'ils devraient normalement faire garantir. 2, fiche 45, Français, - antis%C3%A9lection
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
antisélection : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 45, Français, - antis%C3%A9lection
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
- Seguros
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- antiselección
1, fiche 45, Espagnol, antiselecci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Tendencia de los asegurados o candidatos a asegurados a buscar coberturas de seguros únicamente para aquellas clases de riesgo más peligrosas para ellos o menos rentables para la compañía de seguros. 2, fiche 45, Espagnol, - antiselecci%C3%B3n
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
antiselección: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 45, Espagnol, - antiselecci%C3%B3n
Fiche 46 - données d’organisme interne 2007-08-02
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- dual intent
1, fiche 46, Anglais, dual%20intent
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 46, Anglais, - dual%20intent
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 46, La vedette principale, Français
- double intention
1, fiche 46, Français, double%20intention
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
D'après les tribunaux, une personne peut être admise temporairement si elle a la double intention d'immigrer au Canada et de respecter la Loi (normalement une personne ne peut être admise temporairement si elle compte s'établir en permanence). 2, fiche 46, Français, - double%20intention
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 46, Français, - double%20intention
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- intención doble
1, fiche 46, Espagnol, intenci%C3%B3n%20doble
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Inmigración reconoce el concepto de "intención doble"("dual intent" en inglés), en el que el extranjero puede venir legítimamente a los Estados Unidos como no inmigrante bajo la clasificación L y partir voluntariamente al terminar la autorización para su estadía y, al mismo tiempo, buscar los medios legales para convertirse en residente permanente de los Estados Unidos. 1, fiche 46, Espagnol, - intenci%C3%B3n%20doble
Fiche 47 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- azimuth line
1, fiche 47, Anglais, azimuth%20line
correct, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A line of constant range [that is] parallel to the flight path. 2, fiche 47, Anglais, - azimuth%20line
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
azimuth line: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 47, Anglais, - azimuth%20line
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 47, La vedette principale, Français
- ligne azimutale
1, fiche 47, Français, ligne%20azimutale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Ligne de portée constante, parallèle à la trajectoire de vol. 2, fiche 47, Français, - ligne%20azimutale
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Nous n'exposerons pas ici les corrections effectuées sur le signal radar avant compression en azimut, rappelons néanmoins que la distorsion la plus importante, due au phénomène de migration en distance, est corrigée par un rééchantillonnage de l'image, de sorte que les contributions d'une cible donnée se trouvent ramenées dans une même ligne azimutale de l'image. 1, fiche 47, Français, - ligne%20azimutale
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
ligne azimutale : terme uniformisé par le Group de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 47, Français, - ligne%20azimutale
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- línea acimutal
1, fiche 47, Espagnol, l%C3%ADnea%20acimutal
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
- línea de acimut 2, fiche 47, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20acimut
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
La dirección de la línea de acimut de un punto del cielo(planeta, estrella, etc.) es la dirección en que empezaríamos a andar si fuésemos a buscar dicho punto(por el camino más corto). 1, fiche 47, Espagnol, - l%C3%ADnea%20acimutal
Fiche 48 - données d’organisme interne 2006-10-16
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Parliamentary Language
- Citizenship and Immigration
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- freedom of expression
1, fiche 48, Anglais, freedom%20of%20expression
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- freedom of speech 2, fiche 48, Anglais, freedom%20of%20speech
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
This is shown by two cases decided more than 10 years apart ... the first of which deals with freedom of religion and the second with freedom of expression. 3, fiche 48, Anglais, - freedom%20of%20expression
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Vocabulaire parlementaire
- Citoyenneté et immigration
Fiche 48, La vedette principale, Français
- liberté d'expression
1, fiche 48, Français, libert%C3%A9%20d%27expression
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- liberté de parole 2, fiche 48, Français, libert%C3%A9%20de%20parole
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
En témoignent à plus de dix ans d'intervalle [deux arrêts], le premier portant sur la liberté de religion, le second sur la liberté d'expression. 3, fiche 48, Français, - libert%C3%A9%20d%27expression
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Derechos y Libertades
- Lenguaje parlamentario
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- libertad de expresión
1, fiche 48, Espagnol, libertad%20de%20expresi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Teniendo presente el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, en cuyo artículo 19 se reafirma el derecho de toda persona a no ser molestada a causa de sus opiniones, así como el derecho a la libertad de expresión, que comprende la libertad de buscar, recibir y difundir informaciones e ideas de toda índole, sin consideración de fronteras, ya sea oralmente, por escrito o en forma impresa o artística, o por cualquier otro procedimiento de su elección [...] 1, fiche 48, Espagnol, - libertad%20de%20expresi%C3%B3n
Fiche 49 - données d’organisme interne 2005-08-31
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- recognition of refugee status
1, fiche 49, Anglais, recognition%20of%20refugee%20status
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- recognition of the status of refugee 1, fiche 49, Anglais, recognition%20of%20the%20status%20of%20refugee
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
A person is a refugee within the meaning of the 1951 Convention as soon as he fulfils the criteria contained in the definition. This would necessarily occur prior to the time at which his refugee status is formally determined. Recognition of his refugee status does not therefore make him a refugee but declares him to be one. He does not become a refugee because of recognition, but is recognized because he is a refugee. 2, fiche 49, Anglais, - recognition%20of%20refugee%20status
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
If the applicant is recognized as a refugee, he should be informed accordingly and issued with documentation certifying his refugee status. 2, fiche 49, Anglais, - recognition%20of%20refugee%20status
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
If, on the other hand, an applicant, without good reason, insists on retaining a valid passport of a country of whose protection he is allegedly unwilling to avail himself, this may cast doubt on the validity of his claim to have well-founded fear. Once recognized, a refugee should not normally retain his national passport. 3, fiche 49, Anglais, - recognition%20of%20refugee%20status
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 49, La vedette principale, Français
- reconnaissance du statut de réfugié
1, fiche 49, Français, reconnaissance%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Le statut de réfugié n'est pas réservé aux personnes qui sont membres d'un groupe politique, religieux ou d'autre groupe minoritaire. Bien que les membres de groupes minoritaires soient en pratique plus fréquemment exposés au risque d'être persécutés que ne le sont les personnes qui font partie de populations majoritaires, la seule exigence pour la reconnaissance du statut de réfugié est la démonstration qu'un motif conventionnel représente un facteur contribuant au risque d'être persécuté. 2, fiche 49, Français, - reconnaissance%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
La nouvelle loi précisera les critères rendant une personne non admissible de sorte qu'un individu ayant commis un crime grave ou un acte de terrorisme, ayant violé les droits de la personne, s'étant livré au trafic d'êtres humains ou encore constituant une menace à la sécurité ne pourra se prévaloir du processus de reconnaissance du statut de réfugié et sera rapidement expulsé. 3, fiche 49, Français, - reconnaissance%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- reconocimiento de la condición de refugiado
1, fiche 49, Espagnol, reconocimiento%20de%20la%20condici%C3%B3n%20de%20refugiado
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- reconocimiento del estatuto de refugiado 2, fiche 49, Espagnol, reconocimiento%20del%20estatuto%20de%20refugiado
nom masculin
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Será reconocido como refugiado toda persona que : a) Debido a fundados temores de persecución por motivos de raza, religión, nacionalidad, grupo social u opiniones políticas, se encuentra fuera de su país de nacionalidad, y no puede o no quiere recibir la protección de tal país, ni regresar a este país; b) Careciendo de nacionalidad y estando fuera del país donde antes tenía su residencia habitual, no pueda o no quiera regresar a él por las circunstancias antes descritas; c) Debido a la grave o generalizada violación de derechos humanos, está obligado a huir de su país de origen para buscar protección en otro país. 2, fiche 49, Espagnol, - reconocimiento%20de%20la%20condici%C3%B3n%20de%20refugiado
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
Excepciones al reconocimiento de la condición de refugiado o refugiada: La condición de refugiado o refugiada no será reconocida a las personas comprendidas en los supuestos siguientes: 1) Que hayan cometido delitos contra la paz, crímenes de guerra o contra la humanidad, definidos en los instrumentos internacionales. 2) Que estén incursos en delitos comunes cometidos fuera del país de refugio y sean incompatibles con la condición de refugiado o refugiada. 3) Que sean culpables de actos contrarios a las finalidades y a los principios de la Organización de las Naciones Unidas [...] 3, fiche 49, Espagnol, - reconocimiento%20de%20la%20condici%C3%B3n%20de%20refugiado
Fiche 50 - données d’organisme interne 2004-10-28
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- floppy disk drive
1, fiche 50, Anglais, floppy%20disk%20drive
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- FDD 1, fiche 50, Anglais, FDD
correct
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- floppy-disk drive unit 2, fiche 50, Anglais, floppy%2Ddisk%20drive%20unit
correct
- FDDU 2, fiche 50, Anglais, FDDU
correct
- FDDU 2, fiche 50, Anglais, FDDU
- floppy-disk drive 2, fiche 50, Anglais, floppy%2Ddisk%20drive
correct
- FDD 2, fiche 50, Anglais, FDD
correct
- FDD 2, fiche 50, Anglais, FDD
- diskette drive unit 3, fiche 50, Anglais, diskette%20drive%20unit
correct
- DDU 3, fiche 50, Anglais, DDU
correct
- DDU 3, fiche 50, Anglais, DDU
- diskette drive 4, fiche 50, Anglais, diskette%20drive
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
An electromagnetic device that reads data from and writes data to floppy or microfloppy disks. 2, fiche 50, Anglais, - floppy%20disk%20drive
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- lecteur de disquette
1, fiche 50, Français, lecteur%20de%20disquette
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- unité de disquette 2, fiche 50, Français, unit%C3%A9%20de%20disquette
correct, nom féminin
- lecteur de disque souple 3, fiche 50, Français, lecteur%20de%20disque%20souple
correct, nom masculin
- unité de disque souple 3, fiche 50, Français, unit%C3%A9%20de%20disque%20souple
correct, nom féminin
- tourne-disquette 4, fiche 50, Français, tourne%2Ddisquette
nom masculin
- TD 4, fiche 50, Français, TD
nom masculin
- TD 4, fiche 50, Français, TD
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Lecteur interne ou externe d'un PC dans lequel une disquette venant de l'extérieur peut être lue ou recevoir des enregistrements de données. 5, fiche 50, Français, - lecteur%20de%20disquette
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Ciclo de vida (Informática)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- unidad de disquete
1, fiche 50, Espagnol, unidad%20de%20disquete
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- unidad de disco flexible 1, fiche 50, Espagnol, unidad%20de%20disco%20flexible
nom féminin
- dispositivo de almacenamiento en disquetes 1, fiche 50, Espagnol, dispositivo%20de%20almacenamiento%20en%20disquetes
nom masculin
- unidad de almacenamiento de disquete 1, fiche 50, Espagnol, unidad%20de%20almacenamiento%20de%20disquete
nom féminin
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Mecanismo utilizado para buscar, leer y escribir datos en los disquetes. 1, fiche 50, Espagnol, - unidad%20de%20disquete
Fiche 51 - données d’organisme interne 2002-03-19
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Tactical Operations (Air Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- tactical air operation
1, fiche 51, Anglais, tactical%20air%20operation
correct, OTAN, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The employment of air power in coordination with ground or naval forces to: a. attain and maintain air superiority; b. prevent movement of enemy forces into and within the combat zone and to seek out and destroy these forces and their supporting installations; and c. assist ground or naval forces in achieving their objectives by combined and/or joint operations. 2, fiche 51, Anglais, - tactical%20air%20operation
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
tactical air operation: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 51, Anglais, - tactical%20air%20operation
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- opération aérienne tactique
1, fiche 51, Français, op%C3%A9ration%20a%C3%A9rienne%20tactique
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Emploi de la puissance aérienne, en coordination avec les forces terrestres ou navales, en vue : a. d'obtenir et conserver la supériorité aérienne; b. d'empêcher les forces ennemies de faire mouvement vers et dans la zone de combat, de rechercher et de détruire ces forces et leurs installations de soutien; c. d'aider, par des opérations multinationales ou interarmées, les forces terrestres ou navales à atteindre leurs objectifs. 2, fiche 51, Français, - op%C3%A9ration%20a%C3%A9rienne%20tactique
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
opération aérienne tactique : terme et définition normalisés par l'OTAN et terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 51, Français, - op%C3%A9ration%20a%C3%A9rienne%20tactique
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Operaciones tácticas (Fuerzas aéreas)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- operación aerotáctica
1, fiche 51, Espagnol, operaci%C3%B3n%20aerot%C3%A1ctica
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Empleo del potencial aéreo en coordinación con las fuerzas terrestres o navales para : a. conseguir y mantener la superioridad aérea; b. evitar el movimiento de las fuerzas enemigas hacia o dentro de la zona de combate y buscar y destruir estas fuerzas y sus instalaciones de apoyo; y c. ayudar a conseguir los objetivos terrestres y navales participando en operaciones conjuntas o combinadas. 1, fiche 51, Espagnol, - operaci%C3%B3n%20aerot%C3%A1ctica
Fiche 52 - données d’organisme interne 2002-03-08
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
- Maneuvering of Ships
- Security
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- port evacuation of shipping
1, fiche 52, Anglais, port%20evacuation%20of%20shipping
correct, OTAN, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The movement of merchant ships from a threatened port for their own protection. 1, fiche 52, Anglais, - port%20evacuation%20of%20shipping
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
port evacuation of shipping: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 52, Anglais, - port%20evacuation%20of%20shipping
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
- Manœuvre des navires
- Sécurité
Fiche 52, La vedette principale, Français
- évacuation de port par des navires marchands
1, fiche 52, Français, %C3%A9vacuation%20de%20port%20par%20des%20navires%20marchands
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Appareillage, pour raisons de sécurité, de navires marchands hors d'un port menacé. 1, fiche 52, Français, - %C3%A9vacuation%20de%20port%20par%20des%20navires%20marchands
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
évacuation de port par des navires marchands : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 52, Français, - %C3%A9vacuation%20de%20port%20par%20des%20navires%20marchands
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Operaciones marítimas (Militar)
- Maniobras de los buques
- Seguridad
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- evacuación de un puerto por los navíos mercantes
1, fiche 52, Espagnol, evacuaci%C3%B3n%20de%20un%20puerto%20por%20los%20nav%C3%ADos%20mercantes
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Movimiento de barcos mercantes desde un puerto amenazado, para buscar protección. 1, fiche 52, Espagnol, - evacuaci%C3%B3n%20de%20un%20puerto%20por%20los%20nav%C3%ADos%20mercantes
Fiche 53 - données d’organisme interne 2001-09-19
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Summit Titles
- International Relations
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Summit of the Americas process
1, fiche 53, Anglais, Summit%20of%20the%20Americas%20process
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Institutionalized set of meetings ("Summits") at the highest level of government decision-making in the Western Hemisphere that has the purpose of discussing common issues and seek solutions to problems shared by all the countries in the Americas, be they economic, social, military or political in nature. 2, fiche 53, Anglais, - Summit%20of%20the%20Americas%20process
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- Summit process
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de sommets
- Relations internationales
Fiche 53, La vedette principale, Français
- processus des Sommets des Amériques
1, fiche 53, Français, processus%20des%20Sommets%20des%20Am%C3%A9riques
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Série de Sommets institutionnalisés aux plus hauts niveaux du gouvernement de l'hémisphère occidental, dont la tâche est de discuter des problématiques communes à tous les pays du Continent, qu'elles soient de caractère économique, social, militaire ou politique. 2, fiche 53, Français, - processus%20des%20Sommets%20des%20Am%C3%A9riques
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- processus des Sommets
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Títulos de cumbres
- Relaciones internacionales
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- proceso de Cumbres de las Américas
1, fiche 53, Espagnol, proceso%20de%20Cumbres%20de%20las%20Am%C3%A9ricas
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Serie de reuniones("Cumbres") institucionalizadas al más alto nivel gubernamental de toma de decisiones del Hemisferio Occidental cuyo propósito es discutir temas comunes y buscar soluciones a problemas compartidos por todos los países de las Américas, sean de naturaleza económica, social, militar o política. 2, fiche 53, Espagnol, - proceso%20de%20Cumbres%20de%20las%20Am%C3%A9ricas
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- proceso de Cumbres
Fiche 54 - données d’organisme interne 2001-05-09
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Telephone Switching
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- PBX hunting
1, fiche 54, Anglais, PBX%20hunting
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- PBX line hunting 1, fiche 54, Anglais, PBX%20line%20hunting
correct
- group hunting 1, fiche 54, Anglais, group%20hunting
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
An arrangement for searching over a group of trunks at the central office, any one of which would provide a connection to the desired private branch exchange. 1, fiche 54, Anglais, - PBX%20hunting
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
Fiche 54, La vedette principale, Français
- recherche de ligne libre dans un commutateur privé
1, fiche 54, Français, recherche%20de%20ligne%20libre%20dans%20un%20commutateur%20priv%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Conmutación telefónica
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- búsqueda en enlaces a centralita
1, fiche 54, Espagnol, b%C3%BAsqueda%20en%20enlaces%20a%20centralita
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- búsqueda de grupo 1, fiche 54, Espagnol, b%C3%BAsqueda%20de%20grupo
nom féminin, Mexique
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Facilidad para buscar dentro de un grupo de enlaces en la oficina central, cualquiera de los que podrían proporcionar una conexión con la centralita automática privada deseada. 1, fiche 54, Espagnol, - b%C3%BAsqueda%20en%20enlaces%20a%20centralita
Fiche 55 - données d’organisme interne 1999-12-20
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- International Relations
- War and Peace (International Law)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- alliance
1, fiche 55, Anglais, alliance
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A multilateral agreement by states to improve their power position by joining together in defense of their common interest. Most alliances are now characterized by an agreement to regard 'an attack upon any member of the alliance as an attack upon all'. 2, fiche 55, Anglais, - alliance
Record number: 55, Textual support number: 2 DEF
The result of formal agreements between two or more nations for broad, long-term objectives. (FM 100-5) 3, fiche 55, Anglais, - alliance
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The ruling elites and coalitions of subordinate states frequently form alliances with the dominant powers and identify their values and interests with those of the dominant powers. 2, fiche 55, Anglais, - alliance
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Relations internationales
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- alliance
1, fiche 55, Français, alliance
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Le résultat d'ententes formelles entre États visant des objectifs d'envergure et à longue échéance. 1, fiche 55, Français, - alliance
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
alliance : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 55, Français, - alliance
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Relaciones internacionales
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- alianza
1, fiche 55, Espagnol, alianza
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Forma de cooperación más estrecha entre los estados; vinculan la acción de los mismos en las circunstancias y en los modos previstos por el acuerdo o el tratado que las instituye. Una alianza se caracteriza por un compromiso en materia política o militar, que varios estados asumen para la protección o realización de sus intereses; el compromiso se formaliza con la firma de un acuerdo o tratado. 1, fiche 55, Espagnol, - alianza
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
El primer fundamento de las alianzas es la percepción de insuficiencia de los recursos de los estados para promover un determinado interés, que incentiva a los gobiernos a buscar combinaciones internacionales con dicho fin. 1, fiche 55, Espagnol, - alianza
Fiche 56 - données d’organisme interne 1999-09-27
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
- Banking
- Accounting
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- time bill
1, fiche 56, Anglais, time%20bill
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- term bill 2, fiche 56, Anglais, term%20bill
correct
- date bill 3, fiche 56, Anglais, date%20bill
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A bill of exchange payable at some fixed or determinable future time. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 4, fiche 56, Anglais, - time%20bill
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Effets de commerce (Droit)
- Banque
- Comptabilité
Fiche 56, La vedette principale, Français
- effet à terme
1, fiche 56, Français, effet%20%C3%A0%20terme
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- billet à terme 1, fiche 56, Français, billet%20%C3%A0%20terme
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
- Operaciones bancarias
- Contabilidad
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- efecto a fecha fija
1, fiche 56, Espagnol, efecto%20a%20fecha%20fija
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
- letra de cambio a plazo fijo 2, fiche 56, Espagnol, letra%20de%20cambio%20a%20plazo%20fijo
nom féminin
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Documento mercantil crediticio que deberá ser abonado en la fecha del vencimiento indicada. 3, fiche 56, Espagnol, - efecto%20a%20fecha%20fija
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Se puede buscar financiación a corto plazo, como las Letras(de cambio o del Tesoro), que consisten en promesas de pago de una suma determinada de dinero a un plazo fijo a partir de su fecha de emisión y que comportan un rendimiento para el tenedor al ser su precio de adquisición inferior a su valor nominal. 3, fiche 56, Espagnol, - efecto%20a%20fecha%20fija
Fiche 57 - données d’organisme interne 1999-05-24
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Viticulture
- Winemaking
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- grape plot
1, fiche 57, Anglais, grape%20plot
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- vine plot 1, fiche 57, Anglais, vine%20plot
correct
- vineyard 2, fiche 57, Anglais, vineyard
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A plantation, farm or land on which grapes are grown. 3, fiche 57, Anglais, - grape%20plot
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- vine yard
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Viticulture
- Industrie vinicole
Fiche 57, La vedette principale, Français
- parchet
1, fiche 57, Français, parchet
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
terme de viticulture suisse 1, fiche 57, Français, - parchet
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Viticultura
- Industria vinícola
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- parcela de viña
1, fiche 57, Espagnol, parcela%20de%20vi%C3%B1a
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Tierra plantada de vid. 2, fiche 57, Espagnol, - parcela%20de%20vi%C3%B1a
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Conviene recordar, [...], que el clon no está compuesto de individuos totalmente idénticos los unos de los otros, como si fuera la serie de imágenes de un mismo objeto dadas por espejos paralelos. El clon está sujeto a mutaciones y la homogeneidad de una parcela de viña es un límite al que debemos buscar aproximarnos, pero que no alcanzaremos. 2, fiche 57, Espagnol, - parcela%20de%20vi%C3%B1a
Fiche 58 - données d’organisme interne 1999-05-24
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
- Farming Techniques
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- pasture succession
1, fiche 58, Anglais, pasture%20succession
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A series of crops grazed successively. 2, fiche 58, Anglais, - pasture%20succession
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Techniques agricoles
Fiche 58, La vedette principale, Français
- chaîne de pâturage
1, fiche 58, Français, cha%C3%AEne%20de%20p%C3%A2turage
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- chaîne d'affouragement 2, fiche 58, Français, cha%C3%AEne%20d%27affouragement
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Il est possible de régulariser un peu la production des prairies [...] par l'établissement d'une chaîne de pâturage, consistant à implanter 4 ou 5 prairies différentes comportant chacune une graminée principale de précocité différente. Le pâturage commence par la prairie la plus précoce, puis la seconde, la troisième, etc. avec retour à la première après temps de repos nécessaire. 3, fiche 58, Français, - cha%C3%AEne%20de%20p%C3%A2turage
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- chaîne de pâturages
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
- Técnicas agrícolas
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- cadena de pastoreo
1, fiche 58, Espagnol, cadena%20de%20pastoreo
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Sistema de aprovechamiento de los pastos por el que se establece el orden en que las distintas parcelas van a ser pastadas por el ganado. 2, fiche 58, Espagnol, - cadena%20de%20pastoreo
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Hay que buscar, [...], variedades de plantas adaptadas a diferentes suelos y climas, así como de distinta precocidad, que permitan establecer verdaderas "cadenas de pastoreo", asegurando la producción escalonada de forrajes a lo largo de todo el año. 1, fiche 58, Espagnol, - cadena%20de%20pastoreo
Fiche 59 - données d’organisme interne 1998-10-13
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Foreign Trade
- Maritime Law
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Comité maritime international
1, fiche 59, Anglais, Comit%C3%A9%20maritime%20international
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- CMI 2, fiche 59, Anglais, CMI
correct
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- International Maritime Committee
- IMC
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Commerce extérieur
- Droit maritime
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Comité maritime international
1, fiche 59, Français, Comit%C3%A9%20maritime%20international
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
- CMI 2, fiche 59, Français, CMI
correct
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Comercio exterior
- Derecho marítimo
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- Comité Marítimo Internacional
1, fiche 59, Espagnol, Comit%C3%A9%20Mar%C3%ADtimo%20Internacional
non officiel, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
- CMI 1, fiche 59, Espagnol, CMI
correct
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Fundado en 1893 en Amberes, Bélgica, ciudad donde se encuentra su sede. Es de carácter privado y pretende buscar la unificación internacional de derecho marítimo, opera mediante el establecimiento de Asociaciones Nacionales en los diversos países que forman parte de la organización. 1, fiche 59, Espagnol, - Comit%C3%A9%20Mar%C3%ADtimo%20Internacional
Fiche 60 - données d’organisme interne 1996-01-05
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- underspin lob
1, fiche 60, Anglais, underspin%20lob
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Underspin shots need to travel much lower over the net than basic drives unless you are playing an underspin lob. 1, fiche 60, Anglais, - underspin%20lob
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 60, La vedette principale, Français
- lob à effet coupé
1, fiche 60, Français, lob%20%C3%A0%20effet%20coup%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
L'effet coupé requiert de viser beaucoup plus près du filet que dans le cas d'un coup droit, sauf s'il s'agit d'un lob à effet coupé. 1, fiche 60, Français, - lob%20%C3%A0%20effet%20coup%C3%A9
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- globo cortado
1, fiche 60, Espagnol, globo%20cortado
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
A menos de buscar un globo cortado, esta clase de golpes han de jugarse casi a ras de la red. 1, fiche 60, Espagnol, - globo%20cortado
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


