TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BUSQUEDA AUTOMATICA [4 fiches]

Fiche 1 2020-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Artificial Intelligence
CONT

For robotic applications, the planning domain, which encodes the possible behaviors of the robot and the human, is often given as a transition system and not a formula.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Intelligence artificielle
CONT

Un domaine de planification est décrit par un ensemble d'actions qui vont permettre des transitions entre les états [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Inteligencia artificial
CONT

El dominio de planificación es el conocimiento operacional que guía la búsqueda para que el algoritmo de planificación automática intente determinar una secuencia de acciones que lleve al sistema eléctrico de potencia desde el estado inicial de colapso al estado normal de operación.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Air Communications (Air Forces)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Search and Rescue (Aircraft)
DEF

An automatic emergency radio locator beacon to help searching forces locate a crashed aircraft.

OBS

crash locator beacon: designation and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Communications aériennes (Forces aériennes)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Recherches et sauvetages (Aviation)
DEF

Émetteur radio automatique servant à aider les unités de recherche à localiser un aéronef accidenté.

OBS

radiobalise de repérage d'aéronef accidenté : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones aéreas (Fuerzas aéreas)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Búsqueda y salvamento (Aviación)
DEF

Radiobaliza automática de emergencia para ayudar a los equipos de búsqueda y rescate a localizar una aeronave accidentada.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2019-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
CONT

To start the automatic search again, click Back. To manually search for the installation program, click Browse.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

Pour relancer la recherche automatique, cliquez sur Précédent. Pour rechercher manuellement le programme d’installation, cliquez sur Parcourir.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
CONT

Para iniciar de nuevo la búsqueda automática, haga clic en Anterior. Para buscar manualmente el programa de instalación, haga clic en Examinar.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Office Automation
DEF

The automatic finding of various segments of pre-recorded material, on media, for playout in some predetermined sequence.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Bureautique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Ofimática
DEF

Búsqueda automática de varios segmentos de material prerregistrado en un medio para su salida en una secuencia predeterminada.

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :