TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

C/NO [8 fiches]

Fiche 1 2025-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
QA-KH
code de système de classement, voir observation
OBS

A municipality of Qatar.

OBS

QA-KH: code recognized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • Al Khawr and Al Thakhira
  • Al Khawr and Dhekra

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
QA-KH
code de système de classement, voir observation
OBS

Municipalité du Qatar.

OBS

QA-KH : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
QA-KH
code de système de classement, voir observation
OBS

Municipio de Catar.

OBS

QA-KH : código reconocido por ISO.

OBS

La grafía adecuada en español del nombre del emirato árabe es Catar, con c, y no Qatar, con q.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Astronomy
  • Interplanetary Space Exploration
  • Collaboration with WIPO
CONT

... a small solar system body [can be defined] as a natural body that orbits the Sun, [it] is not a planet, [it] is not a satellite, [it] is too massive to be a meteoroid and [it] is not a dwarf planet.

CONT

There are many small celestial bodies in the solar system, of which asteroids and comets are the main components. Small celestial bodies preserve historical relics of the evolution of the solar system. Small celestial bodies in a wide variety contain rich mineral resources such as rare metals and water. Organic matter existing on the surface of small celestial bodies can affect the origin of life on Earth through the collision between the small celestial body and the Earth.

Terme(s)-clé(s)
  • SearchOnlyKey1

Français

Domaine(s)
  • Astronomie
  • Exploration interplanétaire
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

En 2006, l'Union astronomique internationale (UAI) a défini les petits corps du système solaire comme étant tous les objets orbitant autour du Soleil qui ne sont ni une planète, ni une planète naine, ni un satellite. Les petits corps sont donc définis par opposition aux autres objets du système solaire. En pratique, les petits corps du système solaire sont les objets orbitant autour du Soleil mais n'ayant pas une masse suffisante pour avoir une forme presque sphérique et qui n'ont pas fait place nette dans leur voisinage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Astronomía
  • Exploración interplanetaria
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Un planeta enano es un cuerpo celeste que :(a) está en órbita alrededor del Sol,(b) tiene la masa suficiente como para que su autogravedad contrarreste las fuerzas de cuerpo rígido, de modo que su forma sea aquella correspondiente a la de equilibrio hidrostático(cuasi esférica),(c) no limpió la vecindad de su órbita, y(d) no es un satélite. Cualquier otro objeto, exceptuando los satélites, que no sea un planeta o un planeta enano será clasificado como un cuerpo pequeño del Sistema Solar. Entre ellos encontramos fundamentalmente a los asteroides, la mayoría de los objetos transneptunianos y los cometas.

OBS

cuerpo pequeño del Sistema Solar; cuerpo menor del Sistema Solar: designaciones validadas por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Radioelectricity
  • Telecommunications
Universal entry(ies)
C/N0
correct, symbole, voir observation
OBS

C/N0: written C/N0.

OBS

carrier-to-noise density ratio; C/N0: designation, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Radioélectricité
  • Télécommunications
Entrée(s) universelle(s)
C/N0
correct, symbole, voir observation
CONT

Généralement, les récepteurs GNSS (système mondial de satellites de navigation) affichent la puissance du signal reçu sous forme de barres verticales, soit en termes de rapport signal-sur-bruit (SNR), ou bien en termes de rapport porteuse sur la densité du bruit (C/No). En pratique on considère que plus la puissance du signal reçu est forte, plus le positionnement sera précis.

OBS

C/N0 : s'écrit C/N0.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Radioelectricidad
  • Telecomunicaciones
Entrada(s) universal(es)
C/N0
correct, symbole, voir observation
DEF

Relación entre la potencia total de portadora y la potencia promedio de ruido en una anchura de banda de 1 Hz, habitualmente expresada en dBHz.

OBS

relación de portadora a densidad de ruido; C/No : término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI).

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2018-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Viral Diseases
OBS

Zika virus is a member of the Flaviviridae family and is transmitted to humans by mosquitoes. It is related to other pathogenic vector borne flaviviruses including dengue, West-Nile and Japanese encephalitis viruses but produces a comparatively mild disease in humans.

PHR

Zika virus infection

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Maladies virales
OBS

Le virus Zika (ZIKV) est un arbovirus membre de la famille des Flaviviridae. Il est transmis par les moustiques de type Aedes, dont le moustique tigre, également vecteur de la dengue et du chikungunya. Ce virus doit son nom à une forêt d'Ouganda où il a été identifié pour la première fois en 1947. [...] Considéré comme émergeant, ce virus provoque de la fièvre, des douleurs musculaires, des éruptions cutanées, voire des complications neurologiques même si dans la majeure partie des cas, l'infection est asymptomatique.

PHR

infection à virus Zika, transmission du virus Zika

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Microbiología y parasitología
  • Enfermedades víricas
OBS

[...] el virus Zika (ZIKAV), un arbovirus del género flavivirus (familiaFlaviviridae) [...] se transmite por la picadura de mosquitos del género Aedes (A.aegypti), tanto en un ámbito urbano como selvático.

OBS

virus del Zika: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra zika se escribe con inicial minúscula cuando se emplea de manera informal para referirse a la enfermedad causada por el virus del mismo nombre (el zika), pero con mayúscula para aludir a este virus, a la fiebre que produce y al nombre completo de la enfermedad: virus/fiebre/enfermedad del Zika. [...] El virus del Zika [...] recibe su nombre del bosque Zika (Uganda) en el que se aisló por primera vez en un mono rhesus en 1947. Por ello, se recomiendan las formas virus del Zika o virus de Zika, pero se desaconseja escribir virus Zika, sin preposición por influencia del inglés.

OBS

Zika; zika : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la Ortografía académica establece que en las denominaciones de enfermedades que incluyen un nombre propio se ha de respetar la mayúscula de este(enfermedad de Parkinson, mal de Alzheimer…) ;pero añade que, «cuando el nombre propio pasa por sí solo a designar la enfermedad, se convierte en un nombre común, que debe escribirse con minúscula inicial y someterse a las reglas ortográficas del español [...] Por otro lado, aunque la grafía "zica", con c, no puede considerarse incorrecta, se recomienda mantener la k del nombre original [Por lo tanto, es] preferible escribir [...] fiebre del Zika [, ] casos de zika [...]

OBS

ZIKV, por sus siglas en inglés.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Viral Diseases
DEF

A mosquito-borne viral disease caused by Zika virus (ZIKV), consisting of mild fever, rash (mostly maculo-papular), headaches, arthralgia, myalgia, asthenia, and non-purulent conjunctivitis, occurring about three to twelve days after the mosquito vector bite.

Français

Domaine(s)
  • Maladies virales
DEF

Maladie causée par le virus Zika (ZIKV) qui peut causer une légère fièvre, une éruption cutanée, des conjonctivites, des maux de tête, et des douleurs articulaires, entre 3 et 12 jours après la piqûre du moustique infecté.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades víricas
DEF

Enfermedad viral transmitida por mosquitos causada por el virus Zika (ZIKV), y que consiste en fiebre leve, sarpullido (principalmente maculo-papular), dolor de cabeza, dolor en las articulaciones, dolor muscular, malestar general y conjuntivitis no purulenta que ocurre entre tres a doce días después de la picadura del mosquito vector.

OBS

fiebre del Zika: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra "zika" se escribe con inicial minúscula cuando se emplea de manera informal para referirse a la enfermedad causada por el virus del mismo nombre (el zika), pero con mayúscula para aludir a este virus, a la fiebre que produce y al nombre completo de la enfermedad: virus/fiebre/enfermedad del Zika.

OBS

Zika; zika : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la Ortografía académica establece que en las denominaciones de enfermedades que incluyen un nombre propio se ha de respetar la mayúscula de este(enfermedad de Parkinson, mal de Alzheimer…) ;pero añade que, «cuando el nombre propio pasa por sí solo a designar la enfermedad, se convierte en un nombre común, que debe escribirse con minúscula inicial y someterse a las reglas ortográficas del español [...] Por otro lado, aunque la grafía zica, con c, no puede considerarse incorrecta, se recomienda mantener la k del nombre original [Por lo tanto, es] preferible escribir [...] fiebre del Zika [, ] casos de zika [...]

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Law
  • Trade
  • Law of Obligations (civil law)
  • Law of Contracts (common law)
DEF

The person, or company, who buys the license to do business under the trade mark and legal name of the owner of those legal entities.

CONT

A franchise operation is a contractual relationship between the franchisor and franchisee in which the franchisor offers or is obligated to maintain a continuing interest in the business of the franchise in such areas as know-how and training; wherein the franchisee operates under a common trade name, format and/or procedure owned or controlled by the franchisor, and in which the franchisee has or will make a substantial capital investment in his business from his own resources.

Français

Domaine(s)
  • Droit commercial
  • Commerce
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Droit des contrats (common law)
DEF

Personne physique ou morale bénéficiaire des droits que lui a concédés le franchiseur par le contrat de franchisage.

CONT

Selon le cas, le franchiseur fabrique ou ne fabrique pas lui-même les produits distribués. Dans cette hypothèse, sa rémunération provient uniquement de la redevance qu'il perçoit. En contrepartie, il doit fournir au franchisé un savoir-faire et une assistance commerciale tant lors de l'implantation du point de vente que tout au cours du contrat.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho mercantil
  • Comercio
  • Derecho de obligaciones (derecho civil)
  • Derecho de contratos (common law)
DEF

Individuo o sociedad que conforma el conjunto o cadena de negocios (industria o distribución) que explotan la concesión (marca, producto, etc.) del franquiciador.

CONT

El franquiciado deberá : a. Dedicar sus máximos esfuerzos al desarrollo de la red de franquicia y al mantenimiento de su identidad común y de su reputación. b. Proporcionar al franquiciador los datos operativos verificables, a fin de facilitar la determinación de los resultados y los estados financieros necesarios para la dirección de una gestión eficaz. El franquiciado autorizará al franquiciador y/o a sus delegados el acceso a sus locales y a su contabilidad en horas razonables. c. No divulgar a terceros el "saber hacer" facilitado por el franquiciador ni durante ni después del fin del contrato.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C(NO2)4
formule, voir observation
509-14-8
numéro du CAS
OBS

Properties: Colorless liquid, pungent odor, ... Use: Rocket fuel, as an oxidant or monopropellant; qualitative test for unsaturated compounds; diesel fuel booster; organic reagent.

OBS

Chemical formula: C(NO2)4

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C(NO2)4
formule, voir observation
509-14-8
numéro du CAS
OBS

Formule chimique : C(NO2)4

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C(NO2)4
formule, voir observation
509-14-8
numéro du CAS
OBS

Fórmula química :C(NO2</sub>) 4

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2001-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Air Traffic Control
DEF

Interrogations consisting of three pulses (Pi, Pii, and Piii) that convey information to and/or elicit replies from Mode S transponders. Mode A/C transponders do not respond to Mode S interrogations because they are suppressed by the Pi-Pii, pulse pair.

OBS

Mode S interrogations: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Terme(s)-clé(s)
  • Mode S
  • Mode S interrogation

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Interrogations constituées de trois impulsions (Pi, Pii, Piii), qui acheminent l'information vers des transpondeurs mode S ou en déclenchent des réponses. Les transpondeurs mode A/C ne répondent pas aux interrogations mode S parce que leurs émissions sont supprimées par la paire d'impulsions Pi-Pii.

OBS

interrogations mode S : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Terme(s)-clé(s)
  • interrogation mode S

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Control de tránsito aéreo
DEF

Interrogaciones constituidas por tres impulsos(Pi, Pii y Piii) que transmiten información a los transpondedores en Modo S o obtienen respuestas de los mismos. Los transpondedores en Modo A/C no responden a las interrogaciones en Modo S, porque quedan eliminados por el par de impulsos Pi-Pii.

OBS

interrogaciónes en Modo S: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Terme(s)-clé(s)
  • interrogación en Modo S
Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :