TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BUSQUEDA [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Biometrics
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- facial recognition technology
1, fiche 1, Anglais, facial%20recognition%20technology
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- face recognition technology 2, fiche 1, Anglais, face%20recognition%20technology
correct, nom
- FR technology 1, fiche 1, Anglais, FR%20technology
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
FR technology uses image processing techniques to detect and analyze the biometric features of an individual’s face for the purposes of identification or verification of an individual’s identity. 3, fiche 1, Anglais, - facial%20recognition%20technology
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Biométrie
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- technologie de reconnaissance faciale
1, fiche 1, Français, technologie%20de%20reconnaissance%20faciale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- technologie de RF 1, fiche 1, Français, technologie%20de%20RF
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La technologie de RF utilise des techniques complexes de traitement de l'image pour détecter et analyser les caractéristiques biométriques du visage d'une personne aux fins d'identification ou d'authentification. 2, fiche 1, Français, - technologie%20de%20reconnaissance%20faciale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Biometría
- Inteligencia artificial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tecnología de reconocimiento facial
1, fiche 1, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20de%20reconocimiento%20facial
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- TRF 2, fiche 1, Espagnol, TRF
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cada vez son más las fuerzas y cuerpos de seguridad(FCS) que aplican o tienen intención de aplicar la tecnología de reconocimiento facial(TRF). Puede utilizarse para autenticar o para identificar a una persona y puede aplicarse a vídeos [...] o fotografías. Puede utilizarse para diversos fines, como la búsqueda de personas en las listas de observación de la policía o el seguimiento de los movimientos de una persona en el espacio público. 2, fiche 1, Espagnol, - tecnolog%C3%ADa%20de%20reconocimiento%20facial
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
- National and International Economics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- aggregate unemployment
1, fiche 2, Anglais, aggregate%20unemployment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Économie nationale et internationale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chômage global
1, fiche 2, Français, ch%C3%B4mage%20global
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Forme de chômage qui se manifeste au niveau de l'économie. On l'oppose au chômage qui ne frappe que des catégories d'employés ou des régions. 2, fiche 2, Français, - ch%C3%B4mage%20global
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Chômage global : Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada. 3, fiche 2, Français, - ch%C3%B4mage%20global
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Seguridad social y seguro de desempleo
- Economía nacional e internacional
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- desempleo global
1, fiche 2, Espagnol, desempleo%20global
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] se ha comprobado que el propio seguro de desempleo, cuando ofrece compensaciones tan altas o tan largas que desestimulan la búsqueda de trabajo, aumenta el desempleo global de un país [...] 1, fiche 2, Espagnol, - desempleo%20global
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sequential search algorithm
1, fiche 3, Anglais, sequential%20search%20algorithm
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
First, [researchers] propose a bi-objective optimization model integrated with irregular headways under daily operations. Second, a sequential search algorithm is developed that independently optimizes the first objective to obtain an initial solution and iteratively searches the improved timetables to minimize the total transfer waiting time. 2, fiche 3, Anglais, - sequential%20search%20algorithm
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 3, La vedette principale, Français
- algorithme de recherche séquentielle
1, fiche 3, Français, algorithme%20de%20recherche%20s%C3%A9quentielle
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- algoritmo de búsqueda secuencial
1, fiche 3, Espagnol, algoritmo%20de%20b%C3%BAsqueda%20secuencial
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Algoritmo de búsqueda, el más sencillo, en el que las claves se buscan secuencialmente desde la parte superior o inicio del archivo(fichero) hasta hallarse una correspondencia. 1, fiche 3, Espagnol, - algoritmo%20de%20b%C3%BAsqueda%20secuencial
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-12-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Biometrics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- biometric reference identifier
1, fiche 4, Anglais, biometric%20reference%20identifier
correct, nom, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A pointer to a biometric reference data record ... in the biometric reference database ... 1, fiche 4, Anglais, - biometric%20reference%20identifier
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
biometric reference identifier: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 2, fiche 4, Anglais, - biometric%20reference%20identifier
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Biométrie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- identificateur de référence biométrique
1, fiche 4, Français, identificateur%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20biom%C3%A9trique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pointeur lié à un registre de données de références biométriques [...] dans la base de données de références biométriques. 1, fiche 4, Français, - identificateur%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20biom%C3%A9trique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
identificateur de référence biométrique : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 2, fiche 4, Français, - identificateur%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20biom%C3%A9trique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- identificador de referencias biométricas
1, fiche 4, Espagnol, identificador%20de%20referencias%20biom%C3%A9tricas
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[En un] proceso de búsqueda contra una base de datos de datos biométricos almacenados de múltiples interesados[, ] el fin [es] encontrar y obtener uno o varios identificadores de referencias biométricas [...] 1, fiche 4, Espagnol, - identificador%20de%20referencias%20biom%C3%A9tricas
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-10-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Biometrics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- biometric search
1, fiche 5, Anglais, biometric%20search
correct, nom, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An examination of a biometric reference database ... against a biometric probe ... to return either a biometric candidate list ... or a comparison decision ... that the biometric probe is sufficiently similar to one or more biometric references ... 1, fiche 5, Anglais, - biometric%20search
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Output of the biometric candidate list or the comparison decision implies implementation of a policy. 1, fiche 5, Anglais, - biometric%20search
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The biometric reference database need not contain biometric data ... from multiple biometric data subjects ... 1, fiche 5, Anglais, - biometric%20search
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
biometric search: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 2, fiche 5, Anglais, - biometric%20search
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Biométrie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- recherche biométrique
1, fiche 5, Français, recherche%20biom%C3%A9trique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Examen d'une base de données de références biométriques [...] par rapport à une requête biométrique [...] dans le but d'obtenir une liste de candidats biométriques [...] ou une décision de comparaison [...] indiquant que la requête biométrique présente une similarité suffisante avec une ou plusieurs références biométriques [...] 1, fiche 5, Français, - recherche%20biom%C3%A9trique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'obtention de la liste de candidats biométriques ou de la décision de comparaison implique la mise en œuvre d'une politique. 1, fiche 5, Français, - recherche%20biom%C3%A9trique
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Il n'est pas nécessaire que la base de données de références biométriques contienne des données biométriques [...] relatives à plusieurs sujets de données biométriques [...] 1, fiche 5, Français, - recherche%20biom%C3%A9trique
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
recherche biométrique : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 2, fiche 5, Français, - recherche%20biom%C3%A9trique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- búsqueda biométrica
1, fiche 5, Espagnol, b%C3%BAsqueda%20biom%C3%A9trica
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El ministro del Interior [...] se reunió este martes en la sede de Abuelas de Plaza de Mayo con su titular, [...] en el marco de un encuentro en el que el ministro puso a disposición la búsqueda biométrica y la base de datos de la cartera para la búsqueda de los nietos y nietas. 1, fiche 5, Espagnol, - b%C3%BAsqueda%20biom%C3%A9trica
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-10-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Electronic Devices
- Information Processing (Informatics)
- Collaboration with WIPO
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bionic contact lens
1, fiche 6, Anglais, bionic%20contact%20lens
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[A] bionic contact lens ... packs circuitry, LEDs [light-emitting diodes] and antennae on an area roughly 1.2 millimeters in diameter, and has the potential for numerous applications, from healthcare to education. 2, fiche 6, Anglais, - bionic%20contact%20lens
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
bionic contact lens: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 3, fiche 6, Anglais, - bionic%20contact%20lens
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Dispositifs électroniques
- Traitement de l'information (Informatique)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 6, La vedette principale, Français
- lentille de contact bionique
1, fiche 6, Français, lentille%20de%20contact%20bionique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- verre de contact bionique 2, fiche 6, Français, verre%20de%20contact%20bionique
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[Des] lentilles de contact qui affichent [des images de réalité augmentée] sont en cours de développement. Ces lentilles de contact bioniques peuvent contenir [des] éléments d'affichage intégrés dans l'objectif, y compris les circuits intégrés, les DEL [diodes électroluminescentes] et une antenne pour la communication sans fil. 3, fiche 6, Français, - lentille%20de%20contact%20bionique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
verre de contact bionique : En Europe, certains auteurs considèrent que le terme «verre de contact» est vieilli. 4, fiche 6, Français, - lentille%20de%20contact%20bionique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos ópticos
- Dispositivos electrónicos
- Tratamiento de la información (Informática)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- lente de contacto biónica
1, fiche 6, Espagnol, lente%20de%20contacto%20bi%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- lente de contacto biónico 2, fiche 6, Espagnol, lente%20de%20contacto%20bi%C3%B3nico
correct, nom masculin
- lentilla biónica 3, fiche 6, Espagnol, lentilla%20bi%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La realidad aumentada [...] permite la superposición de imagen o información virtual que mediante programas y dispositivos se aplicará en la construcción de capas, en un espacio-tiempo real y físico determinado. Algunos ejemplos son la búsqueda visual permanente [...] o las lentillas biónicas, que presentan la ubicación para explorar un espacio e incluso superponer escenas [...] 3, fiche 6, Espagnol, - lente%20de%20contacto%20bi%C3%B3nica
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
lente: término de género gramatical ambiguo. 4, fiche 6, Espagnol, - lente%20de%20contacto%20bi%C3%B3nica
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-09-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Agriculture - General
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- agroecology
1, fiche 7, Anglais, agroecology
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- agro-ecology 2, fiche 7, Anglais, agro%2Decology
correct, nom
- agricultural ecology 3, fiche 7, Anglais, agricultural%20ecology
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A scientific discipline that uses ecological theory to study, design, manage, and evaluate agricultural systems that are productive but also resource conserving. 4, fiche 7, Anglais, - agroecology
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
agro-ecology: term extracted from the "Glossaire de l'agriculture" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 7, Anglais, - agroecology
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Agriculture - Généralités
Fiche 7, La vedette principale, Français
- agroécologie
1, fiche 7, Français, agro%C3%A9cologie
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- agro-écologie 2, fiche 7, Français, agro%2D%C3%A9cologie
correct, nom féminin
- écologie agricole 2, fiche 7, Français, %C3%A9cologie%20agricole
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] l'agroécologie est l'application de l'écologie à l'étude, la conception et la gestion des agro-systèmes durables [...] 3, fiche 7, Français, - agro%C3%A9cologie
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
agro-écologie; écologie agricole : termes extraits du «Glossaire de l'agriculture» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 7, Français, - agro%C3%A9cologie
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
agroécologie : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 21 mars 2025. 5, fiche 7, Français, - agro%C3%A9cologie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Agricultura - Generalidades
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- agroecología
1, fiche 7, Espagnol, agroecolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- ecología agrícola 2, fiche 7, Espagnol, ecolog%C3%ADa%20agr%C3%ADcola
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Estudio de la agricultura desde una perspectiva ecológica [...] para la búsqueda de formas de agricultura sustentable, como elementos de estrategias de desarrollo alternativo. 3, fiche 7, Espagnol, - agroecolog%C3%ADa
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Los elementos de la agroecología consideran el manejo ecológico de los recursos naturales, ell enfoque de la complejidad, la coevolución social y ecológica, la dimensión local y el desarrollo endógeno, el conocimiento campesino e indígena, la diversidad ecológica, cultural y productiva. 3, fiche 7, Espagnol, - agroecolog%C3%ADa
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-07-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Advertising Techniques
- Internet and Telematics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- search engine advertising
1, fiche 8, Anglais, search%20engine%20advertising
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- SEA 2, fiche 8, Anglais, SEA
correct, nom
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- search advertising 3, fiche 8, Anglais, search%20advertising
correct, nom
- paid search 4, fiche 8, Anglais, paid%20search
nom
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
SEA (search engine advertising) is a way of online advertising. Text advertisements are shown in and around search results. This enables advertisers to target a very specific and high quality audience. 5, fiche 8, Anglais, - search%20engine%20advertising
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
- Internet et télématique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- référencement payant
1, fiche 8, Français, r%C3%A9f%C3%A9rencement%20payant
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- RP 2, fiche 8, Français, RP
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- publicité sur les moteurs de recherche 3, fiche 8, Français, publicit%C3%A9%20sur%20les%20moteurs%20de%20recherche
correct, nom féminin
- publicité liée aux recherches 4, fiche 8, Français, publicit%C3%A9%20li%C3%A9e%20aux%20recherches
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[…] le référencement payant permet d'assurer une meilleure visibilité du site Internet moyennant finance. En effet, il permet au titulaire d'un site web d'acheter à l'outil de recherche un mot clé. Lorsque l'internaute fera une recherche sur ce mot clé, le lien promotionnel apparaîtra dans les premiers résultats. 5, fiche 8, Français, - r%C3%A9f%C3%A9rencement%20payant
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
référencement payant : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 30 août 2022. 6, fiche 8, Français, - r%C3%A9f%C3%A9rencement%20payant
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Técnicas publicitarias
- Internet y telemática
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- publicidad en motores de búsqueda
1, fiche 8, Espagnol, publicidad%20en%20motores%20de%20b%C3%BAsqueda
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
- SEA 1, fiche 8, Espagnol, SEA
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- publicidad en buscadores 1, fiche 8, Espagnol, publicidad%20en%20buscadores
correct, nom féminin
- SEA 1, fiche 8, Espagnol, SEA
correct, nom féminin
- SEA 1, fiche 8, Espagnol, SEA
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
El principio del funcionamiento de la publicidad en buscadores es bastante sencillo. Antes de publicar un anuncio en los buscadores más usados, se definen palabras clave que corresponden a los términos de búsqueda que usan los internautas para llegar a esta o a otras páginas de temática semejante y que son relevantes para la página anunciante. 2, fiche 8, Espagnol, - publicidad%20en%20motores%20de%20b%C3%BAsqueda
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
SEA: por su sigla en inglés (search engine advertising). 3, fiche 8, Espagnol, - publicidad%20en%20motores%20de%20b%C3%BAsqueda
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- context stack
1, fiche 9, Anglais, context%20stack
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A context stack is managed by the dialog manager. The context stack comprises all the information associated with an application. Such information includes all the variable, states, input, output and queries to the backend that are performed in the context of the dialog and any extraneous event that occurs during the dialog. 1, fiche 9, Anglais, - context%20stack
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
context stack: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, fiche 9, Anglais, - context%20stack
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pile de contextes
1, fiche 9, Français, pile%20de%20contextes
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La gestion du contexte dynamique d'un programme (en cours d'exécution) sous la forme d'une pile de contextes, avec insertion globale de chaque contexte dans son contexte englobant, en fin d'exécution, permet [...] de répondre aisément aux règles d'accessibilité des variables. 1, fiche 9, Français, - pile%20de%20contextes
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
pile de contextes : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 2, fiche 9, Français, - pile%20de%20contextes
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- pila de contextos
1, fiche 9, Espagnol, pila%20de%20contextos
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Para reducir el tiempo de búsqueda y el espacio de memoria [...] se propone utilizar como estructura de datos una pila de contextos de cada variable. Cada elemento de estas pilas de contextos contiene información del estado de cada variable en determinado contexto. 1, fiche 9, Espagnol, - pila%20de%20contextos
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- evolutionary algorithm
1, fiche 10, Anglais, evolutionary%20algorithm
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A class of algorithms have been developed that operate via an iterative offspring production process. These iterative offspring production processes are commonly termed evolutionary algorithms, and include genetic algorithms, mutation algorithms, and the like. In a typical evolutionary algorithm, certain attributes, or genes, are assumed to be related to an ability to perform a given task, different combinations of genes resulting in different levels of effectiveness for performing that task. The evolutionary algorithm is particularly effective for problems wherein the relation between the combination of attributes and the effectiveness for performing the task does not have a closed-form solution. 1, fiche 10, Anglais, - evolutionary%20algorithm
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
evolutionary algorithm: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, fiche 10, Anglais, - evolutionary%20algorithm
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 10, La vedette principale, Français
- algorithme évolutionniste
1, fiche 10, Français, algorithme%20%C3%A9volutionniste
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- AE 1, fiche 10, Français, AE
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- algorithme évolutif 2, fiche 10, Français, algorithme%20%C3%A9volutif
correct, nom masculin
- algorithme évolutionnaire 3, fiche 10, Français, algorithme%20%C3%A9volutionnaire
à éviter, anglicisme, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les algorithmes évolutionnistes (AE) ont des origines diverses : à la fin des années 1950, certains mécanismes d'évolution naturelle sont simulés via des programmes informatiques [...] Une solution fonctionnelle fut proposée par [un chercheur] en 1975, sous le nom d'algorithme génétique [...] dans le but de modéliser ces mécanismes. 1, fiche 10, Français, - algorithme%20%C3%A9volutionniste
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Les algorithmes évolutifs sont des algorithmes stochastiques fondés sur la manipulation du processus d'évolution et d'adaptation des organismes dans les milieux naturels. Dans cette large classe d'algorithmes, on retrouve la sous-classe des algorithmes génétiques. 2, fiche 10, Français, - algorithme%20%C3%A9volutionniste
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
algorithme évolutionnaire : L'adjectif «évolutionnaire» est courant dans les textes spécialisés, mais il s'agit d'un anglicisme. Au contraire des adjectifs «évolutionniste» et «évolutif», il ne figure dans aucun dictionnaire. 4, fiche 10, Français, - algorithme%20%C3%A9volutionniste
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
algorithme évolutionniste; AE; algorithme évolutif : désignations validées par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 4, fiche 10, Français, - algorithme%20%C3%A9volutionniste
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- algoritmo evolutivo
1, fiche 10, Espagnol, algoritmo%20evolutivo
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
- AE 1, fiche 10, Espagnol, AE
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Los algoritmos evolutivos recrean la teoría darwiniana para resolver problemas de búsqueda y optimización. Trabajan con una población de potenciales soluciones al problema a resolver representadas en una estructura de datos que recibe el nombre de cromosoma. 1, fiche 10, Espagnol, - algoritmo%20evolutivo
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Personality Development
- Clinical Psychology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- risk taking
1, fiche 11, Anglais, risk%20taking
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[A facet of personality characterized by the] engagement in dangerous, risky, and potentially self-damaging activities, unnecessarily and without regard to consequences; [a] lack of concern for one's limitations and denial of the reality of personal danger; [the] reckless pursuit of goals regardless of the level of risk involved. 1, fiche 11, Anglais, - risk%20taking
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Développement de la personnalité
- Psychologie clinique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- prise de risque
1, fiche 11, Français, prise%20de%20risque
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[Facette de la personnalité de quelqu'un qui] s'engage dans des activités dangereuses, risquées, potentiellement auto-dommageables, superflues, sans considération pour les conséquences; ne se sent pas concerné par ses propres limitations et [nie] la réalité d'un danger personnel; [poursuit des] objectifs [de manière imprudente] sans tenir compte du niveau de risque encouru. 1, fiche 11, Français, - prise%20de%20risque
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- prise de risques
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Desarrollo de la personalidad
- Psicología clínica
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- asunción de riesgos
1, fiche 11, Espagnol, asunci%C3%B3n%20de%20riesgos
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
En cualquier caso, y a pesar de las diferencias, el modelo del exceso coincide con el del déficit en predecir un aumento de las conductas de asunción de riesgos a partir de la pubertad, aunque en este caso sería la sobreexcitación del circuito mesolímbico dopaminérgico la que llevaría al adolescente a la búsqueda de la novedad y el riesgo [...] 1, fiche 11, Espagnol, - asunci%C3%B3n%20de%20riesgos
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-03-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Music (General)
- Artificial Intelligence
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- harmony search algorithm
1, fiche 12, Anglais, harmony%20search%20algorithm
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- HSA 1, fiche 12, Anglais, HSA
correct, nom
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The harmony search algorithm (HSA) is a swarm intelligence optimization algorithm which has been successfully applied to a broad range of clustering applications, including data clustering, text clustering, fuzzy clustering, image processing, and wireless sensor networks. 2, fiche 12, Anglais, - harmony%20search%20algorithm
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
The HSA, inspired by musical performance process, consists of three operators: random search, harmony memory considering rule, and pitch adjusting rule. 3, fiche 12, Anglais, - harmony%20search%20algorithm
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Musique (Généralités)
- Intelligence artificielle
Fiche 12, La vedette principale, Français
- algorithme de recherche d'harmonie
1, fiche 12, Français, algorithme%20de%20recherche%20d%27harmonie
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Música (Generalidades)
- Inteligencia artificial
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- algoritmo de búsqueda armónica
1, fiche 12, Espagnol, algoritmo%20de%20b%C3%BAsqueda%20arm%C3%B3nica
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] el algoritmo de búsqueda armónica se basa en el proceso de la improvisación musical [...] 1, fiche 12, Espagnol, - algoritmo%20de%20b%C3%BAsqueda%20arm%C3%B3nica
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Spacecraft
- Collaboration with WIPO
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- rover
1, fiche 13, Anglais, rover
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- planetary rover 2, fiche 13, Anglais, planetary%20rover
correct, nom
- planetary exploration rover 3, fiche 13, Anglais, planetary%20exploration%20rover
correct, nom
- space rover 3, fiche 13, Anglais, space%20rover
correct, nom
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A vehicle designed to travel on the surface of celestial bodies other than Earth. 4, fiche 13, Anglais, - rover
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
rover; planetary rover; planetary exploration rover; space rover: designations validated by a Canadian subject-matter expert from the NASA Jet Propulsion Laboratory, California Institute of Technology. 4, fiche 13, Anglais, - rover
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 13, La vedette principale, Français
- astromobile
1, fiche 13, Français, astromobile
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- véhicule astromobile 2, fiche 13, Français, v%C3%A9hicule%20astromobile
correct, nom masculin
- rover 3, fiche 13, Français, rover
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Véhicule conçu pour se déplacer à la surface d'astres autres que la Terre. 4, fiche 13, Français, - astromobile
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
rover : Bien que la désignation soit considérée comme un anglicisme selon certains auteurs, elle semble avoir été adoptée par la communauté scientifique. 5, fiche 13, Français, - astromobile
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
astromobile : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 5, fiche 13, Français, - astromobile
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
astromobile; véhicule astromobile; rover : désignations validées par un spécialiste canadien du NASA Jet Propulsion Laboratory, California Institute of Technology. 6, fiche 13, Français, - astromobile
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
- Colaboración con la OMPI
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- astromóvil
1, fiche 13, Espagnol, astrom%C3%B3vil
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- róver 2, fiche 13, Espagnol, r%C3%B3ver
nom masculin
- rover 1, fiche 13, Espagnol, rover
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Los "rovers", también llamados astromóviles, son vehículos no tripulados de exploración espacial diseñados para moverse sobre la superficie de otro planeta. Su función principal es ayudar a los científicos en su búsqueda para entender de qué están hechas las diferentes partes del planeta. 1, fiche 13, Espagnol, - astrom%C3%B3vil
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
astromóvil: designación validada por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España. 3, fiche 13, Espagnol, - astrom%C3%B3vil
Fiche 14 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- trajectory planning
1, fiche 14, Anglais, trajectory%20planning
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
"Path planning" can be defined as "generating a feasible path from a start point to a goal point. It usually consists of a set of connected points," while "trajectory planning" is defined as "generating a time schedule for how to follow a path given constraints such as position, velocity and acceleration." 1, fiche 14, Anglais, - trajectory%20planning
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
trajectory planning: designation validated by a Canadian subject-matter expert from Université Laval. 2, fiche 14, Anglais, - trajectory%20planning
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 14, La vedette principale, Français
- planification de trajectoire
1, fiche 14, Français, planification%20de%20trajectoire
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'objectif d'un planificateur de trajectoire est de trouver une trajectoire sans collision permettant à un robot d'aller d'une configuration initiale à une configuration finale. Avant de décrire les principales méthodes de planifications existantes, nous introduisons une notion centrale en matière de planification de trajectoire : l'espace des configurations. 1, fiche 14, Français, - planification%20de%20trajectoire
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
planification de trajectoire : désignation validée par un spécialiste canadien de l'Université Laval. 2, fiche 14, Français, - planification%20de%20trajectoire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- planificación de trayectorias
1, fiche 14, Espagnol, planificaci%C3%B3n%20de%20trayectorias
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La planificación de trayectorias es un problema fundamental de la robótica y existen numerosos métodos para resolverlo. [...] RRT [Rapidly-exploring Random Trees] es un popular algoritmo de planificación de trayectorias que explora un espacio de búsqueda dado, y construye un árbol muestreando aleatoriamente puntos de dicho espacio y estableciendo conexiones entre sí. [...] RRT fue introducido [...] como una estructura de datos aleatoria para la planificación de trayectorias en espacios de búsqueda de alta dimensionalidad. 1, fiche 14, Espagnol, - planificaci%C3%B3n%20de%20trayectorias
Fiche 15 - données d’organisme interne 2025-01-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- search logic
1, fiche 15, Anglais, search%20logic
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- query logic 2, fiche 15, Anglais, query%20logic
correct, nom
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
... the means of specifying combinations of terms that must be matched for successful [data] retrieval. 3, fiche 15, Anglais, - search%20logic
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- logique de recherche
1, fiche 15, Français, logique%20de%20recherche
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- logique d'interrogation 2, fiche 15, Français, logique%20d%27interrogation
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- lógica de búsqueda
1, fiche 15, Espagnol, l%C3%B3gica%20de%20b%C3%BAsqueda
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La lógica booleana es la frase utilizada para describir el sistema que se aplica a la lógica de búsqueda electrónica. 1, fiche 15, Espagnol, - l%C3%B3gica%20de%20b%C3%BAsqueda
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-12-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Mathematics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- nondeterministic machine
1, fiche 16, Anglais, nondeterministic%20machine
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- nondeterministic Turing machine 2, fiche 16, Anglais, nondeterministic%20Turing%20machine
correct, nom
- NTM 2, fiche 16, Anglais, NTM
correct, nom
- NTM 2, fiche 16, Anglais, NTM
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... in a nondeterministic machine, a specified input sequence may lead to several states. 3, fiche 16, Anglais, - nondeterministic%20machine
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- non-deterministic machine
- non deterministic machine
- non-deterministic Turing machine
- non deterministic Turing machine
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Mathématiques informatiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- machine non déterministe
1, fiche 16, Français, machine%20non%20d%C3%A9terministe
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- machine non-déterministe 2, fiche 16, Français, machine%20non%2Dd%C3%A9terministe
correct, nom féminin
- machine de Turing non déterministe 2, fiche 16, Français, machine%20de%20Turing%20non%20d%C3%A9terministe
correct, nom féminin
- machine de Turing non-déterministe 3, fiche 16, Français, machine%20de%20Turing%20non%2Dd%C3%A9terministe
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
À l'opposé d'une machine de Turing déterministe, la machine non-déterministe peut effectuer plusieurs actions différentes pour un même état. 2, fiche 16, Français, - machine%20non%20d%C3%A9terministe
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Matemáticas para computación
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- máquina no determínística
1, fiche 16, Espagnol, m%C3%A1quina%20no%20determ%C3%ADn%C3%ADstica
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- máquina de Turing no determínística 2, fiche 16, Espagnol, m%C3%A1quina%20de%20Turing%20no%20determ%C3%ADn%C3%ADstica
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La teoría de la complejidad computacional estudia la manera de clasificar los algoritmos como buenos y malos de acuerdo a un criterio específico y también trata la manera de clasificar los problemas de acuerdo a la dificultad inherente a la búsqueda de su solución. Para darles una solución existen diferentes técnicas de las cuales las más fundamentales son la máquina determinística y la máquina no determinística. [La] máquina no determínística [es] aquella en la cual para una misma entrada se pueden obtener resultados diferentes. 1, fiche 16, Espagnol, - m%C3%A1quina%20no%20determ%C3%ADn%C3%ADstica
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-11-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Mathematics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- deterministic machine
1, fiche 17, Anglais, deterministic%20machine
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- deterministic Turing machine 2, fiche 17, Anglais, deterministic%20Turing%20machine
correct, nom
- DTM 2, fiche 17, Anglais, DTM
correct, nom
- DTM 2, fiche 17, Anglais, DTM
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A deterministic machine is a special case of a probabilistic Turing machine that makes no use of its randomness capacity and that makes no mistakes for any input. 3, fiche 17, Anglais, - deterministic%20machine
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A machine is said to be deterministic if, for every state/symbol combination, there is exactly one possible action ... 4, fiche 17, Anglais, - deterministic%20machine
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Mathématiques informatiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- machine déterministe
1, fiche 17, Français, machine%20d%C3%A9terministe
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- machine de Turing déterministe 2, fiche 17, Français, machine%20de%20Turing%20d%C3%A9terministe
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les machines déterministes exécutent les étapes de l'algorithme les unes après les autres, chaque nouvelle étape est déterminée par la précédente. 3, fiche 17, Français, - machine%20d%C3%A9terministe
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Matemáticas para computación
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- máquina determinística
1, fiche 17, Espagnol, m%C3%A1quina%20determin%C3%ADstica
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- máquina de Turing determinística 2, fiche 17, Espagnol, m%C3%A1quina%20de%20Turing%20determin%C3%ADstica
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La teoría de la complejidad computacional estudia la manera de clasificar los algoritmos como buenos y malos de acuerdo a un criterio específico y también trata la manera de clasificar los problemas de acuerdo a la dificultad inherente a la búsqueda de su solución. Para darles una solución, existen diferentes técnicas de las cuales las más fundamentales son la máquina determinística y la máquina no determinística. [La] máquina determinística [es] aquella en la cual, para una misma entrada, siempre se obtiene el mismo resultado. 1, fiche 17, Espagnol, - m%C3%A1quina%20determin%C3%ADstica
Fiche 18 - données d’organisme interne 2024-08-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Personality Development
- Clinical Psychology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- attention seeking
1, fiche 18, Anglais, attention%20seeking
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[A facet of the personality of someone who is] engaging in behavior designed to attract notice and to make oneself the focus of others' attention and admiration. 1, fiche 18, Anglais, - attention%20seeking
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Développement de la personnalité
- Psychologie clinique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- recherche d'attention
1, fiche 18, Français, recherche%20d%27attention
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[Facette de la personnalité de quelqu'un qui] se livre à un comportement destiné à attirer l'attention sur soi et à être au centre de l'attention et de l'admiration d'autrui. 1, fiche 18, Français, - recherche%20d%27attention
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Desarrollo de la personalidad
- Psicología clínica
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- búsqueda de atención
1, fiche 18, Espagnol, b%C3%BAsqueda%20de%20atenci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
En la actualidad los expertos describen el trastorno histriónico de la personalidad como un trastorno psiquiátrico que se caracteriza por un patrón de emotividad exagerada y conductas de búsqueda de atención. 1, fiche 18, Espagnol, - b%C3%BAsqueda%20de%20atenci%C3%B3n
Fiche 19 - données d’organisme interne 2024-03-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Air Traffic Control
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- alerting service
1, fiche 19, Anglais, alerting%20service
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- ALRS 2, fiche 19, Anglais, ALRS
correct, uniformisé
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A service provided by ATS [air traffic service] units to notify appropriate organizations regarding aircraft in need of search and rescue (SAR) aid and to assist such organizations as required. 3, fiche 19, Anglais, - alerting%20service
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[The alerting] service also includes the alerting of crash equipment, ambulances, doctors, and any other safety services. 3, fiche 19, Anglais, - alerting%20service
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
alerting service: designation standardized by NATO and by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 19, Anglais, - alerting%20service
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
alerting service; ALRS: designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 19, Anglais, - alerting%20service
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 19, La vedette principale, Français
- service d'alerte
1, fiche 19, Français, service%20d%27alerte
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
- ALRS 2, fiche 19, Français, ALRS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Service assuré par les ATS [services de la circulation aérienne] en vue d'informer les organismes appropriés de la nécessité de déclencher des opérations de recherches et de sauvetage relativement à un ou à plusieurs aéronefs et d'aider ces organismes au besoin. 3, fiche 19, Français, - service%20d%27alerte
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[Le service d'alerte] comprend aussi l'alerte de l'équipe de secours, des ambulances, des médecins et de tous les autres services de sécurité. 3, fiche 19, Français, - service%20d%27alerte
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
service d'alerte : désignation normalisée par l'OTAN et par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 19, Français, - service%20d%27alerte
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
service d'alerte; ALRS : désignations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 19, Français, - service%20d%27alerte
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- servicio de alerta
1, fiche 19, Espagnol, servicio%20de%20alerta
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
- ALRS 2, fiche 19, Espagnol, ALRS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Servicio suministrado para notificar a los organismos pertinentes respecto a aeronaves que necesitan ayuda de búsqueda y salvamento, y auxiliar a dichos organismos según convenga. 2, fiche 19, Espagnol, - servicio%20de%20alerta
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
servicio de alerta; ALRS: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 19, Espagnol, - servicio%20de%20alerta
Fiche 20 - données d’organisme interne 2024-02-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- information architect
1, fiche 20, Anglais, information%20architect
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Information architects ... are responsible for designing the information architecture of an organization. They ensure that data is structured, stored, and managed in a way that meets the organization's needs. 2, fiche 20, Anglais, - information%20architect
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- architecte de l'information
1, fiche 20, Français, architecte%20de%20l%27information
correct, nom masculin et féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- arquitecto de la información
1, fiche 20, Espagnol, arquitecto%20de%20la%20informaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La labor primordial de un arquitecto de la información es : a) clarificar la misión y visión del sitio, equilibrando las necesidades del cliente u organización y las del público; b) determinar que contenido y funcionalidad tendrá el sitio; c) indicar el modo en que los usuarios encontrarán la información en el sitio, definiendo los sistemas de organización, jerarquía, navegación, rotulado, búsqueda y recuperación de información; d) proyectar el modo en que el sitio se adaptará al cambio y al crecimiento a través del tiempo. 1, fiche 20, Espagnol, - arquitecto%20de%20la%20informaci%C3%B3n
Fiche 21 - données d’organisme interne 2024-01-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Electronic Commerce
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- search engine optimization
1, fiche 21, Anglais, search%20engine%20optimization
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- SEO 2, fiche 21, Anglais, SEO
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- natural referencing 3, fiche 21, Anglais, natural%20referencing
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Search engine optimization (SEO) can be described as strategies and tactics used to ensure that a site is accessible to a search engine and improves the chances that the site will be found by the search engine. The goal of successful SEO is to obtain a high-ranking placement in the search results page of a search engine ... The higher a website naturally ranks in organic results of a search, the greater the chance that that site will be visited by a user. 4, fiche 21, Anglais, - search%20engine%20optimization
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- search engine optimisation
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Commerce électronique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- référencement naturel
1, fiche 21, Français, r%C3%A9f%C3%A9rencement%20naturel
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- référencement non payant 2, fiche 21, Français, r%C3%A9f%C3%A9rencement%20non%20payant
correct, nom masculin
- optimisation pour les moteurs de recherche 3, fiche 21, Français, optimisation%20pour%20les%20moteurs%20de%20recherche
correct, nom féminin
- référencement organique 4, fiche 21, Français, r%C3%A9f%C3%A9rencement%20organique
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de techniques qui permettent d'assurer à un site de la toile, sans recourir à des moyens payants, une meilleure position dans les résultats proposés par les moteurs de recherche en adaptant le contenu de ce site aux caractéristiques des algorithmes des moteurs. 2, fiche 21, Français, - r%C3%A9f%C3%A9rencement%20naturel
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le référencement naturel est utilisé afin de faire apparaître un site ou des pages Web dans les premiers résultats de recherche naturels des moteurs de recherche [...] Le but étant de positionner ce site ou ces pages Web sur les mots-clés correspondants aux requêtes tapées par les internautes. 5, fiche 21, Français, - r%C3%A9f%C3%A9rencement%20naturel
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
référencement non payant : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 30 août 2022. 6, fiche 21, Français, - r%C3%A9f%C3%A9rencement%20naturel
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comercio electrónico
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- optimización para motores de búsqueda
1, fiche 21, Espagnol, optimizaci%C3%B3n%20para%20motores%20de%20b%C3%BAsqueda
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
- SEO 1, fiche 21, Espagnol, SEO
correct, nom féminin
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- optimización para buscadores 2, fiche 21, Espagnol, optimizaci%C3%B3n%20para%20buscadores
correct, nom féminin
- optimización de motores de búsqueda 3, fiche 21, Espagnol, optimizaci%C3%B3n%20de%20motores%20de%20b%C3%BAsqueda
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Proceso de mejorar la visibilidad de una página web en motores de búsqueda a través de los resultados “naturales” o no-pagados("orgánicos" o "algorítmicos"). 4, fiche 21, Espagnol, - optimizaci%C3%B3n%20para%20motores%20de%20b%C3%BAsqueda
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La optimización para buscadores afecta únicamente a los resultados de búsqueda orgánicos, no a los resultados pagados o patrocinados [...] 2, fiche 21, Espagnol, - optimizaci%C3%B3n%20para%20motores%20de%20b%C3%BAsqueda
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
optimización de motores de búsqueda : Este término se presta a confusión porque no son los motores de búsqueda los que se optimizan sino los sitios web para quedar mejor ubicados en los resultados de la búsqueda que realizan dichos motores. 5, fiche 21, Espagnol, - optimizaci%C3%B3n%20para%20motores%20de%20b%C3%BAsqueda
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
SEO: por su sigla en inglés (search engine optimization). 5, fiche 21, Espagnol, - optimizaci%C3%B3n%20para%20motores%20de%20b%C3%BAsqueda
Fiche 22 - données d’organisme interne 2023-09-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Minesweeping and Minehunting
- Mine Warfare
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- exploratory hunting
1, fiche 22, Anglais, exploratory%20hunting
correct, OTAN, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
In naval mine warfare, a parallel operation to search sweeping, in which a sample of the route or area is subjected to minehunting procedures to determine the presence or absence of mines. 1, fiche 22, Anglais, - exploratory%20hunting
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
exploratory hunting : designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 22, Anglais, - exploratory%20hunting
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Dragage et chasse aux mines
- Guerre des mines
Fiche 22, La vedette principale, Français
- chasse d'exploration
1, fiche 22, Français, chasse%20d%27exploration
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines sur mer, opération parallèle au dragage d'exploration, au cours de laquelle une partie de la route, ou de la zone, est soumise à des procédures de chasse aux mines: ceci permet de déterminer la présence ou l'absence de mines. 1, fiche 22, Français, - chasse%20d%27exploration
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
chasse d'exploration : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 22, Français, - chasse%20d%27exploration
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Dragado y detección de minas
- Guerra de minas
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- carga de exploración
1, fiche 22, Espagnol, carga%20de%20exploraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
En guerra naval de minas, operación paralela al barrido de búsqueda, en la que se somete una parte de la ruta o zona a procedimientos de caza de minas con objeto de determinar la presencia o ausencia de minas. 1, fiche 22, Espagnol, - carga%20de%20exploraci%C3%B3n
Fiche 23 - données d’organisme interne 2023-07-20
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Viral Diseases
- Nervous System
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- HIV-associated neurocognitive disorder
1, fiche 23, Anglais, HIV%2Dassociated%20neurocognitive%20disorder
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- HAND 1, fiche 23, Anglais, HAND
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- HIV-associated dementia 2, fiche 23, Anglais, HIV%2Dassociated%20dementia
ancienne désignation, correct, voir observation
- HAD 2, fiche 23, Anglais, HAD
ancienne désignation, correct, voir observation
- HAD 2, fiche 23, Anglais, HAD
- HIV-associated dementia complex 3, fiche 23, Anglais, HIV%2Dassociated%20dementia%20complex
ancienne désignation, correct
- AIDS dementia complex 4, fiche 23, Anglais, AIDS%20dementia%20complex
ancienne désignation, correct
- ADC 5, fiche 23, Anglais, ADC
ancienne désignation, correct
- ADC 5, fiche 23, Anglais, ADC
- AIDS-related dementia 3, fiche 23, Anglais, AIDS%2Drelated%20dementia
ancienne désignation
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
People living with HIV may develop a spectrum of cognitive, motor, and/or mood problems collectively known as HIV-associated neurocognitive disorder (HAND). Typical symptoms include difficulties with attention, concentration, and memory; loss of motivation; irritability; depression; and slowed movements. 6, fiche 23, Anglais, - HIV%2Dassociated%20neurocognitive%20disorder
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
HIV-associated dementia; HAD: In 1990, the World Health Organization recommended the use of "HIV-associated dementia (HAD)" to replace the designation "AIDS dementia complex (ADC)." However, the designation "HIV-associated dementia (HAD)" has been used since 2007 to refer to the most severe form of HIV-associated neurocognitive disorder. 7, fiche 23, Anglais, - HIV%2Dassociated%20neurocognitive%20disorder
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
AIDS: acquired immunodeficiency syndrome. 7, fiche 23, Anglais, - HIV%2Dassociated%20neurocognitive%20disorder
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
HIV: human immunodeficiency virus. 7, fiche 23, Anglais, - HIV%2Dassociated%20neurocognitive%20disorder
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- HIV associated neurocognitive disorder
- HIV associated dementia
- HIV associated dementia complex
- AIDS related dementia
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Maladies virales
- Système nerveux
Fiche 23, La vedette principale, Français
- trouble neurocognitif associé au VIH
1, fiche 23, Français, trouble%20neurocognitif%20associ%C3%A9%20au%20VIH
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- complexe démentiel associé au sida 2, fiche 23, Français, complexe%20d%C3%A9mentiel%20associ%C3%A9%20au%20sida
ancienne désignation, correct, nom masculin
- démence associée au sida 3, fiche 23, Français, d%C3%A9mence%20associ%C3%A9e%20au%20sida
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
VIH : virus de l'immunodéficience humaine. 4, fiche 23, Français, - trouble%20neurocognitif%20associ%C3%A9%20au%20VIH
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades víricas
- Sistema nervioso
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- complejo demencial del sida
1, fiche 23, Espagnol, complejo%20demencial%20del%20sida
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- encefalopatía del VIH 1, fiche 23, Espagnol, encefalopat%C3%ADa%20del%20VIH
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad que puede ser provocada por el VIH y que consiste en la degeneración del tejido cerebral; sus principales manifestaciones o síntomas son pérdida progresiva de la memoria, alteraciones del estado de alerta, convulsiones, cefalea, falta de retención e interés. 1, fiche 23, Espagnol, - complejo%20demencial%20del%20sida
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La forma de diagnosticarla es por electroencefalograma, tomografía axial computarizada de cráneo, búsqueda de VIH en líquido cefalorraquídeo. Su tratamiento es básicamente con AZT. 2, fiche 23, Espagnol, - complejo%20demencial%20del%20sida
Fiche 24 - données d’organisme interne 2023-02-06
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- search and rescue region
1, fiche 24, Anglais, search%20and%20rescue%20region
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- SRR 2, fiche 24, Anglais, SRR
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An area of defined dimensions within which search and rescue service is provided. 3, fiche 24, Anglais, - search%20and%20rescue%20region
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
search and rescue region; SRR: designations and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO); designations standardized by NATO. 4, fiche 24, Anglais, - search%20and%20rescue%20region
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- région de recherches et de sauvetage
1, fiche 24, Français, r%C3%A9gion%20de%20recherches%20et%20de%20sauvetage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
- SRR 2, fiche 24, Français, SRR
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 24, Les synonymes, Français
- région de recherche et sauvetage 3, fiche 24, Français, r%C3%A9gion%20de%20recherche%20et%20sauvetage
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- SRR 4, fiche 24, Français, SRR
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- SRR 4, fiche 24, Français, SRR
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Région de dimensions définies à l'intérieur de laquelle des services de recherches et de sauvetage sont assurés. 5, fiche 24, Français, - r%C3%A9gion%20de%20recherches%20et%20de%20sauvetage
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
région de recherches et de sauvetage; SRR : désignations et définition uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 24, Français, - r%C3%A9gion%20de%20recherches%20et%20de%20sauvetage
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
région de recherche et sauvetage : désignation normalisée par l'OTAN. 6, fiche 24, Français, - r%C3%A9gion%20de%20recherches%20et%20de%20sauvetage
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Búsqueda y salvamento (paramilitar)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- región de búsqueda y salvamento
1, fiche 24, Espagnol, regi%C3%B3n%20de%20b%C3%BAsqueda%20y%20salvamento
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
- SRR 1, fiche 24, Espagnol, SRR
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Área de dimensiones definidas dentro de la cual se prestan servicios de búsqueda y salvamento. 1, fiche 24, Espagnol, - regi%C3%B3n%20de%20b%C3%BAsqueda%20y%20salvamento
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
región de búsqueda y salvamento; SRR : término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 24, Espagnol, - regi%C3%B3n%20de%20b%C3%BAsqueda%20y%20salvamento
Fiche 25 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Animal Behaviour
- Mammals
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- shelling
1, fiche 25, Anglais, shelling
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
An example of a dolphin behavior called "shelling," in which a dolphin chases a fish into an empty shell, brings it to the surface and shakes the fish out of the shell and into its mouth. 2, fiche 25, Anglais, - shelling
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Comportement animal
- Mammifères
Fiche 25, La vedette principale, Français
- décoquillage
1, fiche 25, Français, d%C3%A9coquillage
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[Les dauphins] prélèvent au fond de la mer une grande coquille de gastéropode marin vide, mais [occupé] par des poissons. Ils transportent ensuite la coquille et les poissons à la surface, et secouent la coquille à l'envers pour déloger les poissons et les récupérer directement dans leur bouche. C'est ce qu'on appelle le «décoquillage» [...] 1, fiche 25, Français, - d%C3%A9coquillage
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento animal
- Mamíferos
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- desconchado
1, fiche 25, Espagnol, desconchado
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Nuestro estudio muestra que el comportamiento de ’desconchado’ en la búsqueda de alimento, cuando los delfines atrapan peces dentro de conchas marinas vacías, se propaga a través del aprendizaje social entre asociados cercanos. 1, fiche 25, Espagnol, - desconchado
Fiche 26 - données d’organisme interne 2022-11-30
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Psychology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- libido
1, fiche 26, Anglais, libido
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Psychic drive or energy, particularly that associated with the sexual instinct, but also that inherent in other instinctive mental desires and drives. 1, fiche 26, Anglais, - libido
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Psychologie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- libido
1, fiche 26, Français, libido
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Énergie psychique sous-tendant les pulsions de vie, et, spécialement, les pulsions sexuelles. 1, fiche 26, Français, - libido
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Psicología
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- libido
1, fiche 26, Espagnol, libido
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Suma total de las fuerzas e instintos que conducen a la búsqueda del placer sexual. 2, fiche 26, Espagnol, - libido
Fiche 27 - données d’organisme interne 2022-10-31
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Advertising Techniques
- Electronic Commerce
- Internet and Telematics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- search engine marketing
1, fiche 27, Anglais, search%20engine%20marketing
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- SEM 1, fiche 27, Anglais, SEM
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
... search engine marketing is tightly connected to all other areas of digital marketing. The central goal of digital marketing is to develop content that flows through various channels, including through search engines. 2, fiche 27, Anglais, - search%20engine%20marketing
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
- Commerce électronique
- Internet et télématique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- marketing des moteurs de recherche
1, fiche 27, Français, marketing%20des%20moteurs%20de%20recherche
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- marketing de la recherche 2, fiche 27, Français, marketing%20de%20la%20recherche
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le marketing de la recherche (ou marketing des moteurs de recherche) désigne l'ensemble des techniques visant à aider les entreprises à accroître leur visibilité sur le Web [...] 2, fiche 27, Français, - marketing%20des%20moteurs%20de%20recherche
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Técnicas publicitarias
- Comercio electrónico
- Internet y telemática
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- marketing en motores de búsqueda
1, fiche 27, Espagnol, marketing%20en%20motores%20de%20b%C3%BAsqueda
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
- SEM 1, fiche 27, Espagnol, SEM
correct, nom masculin
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- marketing en buscadores 2, fiche 27, Espagnol, marketing%20en%20buscadores
correct, nom masculin
- SEM 2, fiche 27, Espagnol, SEM
correct, nom masculin
- SEM 2, fiche 27, Espagnol, SEM
- mercadeo en motores de búsqueda 3, fiche 27, Espagnol, mercadeo%20en%20motores%20de%20b%C3%BAsqueda
correct, nom masculin
- SEM 3, fiche 27, Espagnol, SEM
correct, nom masculin
- SEM 3, fiche 27, Espagnol, SEM
- mercadeo en buscadores 4, fiche 27, Espagnol, mercadeo%20en%20buscadores
correct, nom masculin
- SEM 5, fiche 27, Espagnol, SEM
correct, nom masculin
- SEM 5, fiche 27, Espagnol, SEM
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Para mejorar la visibilidad de una página de cara a los buscadores existen diversas prácticas englobadas dentro del llamado SEM (del inglés "search engine marketing") o marketing en buscadores. 6, fiche 27, Espagnol, - marketing%20en%20motores%20de%20b%C3%BAsqueda
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
El "marketing en motores de búsqueda" comprende la publicidad en motores de búsqueda(SEA) y la optimización para motores de búsqueda(SEO). 7, fiche 27, Espagnol, - marketing%20en%20motores%20de%20b%C3%BAsqueda
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
SEM: por su sigla en inglés (search engine marketing). 7, fiche 27, Espagnol, - marketing%20en%20motores%20de%20b%C3%BAsqueda
Fiche 28 - données d’organisme interne 2022-08-25
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- classifier
1, fiche 28, Anglais, classifier
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
A bit-string pattern. Classifiers are more complicated than messages because they are based on a multiletter alphabet rather than a two-letter alphabet. 2, fiche 28, Anglais, - classifier
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 28, La vedette principale, Français
- classifieur
1, fiche 28, Français, classifieur
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Opérateur de classement de concepts plus complexe que le message puisque basé sur un alphabet de plus de deux lettres. 2, fiche 28, Français, - classifieur
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Quand le classifieur doit analyser une forme à annoter automatiquement dans une nouvelle image, il décrit la forme avec les mêmes descripteurs, et utilise le modèle statistique pour générer une distribution de probabilités pour chaque lettre de l'alphabet. 3, fiche 28, Français, - classifieur
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- clasificador
1, fiche 28, Espagnol, clasificador
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
El algoritmo de búsqueda que empleamos para construir los clasificadores es un algoritmo evolutivo, concretamente una variante de la programación genética conocida como programación genética gramatical(PGG). 1, fiche 28, Espagnol, - clasificador
Fiche 29 - données d’organisme interne 2022-01-04
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Internet and Telematics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- online search behaviour
1, fiche 29, Anglais, online%20search%20behaviour
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- online search behavior 2, fiche 29, Anglais, online%20search%20behavior
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
More and more companies are displaying targeted advertisements to Internet users by keeping track of their online search behaviour. 3, fiche 29, Anglais, - online%20search%20behaviour
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- on-line search behaviour
- on-line search behavior
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Comportement humain
- Internet et télématique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- comportement de recherche en ligne
1, fiche 29, Français, comportement%20de%20recherche%20en%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento humano
- Internet y telemática
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- comportamiento de búsqueda en línea
1, fiche 29, Espagnol, comportamiento%20de%20b%C3%BAsqueda%20en%20l%C3%ADnea
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
¿Qué es el comportamiento de búsqueda en línea? Cada vez que los usuarios buscan, revelan cierta cantidad de información sobre ellos mismos. Cuando se recopila esta información, se puede clasificar en diferentes categorías de comportamiento de búsqueda para analizar las necesidades del cliente. 1, fiche 29, Espagnol, - comportamiento%20de%20b%C3%BAsqueda%20en%20l%C3%ADnea
Fiche 30 - données d’organisme interne 2021-12-01
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Search and Rescue (Aircraft)
- Operations (Air Forces)
- Sea Operations (Military)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- joint rescue coordination centre
1, fiche 30, Anglais, joint%20rescue%20coordination%20centre
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- JRCC 2, fiche 30, Anglais, JRCC
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- joint rescue co-ordination centre 3, fiche 30, Anglais, joint%20rescue%20co%2Dordination%20centre
correct, normalisé
- JRCC 4, fiche 30, Anglais, JRCC
correct, normalisé
- JRCC 4, fiche 30, Anglais, JRCC
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A [centre] responsible for promoting efficient organization of both aeronautical and maritime search and rescue services and for co-ordinating the conduct of both aeronautical and maritime search and rescue operations, within a search and rescue region. 4, fiche 30, Anglais, - joint%20rescue%20coordination%20centre
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
joint rescue coordination centre; JRCC: designations standardized by NATO. 5, fiche 30, Anglais, - joint%20rescue%20coordination%20centre
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
joint rescue co-ordination centre; JRCC: designations standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 30, Anglais, - joint%20rescue%20coordination%20centre
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
joint rescue coordination centre; JRCC: designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 30, Anglais, - joint%20rescue%20coordination%20centre
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- joint rescue coordination center
- joint rescue co-ordination center
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Recherches et sauvetages (Aviation)
- Opérations (Forces aériennes)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- centre conjoint de coordination des opérations de sauvetage
1, fiche 30, Français, centre%20conjoint%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- CCCOS 2, fiche 30, Français, CCCOS
correct, nom masculin
Fiche 30, Les synonymes, Français
- centre conjoint de coordination de sauvetage 3, fiche 30, Français, centre%20conjoint%20de%20coordination%20de%20sauvetage
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- CCCOS 4, fiche 30, Français, CCCOS
correct, nom masculin, uniformisé
- JRCC 5, fiche 30, Français, JRCC
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- CCCOS 4, fiche 30, Français, CCCOS
- centre interarmées de coordination des opérations de sauvetage 6, fiche 30, Français, centre%20interarm%C3%A9es%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- JRCC 7, fiche 30, Français, JRCC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- JRCC 7, fiche 30, Français, JRCC
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[Centre] chargé d'assurer l'organisation efficace des services de recherches et de sauvetage tant aéronautiques que maritimes et de coordonner les opérations de recherches et de sauvetage tant aéronautiques que maritimes, à l'intérieur d'une région de recherches et de sauvetage. 8, fiche 30, Français, - centre%20conjoint%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
centre interarmées de coordination des opérations de sauvetage; JRCC : désignations normalisées par l'OTAN. 9, fiche 30, Français, - centre%20conjoint%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
centre conjoint de coordination de sauvetage; JRCC : désignations normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 9, fiche 30, Français, - centre%20conjoint%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
centre conjoint de coordination de sauvetage; JRCC : désignations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 9, fiche 30, Français, - centre%20conjoint%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage
Record number: 30, Textual support number: 4 OBS
centre conjoint de coordination de sauvetage; CCCOS : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 9, fiche 30, Français, - centre%20conjoint%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Búsqueda y salvamento (paramilitar)
- Búsqueda y salvamento (Aviación)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
- Operaciones marítimas (Militar)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- centro coordinador de salvamento conjunto
1, fiche 30, Espagnol, centro%20coordinador%20de%20salvamento%20conjunto
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
- JRCC 2, fiche 30, Espagnol, JRCC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Centro coordinador de salvamento encargado de las operaciones de búsqueda y salvamento, tanto aeronáuticas como marítimas. 1, fiche 30, Espagnol, - centro%20coordinador%20de%20salvamento%20conjunto
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
centro coordinador de salvamento conjunto; JRCC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 30, Espagnol, - centro%20coordinador%20de%20salvamento%20conjunto
Fiche 31 - données d’organisme interne 2021-09-27
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Mental health and hygiene
- Hygiene and Health
- Clinical Psychology
- Collaboration with the OQLF
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- wellness
1, fiche 31, Anglais, wellness
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A superior state of well-being reached through an active, conscious and continuous process. 2, fiche 31, Anglais, - wellness
Record number: 31, Textual support number: 1 PHR
wellness committee, wellness program, wellness promotion 3, fiche 31, Anglais, - wellness
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Hygiène et santé mentales
- Hygiène et santé
- Psychologie clinique
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 31, La vedette principale, Français
- mieux-être
1, fiche 31, Français, mieux%2D%C3%AAtre
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
État supérieur de bien-être atteint grâce à un processus actif, délibéré et continu. 2, fiche 31, Français, - mieux%2D%C3%AAtre
Record number: 31, Textual support number: 1 PHR
comité de mieux-être, programme de mieux-être, promotion du mieux-être 3, fiche 31, Français, - mieux%2D%C3%AAtre
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Higiene y salud mental
- Higiene y Salud
- Psicología clínica
- Colaboración con la OQLF
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- bienestar
1, fiche 31, Espagnol, bienestar
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Estado elevado de satisfacción alcanzado gracias a un proceso de búsqueda diligente, intencionado y continuo. 2, fiche 31, Espagnol, - bienestar
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
bienestar: El término español "bienestar" designa también el concepto representado por el inglés "wellness", que comprende un grado elevado en el nivel de satisfacción y una intención para alcanzar ese nivel. 2, fiche 31, Espagnol, - bienestar
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
bienestar: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, sugiere sustituir el término inglés "wellness" por la palabra española "bienestar". 1, fiche 31, Espagnol, - bienestar
Fiche 32 - données d’organisme interne 2021-01-20
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- IT Security
- Information Processing (Informatics)
- Computer Memories
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- fetch protection
1, fiche 32, Anglais, fetch%20protection
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- read protection 2, fiche 32, Anglais, read%20protection
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A ... restriction that prevents access, such as by means of a computer program, to a defined segment of storage. 3, fiche 32, Anglais, - fetch%20protection
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Traitement de l'information (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- protection en lecture
1, fiche 32, Français, protection%20en%20lecture
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La notion de confidentialité est liée au maintien du secret, elle est réalisée par la protection des données contre une divulgation non autorisée (notion de protection en lecture). 2, fiche 32, Français, - protection%20en%20lecture
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Tratamiento de la información (Informática)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- protección contra la búsqueda
1, fiche 32, Espagnol, protecci%C3%B3n%20contra%20la%20b%C3%BAsqueda
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Propiedad de la protección del almacenamiento, que determina el derecho de acceso comparando una clave de protección, relacionada con la referencia de búsqueda en el almacenamiento principal, contra otra clave asociada a cada bloque en el almacenamiento principal. 1, fiche 32, Espagnol, - protecci%C3%B3n%20contra%20la%20b%C3%BAsqueda
Fiche 33 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- nondeterministic planner
1, fiche 33, Anglais, nondeterministic%20planner
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- non-deterministic planner 2, fiche 33, Anglais, non%2Ddeterministic%20planner
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
In successive trials, a non-deterministic planner is not guaranteed to return the same solution every time if more than one solution exists. 2, fiche 33, Anglais, - nondeterministic%20planner
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 33, La vedette principale, Français
- planificateur non déterministe
1, fiche 33, Français, planificateur%20non%20d%C3%A9terministe
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- planificador no determinista
1, fiche 33, Espagnol, planificador%20no%20determinista
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[...] es un planificador no determinista, debido a su enfoque de búsqueda local estocástica, pero es capaz de encontrar una primera solución muy rápidamente. 1, fiche 33, Espagnol, - planificador%20no%20determinista
Fiche 34 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- planning domain
1, fiche 34, Anglais, planning%20domain
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
For robotic applications, the planning domain, which encodes the possible behaviors of the robot and the human, is often given as a transition system and not a formula. 2, fiche 34, Anglais, - planning%20domain
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 34, La vedette principale, Français
- domaine de planification
1, fiche 34, Français, domaine%20de%20planification
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Un domaine de planification est décrit par un ensemble d'actions qui vont permettre des transitions entre les états [...] 2, fiche 34, Français, - domaine%20de%20planification
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- dominio de planificación
1, fiche 34, Espagnol, dominio%20de%20planificaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
El dominio de planificación es el conocimiento operacional que guía la búsqueda para que el algoritmo de planificación automática intente determinar una secuencia de acciones que lleve al sistema eléctrico de potencia desde el estado inicial de colapso al estado normal de operación. 1, fiche 34, Espagnol, - dominio%20de%20planificaci%C3%B3n
Fiche 35 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- selection operator
1, fiche 35, Anglais, selection%20operator
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The individuals most likely to survive are those more fitted to the environment. Therefore, the selection operator selects the individuals according to their fitness level. 2, fiche 35, Anglais, - selection%20operator
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 35, La vedette principale, Français
- opérateur de sélection
1, fiche 35, Français, op%C3%A9rateur%20de%20s%C3%A9lection
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
C'est l'opérateur de sélection qui va permettre d'évaluer les solutions obtenues après application de la mutation et du croisement, en fonction de leur valeur pour le problème d'optimisation. 2, fiche 35, Français, - op%C3%A9rateur%20de%20s%C3%A9lection
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- operador de selección
1, fiche 35, Espagnol, operador%20de%20selecci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Este algoritmo no puede ser llamado un algoritmo completamente aleatorio, ya que contiene acciones que encaminan al algoritmo hacia los mejores individuos, como lo es el operador de selección, que en conjunto con los otros operadores aleatorios, permiten hacer una amplia búsqueda, pero siempre tendiendo a encontrar mejores soluciones. 1, fiche 35, Espagnol, - operador%20de%20selecci%C3%B3n
Fiche 36 - données d’organisme interne 2019-11-27
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Air Communications (Air Forces)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Search and Rescue (Aircraft)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- crash locator beacon
1, fiche 36, Anglais, crash%20locator%20beacon
correct, OTAN, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
An automatic emergency radio locator beacon to help searching forces locate a crashed aircraft. 1, fiche 36, Anglais, - crash%20locator%20beacon
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
crash locator beacon: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 36, Anglais, - crash%20locator%20beacon
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Recherches et sauvetages (Aviation)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- radiobalise de repérage d'aéronef accidenté
1, fiche 36, Français, radiobalise%20de%20rep%C3%A9rage%20d%27a%C3%A9ronef%20accident%C3%A9
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Émetteur radio automatique servant à aider les unités de recherche à localiser un aéronef accidenté. 1, fiche 36, Français, - radiobalise%20de%20rep%C3%A9rage%20d%27a%C3%A9ronef%20accident%C3%A9
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
radiobalise de repérage d'aéronef accidenté : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 36, Français, - radiobalise%20de%20rep%C3%A9rage%20d%27a%C3%A9ronef%20accident%C3%A9
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones aéreas (Fuerzas aéreas)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Búsqueda y salvamento (Aviación)
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- radiobaliza de localización de accidente
1, fiche 36, Espagnol, radiobaliza%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20accidente
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Radiobaliza automática de emergencia para ayudar a los equipos de búsqueda y rescate a localizar una aeronave accidentada. 1, fiche 36, Espagnol, - radiobaliza%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20accidente
Fiche 37 - données d’organisme interne 2019-11-18
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- bidirectional search algorithm
1, fiche 37, Anglais, bidirectional%20search%20algorithm
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
A bidirectional search algorithm interleaves two separate searches, a normal search forward from start and a search backward (i.e. using reverse operators) from goal. 2, fiche 37, Anglais, - bidirectional%20search%20algorithm
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- bi-directional search algorithm
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- algorithme de recherche bidirectionnelle
1, fiche 37, Français, algorithme%20de%20recherche%20bidirectionnelle
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Algorithme de recherche bidirectionnelle : Cet algorithme est une accélération des algorithmes de plus court chemin s'appuyant sur deux recherches simultanées : une en partant de l'état initial a et l'une en partant de l'état final b. 1, fiche 37, Français, - algorithme%20de%20recherche%20bidirectionnelle
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Programas y programación (Informática)
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- algoritmo de búsqueda bidireccional
1, fiche 37, Espagnol, algoritmo%20de%20b%C3%BAsqueda%20bidireccional
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
[El algoritmo BIDA es] un algoritmo de búsqueda bidireccional propuesto por Manzini que, a diferencia de otros tipos de búsqueda bidireccional, donde ambas búsquedas se realizan al mismo tiempo, la búsqueda hacia delante y la búsqueda hacia atrás se ejecutan secuencialmente. 1, fiche 37, Espagnol, - algoritmo%20de%20b%C3%BAsqueda%20bidireccional
Fiche 38 - données d’organisme interne 2019-11-12
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- alpha-beta pruning algorithm
1, fiche 38, Anglais, alpha%2Dbeta%20pruning%20algorithm
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- alpha-beta algorithm 2, fiche 38, Anglais, alpha%2Dbeta%20algorithm
correct
- αβ pruning algorithm 3, fiche 38, Anglais, %26%23945%3B%26%23946%3B%20pruning%20algorithm
correct
- αβ algorithm 3, fiche 38, Anglais, %26%23945%3B%26%23946%3B%20algorithm
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
... a search algorithm that seeks to decrease the number of nodes that are evaluated by the minimax algorithm in its search tree. 4, fiche 38, Anglais, - alpha%2Dbeta%20pruning%20algorithm
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
An alpha-beta algorithm is able to evaluate a game tree at reduced cost by ignoring subtrees that cannot affect the final value of the root node. 5, fiche 38, Anglais, - alpha%2Dbeta%20pruning%20algorithm
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 38, La vedette principale, Français
- algorithme d'élagage alpha-bêta
1, fiche 38, Français, algorithme%20d%27%C3%A9lagage%20alpha%2Db%C3%AAta
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- algorithme alpha-bêta 2, fiche 38, Français, algorithme%20alpha%2Db%C3%AAta
correct, nom masculin
- algorithme d'élagage αβ 3, fiche 38, Français, algorithme%20d%27%C3%A9lagage%20%26%23945%3B%26%23946%3B
correct, nom masculin
- algorithme αβ 3, fiche 38, Français, algorithme%20%26%23945%3B%26%23946%3B
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Algorithme de recherche qui permet de limiter le nombre de situations étudiées sans perdre d'informations. 4, fiche 38, Français, - algorithme%20d%27%C3%A9lagage%20alpha%2Db%C3%AAta
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Pour les programmes d'échecs, l'heuristique à mouvement nul est une technique heuristique utilisée pour améliorer la vitesse de l'algorithme d'élagage alpha-bêta. 1, fiche 38, Français, - algorithme%20d%27%C3%A9lagage%20alpha%2Db%C3%AAta
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- algoritmo de poda alfa beta
1, fiche 38, Espagnol, algoritmo%20de%20poda%20alfa%20beta
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
[...] es el más utilizado en las aplicaciones referidas a juegos, dada su excepcional utilidad en el aumento de la velocidad de la búsqueda sin producir pérdidas de información. 1, fiche 38, Espagnol, - algoritmo%20de%20poda%20alfa%20beta
Fiche 39 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- branch and bound algorithm
1, fiche 39, Anglais, branch%20and%20bound%20algorithm
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- B & B algorithm 2, fiche 39, Anglais, B%20%26%20B%20algorithm
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A general algorithm for finding optimal solutions of various optimization problems, especially in discrete and combinatorial optimization. 3, fiche 39, Anglais, - branch%20and%20bound%20algorithm
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
A branch and bound algorithm consists of a systematic enumeration of all candidate solutions, where large subsets of fruitless candidates are fathomed, by using upper and lower estimated bounds of the quantity being optimized. 3, fiche 39, Anglais, - branch%20and%20bound%20algorithm
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- BB algorithm
- BnB algorithm
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- algorithme de séparation et évaluation
1, fiche 39, Français, algorithme%20de%20s%C3%A9paration%20et%20%C3%A9valuation
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- algorithme par séparation et évaluation 2, fiche 39, Français, algorithme%20par%20s%C3%A9paration%20et%20%C3%A9valuation
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
L'algorithme par séparation et évaluation se prête bien à une implémentation parallèle, parce que le développement de chaque problème est indépendant des autres problèmes. 2, fiche 39, Français, - algorithme%20de%20s%C3%A9paration%20et%20%C3%A9valuation
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Programas y programación (Informática)
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- algoritmo de acotación y ramificación
1, fiche 39, Espagnol, algoritmo%20de%20acotaci%C3%B3n%20y%20ramificaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- algoritmo BB 1, fiche 39, Espagnol, algoritmo%20BB
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
El problema se resuelve mediante un algoritmo de acotación y ramificación(Branch-and-Bound, BB) que, dinámicamente, construye un árbol de búsqueda cuya raíz es el problema inicial y sus nodos hoja son caminos entre todas las ciudades(no necesariamente de coste óptimo). 1, fiche 39, Espagnol, - algoritmo%20de%20acotaci%C3%B3n%20y%20ramificaci%C3%B3n
Fiche 40 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Computer Mathematics
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- brute-force search
1, fiche 40, Anglais, brute%2Dforce%20search
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- exhaustive search 2, fiche 40, Anglais, exhaustive%20search
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
In computer science, brute-force search or exhaustive search ... is a very general problem-solving technique and algorithmic paradigm that consists of systematically enumerating all possible candidates for the solution and checking whether each candidate satisfies the problem's statement. 3, fiche 40, Anglais, - brute%2Dforce%20search
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mathématiques informatiques
Fiche 40, La vedette principale, Français
- recherche par force brute
1, fiche 40, Français, recherche%20par%20force%20brute
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- recherche exhaustive 2, fiche 40, Français, recherche%20exhaustive
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
La recherche exhaustive ou recherche par force brute est une méthode algorithmique qui consiste principalement à essayer toutes les solutions possibles. Par exemple pour trouver le maximum d'un certain ensemble de valeurs, on consulte toutes les valeurs. 1, fiche 40, Français, - recherche%20par%20force%20brute
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Matemáticas para computación
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- búsqueda de fuerza bruta
1, fiche 40, Espagnol, b%C3%BAsqueda%20de%20fuerza%20bruta
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
La búsqueda de fuerza bruta(BFS) es un tipo de algoritmo que calcula cada solución posible a un problema y luego selecciona una que cumple con los requisitos. 1, fiche 40, Espagnol, - b%C3%BAsqueda%20de%20fuerza%20bruta
Fiche 41 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- binary research algorithm
1, fiche 41, Anglais, binary%20research%20algorithm
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- binary search algorithm 2, fiche 41, Anglais, binary%20search%20algorithm
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The binary search algorithm stops at this point, since it has found the answer. 3, fiche 41, Anglais, - binary%20research%20algorithm
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- algorithme de recherche binaire
1, fiche 41, Français, algorithme%20de%20recherche%20binaire
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Les algorithmes de recherche binaire sur les valeurs des préfixes servent à proposer des arbres sans nœuds vides, [c'est-à-dire] tous les nœuds de l'arbre stockent des données utiles. 2, fiche 41, Français, - algorithme%20de%20recherche%20binaire
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Programas y programación (Informática)
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- algoritmo de búsqueda binaria
1, fiche 41, Espagnol, algoritmo%20de%20b%C3%BAsqueda%20binaria
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
El algoritmo de búsqueda binaria o también llamado dicotómica es eficiente para encontrar un elemento en una lista ya ordenada y es un ejemplo de la técnica divide y conquista. 1, fiche 41, Espagnol, - algoritmo%20de%20b%C3%BAsqueda%20binaria
Fiche 42 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- minimax algorithm
1, fiche 42, Anglais, minimax%20algorithm
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- MinMax algorithm 2, fiche 42, Anglais, MinMax%20algorithm
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The minimax algorithm assumes there are two players called Max and Min, and assigns a value to every node in a game tree. 1, fiche 42, Anglais, - minimax%20algorithm
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- algorithme minimax
1, fiche 42, Français, algorithme%20minimax
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- algorithme MinMax 1, fiche 42, Français, algorithme%20MinMax
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
L'algorithme minimax (aussi appelé algorithme MinMax) est un algorithme qui s'applique à la théorie des jeux pour les jeux à deux joueurs à somme nulle (et à information complète) consistant à minimiser la perte maximum (c'est-à-dire dans le pire des cas). 1, fiche 42, Français, - algorithme%20minimax
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Programas y programación (Informática)
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- algoritmo minimax
1, fiche 42, Espagnol, algoritmo%20minimax
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- algoritmo Minimax 1, fiche 42, Espagnol, algoritmo%20Minimax
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
El algoritmo minimax en simples palabras consiste en la elección del mejor movimiento para el computador, suponiendo que el contrincante escogerá uno que lo pueda perjudicar; para escoger la mejor opción este algoritmo realiza un árbol de búsqueda con todos los posibles movimientos, luego recorre todo el árbol de soluciones del juego a partir de un estado dado, es decir, según las casillas que ya han sido rellenadas. 1, fiche 42, Espagnol, - algoritmo%20minimax
Fiche 43 - données d’organisme interne 2019-03-21
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Social Movements
- Sociology of Women
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- feminism
1, fiche 43, Anglais, feminism
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
[The movement associated with] advocacy of equality of the sexes and the establishment of the political, social, and economic rights of the female sex ... 1, fiche 43, Anglais, - feminism
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Mouvements sociaux
- Sociologie des femmes
Fiche 43, La vedette principale, Français
- féminisme
1, fiche 43, Français, f%C3%A9minisme
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Mouvement social qui a pour objet l'émancipation de la femme, l'extension de ses droits en vue d'égaliser son statut avec celui de l'homme, en particulier dans le domaine juridique, politique, économique [...] 1, fiche 43, Français, - f%C3%A9minisme
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Movimientos sociales
- Sociología de la mujer
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- feminismo
1, fiche 43, Espagnol, feminismo
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Movimiento que lucha por la realización efectiva en todos los órdenes del [...] principio de igualdad de derechos de la mujer y el hombre. 2, fiche 43, Espagnol, - feminismo
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
feminismo : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término "feminismo" no es antónimo de "machismo". [...] Como puede apreciarse en las definiciones, no se trata de dos términos equiparables, ya que, mientras que el "feminismo" es la búsqueda de la igualdad entre sexos, el "machismo" supone una preponderancia del varón. 3, fiche 43, Espagnol, - feminismo
Fiche 44 - données d’organisme interne 2019-03-05
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Legal Profession: Organization
- Patents (Law)
- Property Law (common law)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- patent solicitor
1, fiche 44, Anglais, patent%20solicitor
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- patent lawyer 1, fiche 44, Anglais, patent%20lawyer
correct
- patent counsel 1, fiche 44, Anglais, patent%20counsel
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation de la profession (Droit)
- Brevets d'invention (Droit)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- avocat spécialisé en brevets d'invention
1, fiche 44, Français, avocat%20sp%C3%A9cialis%C3%A9%20en%20brevets%20d%27invention
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- avocate spécialisée en brevets d'invention 1, fiche 44, Français, avocate%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e%20en%20brevets%20d%27invention
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Organización de la profesión (Derecho)
- Patentes de invención (Derecho)
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- abogado especializado en patentes
1, fiche 44, Espagnol, abogado%20especializado%20en%20patentes
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- abogada especializado en patentes 2, fiche 44, Espagnol, abogada%20especializado%20en%20patentes
correct, nom féminin
- abogado de patentes 3, fiche 44, Espagnol, abogado%20de%20patentes
correct, nom masculin
- abogada de patentes 2, fiche 44, Espagnol, abogada%20de%20patentes
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
¿Qué puede hacer por mí un abogado especializado en patentes? Por lo general, un abogado especializado en patentes dará los pasos necesarios para asegurarle una patente, para cuestionar la decisión gubernamental de rechazar una solicitud de patente y para proteger sus derechos como inventor de un producto patentado. Lo primero que hace un abogado especializado en patentes es realizar la búsqueda de patente necesaria para asegurarse de que nadie más haya obtenido una patente por su invento o diseño. 3, fiche 44, Espagnol, - abogado%20especializado%20en%20patentes
Fiche 45 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- automatic search
1, fiche 45, Anglais, automatic%20search
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
To start the automatic search again, click Back. To manually search for the installation program, click Browse. 1, fiche 45, Anglais, - automatic%20search
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- recherche automatique
1, fiche 45, Français, recherche%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Pour relancer la recherche automatique, cliquez sur Précédent. Pour rechercher manuellement le programme d’installation, cliquez sur Parcourir. 1, fiche 45, Français, - recherche%20automatique
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- búsqueda automática
1, fiche 45, Espagnol, b%C3%BAsqueda%20autom%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Para iniciar de nuevo la búsqueda automática, haga clic en Anterior. Para buscar manualmente el programa de instalación, haga clic en Examinar. 1, fiche 45, Espagnol, - b%C3%BAsqueda%20autom%C3%A1tica
Fiche 46 - données d’organisme interne 2018-06-26
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Criminology
- Offences and crimes
- Protection of Life
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- dumpster diving
1, fiche 46, Anglais, dumpster%20diving
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Rummaging through garbage in dumpsters or trash bins to remove documents containing valuable personal information. 2, fiche 46, Anglais, - dumpster%20diving
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Criminologie
- Infractions et crimes
- Sécurité des personnes
Fiche 46, La vedette principale, Français
- fouille de poubelles
1, fiche 46, Français, fouille%20de%20poubelles
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
[...] fouiller dans les poubelles et dans toutes sortes de contenants à rebuts pour y récupérer les documents sur lesquels figurent des renseignements personnels importants. 2, fiche 46, Français, - fouille%20de%20poubelles
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Criminología
- Infracciones y crímenes
- Protección de las personas
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- espigueo de datos en la basura
1, fiche 46, Espagnol, espigueo%20de%20datos%20en%20la%20basura
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- búsqueda de datos en la basura 1, fiche 46, Espagnol, b%C3%BAsqueda%20de%20datos%20en%20la%20basura
correct, nom féminin
- recolección de datos en la basura 1, fiche 46, Espagnol, recolecci%C3%B3n%20de%20datos%20en%20la%20basura
correct, nom féminin
- espigueo de datos en contenedores 1, fiche 46, Espagnol, espigueo%20de%20datos%20en%20contenedores
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Práctica de entresacar de los contenedores documentos (facturas, cartas, etc.) con datos personales, como direcciones o números de cuentas, y utilizarlos posteriormente con fines delictivos. 1, fiche 46, Espagnol, - espigueo%20de%20datos%20en%20la%20basura
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
espigueo de datos en la basura; búsqueda de datos en la basura; recolección de datos en la basura; espigueo de datos en contenedores : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda utilizar las expresiones en español "espigueo de datos en la basura", "búsqueda de datos en la basura", "recolección de datos en la basura" y "espigueo de datos en contenedores" como alternativas al anglicismo "dumpster diving". 1, fiche 46, Espagnol, - espigueo%20de%20datos%20en%20la%20basura
Fiche 47 - données d’organisme interne 2018-04-26
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- create content
1, fiche 47, Anglais, create%20content
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Develop web content from scratch. 1, fiche 47, Anglais, - create%20content
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- créer du contenu
1, fiche 47, Français, cr%C3%A9er%20du%20contenu
correct
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Concevoir du contenu Web à partir de zéro. 1, fiche 47, Français, - cr%C3%A9er%20du%20contenu
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- crear contenido
1, fiche 47, Espagnol, crear%20contenido
correct
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
¿Cómo valorar si un contenido es de calidad? Crear un buen contenido en tu sitio es también una manera de mejorar la clasificación en los motores de búsqueda, aumentar tráfico y conseguir visibilidad. 2, fiche 47, Espagnol, - crear%20contenido
Fiche 48 - données d’organisme interne 2018-04-18
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- top tweets
1, fiche 48, Anglais, top%20tweets
correct, pluriel
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
On Twitter, the most popular tweets at a given time as determined by an algorithm. 1, fiche 48, Anglais, - top%20tweets
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 48, La vedette principale, Français
- gazouillis populaires
1, fiche 48, Français, gazouillis%20populaires
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- tweets populaires 1, fiche 48, Français, tweets%20populaires
à éviter, nom masculin, pluriel
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Sur Twitter, gazouillis les plus populaires à un moment précis selon un algorithme. 1, fiche 48, Français, - gazouillis%20populaires
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
gazouillis populaire : L'usage du terme «gazouillis populaire» est à privilégier au gouvernement du Canada. 1, fiche 48, Français, - gazouillis%20populaires
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- tuit destacado
1, fiche 48, Espagnol, tuit%20destacado
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- tuiteo destacado 2, fiche 48, Espagnol, tuiteo%20destacado
correct, nom masculin
- tweet destacado 3, fiche 48, Espagnol, tweet%20destacado
nom masculin
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Son los [tuits] más populares o resonantes en Twitter para un momento dado; estos [tuits] se determinan mediante un algoritmo de búsqueda de Twitter. 3, fiche 48, Espagnol, - tuit%20destacado
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
tuit destacado; tuiteo destacado: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la forma española "tuiteo" para las actividades relacionadas con la red social Twitter. En este caso, sin embargo, reconoce que el uso ha consolidado la adaptación fonética "tuit", plural "tuits". 4, fiche 48, Espagnol, - tuit%20destacado
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
tuit destacado; tuiteo destacado; tweet destacado: términos utilizados generalmente en plural. 5, fiche 48, Espagnol, - tuit%20destacado
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- tuits destacados
- tuiteos destacados
- tweets destacados
Fiche 49 - données d’organisme interne 2018-03-22
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- social recruitment
1, fiche 49, Anglais, social%20recruitment
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- social recruiting 2, fiche 49, Anglais, social%20recruiting
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
Fiche 49, La vedette principale, Français
- recrutement social
1, fiche 49, Français, recrutement%20social
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Par recrutement social, on entend toute action de recrutement en ligne par les médias sociaux. En particulier la veille, la recherche active de candidats, la consultation de profils et le premier contact avec les candidats prometteurs. À ces actions d'approche directe s'ajoute aussi, selon les définitions, la diffusion d'offres d'emploi en utilisant les réseaux sociaux comme outil marketing. 2, fiche 49, Français, - recrutement%20social
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Contratación de personal
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Internet y telemática
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- reclutamiento social
1, fiche 49, Espagnol, reclutamiento%20social
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Cada día son más las personas que aprovechan las redes sociales para su búsqueda de empleo, es por eso [...] que el reclutamiento social es una estrategia imprescindible en las empresas. Los reclutadores de pequeñas y grandes empresas utilizan las redes sociales para atraer a los potenciales candidatos que necesitan para su compañía. 1, fiche 49, Espagnol, - reclutamiento%20social
Fiche 50 - données d’organisme interne 2018-03-19
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Informatics
- Music
- Video Technology
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- playlist
1, fiche 50, Anglais, playlist
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
An electronic file containing a list of audio or video files that can be played back on a ... media player in a particular sequence. 2, fiche 50, Anglais, - playlist
Record number: 50, Textual support number: 1 PHR
public playlist 3, fiche 50, Anglais, - playlist
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- play list
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Informatique
- Musique
- Vidéotechnique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- liste de lecture
1, fiche 50, Français, liste%20de%20lecture
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 PHR
liste de lecture publique 1, fiche 50, Français, - liste%20de%20lecture
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Música
- Técnicas de video
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- lista de reproducción
1, fiche 50, Espagnol, lista%20de%20reproducci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Serie de canciones o videos ordenados en una lista que van siendo reproducidos sucesivamente. 2, fiche 50, Espagnol, - lista%20de%20reproducci%C3%B3n
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Las listas de reproducción deben ser una parte esencial de tu estrategia de canal. No solo aumentan el tiempo de reproducción, sino que también crean otro recurso que aparecerá en los resultados de búsqueda y en los videos sugeridos. Puedes crear listas de reproducción con tu propios videos, con otros videos o con una combinación de ambos. 3, fiche 50, Espagnol, - lista%20de%20reproducci%C3%B3n
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda el término "lista de reproducción" para traducir el término inglés "playlist". 2, fiche 50, Espagnol, - lista%20de%20reproducci%C3%B3n
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
lista de reproducción: término utilizado en iTunes y YouTube. 4, fiche 50, Espagnol, - lista%20de%20reproducci%C3%B3n
Fiche 51 - données d’organisme interne 2018-01-16
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Animal Behaviour
- Ecosystems
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- foraging
1, fiche 51, Anglais, foraging
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The set of processes by which organisms acquire energy and nutrients, whether the food is directly consumed (feeding), stored for later consumption (hoarding), or given to other individuals (provisioning). 2, fiche 51, Anglais, - foraging
Record number: 51, Textual support number: 1 PHR
foraging area, foraging behavior, foraging strategy 3, fiche 51, Anglais, - foraging
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Comportement animal
- Écosystèmes
Fiche 51, La vedette principale, Français
- recherche de nourriture
1, fiche 51, Français, recherche%20de%20nourriture
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
recherche de nourriture : désignation approuvée par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, fiche 51, Français, - recherche%20de%20nourriture
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento animal
- Ecosistemas
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- forrajeo
1, fiche 51, Espagnol, forrajeo
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
[Proceso por el cual los organismos hacen la] búsqueda, preparación y consumo de alimento. 1, fiche 51, Espagnol, - forrajeo
Record number: 51, Textual support number: 1 PHR
actividad de forrajeo, comportamiento de forrajeo, estrategia de forrajeo 2, fiche 51, Espagnol, - forrajeo
Fiche 52 - données d’organisme interne 2017-10-17
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Paleontology
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- sabre-toothed cat
1, fiche 52, Anglais, sabre%2Dtoothed%20cat
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- sabre-tooth cat 2, fiche 52, Anglais, sabre%2Dtooth%20cat
correct
- saber-toothed cat 3, fiche 52, Anglais, saber%2Dtoothed%20cat
correct, États-Unis
- sabre-toothed tiger 4, fiche 52, Anglais, sabre%2Dtoothed%20tiger
correct
- sabre-tooth tiger 5, fiche 52, Anglais, sabre%2Dtooth%20tiger
correct
- saber-toothed tiger 6, fiche 52, Anglais, saber%2Dtoothed%20tiger
correct, États-Unis
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Any of the extinct catlike carnivores belonging to either the extinct family Nimravidae or the subfamily Machairodontinae of the cat family (Felidae). 7, fiche 52, Anglais, - sabre%2Dtoothed%20cat
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The Smilodon was once known as the saber-toothed tiger, but it is not in the tiger family. Although this species has more in common with the African lion than the tiger, it actually is more closely related to the bobcat. 6, fiche 52, Anglais, - sabre%2Dtoothed%20cat
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Paléontologie
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Français
- félin à dents de sabre
1, fiche 52, Français, f%C3%A9lin%20%C3%A0%20dents%20de%20sabre
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- tigre à dents de sabre 2, fiche 52, Français, tigre%20%C3%A0%20dents%20de%20sabre
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs espèces de félins, maintenant disparues, ont proliféré en Amérique du Nord durant la dernière ère glaciaire. On distingue parmi ceux-ci le chat des cavernes (Homotherium serum), le tigre à dents de sabre (Smilodon fatalis) et le lion d'Amérique (Panthera leo atrox). Grâce à leur vitesse, leur agilité, leurs mâchoires puissantes et leurs dents aiguisées comme des rasoirs, ces félins pouvaient s'attaquer à des animaux beaucoup plus gros qu'eux, tels que des bisons, des chevaux et de jeunes mammouths. 2, fiche 52, Français, - f%C3%A9lin%20%C3%A0%20dents%20de%20sabre
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Paleontología
- Mamíferos
Entrada(s) universal(es) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- felino dientes de sable
1, fiche 52, Espagnol, felino%20dientes%20de%20sable
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- tigre dientes de sable 2, fiche 52, Espagnol, tigre%20dientes%20de%20sable
correct, nom masculin
- dientes de sable 1, fiche 52, Espagnol, dientes%20de%20sable
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
[...] en México al parecer frecuentaba zonas límite entre el matorral, pastizal y los bosques tropicales o de coníferas en búsqueda de sus grandes presas como bisontes, camellos, caballos e incluso perezosos gigantes y mamuts con los que luchaba usando toda su fuerza y peso para derribarlos o en lo posible inmovilizarlos y sólo después de eso, usaba sus colmillos de 17 cm de largo para con una mordida en la garganta del animal, cortar algunas arterias importantes y ocasionar su muerte prácticamente al instante. El dientes de sable se vio "sobrecalificado" cuando hace 10 000 años los animales grandes se extinguieron, el bisonte se trasladó principalmente a las praderas [y] el gran gato no pudo adaptarse a comer sólo animales pequeños [...] 1, fiche 52, Espagnol, - felino%20dientes%20de%20sable
Fiche 53 - données d’organisme interne 2017-08-31
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Search and Rescue (Aircraft)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- search and rescue
1, fiche 53, Anglais, search%20and%20rescue
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- SAR 2, fiche 53, Anglais, SAR
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
All activities involved in searching for and rescuing persons who are, or who might be, missing, injured or in distress on land or at sea. 3, fiche 53, Anglais, - search%20and%20rescue
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Search and rescue requires the use of specialized rescue teams and equipment as well as of aircraft, surface craft, submarines or other types of vehicles. 3, fiche 53, Anglais, - search%20and%20rescue
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
search and rescue; SAR: term and abbreviation standardized by NATO. 4, fiche 53, Anglais, - search%20and%20rescue
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
search and rescue; SAR: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 53, Anglais, - search%20and%20rescue
Record number: 53, Textual support number: 4 OBS
search and rescue; SAR: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 53, Anglais, - search%20and%20rescue
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Recherches et sauvetages (Aviation)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- recherche et sauvetage
1, fiche 53, Français, recherche%20et%20sauvetage
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
- SAR 2, fiche 53, Français, SAR
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- R-S 3, fiche 53, Français, R%2DS
correct
Fiche 53, Les synonymes, Français
- recherches et sauvetage 4, fiche 53, Français, recherches%20et%20sauvetage
correct, normalisé, uniformisé
- SAR 4, fiche 53, Français, SAR
correct, normalisé, uniformisé
- SAR 4, fiche 53, Français, SAR
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des activités menées pour chercher et sauver des personnes qui sont ou qui pourraient être disparues, blessées ou en situation de détresse au sol ou en mer. 5, fiche 53, Français, - recherche%20et%20sauvetage
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
La recherche et le sauvetage nécessitent des équipes de sauvetage et des équipements spécialisés ainsi que des aéronefs, des embarcations de surface, des sous-marins ou d'autres types de véhicules. 6, fiche 53, Français, - recherche%20et%20sauvetage
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
recherche et sauvetage; SAR : terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 6, fiche 53, Français, - recherche%20et%20sauvetage
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
recherche et sauvetage; SAR : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, fiche 53, Français, - recherche%20et%20sauvetage
Record number: 53, Textual support number: 4 OBS
recherches et sauvetage; SAR : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 8, fiche 53, Français, - recherche%20et%20sauvetage
Record number: 53, Textual support number: 5 OBS
recherche et sauvetage; SAR : terme et abréviation uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 6, fiche 53, Français, - recherche%20et%20sauvetage
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Búsqueda y salvamento (paramilitar)
- Búsqueda y salvamento (Aviación)
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- búsqueda y salvamento
1, fiche 53, Espagnol, b%C3%BAsqueda%20y%20salvamento
correct, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
- SAR 2, fiche 53, Espagnol, SAR
correct, uniformisé
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Empleo de aeronaves, barcos de superficie, o submarinos especializados que poseen equipos de rescate y búsqueda para efectuar el salvamento de personal que se encuentre en dificultades en tierra o mar. 3, fiche 53, Espagnol, - b%C3%BAsqueda%20y%20salvamento
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
búsqueda y salvamento; SAR : término y abreviatura aceptados oficialmente par la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 4, fiche 53, Espagnol, - b%C3%BAsqueda%20y%20salvamento
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
búsqueda y salvamento; SAR : término y abreviatura reproducidos del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 5, fiche 53, Espagnol, - b%C3%BAsqueda%20y%20salvamento
Fiche 54 - données d’organisme interne 2017-08-15
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Internet and Telematics
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- knowledge robot
1, fiche 54, Anglais, knowledge%20robot
correct, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- knowbot 2, fiche 54, Anglais, knowbot
correct
- know-bot 3, fiche 54, Anglais, know%2Dbot
correct
- search robot 4, fiche 54, Anglais, search%20robot
correct, normalisé
- infobot 5, fiche 54, Anglais, infobot
correct, normalisé
- robotic librarian 6, fiche 54, Anglais, robotic%20librarian
correct, normalisé
- knowledge agent 7, fiche 54, Anglais, knowledge%20agent
correct
- computational agent 8, fiche 54, Anglais, computational%20agent
correct
- smart agent 9, fiche 54, Anglais, smart%20agent
correct
- taskbot 10, fiche 54, Anglais, taskbot
correct
- bot 11, fiche 54, Anglais, bot
correct, nom
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A component of a search engine. 12, fiche 54, Anglais, - knowledge%20robot
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
knowledge robot; search robot; infobot; robotic librarian: terms and definition standardized by ISO. 13, fiche 54, Anglais, - knowledge%20robot
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Internet et télématique
Fiche 54, La vedette principale, Français
- robot de recherche
1, fiche 54, Français, robot%20de%20recherche
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- inforobot 2, fiche 54, Français, inforobot
correct, nom masculin, normalisé
- logiciel de référence 3, fiche 54, Français, logiciel%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin, normalisé
- moteur de balayage 3, fiche 54, Français, moteur%20de%20balayage
correct, nom masculin, normalisé
- robot bibliothécaire 4, fiche 54, Français, robot%20biblioth%C3%A9caire
correct, nom masculin
- documentaliste électronique 5, fiche 54, Français, documentaliste%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin et féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Composante d'un moteur de recherche. 6, fiche 54, Français, - robot%20de%20recherche
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
robot de recherche; inforobot; logiciel de référence; moteur de balayage : termes et définition normalisés par l'ISO. 7, fiche 54, Français, - robot%20de%20recherche
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Internet y telemática
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- robot de conocimiento
1, fiche 54, Espagnol, robot%20de%20conocimiento
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- robot de búsqueda 2, fiche 54, Espagnol, robot%20de%20b%C3%BAsqueda
correct, nom masculin
- bibliotecario robótico 3, fiche 54, Espagnol, bibliotecario%20rob%C3%B3tico
correct, nom masculin
- bot 4, fiche 54, Espagnol, bot
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Los robots de búsqueda están específicamente diseñados para localizar información disponible en la web. 5, fiche 54, Espagnol, - robot%20de%20conocimiento
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
bot: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "bot" es un acortamiento válido de "robot" empleado en el ámbito de la informática. 4, fiche 54, Espagnol, - robot%20de%20conocimiento
Fiche 55 - données d’organisme interne 2017-07-04
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- aircraft refueller
1, fiche 55, Anglais, aircraft%20refueller
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- aircraft refueler 2, fiche 55, Anglais, aircraft%20refueler
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Responsibilities for the aircraft refueller include pressure and non-pressure refueling using a variety of sources, such as mobile tankers, hydrant carts, cabinets and drums. 1, fiche 55, Anglais, - aircraft%20refueller
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
aircraft refueler: in the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 7437 - Air Transport Ramp Attendants. 3, fiche 55, Anglais, - aircraft%20refueller
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- préposé au ravitaillement des aéronefs en carburant
1, fiche 55, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20ravitaillement%20des%20a%C3%A9ronefs%20en%20carburant
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- préposée au ravitaillement des aéronefs en carburant 1, fiche 55, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20ravitaillement%20des%20a%C3%A9ronefs%20en%20carburant
correct, nom féminin
- agent à l'avitaillement d'aéronefs 1, fiche 55, Français, agent%20%C3%A0%20l%27avitaillement%20d%27a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
- agente à l'avitaillement d'aéronefs 1, fiche 55, Français, agente%20%C3%A0%20l%27avitaillement%20d%27a%C3%A9ronefs
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
préposé au ravitaillement des aéronefs en carburant; préposée au ravitaillement des aéronefs en carburant; agent à l'avitaillement d'aéronefs; agente à l'avitaillement d'aéronefs : dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 7437 - Agents/agentes de piste dans le transport aérien. 2, fiche 55, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20ravitaillement%20des%20a%C3%A9ronefs%20en%20carburant
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- operario abastecedor de combustible a aeronaves
1, fiche 55, Espagnol, operario%20abastecedor%20de%20combustible%20a%20aeronaves
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- operaria abastecedora de combustible a aeronaves 2, fiche 55, Espagnol, operaria%20abastecedora%20de%20combustible%20a%20aeronaves
correct, nom féminin
- abastecedor 3, fiche 55, Espagnol, abastecedor
correct, nom masculin
- abastecedora 2, fiche 55, Espagnol, abastecedora
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Operario abastecedor de combustible a aeronaves [...] La búsqueda se orienta a personas con secundario completo y orientación técnica. Se requiere poseer conocimientos mecánicos y experiencia en conducción de camiones de distinto porte para despachar combustible a aeronaves, realizar control de calidad, tratar con los clientes y efectuar tareas de mantenimiento preventivo en equipos de aviación e instalaciones. 1, fiche 55, Espagnol, - operario%20abastecedor%20de%20combustible%20a%20aeronaves
Fiche 56 - données d’organisme interne 2016-05-13
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Petroleum
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- upstream oil and gas
1, fiche 56, Anglais, upstream%20oil%20and%20gas
correct, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- UOG 2, fiche 56, Anglais, UOG
correct, normalisé
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
upstream oil and gas; UOG: term and abbreviation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 3, fiche 56, Anglais, - upstream%20oil%20and%20gas
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Pétrole
Fiche 56, La vedette principale, Français
- pétrole et gaz naturel en amont
1, fiche 56, Français, p%C3%A9trole%20et%20gaz%20naturel%20en%20amont
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
- PGA 2, fiche 56, Français, PGA
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
pétrole et gaz naturel en amont; PGA : terme et abréviation normalisés par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 3, fiche 56, Français, - p%C3%A9trole%20et%20gaz%20naturel%20en%20amont
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Petróleo
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- exploración y producción de petróleo y gas
1, fiche 56, Espagnol, exploraci%C3%B3n%20y%20producci%C3%B3n%20de%20petr%C3%B3leo%20y%20gas
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
[...] exploración y producción [...] este sector incluye las tareas de búsqueda de potenciales yacimientos de petróleo crudo y de gas natural, tanto subterráneos como submarinos, la perforación de pozos exploratorios, y posteriormente la perforación y explotación de los pozos que llevan el petróleo crudo o el gas natural hasta la superficie. 2, fiche 56, Espagnol, - exploraci%C3%B3n%20y%20producci%C3%B3n%20de%20petr%C3%B3leo%20y%20gas
Fiche 57 - données d’organisme interne 2016-05-04
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- baseline data
1, fiche 57, Anglais, baseline%20data
correct, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
A second level of review was performed by the project steering committee and nominated experts. Furthermore, where possible, results were compared with previous baseline data and other corporate, industrial and national inventories. 2, fiche 57, Anglais, - baseline%20data
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
baseline data: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 3, fiche 57, Anglais, - baseline%20data
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 57, La vedette principale, Français
- données de base
1, fiche 57, Français, donn%C3%A9es%20de%20base
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- données de référence 2, fiche 57, Français, donn%C3%A9es%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
nom féminin, pluriel
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Un deuxième niveau d’examen a été réalisé par le comité directeur du projet et par des experts désignés. En outre, dans la mesure du possible, on a comparé les résultats aux données de base antérieures et à d’autres inventaires industriels et nationaux. 1, fiche 57, Français, - donn%C3%A9es%20de%20base
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
données de base : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 3, fiche 57, Français, - donn%C3%A9es%20de%20base
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- datos de referencia
1, fiche 57, Espagnol, datos%20de%20referencia
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Los programas de monitoreo para control ambiental, en ocasiones son requeridos por las autoridades competentes para la aprobación de actividades que impliquen cambios en el medio, con el fin de salvaguardarlo. [...] Para el desarrollo de estos programas se requiere de una búsqueda de datos de referencia que describan el medio ambiente en su forma original, así como elegir la distribución estadística que indique la calidad del mismo. 2, fiche 57, Espagnol, - datos%20de%20referencia
Fiche 58 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Types of Aircraft
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- medium range search aircraft
1, fiche 58, Anglais, medium%20range%20search%20aircraft
correct, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- Medium Range Search aircraft 2, fiche 58, Anglais, Medium%20Range%20Search%20aircraft
correct
- MRS aircraft 2, fiche 58, Anglais, MRS%20aircraft
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The company has contracts with the US Coast Guard to supply systems based on the CMS-80 to the HU-25A Medium Range Search aircraft, the HH-65A Short Range Recovery helicopter and for the HC-130 aircraft, in which 14 radio systems are controlled from the navigator/radio operator position. 2, fiche 58, Anglais, - medium%20range%20search%20aircraft
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
medium range search aircraft: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 58, Anglais, - medium%20range%20search%20aircraft
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Types d'aéronefs
Fiche 58, La vedette principale, Français
- aéronef de recherches à rayon d'action moyen
1, fiche 58, Français, a%C3%A9ronef%20de%20recherches%20%C3%A0%20rayon%20d%27action%20moyen
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- avion de surveillance à moyenne distance 2, fiche 58, Français, avion%20de%20surveillance%20%C3%A0%20moyenne%20distance
nom masculin
- avion SMD 2, fiche 58, Français, avion%20SMD
nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
L'US Coast Guard a [...] confié à Collins la fourniture d'un système dérivé du CMS-80 qui sera installé sur plusieurs types de ses aéronefs: l'avion de patrouille maritime à moyen rayon d'action HU-25A, l'hélicoptère HH-65A de sauvetage rapproché, et l'avion HC-130 (sur ce dernier, la position du navigateur-radio commande 14 ensembles radioélectriques différents). 2, fiche 58, Français, - a%C3%A9ronef%20de%20recherches%20%C3%A0%20rayon%20d%27action%20moyen
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
aéronef de recherches à rayon d'action moyen : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 58, Français, - a%C3%A9ronef%20de%20recherches%20%C3%A0%20rayon%20d%27action%20moyen
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- aéronef de recherche à rayon d'action moyen
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Industria aeronáutica
- Tipos de aeronaves
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- aeronave de búsqueda de radio de acción medio
1, fiche 58, Espagnol, aeronave%20de%20b%C3%BAsqueda%20de%20radio%20de%20acci%C3%B3n%20medio
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
aeronave de búsqueda de radio de acción medio : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 58, Espagnol, - aeronave%20de%20b%C3%BAsqueda%20de%20radio%20de%20acci%C3%B3n%20medio
Fiche 59 - données d’organisme interne 2015-11-23
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Infrastructure Project Preparation Facility
1, fiche 59, Anglais, Infrastructure%20Project%20Preparation%20Facility
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- IPPF 1, fiche 59, Anglais, IPPF
correct
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The Infrastructure Project Preparation Facility (IPPF) is a multi-donor trust fund managed by the African Development Bank on behalf of the New Partnership for Africa’s Development (NEPAD). IPPF supports the development of regional and continental infrastructure with grants to African governments. 2, fiche 59, Anglais, - Infrastructure%20Project%20Preparation%20Facility
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Fonds de préparation des projets d'infrastructure
1, fiche 59, Français, Fonds%20de%20pr%C3%A9paration%20des%20projets%20d%27infrastructure
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
- FPPI 1, fiche 59, Français, FPPI
correct, nom masculin
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds de préparation des projets d’infrastructure au titre du NEPAD [Nouveau Partenariat pour le Développement de l'Afrique] a pour mission d’aider les pays africains, les communautés économiques régionales (CER) et les institutions connexes, à préparer des projets et programmes d’infrastructure régionaux de haute qualité et viables, de dégager un consensus et de nouer des partenariats en vue de leur mise en œuvre dans l’objectif de réduire, à long terme, la marginalisation économique de l’Afrique, en assurant le développement et l’intégration économiques durables de la région à travers la coopération entre pays africains, donateurs et secteur privé. 2, fiche 59, Français, - Fonds%20de%20pr%C3%A9paration%20des%20projets%20d%27infrastructure
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- Fondo de Preparación de Proyectos de Infraestructura
1, fiche 59, Espagnol, Fondo%20de%20Preparaci%C3%B3n%20de%20Proyectos%20de%20Infraestructura
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
El Fondo de Preparación de Proyectos de Infraestructura [de la] NEPAD [Nueva Alianza para el Desarrollo de África] fue creado en el año 2002 con el objetivo de ayudar a los países y a las comunidades económicas africanas en la preparación de proyectos y programas viables de infraestructuras, así como en la búsqueda de socios para la puesta en marcha de dichos proyectos, y en la elaboración de convenios de colaboración público-privados [...] 1, fiche 59, Espagnol, - Fondo%20de%20Preparaci%C3%B3n%20de%20Proyectos%20de%20Infraestructura
Fiche 60 - données d’organisme interne 2015-08-31
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Flights (Air Transport)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- aerial work
1, fiche 60, Anglais, aerial%20work
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
An aircraft operation in which an aircraft is used for specialized services such as agriculture, construction, photography, surveying, observation and patrol, search and rescue, aerial advertisement, etc. 1, fiche 60, Anglais, - aerial%20work
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Vols (Transport aérien)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- travail aérien
1, fiche 60, Français, travail%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Activité aérienne au cours de laquelle un aéronef est utilisé pour des services spécialisés tels que l'agriculture, la construction, la photographie, la topographie, l'observation et la surveillance, les recherches et le sauvetage, la publicité aérienne, etc. 1, fiche 60, Français, - travail%20a%C3%A9rien
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Vuelos (Transporte aéreo)
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- trabajo aéreo
1, fiche 60, Espagnol, trabajo%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Operación de aeronave en la que ésta se aplica a servicios especializados tales como agricultura, construcción, fotografía, levantamiento de planos, observación y patrulla, búsqueda y salvamento, anuncios aéreos, etc. 2, fiche 60, Espagnol, - trabajo%20a%C3%A9reo
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
trabajo aéreo: término utilizado generalmente en plural. 3, fiche 60, Espagnol, - trabajo%20a%C3%A9reo
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- trabajos aéreos
Fiche 61 - données d’organisme interne 2015-08-31
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Search and Rescue (Aircraft)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- search and rescue services
1, fiche 61, Anglais, search%20and%20rescue%20services
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- SAR 1, fiche 61, Anglais, SAR
correct, uniformisé
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Any permanent civil establishment of equipment and personnel maintained for the purposes of providing search and rescue services. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 61, Anglais, - search%20and%20rescue%20services
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
search and rescue services; SAR: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 61, Anglais, - search%20and%20rescue%20services
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- search and rescue service
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Recherches et sauvetages (Aviation)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- services de recherches et de sauvetage
1, fiche 61, Français, services%20de%20recherches%20et%20de%20sauvetage
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
- SAR 1, fiche 61, Français, SAR
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Tout déploiement de matériel et de personnel civil affectés en permanence aux services de recherches et de sauvetage. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 61, Français, - services%20de%20recherches%20et%20de%20sauvetage
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
services de recherches et de sauvetage; SAR : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 61, Français, - services%20de%20recherches%20et%20de%20sauvetage
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- services de recherche et sauvetage
- service de recherches et sauvetage
- service de recherche et sauvetage
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Búsqueda y salvamento (Aviación)
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- servicios de búsqueda y salvamento
1, fiche 61, Espagnol, servicios%20de%20b%C3%BAsqueda%20y%20salvamento
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
- SAR 1, fiche 61, Espagnol, SAR
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Cualquier dotación civil permanente de equipo y personal destinada a prestar servicios de búsqueda y salvamento. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, fiche 61, Espagnol, - servicios%20de%20b%C3%BAsqueda%20y%20salvamento
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
servicios de búsqueda y salvamento; SAR : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 61, Espagnol, - servicios%20de%20b%C3%BAsqueda%20y%20salvamento
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- servicio de búsqueda y salvamento
Fiche 62 - données d’organisme interne 2015-02-17
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Search and Rescue (Aircraft)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- search and rescue services unit
1, fiche 62, Anglais, search%20and%20rescue%20services%20unit
correct, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A generic term meaning, as the case may be, rescue co-ordination centre, rescue subcentre or alerting post. 1, fiche 62, Anglais, - search%20and%20rescue%20services%20unit
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
search and rescue services unit: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 62, Anglais, - search%20and%20rescue%20services%20unit
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Recherches et sauvetages (Aviation)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- organe des services de recherches et de sauvetage
1, fiche 62, Français, organe%20des%20services%20de%20recherches%20et%20de%20sauvetage
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Terme générique désignant, selon le cas, un centre de coordination de sauvetage, un centre secondaire de sauvetage ou un poste d'alerte. 1, fiche 62, Français, - organe%20des%20services%20de%20recherches%20et%20de%20sauvetage
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
organe des services de recherches et de sauvetage : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 62, Français, - organe%20des%20services%20de%20recherches%20et%20de%20sauvetage
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Búsqueda y salvamento (Aviación)
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- dependencia de los servicios de búsqueda y salvamento
1, fiche 62, Espagnol, dependencia%20de%20los%20servicios%20de%20b%C3%BAsqueda%20y%20salvamento
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Expresión genérica que significa, según el caso, centro coordinador de salvamento, subcentro de salvamento o puesto de alerta. 1, fiche 62, Espagnol, - dependencia%20de%20los%20servicios%20de%20b%C3%BAsqueda%20y%20salvamento
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
dependencia de los servicios de búsqueda y salvamento : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 62, Espagnol, - dependencia%20de%20los%20servicios%20de%20b%C3%BAsqueda%20y%20salvamento
Fiche 63 - données d’organisme interne 2015-02-13
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- information-retrieval system
1, fiche 63, Anglais, information%2Dretrieval%20system
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- information retrieval system 2, fiche 63, Anglais, information%20retrieval%20system
correct
- information selection system 3, fiche 63, Anglais, information%20selection%20system
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A system for recovering stored data to provide information on a given subject. 4, fiche 63, Anglais, - information%2Dretrieval%20system
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- système de recherche d'information
1, fiche 63, Français, syst%C3%A8me%20de%20recherche%20d%27information
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Système informatique conçu pour retrouver, parmi des données en mémoire, les informations portant sur un sujet donné. 2, fiche 63, Français, - syst%C3%A8me%20de%20recherche%20d%27information
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- sistema de recuperación de información
1, fiche 63, Espagnol, sistema%20de%20recuperaci%C3%B3n%20de%20informaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Sistema para ubicar y seleccionar, basándose en una petición, ciertos documentos u otros registros gráficos pertenecientes a un grupo de información determinada, desde un archivo conteniendo dicho material. 2, fiche 63, Espagnol, - sistema%20de%20recuperaci%C3%B3n%20de%20informaci%C3%B3n
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Ejemplos de sistemas de recuperación de información son los sistemas de clasificación, indexación y búsqueda por máquina. 2, fiche 63, Espagnol, - sistema%20de%20recuperaci%C3%B3n%20de%20informaci%C3%B3n
Fiche 64 - données d’organisme interne 2015-02-03
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Search and Rescue (Aircraft)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- rescue coordination centre
1, fiche 64, Anglais, rescue%20coordination%20centre
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- RCC 2, fiche 64, Anglais, RCC
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- rescue co-ordination centre 3, fiche 64, Anglais, rescue%20co%2Dordination%20centre
correct, normalisé
- RCC 4, fiche 64, Anglais, RCC
correct
- RCC 4, fiche 64, Anglais, RCC
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A unit responsible for promoting efficient organization of search and rescue services and for coordinating the conduct of search and rescue operations within a search and rescue region. [Definition officially approved by ICAO.] 5, fiche 64, Anglais, - rescue%20coordination%20centre
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
RCC and rescue sub-centres (RSCs) promote the efficient organization of search and rescue, prepare plans for the conduct of search and rescue operations within their search and rescue regions and, when necessary, initiate and coordinate action by search and rescue units inaccordance with these plans. 5, fiche 64, Anglais, - rescue%20coordination%20centre
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
rescue co-ordination centre: term standardized by the British Standards Institution (BSI). 6, fiche 64, Anglais, - rescue%20coordination%20centre
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
rescue coordination centre; RCC: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, fiche 64, Anglais, - rescue%20coordination%20centre
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- rescue coordination center
- rescue co-ordination center
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Recherches et sauvetages (Aviation)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- centre de coordination de sauvetage
1, fiche 64, Français, centre%20de%20coordination%20de%20sauvetage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
- RCC 2, fiche 64, Français, RCC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 64, Les synonymes, Français
- centre de coordination des opérations de sauvetage 3, fiche 64, Français, centre%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage
correct, nom masculin, uniformisé
- RCC 3, fiche 64, Français, RCC
correct, nom masculin, uniformisé
- RCC 3, fiche 64, Français, RCC
- centre de coordination du sauvetage 4, fiche 64, Français, centre%20de%20coordination%20du%20sauvetage
correct, nom masculin, OTAN
- RCC 5, fiche 64, Français, RCC
correct, nom masculin, OTAN
- RCC 5, fiche 64, Français, RCC
- poste de commandement de coordination du sauvetage 4, fiche 64, Français, poste%20de%20commandement%20de%20coordination%20du%20sauvetage
correct, nom masculin, OTAN
- RCC 5, fiche 64, Français, RCC
correct, nom masculin, OTAN
- RCC 5, fiche 64, Français, RCC
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Organisme chargé d'assurer l'organisation efficace des services de recherches et de sauvetage et de coordonner les opérations à l'intérieur d'une région de recherches et de sauvetage. 6, fiche 64, Français, - centre%20de%20coordination%20de%20sauvetage
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
centre de coordination des opérations de sauvetage; RCC : terme et abréviation uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 7, fiche 64, Français, - centre%20de%20coordination%20de%20sauvetage
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
centre de coordination de sauvetage; RCC : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 8, fiche 64, Français, - centre%20de%20coordination%20de%20sauvetage
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Búsqueda y salvamento (paramilitar)
- Búsqueda y salvamento (Aviación)
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- centro coordinador de salvamento
1, fiche 64, Espagnol, centro%20coordinador%20de%20salvamento
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
- RCC 2, fiche 64, Espagnol, RCC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Dependencia encargada de promover la buena organización de los servicios de búsqueda y salvamento y de coordinar la ejecución de las operaciones de búsqueda y salvamento dentro de una región de búsqueda y salvamento. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 2, fiche 64, Espagnol, - centro%20coordinador%20de%20salvamento
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
centro coordinador de salvamento; RCC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 64, Espagnol, - centro%20coordinador%20de%20salvamento
Fiche 65 - données d’organisme interne 2014-12-01
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- NOTAM code
1, fiche 65, Anglais, NOTAM%20code
correct, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
NOTAM: notice to airmen. 2, fiche 65, Anglais, - NOTAM%20code
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
NOTAM code: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 65, Anglais, - NOTAM%20code
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 65, La vedette principale, Français
- code NOTAM
1, fiche 65, Français, code%20NOTAM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
NOTAM : avis aux navigants. 2, fiche 65, Français, - code%20NOTAM
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
code NOTAM : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 65, Français, - code%20NOTAM
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- código NOTAM
1, fiche 65, Espagnol, c%C3%B3digo%20NOTAM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Código que permite el cifrado de informes relativos al establecimiento, estado o modificación de las radioayudas, aeródromos e instalaciones de iluminación, peligro a que están sujetas las aeronaves durante el vuelo y medios de búsqueda y salvamento. 2, fiche 65, Espagnol, - c%C3%B3digo%20NOTAM
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
NOTAM: aviso a los aviadores. 3, fiche 65, Espagnol, - c%C3%B3digo%20NOTAM
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
código NOTAM: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 65, Espagnol, - c%C3%B3digo%20NOTAM
Fiche 66 - données d’organisme interne 2014-11-18
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Search and Rescue (Aircraft)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- personal locator beacon
1, fiche 66, Anglais, personal%20locator%20beacon
correct, OTAN, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- PLB 2, fiche 66, Anglais, PLB
correct, OTAN
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
An emergency radio locator beacon with a two-way speech facility carried by crew members, either on their person or in their survival equipment, and capable of providing homing signals to assist search and rescue operations. 3, fiche 66, Anglais, - personal%20locator%20beacon
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
personal locator beacon: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 66, Anglais, - personal%20locator%20beacon
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Recherches et sauvetages (Aviation)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- radiobalise individuelle de repérage
1, fiche 66, Français, radiobalise%20individuelle%20de%20rep%C3%A9rage
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- balise de localisation individuelle 2, fiche 66, Français, balise%20de%20localisation%20individuelle
correct, nom féminin, OTAN
- PLB 2, fiche 66, Français, PLB
correct, nom féminin, OTAN
- PLB 2, fiche 66, Français, PLB
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Émetteur-récepteur, porté par l'équipage ou placé dans son équipement de survie, capable d'émettre des signaux de guidage pour faciliter les opérations de recherche et de sauvetage et permettant les communications en phonie. 1, fiche 66, Français, - radiobalise%20individuelle%20de%20rep%C3%A9rage
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
radiobalise individuelle de repérage : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 66, Français, - radiobalise%20individuelle%20de%20rep%C3%A9rage
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Búsqueda y salvamento (paramilitar)
- Búsqueda y salvamento (Aviación)
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- radiobaliza personal de localización
1, fiche 66, Espagnol, radiobaliza%20personal%20de%20localizaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Haz de radio de localización de emergencia de doble vía emitido por un aparato que lleva un individuo, o el personal de una tripulación, que facilita las operaciones de búsqueda y salvamento y permite establecer comunicaciones en fonía. 1, fiche 66, Espagnol, - radiobaliza%20personal%20de%20localizaci%C3%B3n
Fiche 67 - données d’organisme interne 2014-10-27
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Air Safety
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- aircraft accident
1, fiche 67, Anglais, aircraft%20accident
correct, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- accident 2, fiche 67, Anglais, accident
correct, uniformisé
- ACCID 3, fiche 67, Anglais, ACCID
correct, uniformisé
- ACCID 3, fiche 67, Anglais, ACCID
- aviation accident 4, fiche 67, Anglais, aviation%20accident
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
An occurrence associated with the operation of an aircraft which, in the case of a manned aircraft, takes place between the time any person boards the aircraft with the intention of flight until such time as all such persons have disembarked, or in the case of an unmanned aircraft, takes place between the time the aircraft is ready to move with the purpose of flight until such time it comes to rest at the end of the flight and the primary propulsion system is shut down, in which: a) a person is fatally or seriously injured as a result of: - being in the aircraft, or - direct contact with any part of the aircraft, including parts which have become detached from the aircraft, or - direct exposure to jet blast, except when the injuries are from natural causes, self-inflicted or inflicted by other persons, or when the injuries are to stowaways hiding outside the areas normally available to the passengers and crew; or b) the aircraft sustains damage or structural failure which: - adversely affects the structural strength, performance or flight characteristics of the aircraft, and - would normally require major repair or replacement of the affected component, except for engine failure or damage, when the damage is limited to a single engine (including its cowlings or accessories), to propellers, wing tips, antennas, probes, vanes, tires, brakes, wheels, fairings, panels, landing gear doors, windscreens, the aircraft skin (such as small dents or puncture holes) or for minor damages to main rotor blades, tail rotor blades, landing gear, and those resulting from hail or bird strike (including holes in the radome); or c) the aircraft is missing or is completely inaccessible. 5, fiche 67, Anglais, - aircraft%20accident
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
For statistical uniformity only, an injury resulting in death within thirty days of the date of the accident is classified, by ICAO [International Civil Aviation Organization], as a fatal injury. 5, fiche 67, Anglais, - aircraft%20accident
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
An aircraft is considered to be missing when the official search has been terminated and the wreckage has not been located. 5, fiche 67, Anglais, - aircraft%20accident
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
accident; aircraft accident; ACCID: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 67, Anglais, - aircraft%20accident
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- accident d'aviation
1, fiche 67, Français, accident%20d%27aviation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- accident 2, fiche 67, Français, accident
correct, nom masculin, uniformisé
- ACCID 3, fiche 67, Français, ACCID
correct, nom masculin, uniformisé
- ACCID 3, fiche 67, Français, ACCID
- accident d'aéronef 4, fiche 67, Français, accident%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Événement lié à l’utilisation d’un aéronef qui, dans le cas d’un aéronef avec pilote, se produit entre le moment où une personne monte à bord avec l’intention d’effectuer un vol et le moment où toutes les personnes qui sont montées dans cette intention sont descendues, ou, dans le cas d’un aéronef sans pilote, qui se produit entre le moment où l’aéronef est prêt à manœuvrer en vue du vol et le moment où il s’immobilise à la fin du vol et où le système de propulsion principal est arrêté, et au cours duquel : a) une personne est mortellement ou grièvement blessée du fait qu'elle se trouve : - dans l'aéronef, ou - en contact direct avec une partie quelconque de l'aéronef, y compris les parties qui s'en sont détachées, ou - directement exposée au souffle des réacteurs, sauf s'il s'agit de lésions dues à des causes naturelles, de blessures infligées à la personne par elle-même ou par d'autres ou de blessures subies par un passager clandestin caché hors des zones auxquelles les passagers et l'équipage ont normalement accès; ou b) l’aéronef subit des dommages ou une rupture structurelle : - qui altèrent ses caractéristiques de résistance structurelle, de performances ou de vol, et - qui normalement devraient nécessiter une réparation importante ou le remplacement de l’élément endommagé, sauf s’il s’agit d’une panne de moteur ou d’avaries de moteur, lorsque les dommages sont limités à un seul moteur (y compris à ses capotages ou à ses accessoires), aux hélices, aux extrémités d’ailes, aux antennes, aux sondes, aux girouettes d’angle d’attaque, aux pneus, aux freins, aux roues, aux carénages, aux panneaux, aux trappes de train d’atterrissage, aux pare-brise, au revêtement de fuselage (comme de petites entailles ou perforations), ou de dommages mineurs aux pales de rotor principal, aux pales de rotor anticouple, au train d’atterrissage et ceux causés par de la grêle ou des impacts d’oiseaux (y compris les perforations du radome); ou c) l'aéronef a disparu ou est totalement inaccessible. 5, fiche 67, Français, - accident%20d%27aviation
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
À seule fin d'uniformiser les statistiques, l'OACI [Organisation de l'aviation civile internationale] considère comme blessure mortelle toute blessure entraînant la mort dans les 30 jours qui suivent la date de l'accident. 5, fiche 67, Français, - accident%20d%27aviation
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Un aéronef est considéré comme disparu lorsque les recherches officielles ont pris fin sans que l’épave ait été repérée. 5, fiche 67, Français, - accident%20d%27aviation
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
accident d'aviation : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 67, Français, - accident%20d%27aviation
Record number: 67, Textual support number: 4 OBS
accident d'aviation; accident; ACCID : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 67, Français, - accident%20d%27aviation
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- accidente de aviación
1, fiche 67, Espagnol, accidente%20de%20aviaci%C3%B3n
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
- accidente 1, fiche 67, Espagnol, accidente
correct, nom masculin, uniformisé
- ACCID 1, fiche 67, Espagnol, ACCID
correct, nom masculin, uniformisé
- ACCID 1, fiche 67, Espagnol, ACCID
- accidente aeronáutico 2, fiche 67, Espagnol, accidente%20aeron%C3%A1utico
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Todo suceso, relacionado con la utilización de una aeronave, que ocurre dentro del período comprendido entre el momento en que una persona entra a bordo de la aeronave, con intención de realizar un vuelo, y el momento en que todas las personas han desembarcado, durante el cual: a) cualquier persona sufre lesiones mortales o graves a consecuencia de: - hallarse en la aeronave, o - por contacto directo con cualquier parte de la aeronave, incluso las partes que se hayan desprendido de la aeronave, o - por exposición directa al chorro de un reactor, excepto cuando las lesiones obedezcan a causas naturales, se las haya causado una persona a sí misma o hayan sido causadas por otras personas o se trate de lesiones sufridas por pasajeros clandestinos escondidos fuera de las áreas destinadas normalmente a los pasajeros y la tripulación; o b) la aeronave sufre daños o roturas estructurales que: - afectan adversamente su resistencia estructural, su performance o sus características de vuelo; y - que normalmente exigen una reparación importante o el recambio del componente afectado, excepto por falla o daños del motor, cuando el daño se limita al motor, su capó o sus accesorios; o por daños limitados en las hélices, extremos de ala, antenas, neumáticos, frenos o carenas, pequeñas abolladuras o perforaciones en el revestimiento de la aeronave; o c) la aeronave desaparece o es totalmente inaccesible. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 67, Espagnol, - accidente%20de%20aviaci%C3%B3n
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Para uniformidad estadística únicamente, toda lesión que ocasione la muerte dentro de los 30 días contados a partir de la fecha en que ocurrió el accidente, está clasificada por la OACI [Organización de Aviación Civil Internacional] como lesión mortal. 1, fiche 67, Espagnol, - accidente%20de%20aviaci%C3%B3n
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Una aeronave se considera desaparecida cuando se da por terminada la búsqueda oficial y no se han localizado los restos. 1, fiche 67, Espagnol, - accidente%20de%20aviaci%C3%B3n
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
accidente; accidente de aviación; ACCID: términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 67, Espagnol, - accidente%20de%20aviaci%C3%B3n
Fiche 68 - données d’organisme interne 2014-10-01
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- web browser
1, fiche 68, Anglais, web%20browser
correct, voir observation
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- Web browser 2, fiche 68, Anglais, Web%20browser
correct
- browser 3, fiche 68, Anglais, browser
correct
- Internet browser 4, fiche 68, Anglais, Internet%20browser
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A software application for retrieving, presenting and traversing information resources on the World Wide Web. 3, fiche 68, Anglais, - web%20browser
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
web browser: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 4, fiche 68, Anglais, - web%20browser
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
The terms "web" and "Internet" are often used interchangeably. However, the Web should not be confused with the Internet: it is but one of many systems that are found on the Internet. 4, fiche 68, Anglais, - web%20browser
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 68, La vedette principale, Français
- navigateur Web
1, fiche 68, Français, navigateur%20Web
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- explorateur Web 2, fiche 68, Français, explorateur%20Web
correct, voir observation, nom masculin
- fureteur Web 2, fiche 68, Français, fureteur%20Web
correct, voir observation, nom masculin
- navigateur 3, fiche 68, Français, navigateur
correct, nom masculin
- explorateur 4, fiche 68, Français, explorateur
correct, nom masculin
- fureteur 3, fiche 68, Français, fureteur
correct, nom masculin
- navigateur Internet 5, fiche 68, Français, navigateur%20Internet
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Logiciel conçu pour consulter le World Wide Web. 4, fiche 68, Français, - navigateur%20Web
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
navigateur Web; explorateur Web; fureteur Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu'il qualifie. Il est toujours invariable. 5, fiche 68, Français, - navigateur%20Web
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Les termes «Web» et «Internet» sont souvent utilisés de façon interchangeable. Cependant, le Web n'est pas synonyme d'Internet : ce n'est qu'un système parmi tous ceux qui se trouvent sur Internet. 5, fiche 68, Français, - navigateur%20Web
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- navegador
1, fiche 68, Espagnol, navegador
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
- navegador web 2, fiche 68, Espagnol, navegador%20web
correct, nom masculin
- explorador web 2, fiche 68, Espagnol, explorador%20web
correct, nom masculin
- navegador de Internet 3, fiche 68, Espagnol, navegador%20de%20Internet
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Navegador o explorador web. Es un programa […], por lo general gratuito, que nos permite visualizar páginas web a través de Internet […] además posibilita acceder a otros recursos de información alojados también en servidores web, como pueden ser videos, imágenes, audio y archivos XML. El navegador interpreta el código, HTML generalmente, en el que está escrita la página web y lo presenta en pantalla permitiendo al usuario interactuar con su contenido y navegar hacia otros lugares de la red mediante enlaces o hipervínculos. 1, fiche 68, Espagnol, - navegador
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
Abre tu navegador de Internet e inicia sesión en tu cuenta de Facebook. 3, fiche 68, Espagnol, - navegador
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Un navegador es un programa instalado en la computadora que nos permite visitar sitios web, como por ejemplo Internet Explorer o Safari. No confundir con "buscador" o "motor de búsqueda" que es un programa que se encarga de encontrar sitios web relacionados con el tema que se busca, como por ejemplo Google o Bing. 4, fiche 68, Espagnol, - navegador
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
navegador de Internet: Internet y Web, a pesar de ser conceptos muy próximos, no son sinónimos. La Web es un sistema comprendido dentro de Internet y usa ésta como medio de difusión. El uso muchas veces no reconoce esta diferencia y emplea estos conceptos indistintamente. 4, fiche 68, Espagnol, - navegador
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
navegador web; explorador web: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que “web” se escribe en minúscula cuando se emplea como adjetivo. En cuanto al número, aunque es frecuente el plural invariable (sitios web), recomienda también la forma “webs” (los sitios webs). 4, fiche 68, Espagnol, - navegador
Fiche 69 - données d’organisme interne 2014-09-30
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- search engine
1, fiche 69, Anglais, search%20engine
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Any program that locates needed information in a database, but especially an Internet-accessible search service that enables you to search for information on the Net. 2, fiche 69, Anglais, - search%20engine
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 69, La vedette principale, Français
- moteur de recherche
1, fiche 69, Français, moteur%20de%20recherche
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Programme permettant de trouver des ressources stockées dans une base de données. 2, fiche 69, Français, - moteur%20de%20recherche
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- motor de búsqueda
1, fiche 69, Espagnol, motor%20de%20b%C3%BAsqueda
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
- buscador 2, fiche 69, Espagnol, buscador
correct, nom masculin
- sistema de búsqueda 3, fiche 69, Espagnol, sistema%20de%20b%C3%BAsqueda
correct, nom masculin
- máquina de búsqueda 4, fiche 69, Espagnol, m%C3%A1quina%20de%20b%C3%BAsqueda
correct, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Programa informático que permite al usuario buscar información en una base de datos o en Internet. 5, fiche 69, Espagnol, - motor%20de%20b%C3%BAsqueda
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Uno de los aspectos claves para entender el posicionamiento natural es aprender la lógica con la que funciona un buscador, o también llamado motor de búsqueda. Es un software o sistema informático en Internet que se encarga de localizar sitios web que estén relacionados con un término de búsqueda. 6, fiche 69, Espagnol, - motor%20de%20b%C3%BAsqueda
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
No confundir con "navegador", que es un programa instalado en la computadora que nos permite visitar sitios web, como por ejemplo Internet Explorer o Safari. Ejemplos de "buscador" o "motor de búsqueda" son Google o Bing. 7, fiche 69, Espagnol, - motor%20de%20b%C3%BAsqueda
Fiche 70 - données d’organisme interne 2014-08-13
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- search
1, fiche 70, Anglais, search
correct, nom, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- find 2, fiche 70, Anglais, find
correct, nom, normalisé
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A function or mode that enables a user to locate occurrences of such things as particular character strings, embedded commands, or characters with a specific attribute in text. 3, fiche 70, Anglais, - search
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
search; find: terms standardized by ISO and CSA. 4, fiche 70, Anglais, - search
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- recherche
1, fiche 70, Français, recherche
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Fonction ou mode permettant à l'utilisateur de localiser dans un texte des éléments tels que des chaînes de caractères, des commandes encastrées ou des caractères ayant un attribut particulier. 2, fiche 70, Français, - recherche
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
recherche : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, fiche 70, Français, - recherche
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- búsqueda
1, fiche 70, Espagnol, b%C3%BAsqueda
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Puede usar el cuadro de búsqueda del menú Inicio para buscar [...] mensajes de correo electrónico almacenados en el equipo. 1, fiche 70, Espagnol, - b%C3%BAsqueda
Fiche 71 - données d’organisme interne 2014-06-23
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- response
1, fiche 71, Anglais, response
correct, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The actions taken during or immediately before or after a disaster to manage its consequences and minimize suffering and loss. 2, fiche 71, Anglais, - response
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Response actions include emergency public communication, search and rescue, emergency medical assistance, evacuation, etc. 2, fiche 71, Anglais, - response
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
response: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau; term standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau; term standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 3, fiche 71, Anglais, - response
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
response: term officially recognized by the Emergency Preparedness Committee. 4, fiche 71, Anglais, - response
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 71, La vedette principale, Français
- intervention
1, fiche 71, Français, intervention
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- réaction 2, fiche 71, Français, r%C3%A9action
nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Activités entreprises pendant ou immédiatement avant ou après une catastrophe pour en gérer les conséquences et minimiser la souffrance et les pertes. 3, fiche 71, Français, - intervention
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Les activités d'intervention comprennent la communication d'urgence au public, la recherche et le sauvetage, l'assistance médicale en situation d'urgence, l'évacuation, etc. 3, fiche 71, Français, - intervention
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
intervention : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction; terme normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction; terme normalisé par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 4, fiche 71, Français, - intervention
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
intervention : terme adopté par le Comité d'uniformisation de la protection civile. 5, fiche 71, Français, - intervention
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- respuesta
1, fiche 71, Espagnol, respuesta
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- actuación 2, fiche 71, Espagnol, actuaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de actividades y medidas utilizadas durante e inmediatamente después de ocurrido el desastre para minimizar sus efectos, comprende también las labores de salvamento, búsqueda y rescate. 1, fiche 71, Espagnol, - respuesta
Fiche 72 - données d’organisme interne 2014-05-13
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Biometrics
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- verification
1, fiche 72, Anglais, verification
correct, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- authentication 2, fiche 72, Anglais, authentication
correct, uniformisé
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
The process of comparing a submitted biometric sample against the biometric reference template of a single enrolee whose identity is being claimed, to determine whether it matches the enrolee's template. 3, fiche 72, Anglais, - verification
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
verification; authentication: terms officially approved by the Security Terminology Committee. 4, fiche 72, Anglais, - verification
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Biométrie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- vérification
1, fiche 72, Français, v%C3%A9rification
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- authentification 2, fiche 72, Français, authentification
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Processus de comparaison du modèle de référence biométrique d'une personne inscrite et d'un échantillon biométrique soumis par une personne qui prétend être celle indiquée sur le modèle de référence dans le but de déterminer si l'échantillon et le modèle correspondent. 3, fiche 72, Français, - v%C3%A9rification
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
vérification; authentification : termes uniformisés par le Comité de la terminologie de la sécurité. 4, fiche 72, Français, - v%C3%A9rification
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- verificación
1, fiche 72, Espagnol, verificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Los sistemas biométricos pueden cumplir dos funciones básicas: verificación o identificación. En el primer caso, el objetivo es responder a la pregunta "¿Eres quién dices ser?", cotejando los datos para comprobar si la identidad proporcionada por un usuario es correcta. Es lo que sucede en el control de acceso a un ordenador o al utilizar un cajero automático. 2, fiche 72, Espagnol, - verificaci%C3%B3n
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
[...] los procesos de verificación preguntan "¿se trata de X?" cuando un usuario afirma ser X. Esta transacción realiza una "búsqueda individual"(1 : 1), mediante la cual el usuario direcciona al sistema, a la plantilla "capturada" previamente y almacenada en la base de datos. 3, fiche 72, Espagnol, - verificaci%C3%B3n
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Comparar con "identificación". 4, fiche 72, Espagnol, - verificaci%C3%B3n
Fiche 73 - données d’organisme interne 2014-04-30
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- super CD-ROM
1, fiche 73, Anglais, super%20CD%2DROM
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- super-CD-ROM
1, fiche 73, Français, super%2DCD%2DROM
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Cent CD-ROM sur un seul disque! Autre application possible du SIAM [scanning interferometric apertureless microscope] : la lecture de «super-CD-ROM». Le dispositif étant capable de détecter des éléments d'une taille de l'ordre du nanomètre, on envisage de coder les données numériques à l'aide de microcoupelles beaucoup plus petites que celles utilisées sur les CD-ROM actuels. Un seul de ces superdisques [...] pourrait contenir l'équivalent d'une centaine de CD-ROM actuels. 1, fiche 73, Français, - super%2DCD%2DROM
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- súper CD-ROM
1, fiche 73, Espagnol, s%C3%BAper%20CD%2DROM
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
[...] TIME LIFE México brinda material multimedia ya que la obra incluye un súper CD-ROM interactivo con el diccionario médico con menús de búsqueda y láminas anatómicas para investigar e imprimir. 1, fiche 73, Espagnol, - s%C3%BAper%20CD%2DROM
Fiche 74 - données d’organisme interne 2014-02-11
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- proofreading
1, fiche 74, Anglais, proofreading
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A mechanism that corrects errors during replication, transcription or translation, and that involves the monitoring of individual parts after their addition to the chain of nucleotides. 2, fiche 74, Anglais, - proofreading
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
About one out of every 10,000 nucleotides incorporated during DNA replication is incorrectly base-paired with the template DNA strand. Such mistakes are usually corrected by a proofreading mechanism, which utilizes the same DNA polymerase molecules that catalyze DNA synthesis. 1, fiche 74, Anglais, - proofreading
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- proof-reading
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 74, La vedette principale, Français
- correction d'épreuve
1, fiche 74, Français, correction%20d%27%C3%A9preuve
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- correction d'épreuves 2, fiche 74, Français, correction%20d%27%C3%A9preuves
correct, nom féminin
- proofreading 3, fiche 74, Français, proofreading
à éviter, nom masculin
- proof reading 4, fiche 74, Français, proof%20reading
à éviter, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Système de reconnaissance et d'élimination des erreurs apparaissant au cours de la réplication de l'ADN et au cours de la traduction. 1, fiche 74, Français, - correction%20d%27%C3%A9preuve
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- corrección de lectura
1, fiche 74, Espagnol, correcci%C3%B3n%20de%20lectura
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Examen del ADN sintetizado para la búsqueda de defectos estructurales, tales como un apareamiento equivocado de pares de bases. 1, fiche 74, Espagnol, - correcci%C3%B3n%20de%20lectura
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Actividad funcional que poseen la mayoría de las ADN polimerasas. 1, fiche 74, Espagnol, - correcci%C3%B3n%20de%20lectura
Fiche 75 - données d’organisme interne 2014-02-04
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- technology watch
1, fiche 75, Anglais, technology%20watch
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- technological watch 2, fiche 75, Anglais, technological%20watch
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- veille technologique
1, fiche 75, Français, veille%20technologique
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Veille qui consiste à rechercher et traiter de l'information sur le plan technologique pour permettre à une entreprise ou organisme de rester compétitif. 2, fiche 75, Français, - veille%20technologique
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Gestión de la empresa (Generalidades)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- vigilancia tecnológica
1, fiche 75, Espagnol, vigilancia%20tecnol%C3%B3gica
nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
- monitoreo tecnológico 1, fiche 75, Espagnol, monitoreo%20tecnol%C3%B3gico
nom masculin
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
[...] la búsqueda, detección, análisis y comunicación(a los directivos de la empresa) de informaciones orientadas a la toma de decisiones sobre amenazas y oportunidades externas en el ámbito de la ciencia y la tecnología. 1, fiche 75, Espagnol, - vigilancia%20tecnol%C3%B3gica
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Recientemente el concepto de "vigilancia" o "monitoreo tecnológico" tiende a quedar integrado dentro de la denominada inteligencia competitiva (IC) [...] 1, fiche 75, Espagnol, - vigilancia%20tecnol%C3%B3gica
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
La "vigilancia tecnológica" se propone precisamente obtener información sobre lo que está sucediendo en una determinada área tecnológica: en qué temas se está investigando, cuáles son las líneas de investigación emergentes, cuáles son las empresas y los equipos de investigación líderes. 1, fiche 75, Espagnol, - vigilancia%20tecnol%C3%B3gica
Fiche 76 - données d’organisme interne 2013-12-17
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
- Financial and Budgetary Management
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- maximization
1, fiche 76, Anglais, maximization
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- maximisation
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 76, La vedette principale, Français
- maximisation
1, fiche 76, Français, maximisation
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Détermination de la plus grande valeur que puisse atteindre un résultat (compte tenu des contraintes auxquelles il faut se plier), et recherche des solutions permettant d'y parvenir. 1, fiche 76, Français, - maximisation
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Doctrinas, políticas y sistemas económicos
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- maximización
1, fiche 76, Espagnol, maximizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Determinante de valor mayor que puede alcanzar un resultado bajo las restricciones a las que hay que plegarse, y búsqueda de la solución para alcanzar dicho valor. 2, fiche 76, Espagnol, - maximizaci%C3%B3n
Fiche 77 - données d’organisme interne 2013-11-19
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Search and Rescue (Aircraft)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- search and rescue aircraft
1, fiche 77, Anglais, search%20and%20rescue%20aircraft
correct, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- SAR aircraft 2, fiche 77, Anglais, SAR%20aircraft
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
An aircraft provided with a specialized equipment suitable for the efficient conduct of search and rescue missions. 3, fiche 77, Anglais, - search%20and%20rescue%20aircraft
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
search and rescue aircraft: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 77, Anglais, - search%20and%20rescue%20aircraft
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Recherches et sauvetages (Aviation)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- aéronef de recherche et de sauvetage
1, fiche 77, Français, a%C3%A9ronef%20de%20recherche%20et%20de%20sauvetage
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- aéronef de recherches et de sauvetage 2, fiche 77, Français, a%C3%A9ronef%20de%20recherches%20et%20de%20sauvetage
correct, nom masculin, uniformisé
- aéronef de SAR 1, fiche 77, Français, a%C3%A9ronef%20de%20SAR
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Aéronef disposant d'un équipement spécialisé approprié pour la conduite efficace des missions de recherches et de sauvetage. 2, fiche 77, Français, - a%C3%A9ronef%20de%20recherche%20et%20de%20sauvetage
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
aéronef de recherches et de sauvetage : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 77, Français, - a%C3%A9ronef%20de%20recherche%20et%20de%20sauvetage
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
- Búsqueda y salvamento (Aviación)
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- aeronave de búsqueda y salvamento
1, fiche 77, Espagnol, aeronave%20de%20b%C3%BAsqueda%20y%20salvamento
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Aeronave dotada de equipo especializado que permite que se lleven a cabo eficazmente las misiones de búsqueda y salvamento. 1, fiche 77, Espagnol, - aeronave%20de%20b%C3%BAsqueda%20y%20salvamento
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
aeronave de búsqueda y salvamento : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, fiche 77, Espagnol, - aeronave%20de%20b%C3%BAsqueda%20y%20salvamento
Fiche 78 - données d’organisme interne 2013-10-10
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Uniform Resource Locator
1, fiche 78, Anglais, Uniform%20Resource%20Locator
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- URL 1, fiche 78, Anglais, URL
correct
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- Universal Resource Locator 2, fiche 78, Anglais, Universal%20Resource%20Locator
correct
- URL 3, fiche 78, Anglais, URL
correct
- URL 3, fiche 78, Anglais, URL
- URL address 4, fiche 78, Anglais, URL%20address
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A universal naming convention that is used for locating and accessing resources via the Internet. 5, fiche 78, Anglais, - Uniform%20Resource%20Locator
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
This convention consists of two parts: the access protocol, e.g., http, ftp, etc., and the resource locator which may consist of a site name, path or file name. 5, fiche 78, Anglais, - Uniform%20Resource%20Locator
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 78, La vedette principale, Français
- adresse URL
1, fiche 78, Français, adresse%20URL
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
- URL 2, fiche 78, Français, URL
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 78, Les synonymes, Français
- localisateur URL 3, fiche 78, Français, localisateur%20URL
correct, nom masculin
- URL 4, fiche 78, Français, URL
correct, voir observation, nom masculin
- URL 4, fiche 78, Français, URL
- localisateur de ressources uniforme 5, fiche 78, Français, localisateur%20de%20ressources%20uniforme
correct, nom masculin
- URL 5, fiche 78, Français, URL
correct, voir observation, nom masculin
- URL 5, fiche 78, Français, URL
- localisateur uniforme de ressources 6, fiche 78, Français, localisateur%20uniforme%20de%20ressources
correct, nom masculin
- URL 6, fiche 78, Français, URL
correct, voir observation, nom masculin
- URL 6, fiche 78, Français, URL
- adresse universelle 7, fiche 78, Français, adresse%20universelle
correct, nom féminin, France
- adresse réticulaire 7, fiche 78, Français, adresse%20r%C3%A9ticulaire
correct, nom féminin, France
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Convention de dénomination universelle qui sert à localiser des ressources et à y accéder via le réseau Internet. 8, fiche 78, Français, - adresse%20URL
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Cette convention comprend deux parties : le protocole d'accès, par exemple http ou ftp, et le localisateur de ressource qui peut comprendre le nom d'un site, un chemin ou un nom de fichier. 8, fiche 78, Français, - adresse%20URL
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
URL : Si le terme «adresse» est sous-entendu, le féminin est d'usage; si le terme «localisateur» est sous-entendu, le masculin est d'usage. 9, fiche 78, Français, - adresse%20URL
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
adresse universelle; adresse réticulaire : termes publiées au Journal officiel de la République française le 16 mars 1999. 9, fiche 78, Français, - adresse%20URL
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- localizador uniforme de recursos
1, fiche 78, Espagnol, localizador%20uniforme%20de%20recursos
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
- LUR 2, fiche 78, Espagnol, LUR
correct, nom masculin
- URL 3, fiche 78, Espagnol, URL
correct, nom masculin
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
- dirección URL 3, fiche 78, Espagnol, direcci%C3%B3n%20URL
correct, nom féminin
- localizador de recursos uniforme 3, fiche 78, Espagnol, localizador%20de%20recursos%20uniforme
correct, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Mecanismo para normalizar la localización de recursos y direcciones electrónicas en [...] Internet. 4, fiche 78, Espagnol, - localizador%20uniforme%20de%20recursos
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Un URL consiste de dos partes : la primera indica el recurso de Internet, que puede ser ftp(para transferir ficheros de datos), gopher(para búsqueda de información), http(para la World Wide Web), mail to(para correo electrónico) o telnet(para el control remoto de ordenadores) ;y la segunda parte, separada de la primera por//:, indica el recurso del sistema informático donde se encuentra la información. 4, fiche 78, Espagnol, - localizador%20uniforme%20de%20recursos
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
localizador uniforme de recursos: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 78, Espagnol, - localizador%20uniforme%20de%20recursos
Fiche 79 - données d’organisme interne 2013-08-26
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- argument
1, fiche 79, Anglais, argument
correct, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A value applied to a command procedure subroutine, or macroinstruction, which is required in order to evaluate any of these, for example, a search key, a number identifying the location of an item in a table. 2, fiche 79, Anglais, - argument
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
argument: term standardized by ISO and CSA. 3, fiche 79, Anglais, - argument
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 79, La vedette principale, Français
- argument
1, fiche 79, Français, argument
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Valeur introduite dans un sous-programme de gestion de procédure de commande, ou une macro-instruction, qui doit être présente pour que l'on puisse évaluer l'un ou l'autre, par exemple, une clé de recherche, un nombre identifiant l'emplacement d'un élément dans une table. 2, fiche 79, Français, - argument
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
argument : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, fiche 79, Français, - argument
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- argumento
1, fiche 79, Espagnol, argumento
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Cualquier valor de una variable independiente, por ejemplo, una clave de búsqueda, un número identificando la localización de un elemento en una tabla. 2, fiche 79, Espagnol, - argumento
Fiche 80 - données d’organisme interne 2013-05-29
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- social network service
1, fiche 80, Anglais, social%20network%20service
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- social networking service 2, fiche 80, Anglais, social%20networking%20service
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
An online service, platform, or site that focuses on [the] building and reflecting of social networks or social relations among people, who, for example, share interests and/or activities. 2, fiche 80, Anglais, - social%20network%20service
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 80, La vedette principale, Français
- service de réseau social
1, fiche 80, Français, service%20de%20r%C3%A9seau%20social
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- service de réseautage social 2, fiche 80, Français, service%20de%20r%C3%A9seautage%20social
correct, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Un service de réseau social vous permet de vous abonner à un «espace» Web en ligne, où vous avez la possibilité de créer et de partager les informations personnelles et professionnelles qui vous concernent et qui constituent votre «profil». En outre, certains services vous permettent de publier des photos ou un [blogue] et de rejoindre des groupes d'utilisateurs qui partagent les mêmes intérêts. 1, fiche 80, Français, - service%20de%20r%C3%A9seau%20social
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- servicio de red social
1, fiche 80, Espagnol, servicio%20de%20red%20social
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
- servicio de redes sociales 2, fiche 80, Espagnol, servicio%20de%20redes%20sociales
correct, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Google, líder de la búsqueda en Internet pero un fracaso en el frente social, lanzó su rival de Facebook [...], un servicio de red social llamado Google+, promocionado como menos rígido que el de su ahora competidor. 1, fiche 80, Espagnol, - servicio%20de%20red%20social
Record number: 80, Textual support number: 2 CONT
¿Por qué son tan atractivas las redes sociales para los jóvenes y qué encuentran en ellas? Los servicios de redes sociales ofrecen un sistema de comunicación a distancia más intensivo que el teléfono, que les permite estar conectados con sus amigos y compañeros de forma abierta y sincrónica. 2, fiche 80, Espagnol, - servicio%20de%20red%20social
Fiche 81 - données d’organisme interne 2013-04-23
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Library Science
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- coordinating indexing
1, fiche 81, Anglais, coordinating%20indexing
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- coordinate indexing 2, fiche 81, Anglais, coordinate%20indexing
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A system of indexing in which specific subjects are represented by coupling elementary terms. 1, fiche 81, Anglais, - coordinating%20indexing
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Bibliothéconomie
Fiche 81, La vedette principale, Français
- indexation coordonnée
1, fiche 81, Français, indexation%20coordonn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Biblioteconomía
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- indización coordinada
1, fiche 81, Espagnol, indizaci%C3%B3n%20coordinada
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
- índice coordinado 2, fiche 81, Espagnol, %C3%ADndice%20coordinado
correct, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
[Indexación] en la cual el tema del contenido del documento se describe mediante palabras clave o descriptores cuya combinación se realiza en la etapa de búsqueda. 1, fiche 81, Espagnol, - indizaci%C3%B3n%20coordinada
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Sistema de indexación de documentos individuales por descriptores de igual rango, de forma que pueda buscarse en cada biblioteca por una combinación de uno o más descriptores. 2, fiche 81, Espagnol, - indizaci%C3%B3n%20coordinada
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- indexación coordinada
Fiche 82 - données d’organisme interne 2013-04-18
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- web page design
1, fiche 82, Anglais, web%20page%20design
correct, voir observation
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- Web page design 2, fiche 82, Anglais, Web%20page%20design
correct
- website design 1, fiche 82, Anglais, website%20design
correct, voir observation
- Website design 3, fiche 82, Anglais, Website%20design
correct
- Web site design 4, fiche 82, Anglais, Web%20site%20design
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
web page design; website design: terms often shortened to "web design" although the latter also refers to the design of web applications. 3, fiche 82, Anglais, - web%20page%20design
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
A website is made up of one or more web pages. 3, fiche 82, Anglais, - web%20page%20design
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
web page design; website design: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 5, fiche 82, Anglais, - web%20page%20design
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 82, La vedette principale, Français
- conception de pages Web
1, fiche 82, Français, conception%20de%20pages%20Web
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- conception de site Web 2, fiche 82, Français, conception%20de%20site%20Web
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
conception de pages Web; conception de site Web : l'expression elliptique «conception Web» est souvent utilisée, bien que ce terme comprenne aussi la conception d'applications Web. 3, fiche 82, Français, - conception%20de%20pages%20Web
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Un site Web est constitué d'au moins une page Web. 3, fiche 82, Français, - conception%20de%20pages%20Web
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
conception des pages Web; conception de site Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 4, fiche 82, Français, - conception%20de%20pages%20Web
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- conception de page Web
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- diseño de páginas web
1, fiche 82, Espagnol, dise%C3%B1o%20de%20p%C3%A1ginas%20web
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
- diseño de sitios web 2, fiche 82, Espagnol, dise%C3%B1o%20de%20sitios%20web
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
El diseño de páginas web es una actividad que consiste en la planificación, diseño e implementación de sitios web y páginas web. No es simplemente una aplicación del diseño convencional sobre Internet ya que requiere tener en cuenta cuestiones tales como navegabilidad, interactividad, usabilidad, arquitectura de la información y la interacción de medios como el audio, texto, imagen y vídeo. 1, fiche 82, Espagnol, - dise%C3%B1o%20de%20p%C3%A1ginas%20web
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
Una forma de evaluar el éxito en el diseño de sitios web es calificándolo de una manera práctica, al menos en cuatro aspectos : navegación [...], estética [...], búsqueda [y] contenido. 2, fiche 82, Espagnol, - dise%C3%B1o%20de%20p%C3%A1ginas%20web
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
diseño de páginas web; diseño de sitios web: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que "web" se escribe en minúscula cuando se emplea como adjetivo. En cuanto al número, aunque es frecuente el plural invariable (sitios web), recomienda también la forma "webs" (los sitios webs). 3, fiche 82, Espagnol, - dise%C3%B1o%20de%20p%C3%A1ginas%20web
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
diseño de páginas web; diseño de sitios web: No debe confundirse "página web" con "sitio web" ya que un sitio web puede estar constituido por una o varias páginas web. 3, fiche 82, Espagnol, - dise%C3%B1o%20de%20p%C3%A1ginas%20web
Fiche 83 - données d’organisme interne 2012-06-11
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- edge-notched card
1, fiche 83, Anglais, edge%2Dnotched%20card
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- margin-notched card 2, fiche 83, Anglais, margin%2Dnotched%20card
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A card into which notches representing data are punched around the edges. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC.] 3, fiche 83, Anglais, - edge%2Dnotched%20card
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
edge-notched card: term standardized by ISO and officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 4, fiche 83, Anglais, - edge%2Dnotched%20card
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- edge notched card
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- carte à encoches
1, fiche 83, Français, carte%20%C3%A0%20encoches
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- carte à encoches marginales 2, fiche 83, Français, carte%20%C3%A0%20encoches%20marginales
correct, nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Carte dans laquelle des encoches représentant des données sont faites sur les bords. [Définition normalisée par l’ISO et uniformisée par le CNGI.] 3, fiche 83, Français, - carte%20%C3%A0%20encoches
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
carte à encoches : terme normalisé par l’ISO et uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 2, fiche 83, Français, - carte%20%C3%A0%20encoches
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta con muescas marginales
1, fiche 83, Espagnol, tarjeta%20con%20muescas%20marginales
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
- ficha con muescas marginales 1, fiche 83, Espagnol, ficha%20con%20muescas%20marginales
correct, nom féminin, Espagne
- tarjeta con muesca en el borde 1, fiche 83, Espagnol, tarjeta%20con%20muesca%20en%20el%20borde
correct, nom féminin
- ficha con muesca en el borde 1, fiche 83, Espagnol, ficha%20con%20muesca%20en%20el%20borde
correct, nom féminin, Espagne
- tarjeta con muesca marginal 2, fiche 83, Espagnol, tarjeta%20con%20muesca%20marginal
nom féminin
- ficha con muesca marginal 2, fiche 83, Espagnol, ficha%20con%20muesca%20marginal
nom féminin, Espagne
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Tarjeta(ficha) de cualquier tamaño, provista de una serie de agujeros en uno o más de sus bordes que se usan como información codificada para una simple técnica de búsqueda mecánica. 2, fiche 83, Espagnol, - tarjeta%20con%20muescas%20marginales
Fiche 84 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Fibonacci series
1, fiche 84, Anglais, Fibonacci%20series
correct, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- Fibonnaci sequence 2, fiche 84, Anglais, Fibonnaci%20sequence
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A series of integers in which each integer is equal to the sum of the two preceding integers in the series. [Definition officially approved by GESC.] 3, fiche 84, Anglais, - Fibonacci%20series
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Fibonacci series: term officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 4, fiche 84, Anglais, - Fibonacci%20series
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 84, La vedette principale, Français
- suite de Fibonacci
1, fiche 84, Français, suite%20de%20Fibonacci
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Suite d'entiers relatifs dont chacun est égal à la somme des deux termes précédents. [Définition uniformisée par le CNGI.] 1, fiche 84, Français, - suite%20de%20Fibonacci
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
suite de Fibonacci : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 2, fiche 84, Français, - suite%20de%20Fibonacci
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- serie de Fibonacci
1, fiche 84, Espagnol, serie%20de%20Fibonacci
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Serie de números enteros, utilizados como parte de la búsqueda de Fibonacci, y en la que cada número entero es igual a la suma de los números enteros precedentes. 1, fiche 84, Espagnol, - serie%20de%20Fibonacci
Fiche 85 - données d’organisme interne 2012-03-30
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- deep link
1, fiche 85, Anglais, deep%20link
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A hyperlink to a page on a Web site that is not the home page. 1, fiche 85, Anglais, - deep%20link
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 85, La vedette principale, Français
- lien profond
1, fiche 85, Français, lien%20profond
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
[Lien] hypertexte qui pointe vers une page située à l'intérieur d'un autre site [Web] et sur laquelle on peut se rendre sans [passer par] la page d'accueil du site en question. 1, fiche 85, Français, - lien%20profond
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- enlace profundo
1, fiche 85, Espagnol, enlace%20profundo
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Conexión directa mediante hipertexto de una página web a un archivo existente dentro de un sitio […] sin pasar por la portada del sitio que ha sido enlazado. 2, fiche 85, Espagnol, - enlace%20profundo
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Un enlace profundo es la forma de hipertexto en la cual la dirección de Internet que se provee al lector va directamente al documento pertinente sin pasar por motores de búsqueda o una cadena de enlaces. Muchos sitios —entre ellos algunos judiciales y jurídicos— intentan evitar que se realicen ente tipo de enlaces, haciendo que la dirección de una sentencia o un caso quede oculta. Existe mucha discusión sobre los beneficios y desventajas de los enlaces profundos, pero tratándose de documentos judiciales se estima que —al menos las sentencias— son documentos públicos autónomos, que deberían poder accederse en forma irrestricta. Uno de los argumentos para restringir este tipo de enlaces es la protección de la intimidad de las personas mencionadas en las sentencias que, al quedar en direcciones abiertas, podrían ser indexadas por los buscadores universales(Google, Yahoo, etc.). 3, fiche 85, Espagnol, - enlace%20profundo
Fiche 86 - données d’organisme interne 2012-03-30
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Telecommunications Switching
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- grading
1, fiche 86, Anglais, grading
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- graded multiple 1, fiche 86, Anglais, graded%20multiple
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A multiple which allows some circuits or links to be accessed through a particular group of outlets and other circuits or links through different groups of outlets or all outlets on the switching stage. 1, fiche 86, Anglais, - grading
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
In space-division switching and in step-by-step systems, the outlets of each selector (303) are connected in such a way that hunting proceeds over the most limited access links first and to the full-access links only when all of the others have been seized. 1, fiche 86, Anglais, - grading
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Commutation (Télécommunications)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- multiplage partiel
1, fiche 86, Français, multiplage%20partiel
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Conmutación (Telecomunicaciones)
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- interconexión gradual
1, fiche 86, Espagnol, interconexi%C3%B3n%20gradual
nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
- interconexión graduada 1, fiche 86, Espagnol, interconexi%C3%B3n%20graduada
nom féminin
- enlace de última milla 1, fiche 86, Espagnol, enlace%20de%20%C3%BAltima%20milla
nom masculin, Mexique
- enlace de último kilómetro 1, fiche 86, Espagnol, enlace%20de%20%C3%BAltimo%20kil%C3%B3metro
nom masculin, Mexique
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Múltiple que permite acceder a ciertos circuitos o a ciertas mallas a través de un grupo de salida determinado y a otros circuitos o mallas a través de grupos de salida diferentes o de todas las salidas de la etapa de conmutación. 1, fiche 86, Espagnol, - interconexi%C3%B3n%20gradual
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
En conmutación espacial y en sistemas paso a paso, los accesos de salida de cada selector(303) se conectan de tal manera que la búsqueda se efectúa primero por los enlaces de acceso más limitado y podrá pasar a las mallas de acceso total, sólo cuando las demás estén ocupadas. 1, fiche 86, Espagnol, - interconexi%C3%B3n%20gradual
Fiche 87 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- false retrieval
1, fiche 87, Anglais, false%20retrieval
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- false drop 2, fiche 87, Anglais, false%20drop
correct
- false sort 3, fiche 87, Anglais, false%20sort
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
An item retrieved in an automatic library search which is unrelated or vaguely related to the subject of the search. 3, fiche 87, Anglais, - false%20retrieval
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
false drop: a retrieved reference that does not pertain to the subject thought. 4, fiche 87, Anglais, - false%20retrieval
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Banques et bases de données
Fiche 87, La vedette principale, Français
- recherche non pertinente
1, fiche 87, Français, recherche%20non%20pertinente
nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- réponse non pertinente 1, fiche 87, Français, r%C3%A9ponse%20non%20pertinente
nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- referencia errónea
1, fiche 87, Espagnol, referencia%20err%C3%B3nea
nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Documentos identificados erróneamente como pertinentes por un sistema de recuperación de información, pero que no satisfacen los requisitos de búsqueda debido a causas tales como codificación impropia, perforación errónea o combinación equivocada de perforaciones. 2, fiche 87, Espagnol, - referencia%20err%C3%B3nea
Fiche 88 - données d’organisme interne 2011-11-07
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Criminology
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- passive detector dog
1, fiche 88, Anglais, passive%20detector%20dog
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Instead of becoming excited, our passive detector dogs are trained to assume a sitting position next to a person or object when they detect the smell of drugs or a firearm. 1, fiche 88, Anglais, - passive%20detector%20dog
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Criminologie
- Drogues et toxicomanie
Fiche 88, La vedette principale, Français
- chien détecteur passif
1, fiche 88, Français, chien%20d%C3%A9tecteur%20passif
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Chien détecteur entraîné pour s'asseoir à côté d'une personne ou d'un objet lorsqu'il flaire une odeur de drogue ou d'arme à feu. 1, fiche 88, Français, - chien%20d%C3%A9tecteur%20passif
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Comparer avec "chien détecteur actif". 2, fiche 88, Français, - chien%20d%C3%A9tecteur%20passif
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Criminología
- Drogas y toxicomanía
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- perro detector con respuesta pasiva
1, fiche 88, Espagnol, perro%20detector%20con%20respuesta%20pasiva
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
- perro detector de respuesta pasiva 1, fiche 88, Espagnol, perro%20detector%20de%20respuesta%20pasiva
correct, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Perros detectores con respuesta pasiva. ¿Qué significa perros de respuesta pasiva? pues básicamente que el perro adopta una posición no agresiva(sentado o tumbado) cuando detecta y confirma el lugar donde se encuentra la sustancia, con esta ventaja los perros detectores de drogas pueden realizar la búsqueda en personas sin riesgo alguno para estas [...] 1, fiche 88, Espagnol, - perro%20detector%20con%20respuesta%20pasiva
Fiche 89 - données d’organisme interne 2011-09-16
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- discovery learning
1, fiche 89, Anglais, discovery%20learning
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- discovery method 2, fiche 89, Anglais, discovery%20method
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
[A type of learning] where the students are usually given only specific examples and are expected to derive the general principles on their own. 3, fiche 89, Anglais, - discovery%20learning
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
... consider a teacher who tries to promote discovery learning by encouraging children in a class to explore and take initiative. 4, fiche 89, Anglais, - discovery%20learning
Record number: 89, Textual support number: 2 CONT
Though games are attractive contexts for discovery learning, students involved in educational games often overlook learning opportunities and get stuck on "plateaus" of proficiency. 5, fiche 89, Anglais, - discovery%20learning
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 89, La vedette principale, Français
- apprentissage par la découverte
1, fiche 89, Français, apprentissage%20par%20la%20d%C3%A9couverte
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- apprentissage par découverte 2, fiche 89, Français, apprentissage%20par%20d%C3%A9couverte
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
[...] forme plus ouverte d'apprentissage par exemples, où les observations, ou les exemples, ne sont pas préparés par un enseignement mais choisis librement par celui qui apprend. 3, fiche 89, Français, - apprentissage%20par%20la%20d%C3%A9couverte
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
La méthode d'apprentissage par la découverte permet d'enseigner sans avoir à donner d'exposé préliminaire. Le stagiaire est chargé d'accomplir des tâches pour lesquelles il doit chercher, puis choisir des moyens d'exécution. L'efficacité de cette méthode dépend de la nature des tâches qui ont deux objectifs : fournir des moyens intrinsèques d'auto-apprentissage, et donner une expérience qui augmente la perception des relations essentielles. 4, fiche 89, Français, - apprentissage%20par%20la%20d%C3%A9couverte
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- aprendizaje por descubrimiento
1, fiche 89, Espagnol, aprendizaje%20por%20descubrimiento
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Adquisición de conceptos, principios o contenidos a través de un método de búsqueda activa, sin una información inicial sistematizada del contenido de aprendizaje. 1, fiche 89, Espagnol, - aprendizaje%20por%20descubrimiento
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
En el aprendizaje por descubrimiento el profesor presenta una situación problemática por medio de datos a partir de los cuales el alumno habrá de descubrir las reglas, criterios o claves necesarios para la solución del problema. 1, fiche 89, Espagnol, - aprendizaje%20por%20descubrimiento
Fiche 90 - données d’organisme interne 2011-09-13
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- search field
1, fiche 90, Anglais, search%20field
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 90, La vedette principale, Français
- zone recherche
1, fiche 90, Français, zone%20recherche
nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- campo de búsqueda
1, fiche 90, Espagnol, campo%20de%20b%C3%BAsqueda
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Campo objeto de referencia por uno o varios argumentos de búsqueda. 2, fiche 90, Espagnol, - campo%20de%20b%C3%BAsqueda
Fiche 91 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Psychology (General)
- Group Dynamics
- Clinical Psychology
- Sociology of persons with a disability
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- self-help group
1, fiche 91, Anglais, self%2Dhelp%20group
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Group with members who support each other in eliminating a problem or resolving an issue that is common to all of them. 2, fiche 91, Anglais, - self%2Dhelp%20group
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Examples of self-help groups include Alcoholics Anonymous and Weight Watchers. 2, fiche 91, Anglais, - self%2Dhelp%20group
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
- Dynamique des groupes
- Psychologie clinique
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 91, La vedette principale, Français
- groupe d'entraide
1, fiche 91, Français, groupe%20d%27entraide
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Le patient dont le nom se trouve sur la liste d'attente en vue d'une consultation peut aussi bénéficier d'autres sources d'aide : les groupes d'entraide divers (par exemple : Alcooliques Anonymes, Déprimés Anonymes, groupes de femmes battues, de personnes séparées, etc.), les programmes d'autothérapie («self-help») offerts par des psychothérapeutes sous forme de livres ou de cassettes, les tribunes téléphoniques avec des thérapeutes-conseils à la radio [...] 2, fiche 91, Français, - groupe%20d%27entraide
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
groupe d'entraide : équivalent approuvé par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux. 3, fiche 91, Français, - groupe%20d%27entraide
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Psicología (Generalidades)
- Dinámica de grupos
- Psicología clínica
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- grupo de autoayuda
1, fiche 91, Espagnol, grupo%20de%20autoayuda
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
- grupo de ayuda mutua 2, fiche 91, Espagnol, grupo%20de%20ayuda%20mutua
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Los grupos de autoayuda pueden ser útiles para mejorar la motivación de una persona con un trastorno de ansiedad(fobia social, agorafobia, etc.) en la búsqueda de una solución a su problema. En el grupo de personas que comparten un problema, algunos individuos sirven de estímulo positivo a otros, y todos se ven beneficiados por esta dinámica : tanto los que en un momento desempeñan un papel activo, didáctico, altruista, etc., con los otros, como los que reciben esa ayuda de sus compañeros. 1, fiche 91, Espagnol, - grupo%20de%20autoayuda
Fiche 92 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Police
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Police Dog Services 1, fiche 92, Anglais, Police%20Dog%20Services
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- Dog Master's Section 1, fiche 92, Anglais, Dog%20Master%27s%20Section
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Police
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Section cynophile
1, fiche 92, Français, Section%20cynophile
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Policía
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- Sección de Perros Policía
1, fiche 92, Espagnol, Secci%C3%B3n%20de%20Perros%20Polic%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
- Unidad Canina de la Policía 2, fiche 92, Espagnol, Unidad%20Canina%20de%20la%20Polic%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Objetivo general de la [...] Unidad Canina. Facilitar el trabajo operativo del elemento policial, a través de su capacidad olfativa para la detección de narcóticos, explosivos, localización de personas extraviadas y en trabajos de rastreo y búsqueda. 2, fiche 92, Espagnol, - Secci%C3%B3n%20de%20Perros%20Polic%C3%ADa
Fiche 93 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Canadian Agri-Food Marketing Council
1, fiche 93, Anglais, Canadian%20Agri%2DFood%20Marketing%20Council
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
- CAMC 2, fiche 93, Anglais, CAMC
correct
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Agri-Food Marketing Council will provide a high-level consultative mechanism so industry can effectively advise government on the challenges facing the Canadian agriculture and food industry in the global marketplace, and on the best ways of supporting export companies in their search for new markets. 3, fiche 93, Anglais, - Canadian%20Agri%2DFood%20Marketing%20Council
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Agriculture and Agri-Food Canada 4, fiche 93, Anglais, - Canadian%20Agri%2DFood%20Marketing%20Council
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Agriculture - Généralités
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Conseil canadien de commercialisation agroalimentaire
1, fiche 93, Français, Conseil%20canadien%20de%20commercialisation%20agroalimentaire
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
- CCCA 2, fiche 93, Français, CCCA
correct, nom masculin
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil canadien de commercialisation agroalimentaire servira de mécanisme consultatif de haut niveau permettant au secteur d'informer efficacement le gouvernement sur les défis auxquels est confronté le secteur agroalimentaire canadien sur le marché mondial, et sur la meilleure façon d'aider les sociétés d'exportation dans leur exploration de nouveaux débouchés. 3, fiche 93, Français, - Conseil%20canadien%20de%20commercialisation%20agroalimentaire
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Agricultura - Generalidades
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- Consejo Canadiense de Comercialización Agroalimentaria
1, fiche 93, Espagnol, Consejo%20Canadiense%20de%20Comercializaci%C3%B3n%20Agroalimentaria
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
El Consejo Canadiense de [Comercialización Agroalimentaria] proporcionará un mecanismo de consulta de alto nivel para que la industria asesore al gobierno sobre los desafíos a los que se enfrenta el sector en los mercados mundiales y sobre la mejor forma de apoyar a las compañías exportadoras en su búsqueda de nuevos mercados. 2, fiche 93, Espagnol, - Consejo%20Canadiense%20de%20Comercializaci%C3%B3n%20Agroalimentaria
Fiche 94 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Minesweeping and Minehunting
- Demolition (Military)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- minesweeping
1, fiche 94, Anglais, minesweeping
correct, OTAN, normalisé
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- mine sweeping 2, fiche 94, Anglais, mine%20sweeping
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
The technique of searching for, or clearing mines using mechanical or explosion gear, which physically removes or destroys the mine, or produces, in the area, the influence fields necessary to actuate it. 3, fiche 94, Anglais, - minesweeping
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
minesweeping: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 94, Anglais, - minesweeping
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- mine-sweeping
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Dragage et chasse aux mines
- Destruction (Militaire)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- dragage des mines
1, fiche 94, Français, dragage%20des%20mines
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- dragage de mines 2, fiche 94, Français, dragage%20de%20mines
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Procédé de recherche ou de neutralisation qui soit utilise des dragues mécaniques ou explosives destinées à enlever ou détruire la mine, soit produit dans la zone les influences nécessaires pour déclencher la mine. 1, fiche 94, Français, - dragage%20des%20mines
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
dragage des mines : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 94, Français, - dragage%20des%20mines
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
dragage de mines : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 94, Français, - dragage%20des%20mines
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Dragado y detección de minas
- Destrucción (Militar)
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- dragado de minas
1, fiche 94, Espagnol, dragado%20de%20minas
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Técnica de búsqueda y limpieza de minas por medios mecánicos o explosivos que, físicamente, destruyen o retiran las minas o bien producen en la zona los campos de influencia necesarios para accionarlas. 1, fiche 94, Espagnol, - dragado%20de%20minas
Fiche 95 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Search and Rescue (Aircraft)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- search and rescue facility
1, fiche 95, Anglais, search%20and%20rescue%20facility
correct, uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Each search and rescue unit should have means of rapid and reliable two-way communication with other search and rescue facilities engaged in the same operation. 2, fiche 95, Anglais, - search%20and%20rescue%20facility
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
search and rescue facility: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 95, Anglais, - search%20and%20rescue%20facility
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- search and rescue facilities
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Recherches et sauvetages (Aviation)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- moyen de recherche et de sauvetage
1, fiche 95, Français, moyen%20de%20recherche%20et%20de%20sauvetage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Il est recommandé que toute équipe de recherche et de sauvetage dispose de moyens de communication bidirectionnelle rapides et sûrs avec les autres moyens de recherche et de sauvetage intervenant dans la même opération. 2, fiche 95, Français, - moyen%20de%20recherche%20et%20de%20sauvetage
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
moyen de recherche et de sauvetage : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 95, Français, - moyen%20de%20recherche%20et%20de%20sauvetage
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- moyens de recherche et de sauvetage
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Búsqueda y salvamento (Aviación)
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- instalación de búsqueda y salvamento
1, fiche 95, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20de%20b%C3%BAsqueda%20y%20salvamento
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Todo recurso móvil, comprendidas las brigadas de búsqueda y salvamento designadas a las que se recurre para efectuar operaciones de búsqueda y salvamento. 2, fiche 95, Espagnol, - instalaci%C3%B3n%20de%20b%C3%BAsqueda%20y%20salvamento
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Toda brigada de búsqueda y salvamento debería contar con medios rápidos y seguros para comunicarse en ambos sentidos con otras instalaciones de búsqueda y salvamento que intervengan en la operación. 3, fiche 95, Espagnol, - instalaci%C3%B3n%20de%20b%C3%BAsqueda%20y%20salvamento
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
instalación de búsqueda y salvamento : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 4, fiche 95, Espagnol, - instalaci%C3%B3n%20de%20b%C3%BAsqueda%20y%20salvamento
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- instalaciones de búsqueda y salvamento
Fiche 96 - données d’organisme interne 2011-04-11
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Sea Operations (Military)
- Ship Communications (Military)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- ocean station ship
1, fiche 96, Anglais, ocean%20station%20ship
correct, OTAN, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A ship assigned to operate within a specified area to provide several services including search and rescue, meteorological information, navigational aid, and communication facilities. 1, fiche 96, Anglais, - ocean%20station%20ship
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
ocean station ship: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 96, Anglais, - ocean%20station%20ship
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Opérations en mer (Militaire)
- Communications en mer (Militaire)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- navire stationnaire océanique
1, fiche 96, Français, navire%20stationnaire%20oc%C3%A9anique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Bâtiment désigné pour opérer à l'intérieur d'une zone déterminée, dans le but d'assurer diverses fonctions telles que : recherche et sauvetage, information météorologique, aide à la navigation et certaines fonctions «transmissions». 1, fiche 96, Français, - navire%20stationnaire%20oc%C3%A9anique
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
navire stationnaire océanique : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 96, Français, - navire%20stationnaire%20oc%C3%A9anique
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Operaciones marítimas (Militar)
- Comunicaciones marítimas (Militar)
- Búsqueda y salvamento (paramilitar)
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- buque estación oceánico
1, fiche 96, Espagnol, buque%20estaci%C3%B3n%20oce%C3%A1nico
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Navío destinado para operar en una zona específica, que proporciona ciertos servicios, tales como búsqueda y rescate, información meteorológica, ayudas a la navegación e instalaciones para telecomunicaciones. 1, fiche 96, Espagnol, - buque%20estaci%C3%B3n%20oce%C3%A1nico
Fiche 97 - données d’organisme interne 2011-03-31
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Biotechnology
- Ecosystems
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- bioprospection
1, fiche 97, Anglais, bioprospection
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
It is considered that the knowledge of bacterial species is still very limited and, for this reason, bioprospection to identify new groups is encouraged. We are currently analyzing a number of Rhizobium and Bradyrhizobium isolates from native legumes in tropical areas by ssu rRNA profiles, alloenzyme polymorphism and DNA-DNA homology. 1, fiche 97, Anglais, - bioprospection
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Écosystèmes
Fiche 97, La vedette principale, Français
- bioprospection
1, fiche 97, Français, bioprospection
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
[...] un groupe de travail sur les règles de la bioprospection sera mis sur pied incessamment. En filigrane: le contentieux entre pays en développement et firmes pharmaceutiques occidentales sur l'accès à la biodiversité et la propriété intellectuelle. 1, fiche 97, Français, - bioprospection
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Biotecnología
- Ecosistemas
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- bioprospección
1, fiche 97, Espagnol, bioprospecci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Búsqueda de los recursos biológicos y el conocimiento indígena principalmente con el propósito de la explotación comercial. 2, fiche 97, Espagnol, - bioprospecci%C3%B3n
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
La observación sistemática de relaciones ecológicas entre los seres vivos y su ambiente puede también producir información valiosa para la bioprospección. Algunos ejemplos incluyen el descubrimiento de un nematicida, de una semilla a partir de la observación de que los roedores evitan comer esta semilla de la selva de Costa Rica, y el descubrimiento de varios antibióticos como resultado de la observación de las interacciones entre microorganismos (hongos y bacterias). 3, fiche 97, Espagnol, - bioprospecci%C3%B3n
Fiche 98 - données d’organisme interne 2011-03-28
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Information Processing (Informatics)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- linkage editor
1, fiche 98, Anglais, linkage%20editor
correct, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- linker 2, fiche 98, Anglais, linker
correct, normalisé
- link editor 3, fiche 98, Anglais, link%20editor
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A program, that, when processing one or more independently translated object modules or load modules, resolves cross-references among these modules, provides links between or among them, establishes relocatable elements, and, if necessary, adjusts addresses, thus creating new load modules. 4, fiche 98, Anglais, - linkage%20editor
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
linkage editor; linker: terms and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]; terms standardized by CSA International. 5, fiche 98, Anglais, - linkage%20editor
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- éditeur de liens
1, fiche 98, Français, %C3%A9diteur%20de%20liens
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- relieur 2, fiche 98, Français, relieur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Programme qui, lorsqu'il est appliqué à un ou plusieurs modules objets ou modules chargeables traduits indépendamment, résout les références croisées entre ces modules, fournit des liens entre eux ou parmi eux, établit des éléments translatables et, si nécessaire, ajuste les adresses, créant ainsi de nouveaux modules chargeables. 2, fiche 98, Français, - %C3%A9diteur%20de%20liens
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
éditeur de liens; relieur : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 3, fiche 98, Français, - %C3%A9diteur%20de%20liens
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
relieur : terme normalisé par la CSA International. 3, fiche 98, Français, - %C3%A9diteur%20de%20liens
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- editor de enlace
1, fiche 98, Espagnol, editor%20de%20enlace
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
- encadenador 1, fiche 98, Espagnol, encadenador
correct, nom masculin
- enlazador 1, fiche 98, Espagnol, enlazador
correct, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Programa que produce un módulo de carga por la transformación de módulos objeto en un formato que es aceptable para la búsqueda, combinando separadamente módulos objeto, y módulos de carga procesados anteriormente en un solo módulo de carga, resolviendo referencias cruzadas simbólicas entre los mismos, reemplazando, borrando y agregando automáticamente secciones de control a petición y proveyendo facilidades de recubrimiento para los módulos que las requieran. 1, fiche 98, Espagnol, - editor%20de%20enlace
Fiche 99 - données d’organisme interne 2009-07-24
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- limbic system
1, fiche 99, Anglais, limbic%20system
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A term loosely applied to a group of brain structures ... including the hippocampus and dentate gyrus with their archicortex, the cingulate gyrus and septal areas, and the amygdala), associated with olfaction but of greater importance in other activities, such as autonomic functions and certain aspects of emotion and behavior. 2, fiche 99, Anglais, - limbic%20system
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 99, La vedette principale, Français
- système limbique
1, fiche 99, Français, syst%C3%A8me%20limbique
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Partie du système nerveux central qui se situe à sa base et qui comprend la région septale, le fornix, l'hippocampe, le complexe amygdalien et les cortex insulaire et fronto-orbitaire postérieur. 1, fiche 99, Français, - syst%C3%A8me%20limbique
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- sistema límbico
1, fiche 99, Espagnol, sistema%20l%C3%ADmbico
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
La búsqueda es un resultado de la actividad autoorganizadora que se desarrolla en el sistema límbico(parte del cerebro que incluye el córtex endorrino y que, según se cree, interviene en la vida emocional y en la memoria), el cual envía una orden de búsqueda a los sistemas motores. 2, fiche 99, Espagnol, - sistema%20l%C3%ADmbico
Fiche 100 - données d’organisme interne 2009-06-16
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Criminology
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- organized crime intelligence
1, fiche 100, Anglais, organized%20crime%20intelligence
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
CISA continues to be the central clearinghouse for organized crime intelligence in Alberta, with intelligence being received and disseminated both electronically, and by hardcopy report. ACIIS II has been the national electronic intelligence system in which much of the organized crime intelligence has been stored. 2, fiche 100, Anglais, - organized%20crime%20intelligence
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- organised crime intelligence
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Criminologie
Fiche 100, La vedette principale, Français
- renseignement sur le crime organisé
1, fiche 100, Français, renseignement%20sur%20le%20crime%20organis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Le renseignement sur le crime organisé concerne en grande partie l'exécution de la loi et un large éventail d'activités touchant la criminalité. 2, fiche 100, Français, - renseignement%20sur%20le%20crime%20organis%C3%A9
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Criminología
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- inteligencia sobre el crimen organizado
1, fiche 100, Espagnol, inteligencia%20sobre%20el%20crimen%20organizado
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
La actividad de inteligencia criminal buscará satisfacer las necesidades de información exigidas por la actividad de policía preventiva, represiva y judicial. Así mismo, estará destinada a la búsqueda de información, al análisis y a la difusión de inteligencia sobre el crimen organizado [...] 1, fiche 100, Espagnol, - inteligencia%20sobre%20el%20crimen%20organizado
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


