TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BUSQUEDA SENSIBLE MINUSCULAS MAYUSCULAS [1 fiche]

Fiche 1 2008-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Data Banks and Databases
  • Internet and Telematics
DEF

A type of wildcard search in which the database will recognize whether you have entered an upper-case or lower-case letter.

OBS

If you enter upper-case letters as part of the search criteria, the database will search for capital letters. For example, Abc is not the same as aBc and abC.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Banques et bases de données
  • Internet et télématique
DEF

Sorte de recherche par caractères génériques ou «joker» dans laquelle la base de données reconnaît les majuscules ou les minuscules.

OBS

Si vous avez introduit des majuscules comme critères de recherche, la base de données recherchera des majuscules. Par exemple, Abc est différent de aBc et de abC.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Bancos y bases de datos
  • Internet y telemática
DEF

Búsqueda en que el programa trata de comparar el patrón exacto de letras minúsculas o mayúsculas en la secuencia de comparación.

OBS

Por ejemplo, una búsqueda sensible a las minúsculas o mayúsculas buscando la palabra LETRAS, será coincidente con la palabra LETRAS en mayúsculas, pero no [con] «letras» en minúsculas.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :