TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BUSCAR AMIGOS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-04-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Collaborative and Social Communications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- friend
1, fiche 1, Anglais, friend
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A contact on a social networking site. 2, fiche 1, Anglais, - friend
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
close friend 1, fiche 1, Anglais, - friend
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
invite a friend 1, fiche 1, Anglais, - friend
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ami
1, fiche 1, Français, ami
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- amie 1, fiche 1, Français, amie
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
ami proche 1, fiche 1, Français, - ami
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
inviter un ami 1, fiche 1, Français, - ami
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- amigo
1, fiche 1, Espagnol, amigo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- camarada 2, fiche 1, Espagnol, camarada
correct, genre commun
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Persona que anda en compañía con otros, tratándose con amistad y confianza. 2, fiche 1, Espagnol, - amigo
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
buscar amigos 3, fiche 1, Espagnol, - amigo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-04-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- find friends
1, fiche 2, Anglais, find%20friends
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
First, tap the profile image on the bottom right of the screen ... then select "Find Friends." ... Lastly, you can find friends by tapping the "popular" tab ... 2, fiche 2, Anglais, - find%20friends
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- trouver des amis
1, fiche 2, Français, trouver%20des%20amis
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- rechercher des amis 1, fiche 2, Français, rechercher%20des%20amis
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Internet y telemática
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- buscar amigos
1, fiche 2, Espagnol, buscar%20amigos
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
buscar amigos : término utilizado en Facebook y Pinterest. 2, fiche 2, Espagnol, - buscar%20amigos
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


